karta charakterystyki - msds
Transkrypt
karta charakterystyki - msds
KARTA CHARAKTERYSTYKI SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa lub oznaczenie mieszaniny ALLI Numer rejestracji - Synonimy ORLISTAT 60 MG CAPSULES * ORLISTAT OTC CAPSULES * ORLISTAT, okreżlony produkt Data wydania 11-wrzesień-2015 Numer wersji 06 Data rewizji 11-wrzesień-2015 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Produkt leczniczy. Zidentyfikowane zastosowania Niniejsza karta charakterystyki została stworzona w celu dostarczenia informacji dotyczących zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, które są przeznaczone dla osób mających kontakt z opisanym produktem w miejscu pracy. Zadaniem tego dokumentu nie jest dostarczanie informacji związanych z wykorzystywaniem tego produktu dla celów leczniczych. W takim przypadku, pacjenci powinni zapoznać się ulotką informacyjną/ etykietą produktu albo skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą. W przypadku informacji obejmujących zasady BHP, związanych z pojedynczymi składnikami wykorzystywanymi podczas produkcji, należy zapoznać się z odpowiednią kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej stworzoną osobno dla każdego składnika. Nie zaleca się innych zastosowań. Zastosowania odradzane 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki GlaxoSmithKline UK 980 Great West Road Brentford, Middlesex TW8 9GS UK UK Informacje ogólne (normalnych godzinach pracy): +44-20-8047-5000 Adres e-mail: [email protected] witryna internetowa: www.gsk.com 1.4. Numer telefonu alarmowego TRANSPORT EMERGENCIES: UK In-country toll call: +(48)-223988029 International toll call: +1 703 527 3887 Dostępne 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, połączenie wielojęzyczne SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodnie z Dyrektywą 67/548/EEC lub 1999/45/EC, z późniejszymi zmianami Wyłączony z wymogów – produkt regulowany jako produkt leczniczy, produkt kosmetyczny lub wyrób medyczny. Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami. Wyłączony z wymogów – produkt regulowany jako produkt leczniczy, produkt kosmetyczny lub wyrób medyczny. 2.2. Elementy oznakowania Etykieta zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 z poprawkami Wyłączony z wymogów – produkt regulowany jako produkt leczniczy, produkt kosmetyczny lub wyrób medyczny. Uwaga - środek farmaceutyczny. Dodatkowe informacje o działaniu szkodliwym dla zdrowia – por. 2.3. Inne zagrożenia punkt 11. SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach 3.2. Mieszaniny Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 1 / 12 Ogólne informacje Nazwa chemiczna ORLISTAT Klasyfikacja: % Nr CAS/nr EC Nr rejestracyjny REACH Numer indeksowy < 50 96829-58-2 - - - < 40 9004-34-6 232-674-9 - - 5 - < 10 9003-39-8 - - - 151-21-3 205-788-1 - - Uwagi Aquatic Chronic 1;H410 MICROCRYSTALLINE CELLULOSE Klasyfikacja: - POLYVINYLPYRROLIDONE Klasyfikacja: Aquatic Chronic 3;H412 DODECYL SODIUM SULFATE Klasyfikacja: <5 Flam. Sol. 1;H228, Acute Tox. 4;H302, Skin Irrit. 2;H315, Eye Irrit. 2;H319, STOT SE 3;H335 TALKU NIE ZAWIERAJACY WLÓKNA MINERALNE (W TYM AZBE Klasyfikacja: < 0,5 14807-96-6 238-877-9 - - 3-<5 Inne składniki poniżej poziomu wymagającego podania składu. Lista skrótów i symboli, które mogą zostać użyte powyżej CLP: Rozporz¹dzenie Nr 1272/2008. Dyrektywa i niebezpiecznych substancjach: dyrektywa 67/548/EWG. M: współczynnik M vPvB: bardzo trwa³a i bardzo biokumulatywna substancja. PBT: trwa³a, bioakumulatywna i toksyczna substancja. #: Substancji przyznano wspólnotowy(e) limit(y) narażenia w miejscu pracy. Komentarze o składzie Pełny tekst wszystkich zwrotów R oraz H podano w punkcie 16. SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy W razie wypadku lub złego samopoczucia zasięgnąć natychmiast porady lekarza (w miarę możliwości pokazać etykietę). Zapewnić powiadomienie personelu medycznego o materiale (materiałach) którego dotyczy przypadek, aby umożliwić im podjęcie odpowiednich żrodków ostrożnożci dla zapewnienia własnego bezpieczeństwa. Ogólne informacje 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Wyprowadzić lub wynieść na świeże powietrze. W przypadku wystąpienia trudności z Droga oddechowa oddychaniem, przeszkolony personel powinien podać tlen. Jeżli objawy wystąpią lub będą się utrzymywać należy wezwać lekarza. W normalnych warunkach użytkowania zgodnego z przeznaczeniem substancja ta nie powinna stanowić zagrożenia dla układu oddechowego. Natychmiast przepłukać skórę dużą ilością wody. Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed Kontakt ze skórą ponownym użyciem. Jeśli wystąpią objawy, zapewnić pomoc medyczną. Przemywać dokładnie dużą ilością wody przynajmniej przez 15 minut i skonsultować się z Kontakt z oczami lekarzem. W przypadku połknięcia wypłukać usta wodą — nigdy nie stosować u osób nieprzytomnych. W Spożycie razie połknięcia większej ilości niezwłocznie wezwać Ośrodek Kontroli Zatruć. Nie wywoływać wymiotów bez konsultacji z Ośrodkiem Kontroli Zatruć. Nie ustalony. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Nie są zalecane żadne szczególne antidota. Traktować zgodnie z przyjętymi lokalnie protokołami. Po dodatkowe wytyczne, patrz bieżące informacje lub lokalne centrum informacyjne o zatruciach. SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru Ogólne zagrożenia pożarowe Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 Nie stwierdzono nadzwyczajnych zagrożeń pożarem ani wybuchem. SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 2 / 12 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze Niewłaściwe środki gaśnicze 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Woda. Piana. Proszki gaśnicze. Dwutlenek węgla (CO2) . Nie ustalono. Wskutek pożaru mogą wydzielać się gazy stanowiące zagrożenie dla zdrowia. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Specjalny sprzęt ochronny W razie pożaru stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną pokrywającą całe ciało. dla strażaków Dla personelu udzielającego pomocy Usunąć pojemniki z terenu pożaru, jeżeli możliwe to jest bez ryzyka. Stosować normalne procedury gaszenia pożaru i rozważyć zagrożenie ze strony innych substancji. Specjalne metody SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nienależących do Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. Nie dopuścić do zbliżania się ludzi do wycieku/rozsypania od strony nawietrznej. Podczas sprzątania nosić odpowiednie wyposażenie personelu udzielającego ochronne i odzież. Nie wolno dotykać uszkodzonych pojemników ani rozlanej substancji bez pomocy założenia właściwego ubrania ochronnego. Zapewnić wystarczającą wentylację. Należy powiadomić władze lokalne w przypadku niemożności ograniczenia poważnego wyzwolenia. W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. Stosować ochrony osobiste zalecane w dziale 8 karty Dla osób udzielających bezpieczeństwa produktu (SDS). pomocy 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia 6.4. Odniesienia do innych sekcji Unikać uwolnienia do środowiska. Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozlaniu jeżeli to bezpieczne. Unikać odprowadzania do kanalizacji, gruntu lub cieków wodnych. Informować właściwy personel szczebla kierowniczego albo personel nadzoru o wszelkich emisjach do środowiska naturalnego. Duże rozlania, wycieki lub rozsypania: Zatrzymać wypływ materiału, jeżeli można to zrobić bez ryzyka. Uwolniony materiał odprowadzić wykopanym rowem, tam gdzie jest to możliwe. Zakryć płachtą z tworzywa sztucznego, aby zapobiec rozprzestrzenianiu. Zebrać wermikulitem, suchym piaskiem albo ziemią i przesypać do pojemników. Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji. Po zebraniu substancji spłukać teren wodą. Małe rozlania, wycieki lub rozsypania: Zebrać razem z materiałem wchłaniającym (np. szmaty, runo owcze). Dokładnie wyczyścić powierzchnię dla usunięcia pozostałości zanieczyszczenia. Nie zwracaj nigdy zebranych wycieków do ponownego użycia w oryginalnych opakowaniach. W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13. SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Unikać kontaktu z oczami, skórą i odzieżą. Unikać długotrwałego narażenia. Zapewnić odpowiednią wentylację. Nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Unikać uwolnienia do środowiska. Przestrzegać podstawowych zasad BHP. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać w oryginalnym i szczelnie zamkniętym pojemniku. Przechowywać z dala od niekompatybilnych materiałów (patrz: Dział 10 niniejszej karty bezpieczeństwa produktu (MSDS). 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Produkt leczniczy. SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki kontroli indywidualnej 8.1. Parametry dotyczące kontroli Dopuszczalne normy narażenia zawodowego GSK Składniki DODECYL SODIUM SULFATE (CAS 151-21-3) ORLISTAT (CAS 96829-58-2) Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 Typ Wartość OHC 2 8 GODZ. TWA 2000 mcg/m3 OHC 1 SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 3 / 12 Polska. NDS. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w zakresie Najwyższych Dopuszczalnych Stężeń i Intensywności w Środowisku Pracy. Forma Składniki Typ Wartość TALKU NIE ZAWIERAJACY WLÓKNA MINERALNE (W TYM AZBE (CAS 14807-96-6) TWA 4 mg/m3 Pył całkowity. 1 mg/m3 Pył wdychany. Dopuszczalne wartości biologiczne Nie podano biologicznych granic ekspozycji dla składnika/składników. Zalecane procedury monitorowania Stosować standardowe procedury monitoringu. Poziom niepowodujący zmian (DNEL) Brak danych. Przewidywane stężenia niepowodujące zmian w środowisku (PNEC) Brak danych. 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli Wystarczająca jest ogólna wentylacja. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Środki ochrony osobistej powinny być dobrane zgodnie z odpowiednimi przepisami o ich Ogólne informacje homologacji i przy współpracy z ich dostawcą. Stosować się do wszystkich przepisów lokalnych, jeśli sprzęt ochrony osobistej jest używany na stanowisku pracy. Nie jest normalnie potrzebne. Jeżeli może dojść do kontaktu, to zaleca się zakładanie okularów Ochronę oczu lub twarzy ochronnych z bocznymi osłonami. (np. EN 166). Ochronę skóry - Ochronę rąk Nie jest normalnie potrzebne. W przypadku długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu ze skórą stosować odpowiednie rękawice ochronne. Wybrać stosowne, odporne chemicznie rękawice ochronne (EN 374) o wskaźniku ochrony 6 (czas przenikania >480 min). - Inne Ochronę dróg oddechowych Nie jest normalnie potrzebne. Stosować odpowiednią odzież ochronną w celu ochrony przed rozpryskami i zanieczyszczeniem. (EN 14605 dla rozprysków, EN ISO 13982 dla pyłu). W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzęt do oddychania. Pracownicy narażeni na stężenia powyżej wartości dopuszczalnych muszą używać odpowiednich atestowanych respiratorów. W przypadku tworzenia wdychanych aerozoli/pyłu, używać stosownego połączenia filtrów dla gazów/par związków organicznych, nieorganicznych, kwasów nieorganicznych, związków zasadowych oraz cząsteczek toksycznych (np. EN 14387). Zagrożenia termiczne Nosić odpowiednie termo ochronne ubranie, kiedy jest to konieczne. Należy zawsze przestrzegać prawidłowej higieny osobistej, typu mycie po kontakcie z materiałem i przed jedzeniem, piciem i/lub paleniem. Regularnie należy prać ubranie robocze i myć sprzęt ochronny, aby usunąć z nich zanieczyszczenia. W celu porady dotyczącej odpowiednich metod monitorowania uzyskać wytyczne od wykwalifikowanego specjalisty ds. ekologii, zdrowia i bezpieczeństwa. Środki higieny Kontrola narażenia środowiska Hazard guidance and control recommendations Informować właściwy personel szczebla kierowniczego albo personel nadzoru o wszelkich emisjach do środowiska naturalnego. SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wygląd Stan skupienia Ciało stałe. Forma Kapsułka. Kolor Brak danych. Zapach Brak danych. Próg zapachu Brak danych. pH Brak danych. Temperatura topnienia/krzepnięcia: Brak danych. Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia Brak danych. Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 4 / 12 Temperatura zapłonu Brak danych. Szybkość parowania Brak danych. Palność (ciała stałego, gazu) Brak danych. Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości Dolna granica palności (%) Brak danych. Górna granica palności (%) Brak danych. Prężność par Brak danych. Gęstość par Brak danych. Gęstość względna Brak danych. Rozpuszczalność Rozpuszczalność (woda) Brak danych. Rozpuszczalność (w innych rozpuszczalnikach) Brak danych. Współczynnik podziału: n-oktanol/woda Brak danych. Temperatura samozapłonu Brak danych. Temperatura rozkładu Brak danych. Lepkość Brak danych. Właściwości wybuchowe Brak danych. Właściwości utleniające Brak danych. 9.2. Inne informacje Nie są dostępne żadne stosowne informacje dodatkowe. SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność 10.1. Reaktywność 10.2. Stabilność chemiczna Produkt jest trwały i niereaktywny w normalnych warunkach stosowania, przechowywania i transportu. Substancja jest stabilna w normalnych warunkach. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego stosowania. 10.4. Warunki, których należy unikać Kontakt z materiałami niezgodnymi. 10.5. Materiały niezgodne Silne środki utleniające. Nadtlenki. Fluor. Fenole. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Nie ustalono. Drażniące i/lub toksyczne opary i gazy mogą być uwolnione podczas rozkładu produktów. SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne Ogólne informacje Uwaga - środek farmaceutyczny. Narażenie zawodowe substancją lub mieszanką może powodować poważne skutki. Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia W normalnych warunkach użytkowania zgodnego z przeznaczeniem substancja ta nie powinna Droga oddechowa stanowić zagrożenia dla układu oddechowego. Kontakt ze skórą Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Kontakt z oczami Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Bezpośredni kontakt z oczami może spowodować ich podrażnienie. Spożycie Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Może działać szkodliwie po połknięciu. Jednak nie jest prawdopodobne, aby spożycie było główną drogą narażenia zawodowego. Nie ustalony. Objawy 11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra Składniki Oczekuje się niskiego zagrożenia przy zwykłym przemysłowym lub handlowym operowaniu przez przeszkolony personel. Gatunki Wyniki próby DODECYL SODIUM SULFATE (CAS 151-21-3) Ostre Połknięcie LD50 Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 Szczur 1288 mg/kg SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 5 / 12 Składniki Gatunki Wyniki próby MICROCRYSTALLINE CELLULOSE (CAS 9004-34-6) Ostre Połknięcie LD50 Szczur > 2000 mg/kg Skórny LD50 Królik > 2000 mg/kg Szczur > 5000 mg/kg ORLISTAT (CAS 96829-58-2) Ostre Połknięcie POLYVINYLPYRROLIDONE (CAS 9003-39-8) Ostre Połknięcie LD50 Szczur > 5000 mg/kg * Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach). Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Działanie żrące/drażniące na skórę Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Bezpośredni kontakt z oczami może spowodować ich podrażnienie. Oczy ORLISTAT OECD 405 Wynik: Non-Irritating Gatunki: Królik Działanie uczulające na drogi oddechowe Nie prowadzono badań. Działanie uczulające na skórę Nie ustalono. Nie spodziewa się, aby niniejszy produkt powodował uczulenie skórne. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze Brak danych wskazujących, czy produkt lub jego składniki w stężeniu ponad 0,1% są mutagenne lub genotoksyczne. Mutagenność ORLISTAT Rakotwórczość ORLISTAT In vivo Micronucleus Wynik: Ujemny Gatunki: Mysz Unscheduled DNA Synthesis, in vivo - in vitro (hepatocytes) Wynik: Ujemny Gatunki: Szczur V79 Cell Mutagenicity Assay Wynik: Ujemny ames Wynik: Ujemny Nie podlega klasyfikacji jako czynnik rakotwórczy dla ludzi. Nie oczekuje się działania rakotwórczego w wyniku narażenia zawodowego. <= 1000 mg/kg/dziennie Wynik: No carcinogenic effect. Gatunki: Szczur <= 1500 mg/kg/dziennie Wynik: No carcinogenic effect. Gatunki: Mysz Monografie IARC (Międzynarodowej Agencji Badania nad Rakiem). Ogólna ocena rakotwórczości POLYVINYLPYRROLIDONE (CAS 9003-39-8) Nie podlega klasyfikacji jako czynnik rakotwórczy dla ludzi. 3 Nie zawiera składników szkodliwych dla Działanie szkodliwe na rozrodczość Rozrodczość ORLISTAT Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 <= 400 mg/kg/dziennie Reproduction/Fertility Study Wynik: No adverse reproductive effects. Gatunki: Szczur <= 800 mg/kg/dziennie Embryo-foetal development Wynik: No malformations, or foetal toxicity. Gatunki: Królik <= 800 mg/kg/dziennie Embryo-foetal development Wynik: No malformations, or foetal toxicity. Gatunki: Szczur SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 6 / 12 Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe Nie przydzielony. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane Nie przydzielony. Zagrożenie spowodowane aspiracją Mało prawdopodobne z uwagi na postać. Informacje dotyczące mieszanin a informacje dotyczące substancji Brak dostępnych informacji. Inne informacje Uwaga - środek farmaceutyczny. Narażenie zawodowe substancją lub mieszanką może powodować poważne skutki. Sekcja 12: Informacje ekologiczne Zawiera substancję, która może szkodliwie oddziaływać na środowisko. 12.1. Toksyczność Składniki Gatunki Wyniki próby DODECYL SODIUM SULFATE (CAS 151-21-3) Wodny Chroniczny Algi NOEC (Nie Green algae (Desmodesmus zaobserwowane subspicatus) stężenie skutkujące) 30 mg/l, 72 godziny Ryby NOEC (Nie Płotka grubogłowa (Pimephales zaobserwowane promelas) stężenie skutkujące) 3,8 mg/l, 28 dni Test przepływu Skorupiaki NOEC (Nie Ceriodaphnia dubia zaobserwowane stężenie skutkujące) 0,88 mg/l, 7 dni Flow-though Test Ostre Ryby EC50 Rainbow trout (Adult Oncorhyncus mykiss) 4,6 mg/l, 96 godziny Test przepływu Skorupiaki EC50 Pchła wodna (Daphnia magna) 5,4 mg/l, 48 godziny Test statyczny EC50 Collembola (Folsomia candida) > 1000 mg/kg, 28 dni Nominalny, ISO 11267 LOEC Collembola (Folsomia candida) > 1000 mg/kg, 28 dni NOEC (Nie Collembola (Folsomia candida) zaobserwowane stężenie skutkujące) > 1000 mg/kg, 28 dni EC50 Emergence Oat (Avena sativa) > 1000 mg/kg, 21 dni Nominalny, OECD 208 Soybean (Glycine max) > 1000 mg/kg, 21 dni Nominalny, OECD 208 Tomato (Lycopersicon esculentum) > 1000 mg/kg, 21 dni Nominalny, OECD 208 Oat (Avena sativa) > 1000 mg/kg, 21 dni Soybean (Glycine max) > 1000 mg/kg, 21 dni ORLISTAT (CAS 96829-58-2) Lądowe Chroniczny Inne Roślina EC50 Growth NOEC Emergence NOEC Growth Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 Tomato (Lycopersicon esculentum) > 1000 mg/kg, 21 dni Oat (Avena sativa) 1000 mg/kg, 21 dni Soybean (Glycine max) 1000 mg/kg, 21 dni Tomato (Lycopersicon esculentum) 1000 mg/kg, 21 dni Oat (Avena sativa) 1000 mg/kg, 21 dni SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 7 / 12 Składniki Ostre Dżdżownica EC50 Wodny Chroniczny Algi Inne Ryby Skorupiaki Ostre Algi Gatunki Wyniki próby Soybean (Glycine max) 1000 mg/kg, 21 dni Tomato (Lycopersicon esculentum) 1000 mg/kg, 21 dni Earthworm (Lumbricus terrestris) 907 mg/kg, 28 dni OECD 207 NOEC (Nie Glonów (Selenastrum capricornutum) zaobserwowane stężenie skutkujące) 1,92 mg/l, 10 dni OECD 201 EC50 Chironomid (Chironomus riparius) > 1000 mg/kg, 28 dni Nominalny, OECD 218 LOEC Chironomid (Chironomus riparius) > 1000 mg/kg, 28 dni NOEC (Nie Chironomid (Chironomus riparius) zaobserwowane stężenie skutkujące) > 1000 mg/kg, 28 dni Test Wzrostu LOEC Fathead minnow (Juvenile Pimephales promelas) 0,0059 mg/l, 28 dni półstatyczne warunki testu, OECD 210 Test Wzrostu NOEC Ryby 0,0016 mg/l, 28 dni EC50 Pchła wodna (Daphnia magna) 0,15 mg/l, 21 dni Test odnowy statycznej, OECD 211 LOEC Pchła wodna (Daphnia magna) 0,0065 mg/l, 21 dni Pchła wodna (Daphnia magna) NOEC (Nie zaobserwowane stężenie skutkujące) 0,0016 mg/l, 21 dni EC50 > 1,92 mg/l, 10 dni OECD 201 Glonów (Selenastrum capricornutum) Napowietrzanie aktywowanego osadu Szlam z gospodarstw domowych NOEC (Nie zaobserwowane stężenie skutkujące) 50 mg/l, 3 godziny Ryby EC50 > 18,5 mg/l, 96 godziny OECD 203 Skorupiaki Rainbow trout (Adult Oncorhyncus mykiss) Rainbow trout (Adult Oncorhyncus NOEC (Nie zaobserwowane mykiss) stężenie skutkujące) 18,5 mg/l, 96 godziny EC50 6,92 mg/l, 48 godziny OECD 202 Pchła wodna (Daphnia magna) NOEC (Nie Pchła wodna (Daphnia magna) zaobserwowane stężenie skutkujące) POLYVINYLPYRROLIDONE (CAS 9003-39-8) Ostre IC50 Wodny Ostre Skorupiaki Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 1,95 mg/l, 48 godziny Szlam aktywny > 1000 mg/l, 3 godziny Test statyczny Pchła wodna (Daphnia magna) 84 mg/l, 48 godziny Test statyczny NOEC (Nie Pchła wodna (Daphnia magna) zaobserwowane stężenie skutkujące) 32 mg/l, 48 godziny Test statyczny EC50 SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 8 / 12 Składniki Gatunki Wyniki próby TALKU NIE ZAWIERAJACY WLÓKNA MINERALNE (W TYM AZBE (CAS 14807-96-6) Wodny Ostre Ryby EC50 Zebra fish (Adult Brachydanio rerio) > 100 g/l, 24 godziny Test odnowy statycznej * Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach). 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Biodegradowalność Procent rozpadu (aerobiczna biodegradacja - gleba) ORLISTAT Rozkład procentowy (Aerobiczny rozkład biologiczny-gotowy) DODECYL SODIUM SULFATE ORLISTAT Rozkład procentowy (Aerobiczny rozkład biologiczny-swoisty ORLISTAT POLYVINYLPYRROLIDONE 50 %, 3,5 dni OECD 307, Gleba 95 % OECD 301 B 18 %, 30 dni 50 %, 15-23 dni Modified water-sediment, Water-Sediment 0 %, 28 dni Modyfikowany test MITI, Szlam aktywny 12.3. Zdolność do bioakumulacji Współczynnik podziału n-oktanol/woda (log Kow) DODECYL SODIUM SULFATE ORLISTAT 1,6 >3 12.4. Mobilność w glebie Adsorpcja Sorpcja gleba/osad - Log Koc ORLISTAT Brak danych. Mobilność ogólna 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Brak danych. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Brak danych. >= 3,8 Zmierzona SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Odpad resztkowy Zanieczyszczone opakowanie Kod odpadu wg klasyfikacji UE Metody utylizacji/informacje Szczególne środki ostrożności Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi. Puste pojemniki lub wykładziny pojemników mogą zawierać niewielki ilości pozostałości produktu. Niniejszy materiał i pojemniki po nim muszą być utylizowane w bezpieczny sposób (Patrz: Instrukcje utylizacji). Unikać odprowadzania do gruntu lub cieków wodnych. Ponieważ opróżnione pojemniki mogą zawierać pozostałości produktu, należy stosować się do ostrzeżeń podanych na etykiecie nawet po opróżnieniu pojemnika. Opróżnione opakowania powinny być przekazane na zatwierdzone składowisko odpadów do recyklingu lub usunięcia. Kod Odpadu powinien zostać określony w uzgodnieniu pomiędzy użytkownikiem, producentem i lokalnymi zakładami przetwórstwa odpadów. Zebrać do odzysku albo składować w zaplombowanych pojemnikach na autoryzowanym składowisku. Nie odprowadzać do kanalizacji, gruntu i cieków wodnych. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu ADR UN3077 14.1. Numer UN (numer ONZ) MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, STAŁY, I.N.O. (ORLISTAT) 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 9 Klasa Zagrożenie dodatkowe Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 9 / 12 9 Label(s) 90 Nr zagrożenia (ADR) E Tunnel code III 14.4. Grupa pakowania Tak 14.5 Zagrożenia dla środowiska Brak danych. 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników IATA UN3077 14.1. UN number Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (ORLISTAT) 14.2. UN proper shipping name 9 14.3. Transport hazard class(es) Subsidiary class(es) III 14.4. Packing group 14.5. Environmental hazards Yes 9 Labels required 9L ERG Code Not available. 14.6. Special precautions for user Other information Allowed. Cargo aircraft only Additional Information: Allowed. Passenger & cargo IMDG UN3077 14.1. UN number ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (ORLISTAT) 14.2. UN proper shipping name 14.3. Transport hazard class(es) 9 Class Subsidiary risk 9 Label(s) III 14.4. Packing group 14.5. Environmental hazards Yes Marine pollutant F-A, S-F EmS Not available. 14.6. Special precautions for user MARPOL Annex II applies to liquids used in a ship's operation that pose a threat to the marine 14.7. Transport in bulk environment. These materials may not be transported in bulk. according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC Code ADR; IATA; IMDG Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 10 / 12 Substancja powodująca zanieczyszczenie morza Ogólne informacje Classifications are for the material when offered for transport as fully regulated. Depending on the specific transport details (Ship-From/Ship To locations, quantities being shipped, type of packaging and mode of transport) it may be possible to ship this material in a manner other than fully regulated. (One example is IATA Limited or Excepted Quantity. There are others.) Be sure to review all regulatory agency packaging instructions and special provisions, referenced in this section, to identify options applicable to the specifics of your shipment. SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Regulacje UE Regulation (EC) No. 1005/2009 on substances that deplete the ozone layer, Annex I, as amended Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubażających warstwę ozonową, Załącznik II, z późniejszymi zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 o trwałych organicznych substancjach zanieczyszczających środowisko, Załącznik I ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 1 ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 2 ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 3 ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik V ze zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 166/2006, Załącznik II Rejestr Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń, z późniejszymi zmianami Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, artykuł REACH 59(10) Spis kandydacki na bieżąco publikowany przez ECHA Nie jest na wykazie. Zezwolenia Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 REACH, Załącznik XIV: Wykaz substancji podlegających procedurze zezwoleń, z późniejszymi zmianami. Nie jest na wykazie. Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i stosowania ze zmianami Nie jest na wykazie. Ograniczenia dotyczące zastosowania Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i stosowania ze zmianami Nie jest na wykazie. Dyrektywa 2004/37/WE: w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych i mutagennych podczas pracy, z późniejszymi zmianami Nie jest na wykazie. Dyrektywa 92/85/EWG: w sprawie bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią, z późniejszymi zmianami Nie jest na wykazie. Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 11 / 12 Inne regulacje UE Dyrektywa 2012/18/UE w sprawie kontroli niebezpieczeństwa poważnych awarii związanych z substancjami niebezpiecznymi Nie jest na wykazie. Dyrektywa 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z czynnikami chemicznymi w miejscu pracy, z późniejszymi zmianami Nie jest na wykazie. Dyrektywa 94/33/WE w sprawie ochrony pracy osób młodych, z późniejszymi zmianami Nie jest na wykazie. Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie dyrektywami UE lub odpowiednimi przepisami Inne przepisy krajowymi. Ta Karta Informacyjna Bezpieczeństwa Materiałowego jest zgodna z Regulacją (EC) Nr 1907/2006. Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi Regulacje krajowe Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 czerwca 2012 r. w sprawie kategorii substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych, których opakowania wyposaża się w zamknięcia utrudniające otwarcie przez dzieci i wyczuwalne dotykiem ostrzeżenie o niebezpieczeństwie ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy Przestrzegać państwowych przepisów dotyczących pracy ze czynnikami chemicznymi. 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Nie dokonano oceny bezpieczeństwa chemicznego. SEKCJA 16: Inne informacje Wykaz skrótów Brak danych. Odniesienia Wyznaczenie zagrożenia GSK Informacje o metodzie oceny prowadzącej do klasyfikacji mieszaniny Klasyfikacja zagrożeń dla zdrowia i środowiska wywodzi się z kombinacji metod obliczeniowych oraz danych badawczych, jeśli dostępne. Full text of any H-statements not written out in full under Sections 2 to 15 Informacje o rewizji Informacje o szkoleniu Zastrzeżenie Nazwa materiału: ALLI 129124 Wersja nr: 06 H228 Substancja stała łatwopalna. H302 Działa szkodliwie po połknięciu. H315 Działa drażniąco na skórę. H319 Działa drażniąco na oczy. H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych. H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Identyfikacja produktu producenta: stany fizyczne Skład/Informacja o Składnikach: Informacje ekologiczne: Informacje dotyczące Transportu: Material Transportation Information Informacje dotyczące przepisów: Stany Zjednoczone Przestrzegać instrukcji szkoleniowych podczas posługiwania się niniejszym materiałem. Informacje i zalecenia w tej karcie charakterystyki są, wedle naszej najlepszej wiedzy, dokładne w dniu wydania. Treść nie ma być uważana za jakąkolwiek gwarancję, wyraźnie lub w sposób domniemany. Jest obowiązkiem użytkownika określenie możliwości stosowania tej informacji oraz odpowiedniości materiału lub produktu do konkretnego celu. SDS POLAND Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015 Data wydania: 11-wrzesień-2015 12 / 12