Pierwszy w Polsce komiks portugalski w tłumaczeniu na polski
Transkrypt
Pierwszy w Polsce komiks portugalski w tłumaczeniu na polski
IBERYSTYKA UW - serwis Instytutu Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW Pierwszy w Polsce komiks portugalski w tłumaczeniu na polski Informujemy o ukazaniu się pierwszego w Polsce komiksu portugalskiego w tłumaczeniu na polski pt. Najgorsza Kapela świata zaczyna swój występ: Występ Pierwszy i Drugi autorstwa Jose Carlosa Fernandesa. Twórca jest jednym z najbardziej cenionych autorów portugalskich. Akcja komiksu dzieje się w wyimaginowanym mieście a bohaterami są jego mieszkańcy, z członkami tytułowej kapeli na czele. Komiks przesycony jest absurdalnym humorem, jakiego nie powstydziliby się członkowie legendarnego Monty Pythona. Tłumaczenie tego komiksu powstało na zajęciach specjalizacyjnych z tłumaczenia prowadzonych w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich UW. Kolejne portugalskie komiksy w drodze. Zapraszamy do zapoznania się z tym niebanalnym tytułem i śledzenia informacji na temat wizyty autora tego komiksu w Polsce. Jakub Jankowski i zespół tłumaczy http://iberystyka-uw.home.pl Kreator PDF Utworzono 7 March, 2017, 08:02