karta charakterystyki - msds

Transkrypt

karta charakterystyki - msds
KARTA CHARAKTERYSTYKI
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa lub
oznaczenie mieszaniny
ALLI
Numer rejestracji
-
Synonimy
ORLISTAT 60 MG CAPSULES * ORLISTAT OTC CAPSULES * ORLISTAT, okreżlony produkt
Data wydania
11-wrzesień-2015
Numer wersji
06
Data rewizji
11-wrzesień-2015
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Produkt leczniczy.
Zidentyfikowane
zastosowania
Niniejsza karta charakterystyki została stworzona w celu dostarczenia informacji dotyczących
zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, które są przeznaczone dla osób mających kontakt
z opisanym produktem w miejscu pracy. Zadaniem tego dokumentu nie jest dostarczanie
informacji związanych z wykorzystywaniem tego produktu dla celów leczniczych. W takim
przypadku, pacjenci powinni zapoznać się ulotką informacyjną/ etykietą produktu albo
skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą. W przypadku informacji obejmujących zasady BHP,
związanych z pojedynczymi składnikami wykorzystywanymi podczas produkcji, należy zapoznać
się z odpowiednią kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej stworzoną osobno dla każdego
składnika.
Nie zaleca się innych zastosowań.
Zastosowania odradzane
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
GlaxoSmithKline UK
980 Great West Road
Brentford, Middlesex TW8 9GS UK
UK Informacje ogólne (normalnych godzinach pracy): +44-20-8047-5000
Adres e-mail: [email protected]
witryna internetowa: www.gsk.com
1.4. Numer telefonu
alarmowego
TRANSPORT EMERGENCIES:
UK In-country toll call: +(48)-223988029
International toll call:
+1 703 527 3887
Dostępne 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, połączenie wielojęzyczne
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z Dyrektywą 67/548/EEC lub 1999/45/EC, z późniejszymi zmianami
Wyłączony z wymogów – produkt regulowany jako produkt leczniczy, produkt kosmetyczny lub wyrób medyczny.
Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami.
Wyłączony z wymogów – produkt regulowany jako produkt leczniczy, produkt kosmetyczny lub wyrób medyczny.
2.2. Elementy oznakowania
Etykieta zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 z poprawkami
Wyłączony z wymogów – produkt regulowany jako produkt leczniczy, produkt kosmetyczny lub wyrób medyczny.
Uwaga - środek farmaceutyczny. Dodatkowe informacje o działaniu szkodliwym dla zdrowia – por.
2.3. Inne zagrożenia
punkt 11.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2. Mieszaniny
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
1 / 12
Ogólne informacje
Nazwa chemiczna
ORLISTAT
Klasyfikacja:
%
Nr CAS/nr EC
Nr rejestracyjny REACH
Numer
indeksowy
< 50
96829-58-2
-
-
-
< 40
9004-34-6
232-674-9
-
-
5 - < 10
9003-39-8
-
-
-
151-21-3
205-788-1
-
-
Uwagi
Aquatic Chronic 1;H410
MICROCRYSTALLINE CELLULOSE
Klasyfikacja:
-
POLYVINYLPYRROLIDONE
Klasyfikacja:
Aquatic Chronic 3;H412
DODECYL SODIUM SULFATE
Klasyfikacja:
<5
Flam. Sol. 1;H228, Acute Tox. 4;H302, Skin Irrit. 2;H315, Eye Irrit. 2;H319, STOT SE 3;H335
TALKU NIE ZAWIERAJACY
WLÓKNA MINERALNE (W TYM
AZBE
Klasyfikacja:
< 0,5
14807-96-6
238-877-9
-
-
3-<5
Inne składniki poniżej poziomu
wymagającego podania składu.
Lista skrótów i symboli, które mogą zostać użyte powyżej
CLP: Rozporz¹dzenie Nr 1272/2008.
Dyrektywa i niebezpiecznych substancjach: dyrektywa 67/548/EWG.
M: współczynnik M
vPvB: bardzo trwa³a i bardzo biokumulatywna substancja.
PBT: trwa³a, bioakumulatywna i toksyczna substancja.
#: Substancji przyznano wspólnotowy(e) limit(y) narażenia w miejscu pracy.
Komentarze o składzie
Pełny tekst wszystkich zwrotów R oraz H podano w punkcie 16.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
W razie wypadku lub złego samopoczucia zasięgnąć natychmiast porady lekarza (w miarę
możliwości pokazać etykietę). Zapewnić powiadomienie personelu medycznego o materiale
(materiałach) którego dotyczy przypadek, aby umożliwić im podjęcie odpowiednich żrodków
ostrożnożci dla zapewnienia własnego bezpieczeństwa.
Ogólne informacje
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Wyprowadzić lub wynieść na świeże powietrze. W przypadku wystąpienia trudności z
Droga oddechowa
oddychaniem, przeszkolony personel powinien podać tlen. Jeżli objawy wystąpią lub będą się
utrzymywać należy wezwać lekarza. W normalnych warunkach użytkowania zgodnego z
przeznaczeniem substancja ta nie powinna stanowić zagrożenia dla układu oddechowego.
Natychmiast przepłukać skórę dużą ilością wody. Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed
Kontakt ze skórą
ponownym użyciem. Jeśli wystąpią objawy, zapewnić pomoc medyczną.
Przemywać dokładnie dużą ilością wody przynajmniej przez 15 minut i skonsultować się z
Kontakt z oczami
lekarzem.
W przypadku połknięcia wypłukać usta wodą — nigdy nie stosować u osób nieprzytomnych. W
Spożycie
razie połknięcia większej ilości niezwłocznie wezwać Ośrodek Kontroli Zatruć. Nie wywoływać
wymiotów bez konsultacji z Ośrodkiem Kontroli Zatruć.
Nie ustalony.
4.2. Najważniejsze ostre i
opóźnione objawy oraz skutki
narażenia
4.3. Wskazania dotyczące
wszelkiej natychmiastowej
pomocy lekarskiej i
szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Nie są zalecane żadne szczególne antidota. Traktować zgodnie z przyjętymi lokalnie protokołami.
Po dodatkowe wytyczne, patrz bieżące informacje lub lokalne centrum informacyjne o zatruciach.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Ogólne zagrożenia pożarowe
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
Nie stwierdzono nadzwyczajnych zagrożeń pożarem ani wybuchem.
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
2 / 12
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki
gaśnicze
Niewłaściwe środki
gaśnicze
5.2. Szczególne zagrożenia
związane z substancją lub
mieszaniną
Woda. Piana. Proszki gaśnicze. Dwutlenek węgla (CO2) .
Nie ustalono.
Wskutek pożaru mogą wydzielać się gazy stanowiące zagrożenie dla zdrowia.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Specjalny sprzęt ochronny W razie pożaru stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną
pokrywającą całe ciało.
dla strażaków
Dla personelu
udzielającego pomocy
Usunąć pojemniki z terenu pożaru, jeżeli możliwe to jest bez ryzyka.
Stosować normalne procedury gaszenia pożaru i rozważyć zagrożenie ze strony innych substancji.
Specjalne metody
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nienależących do Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. Nie dopuścić do zbliżania się ludzi do
wycieku/rozsypania od strony nawietrznej. Podczas sprzątania nosić odpowiednie wyposażenie
personelu udzielającego
ochronne i odzież. Nie wolno dotykać uszkodzonych pojemników ani rozlanej substancji bez
pomocy
założenia właściwego ubrania ochronnego. Zapewnić wystarczającą wentylację. Należy
powiadomić władze lokalne w przypadku niemożności ograniczenia poważnego wyzwolenia. W
sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8.
Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. Stosować ochrony osobiste zalecane w dziale 8 karty
Dla osób udzielających
bezpieczeństwa produktu (SDS).
pomocy
6.2. Środki ostrożności w
zakresie ochrony środowiska
6.3. Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
6.4. Odniesienia do innych
sekcji
Unikać uwolnienia do środowiska. Zapobiegać dalszemu wyciekowi lub rozlaniu jeżeli to
bezpieczne. Unikać odprowadzania do kanalizacji, gruntu lub cieków wodnych. Informować
właściwy personel szczebla kierowniczego albo personel nadzoru o wszelkich emisjach do
środowiska naturalnego.
Duże rozlania, wycieki lub rozsypania: Zatrzymać wypływ materiału, jeżeli można to zrobić bez
ryzyka. Uwolniony materiał odprowadzić wykopanym rowem, tam gdzie jest to możliwe. Zakryć
płachtą z tworzywa sztucznego, aby zapobiec rozprzestrzenianiu. Zebrać wermikulitem, suchym
piaskiem albo ziemią i przesypać do pojemników. Nie dopuścić do przedostania się produktu do
kanalizacji. Po zebraniu substancji spłukać teren wodą. Małe rozlania, wycieki lub rozsypania:
Zebrać razem z materiałem wchłaniającym (np. szmaty, runo owcze). Dokładnie wyczyścić
powierzchnię dla usunięcia pozostałości zanieczyszczenia.
Nie zwracaj nigdy zebranych wycieków do ponownego użycia w oryginalnych opakowaniach.
W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1. Środki ostrożności
dotyczące bezpiecznego
postępowania
Unikać kontaktu z oczami, skórą i odzieżą. Unikać długotrwałego narażenia. Zapewnić
odpowiednią wentylację. Nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Unikać uwolnienia do
środowiska. Przestrzegać podstawowych zasad BHP.
7.2. Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Przechowywać w oryginalnym i szczelnie zamkniętym pojemniku. Przechowywać z dala od
niekompatybilnych materiałów (patrz: Dział 10 niniejszej karty bezpieczeństwa produktu (MSDS).
7.3. Szczególne
zastosowanie(-a) końcowe
Produkt leczniczy.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki kontroli indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Dopuszczalne normy narażenia zawodowego
GSK
Składniki
DODECYL SODIUM
SULFATE (CAS 151-21-3)
ORLISTAT (CAS
96829-58-2)
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
Typ
Wartość
OHC
2
8 GODZ. TWA
2000 mcg/m3
OHC
1
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
3 / 12
Polska. NDS. Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w zakresie Najwyższych Dopuszczalnych Stężeń i
Intensywności w Środowisku Pracy.
Forma
Składniki
Typ
Wartość
TALKU NIE
ZAWIERAJACY WLÓKNA
MINERALNE (W TYM
AZBE (CAS 14807-96-6)
TWA
4 mg/m3
Pył całkowity.
1 mg/m3
Pył wdychany.
Dopuszczalne wartości
biologiczne
Nie podano biologicznych granic ekspozycji dla składnika/składników.
Zalecane procedury
monitorowania
Stosować standardowe procedury monitoringu.
Poziom niepowodujący zmian
(DNEL)
Brak danych.
Przewidywane stężenia
niepowodujące zmian w
środowisku (PNEC)
Brak danych.
8.2. Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki
kontroli
Wystarczająca jest ogólna wentylacja.
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Środki ochrony osobistej powinny być dobrane zgodnie z odpowiednimi przepisami o ich
Ogólne informacje
homologacji i przy współpracy z ich dostawcą. Stosować się do wszystkich przepisów lokalnych,
jeśli sprzęt ochrony osobistej jest używany na stanowisku pracy.
Nie jest normalnie potrzebne. Jeżeli może dojść do kontaktu, to zaleca się zakładanie okularów
Ochronę oczu lub twarzy
ochronnych z bocznymi osłonami. (np. EN 166).
Ochronę skóry
- Ochronę rąk
Nie jest normalnie potrzebne. W przypadku długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu ze
skórą stosować odpowiednie rękawice ochronne. Wybrać stosowne, odporne chemicznie rękawice
ochronne (EN 374) o wskaźniku ochrony 6 (czas przenikania >480 min).
- Inne
Ochronę dróg
oddechowych
Nie jest normalnie potrzebne. Stosować odpowiednią odzież ochronną w celu ochrony przed
rozpryskami i zanieczyszczeniem. (EN 14605 dla rozprysków, EN ISO 13982 dla pyłu).
W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzęt do oddychania. Pracownicy narażeni
na stężenia powyżej wartości dopuszczalnych muszą używać odpowiednich atestowanych
respiratorów. W przypadku tworzenia wdychanych aerozoli/pyłu, używać stosownego połączenia
filtrów dla gazów/par związków organicznych, nieorganicznych, kwasów nieorganicznych,
związków zasadowych oraz cząsteczek toksycznych (np. EN 14387).
Zagrożenia termiczne
Nosić odpowiednie termo ochronne ubranie, kiedy jest to konieczne.
Należy zawsze przestrzegać prawidłowej higieny osobistej, typu mycie po kontakcie z materiałem i
przed jedzeniem, piciem i/lub paleniem. Regularnie należy prać ubranie robocze i myć sprzęt
ochronny, aby usunąć z nich zanieczyszczenia. W celu porady dotyczącej odpowiednich metod
monitorowania uzyskać wytyczne od wykwalifikowanego specjalisty ds. ekologii, zdrowia i
bezpieczeństwa.
Środki higieny
Kontrola narażenia środowiska
Hazard guidance and
control recommendations
Informować właściwy personel szczebla kierowniczego albo personel nadzoru o wszelkich
emisjach do środowiska naturalnego.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Stan skupienia
Ciało stałe.
Forma
Kapsułka.
Kolor
Brak danych.
Zapach
Brak danych.
Próg zapachu
Brak danych.
pH
Brak danych.
Temperatura
topnienia/krzepnięcia:
Brak danych.
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres temperatur
wrzenia
Brak danych.
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
4 / 12
Temperatura zapłonu
Brak danych.
Szybkość parowania
Brak danych.
Palność (ciała stałego, gazu)
Brak danych.
Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości
Dolna granica palności (%) Brak danych.
Górna granica palności (%)
Brak danych.
Prężność par
Brak danych.
Gęstość par
Brak danych.
Gęstość względna
Brak danych.
Rozpuszczalność
Rozpuszczalność (woda)
Brak danych.
Rozpuszczalność (w
innych rozpuszczalnikach)
Brak danych.
Współczynnik podziału:
n-oktanol/woda
Brak danych.
Temperatura samozapłonu
Brak danych.
Temperatura rozkładu
Brak danych.
Lepkość
Brak danych.
Właściwości wybuchowe
Brak danych.
Właściwości utleniające
Brak danych.
9.2. Inne informacje
Nie są dostępne żadne stosowne informacje dodatkowe.
SEKCJA 10. Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność
10.2. Stabilność chemiczna
Produkt jest trwały i niereaktywny w normalnych warunkach stosowania, przechowywania i
transportu.
Substancja jest stabilna w normalnych warunkach.
10.3 Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji
Nie są znane niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego stosowania.
10.4. Warunki, których należy
unikać
Kontakt z materiałami niezgodnymi.
10.5. Materiały niezgodne
Silne środki utleniające. Nadtlenki. Fluor. Fenole.
10.6. Niebezpieczne produkty
rozkładu
Nie ustalono. Drażniące i/lub toksyczne opary i gazy mogą być uwolnione podczas rozkładu
produktów.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Ogólne informacje
Uwaga - środek farmaceutyczny. Narażenie zawodowe substancją lub mieszanką może
powodować poważne skutki.
Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia
W normalnych warunkach użytkowania zgodnego z przeznaczeniem substancja ta nie powinna
Droga oddechowa
stanowić zagrożenia dla układu oddechowego.
Kontakt ze skórą
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Kontakt z oczami
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Bezpośredni kontakt z oczami może spowodować ich podrażnienie.
Spożycie
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Może
działać szkodliwie po połknięciu. Jednak nie jest prawdopodobne, aby spożycie było główną
drogą narażenia zawodowego.
Nie ustalony.
Objawy
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Składniki
Oczekuje się niskiego zagrożenia przy zwykłym przemysłowym lub handlowym operowaniu przez
przeszkolony personel.
Gatunki
Wyniki próby
DODECYL SODIUM SULFATE (CAS 151-21-3)
Ostre
Połknięcie
LD50
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
Szczur
1288 mg/kg
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
5 / 12
Składniki
Gatunki
Wyniki próby
MICROCRYSTALLINE CELLULOSE (CAS 9004-34-6)
Ostre
Połknięcie
LD50
Szczur
> 2000 mg/kg
Skórny
LD50
Królik
> 2000 mg/kg
Szczur
> 5000 mg/kg
ORLISTAT (CAS 96829-58-2)
Ostre
Połknięcie
POLYVINYLPYRROLIDONE (CAS 9003-39-8)
Ostre
Połknięcie
LD50
Szczur
> 5000 mg/kg
* Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach).
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Działanie żrące/drażniące na
skórę
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Bezpośredni kontakt z oczami może spowodować ich podrażnienie.
Oczy
ORLISTAT
OECD 405
Wynik: Non-Irritating
Gatunki: Królik
Działanie uczulające na drogi
oddechowe
Nie prowadzono badań.
Działanie uczulające na skórę
Nie ustalono. Nie spodziewa się, aby niniejszy produkt powodował uczulenie skórne.
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze
Brak danych wskazujących, czy produkt lub jego składniki w stężeniu ponad 0,1% są mutagenne
lub genotoksyczne.
Mutagenność
ORLISTAT
Rakotwórczość
ORLISTAT
In vivo Micronucleus
Wynik: Ujemny
Gatunki: Mysz
Unscheduled DNA Synthesis, in vivo - in vitro (hepatocytes)
Wynik: Ujemny
Gatunki: Szczur
V79 Cell Mutagenicity Assay
Wynik: Ujemny
ames
Wynik: Ujemny
Nie podlega klasyfikacji jako czynnik rakotwórczy dla ludzi. Nie oczekuje się działania
rakotwórczego w wyniku narażenia zawodowego.
<= 1000 mg/kg/dziennie
Wynik: No carcinogenic effect.
Gatunki: Szczur
<= 1500 mg/kg/dziennie
Wynik: No carcinogenic effect.
Gatunki: Mysz
Monografie IARC (Międzynarodowej Agencji Badania nad Rakiem). Ogólna ocena rakotwórczości
POLYVINYLPYRROLIDONE (CAS 9003-39-8)
Nie podlega klasyfikacji jako czynnik rakotwórczy dla ludzi. 3
Nie zawiera składników szkodliwych dla
Działanie szkodliwe na
rozrodczość
Rozrodczość
ORLISTAT
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
<= 400 mg/kg/dziennie Reproduction/Fertility Study
Wynik: No adverse reproductive effects.
Gatunki: Szczur
<= 800 mg/kg/dziennie Embryo-foetal development
Wynik: No malformations, or foetal toxicity.
Gatunki: Królik
<= 800 mg/kg/dziennie Embryo-foetal development
Wynik: No malformations, or foetal toxicity.
Gatunki: Szczur
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
6 / 12
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
jednorazowe
Nie przydzielony.
Działanie toksyczne na narządy
docelowe – narażenie
powtarzane
Nie przydzielony.
Zagrożenie spowodowane
aspiracją
Mało prawdopodobne z uwagi na postać.
Informacje dotyczące
mieszanin a informacje
dotyczące substancji
Brak dostępnych informacji.
Inne informacje
Uwaga - środek farmaceutyczny. Narażenie zawodowe substancją lub mieszanką może
powodować poważne skutki.
Sekcja 12: Informacje ekologiczne
Zawiera substancję, która może szkodliwie oddziaływać na środowisko.
12.1. Toksyczność
Składniki
Gatunki
Wyniki próby
DODECYL SODIUM SULFATE (CAS 151-21-3)
Wodny
Chroniczny
Algi
NOEC (Nie
Green algae (Desmodesmus
zaobserwowane subspicatus)
stężenie
skutkujące)
30 mg/l, 72 godziny
Ryby
NOEC (Nie
Płotka grubogłowa (Pimephales
zaobserwowane promelas)
stężenie
skutkujące)
3,8 mg/l, 28 dni Test przepływu
Skorupiaki
NOEC (Nie
Ceriodaphnia dubia
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
0,88 mg/l, 7 dni Flow-though Test
Ostre
Ryby
EC50
Rainbow trout (Adult Oncorhyncus
mykiss)
4,6 mg/l, 96 godziny Test przepływu
Skorupiaki
EC50
Pchła wodna (Daphnia magna)
5,4 mg/l, 48 godziny Test statyczny
EC50
Collembola (Folsomia candida)
> 1000 mg/kg, 28 dni Nominalny, ISO
11267
LOEC
Collembola (Folsomia candida)
> 1000 mg/kg, 28 dni
NOEC (Nie
Collembola (Folsomia candida)
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
> 1000 mg/kg, 28 dni
EC50
Emergence
Oat (Avena sativa)
> 1000 mg/kg, 21 dni Nominalny, OECD
208
Soybean (Glycine max)
> 1000 mg/kg, 21 dni Nominalny, OECD
208
Tomato (Lycopersicon esculentum)
> 1000 mg/kg, 21 dni Nominalny, OECD
208
Oat (Avena sativa)
> 1000 mg/kg, 21 dni
Soybean (Glycine max)
> 1000 mg/kg, 21 dni
ORLISTAT (CAS 96829-58-2)
Lądowe
Chroniczny
Inne
Roślina
EC50 Growth
NOEC
Emergence
NOEC Growth
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
Tomato (Lycopersicon esculentum)
> 1000 mg/kg, 21 dni
Oat (Avena sativa)
1000 mg/kg, 21 dni
Soybean (Glycine max)
1000 mg/kg, 21 dni
Tomato (Lycopersicon esculentum)
1000 mg/kg, 21 dni
Oat (Avena sativa)
1000 mg/kg, 21 dni
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
7 / 12
Składniki
Ostre
Dżdżownica
EC50
Wodny
Chroniczny
Algi
Inne
Ryby
Skorupiaki
Ostre
Algi
Gatunki
Wyniki próby
Soybean (Glycine max)
1000 mg/kg, 21 dni
Tomato (Lycopersicon esculentum)
1000 mg/kg, 21 dni
Earthworm (Lumbricus terrestris)
907 mg/kg, 28 dni OECD 207
NOEC (Nie
Glonów (Selenastrum capricornutum)
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
1,92 mg/l, 10 dni OECD 201
EC50
Chironomid (Chironomus riparius)
> 1000 mg/kg, 28 dni Nominalny, OECD
218
LOEC
Chironomid (Chironomus riparius)
> 1000 mg/kg, 28 dni
NOEC (Nie
Chironomid (Chironomus riparius)
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
> 1000 mg/kg, 28 dni
Test Wzrostu
LOEC
Fathead minnow (Juvenile Pimephales
promelas)
0,0059 mg/l, 28 dni półstatyczne warunki
testu, OECD 210
Test Wzrostu
NOEC
Ryby
0,0016 mg/l, 28 dni
EC50
Pchła wodna (Daphnia magna)
0,15 mg/l, 21 dni Test odnowy
statycznej, OECD 211
LOEC
Pchła wodna (Daphnia magna)
0,0065 mg/l, 21 dni
Pchła wodna (Daphnia magna)
NOEC (Nie
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
0,0016 mg/l, 21 dni
EC50
> 1,92 mg/l, 10 dni OECD 201
Glonów (Selenastrum capricornutum)
Napowietrzanie
aktywowanego osadu
Szlam z gospodarstw domowych
NOEC (Nie
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
50 mg/l, 3 godziny
Ryby
EC50
> 18,5 mg/l, 96 godziny OECD 203
Skorupiaki
Rainbow trout (Adult Oncorhyncus
mykiss)
Rainbow trout (Adult Oncorhyncus
NOEC (Nie
zaobserwowane mykiss)
stężenie
skutkujące)
18,5 mg/l, 96 godziny
EC50
6,92 mg/l, 48 godziny OECD 202
Pchła wodna (Daphnia magna)
NOEC (Nie
Pchła wodna (Daphnia magna)
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
POLYVINYLPYRROLIDONE (CAS 9003-39-8)
Ostre
IC50
Wodny
Ostre
Skorupiaki
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
1,95 mg/l, 48 godziny
Szlam aktywny
> 1000 mg/l, 3 godziny Test statyczny
Pchła wodna (Daphnia magna)
84 mg/l, 48 godziny Test statyczny
NOEC (Nie
Pchła wodna (Daphnia magna)
zaobserwowane
stężenie
skutkujące)
32 mg/l, 48 godziny Test statyczny
EC50
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
8 / 12
Składniki
Gatunki
Wyniki próby
TALKU NIE ZAWIERAJACY WLÓKNA MINERALNE (W TYM AZBE (CAS 14807-96-6)
Wodny
Ostre
Ryby
EC50
Zebra fish (Adult Brachydanio rerio)
> 100 g/l, 24 godziny Test odnowy
statycznej
* Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach).
12.2. Trwałość i zdolność do
rozkładu
Biodegradowalność
Procent rozpadu (aerobiczna biodegradacja - gleba)
ORLISTAT
Rozkład procentowy (Aerobiczny rozkład
biologiczny-gotowy)
DODECYL SODIUM SULFATE
ORLISTAT
Rozkład procentowy (Aerobiczny rozkład
biologiczny-swoisty
ORLISTAT
POLYVINYLPYRROLIDONE
50 %, 3,5 dni OECD 307, Gleba
95 % OECD 301 B
18 %, 30 dni
50 %, 15-23 dni Modified water-sediment, Water-Sediment
0 %, 28 dni Modyfikowany test MITI, Szlam aktywny
12.3. Zdolność do
bioakumulacji
Współczynnik podziału
n-oktanol/woda (log Kow)
DODECYL SODIUM SULFATE
ORLISTAT
1,6
>3
12.4. Mobilność w glebie
Adsorpcja
Sorpcja gleba/osad - Log Koc
ORLISTAT
Brak danych.
Mobilność ogólna
12.5. Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB
Brak danych.
12.6. Inne szkodliwe skutki
działania
Brak danych.
>= 3,8 Zmierzona
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpad resztkowy
Zanieczyszczone opakowanie
Kod odpadu wg klasyfikacji UE
Metody utylizacji/informacje
Szczególne środki ostrożności
Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi. Puste pojemniki lub wykładziny pojemników mogą
zawierać niewielki ilości pozostałości produktu. Niniejszy materiał i pojemniki po nim muszą być
utylizowane w bezpieczny sposób (Patrz: Instrukcje utylizacji). Unikać odprowadzania do gruntu
lub cieków wodnych.
Ponieważ opróżnione pojemniki mogą zawierać pozostałości produktu, należy stosować się do
ostrzeżeń podanych na etykiecie nawet po opróżnieniu pojemnika. Opróżnione opakowania
powinny być przekazane na zatwierdzone składowisko odpadów do recyklingu lub usunięcia.
Kod Odpadu powinien zostać określony w uzgodnieniu pomiędzy użytkownikiem, producentem i
lokalnymi zakładami przetwórstwa odpadów.
Zebrać do odzysku albo składować w zaplombowanych pojemnikach na autoryzowanym
składowisku. Nie odprowadzać do kanalizacji, gruntu i cieków wodnych. Utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR
UN3077
14.1. Numer UN (numer
ONZ)
MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, STAŁY, I.N.O. (ORLISTAT)
14.2 Prawidłowa nazwa
przewozowa UN
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
9
Klasa
Zagrożenie dodatkowe Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
9 / 12
9
Label(s)
90
Nr zagrożenia (ADR)
E
Tunnel code
III
14.4. Grupa pakowania
Tak
14.5 Zagrożenia dla
środowiska
Brak danych.
14.6. Szczególne środki
ostrożności dla
użytkowników
IATA
UN3077
14.1. UN number
Environmentally hazardous substance, solid, n.o.s. (ORLISTAT)
14.2. UN proper shipping
name
9
14.3. Transport hazard
class(es)
Subsidiary class(es)
III
14.4. Packing group
14.5. Environmental hazards Yes
9
Labels required
9L
ERG Code
Not available.
14.6. Special precautions
for user
Other information
Allowed.
Cargo aircraft only
Additional Information:
Allowed.
Passenger & cargo
IMDG
UN3077
14.1. UN number
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (ORLISTAT)
14.2. UN proper shipping
name
14.3. Transport hazard class(es)
9
Class
Subsidiary risk
9
Label(s)
III
14.4. Packing group
14.5. Environmental hazards
Yes
Marine pollutant
F-A, S-F
EmS
Not available.
14.6. Special precautions
for user
MARPOL Annex II applies to liquids used in a ship's operation that pose a threat to the marine
14.7. Transport in bulk
environment. These materials may not be transported in bulk.
according to Annex II of
MARPOL73/78 and the IBC Code
ADR; IATA; IMDG
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
10 / 12
Substancja powodująca zanieczyszczenie morza
Ogólne informacje
Classifications are for the material when offered for transport as fully regulated. Depending on the
specific transport details (Ship-From/Ship To locations, quantities being shipped, type of
packaging and mode of transport) it may be possible to ship this material in a manner other than
fully regulated. (One example is IATA Limited or Excepted Quantity. There are others.) Be sure to
review all regulatory agency packaging instructions and special provisions, referenced in this
section, to identify options applicable to the specifics of your shipment.
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny
Regulacje UE
Regulation (EC) No. 1005/2009 on substances that deplete the ozone layer, Annex I, as amended
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 w sprawie substancji zubażających warstwę ozonową, Załącznik II, z późniejszymi
zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 o trwałych organicznych substancjach zanieczyszczających środowisko, Załącznik I ze
zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 1
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 2
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 3
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik V ze
zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 166/2006, Załącznik II Rejestr Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń, z późniejszymi zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, artykuł REACH 59(10) Spis kandydacki na bieżąco publikowany przez ECHA
Nie jest na wykazie.
Zezwolenia
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 REACH, Załącznik XIV: Wykaz substancji podlegających procedurze zezwoleń, z
późniejszymi zmianami.
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i
stosowania ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Ograniczenia dotyczące zastosowania
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i
stosowania ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 2004/37/WE: w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie
czynników rakotwórczych i mutagennych podczas pracy, z późniejszymi zmianami
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 92/85/EWG: w sprawie bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i
pracownic karmiących piersią, z późniejszymi zmianami
Nie jest na wykazie.
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
11 / 12
Inne regulacje UE
Dyrektywa 2012/18/UE w sprawie kontroli niebezpieczeństwa poważnych awarii związanych z substancjami
niebezpiecznymi
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z czynnikami
chemicznymi w miejscu pracy, z późniejszymi zmianami
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 94/33/WE w sprawie ochrony pracy osób młodych, z późniejszymi zmianami
Nie jest na wykazie.
Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie dyrektywami UE lub odpowiednimi przepisami
Inne przepisy
krajowymi. Ta Karta Informacyjna Bezpieczeństwa Materiałowego jest zgodna z Regulacją (EC) Nr
1907/2006.
Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi
Regulacje krajowe
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 11 czerwca 2012 r. w sprawie kategorii substancji
niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych, których opakowania wyposaża się w zamknięcia
utrudniające otwarcie przez dzieci i wyczuwalne dotykiem ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów
czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy
Przestrzegać państwowych przepisów dotyczących pracy ze czynnikami chemicznymi.
15.2. Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
Nie dokonano oceny bezpieczeństwa chemicznego.
SEKCJA 16: Inne informacje
Wykaz skrótów
Brak danych.
Odniesienia
Wyznaczenie zagrożenia GSK
Informacje o metodzie oceny
prowadzącej do klasyfikacji
mieszaniny
Klasyfikacja zagrożeń dla zdrowia i środowiska wywodzi się z kombinacji metod obliczeniowych
oraz danych badawczych, jeśli dostępne.
Full text of any H-statements
not written out in full under
Sections 2 to 15
Informacje o rewizji
Informacje o szkoleniu
Zastrzeżenie
Nazwa materiału: ALLI
129124 Wersja nr: 06
H228 Substancja stała łatwopalna.
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
H412 Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Identyfikacja produktu producenta: stany fizyczne
Skład/Informacja o Składnikach:
Informacje ekologiczne:
Informacje dotyczące Transportu: Material Transportation Information
Informacje dotyczące przepisów: Stany Zjednoczone
Przestrzegać instrukcji szkoleniowych podczas posługiwania się niniejszym materiałem.
Informacje i zalecenia w tej karcie charakterystyki są, wedle naszej najlepszej wiedzy, dokładne w
dniu wydania. Treść nie ma być uważana za jakąkolwiek gwarancję, wyraźnie lub w sposób
domniemany. Jest obowiązkiem użytkownika określenie możliwości stosowania tej informacji oraz
odpowiedniości materiału lub produktu do konkretnego celu.
SDS POLAND
Przejrzano dnia 11-wrzesień-2015
Data wydania: 11-wrzesień-2015
12 / 12