Bedienungsanleitung KXE
Transkrypt
Bedienungsanleitung KXE
Instrukcja Obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Wentylator promieniowy - jednostopniowy Typ budowy: KXE KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG Konrad-Reitz-Straße 1 37671 Höxter - Albaxen Telefon +49 (5271) 964-000 Telefax +49 (5271) 964-069 www.reitz-ventilatoren.de Email: [email protected] Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Wszelkie wątpliwości należy najpierw wyjaśniać z firmą Konrad Reitz Ventilatoren. Zarówno instrukcja obsługi, jak i lista części zamiennych oraz dokumentacja od poddostawców, stanowią oddzielną część pełnej dokumentacji. Pełna dokumentacja musi być oddana do dyspozycji personelu zajmującego się obsługą i konserwacją. Serwis obsługi klienta Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG Konrad Reitz-Straße 1 D-37671 Höxter - Albaxen Telefon: +49 (5271) 964-000 Telefon: +49 (5271) 964-213 Telefax: +49 (5271) 964-269 (Zentrale) (Kundenservice) (Kundenservice) INSTRUKCJA OBSŁUGI: WENTYLATOR PROMINIOWY KXE 2009 KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG Prawa autorskie dotyczące niniejszej instrukcji obsługi Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi posiada firma KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG. Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla personelu, któremu powierzono przeprowadzenie następujących prac związanych z instalacją wentylatora: transport, montaż, uruchomienie, obsługa, usuwanie usterek, konserwacja, naprawa, wyłączenie, demontaż, utylizacja. Nie jest dozwolone całkowite lub też częściowe powielanie przepisów i rysunków technicznych, ich rozpowszechnianie oraz nieupoważnione wykorzystywanie przez konkurencję, a także przekazywanie osobom trzecim. Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona z zachowaniem najwyższej staranności. Firma KONRAD REITZ VENTILATOREN GmbH & Co. KG nie odpowiada za ewentualne błędy w niniejszej instrukcji obsługi. Odpowiedzialność za pośrednie i bezpośrednie szkody, które powstają w związku z dostawą lub wykorzystaniem niniejszej instrukcji obsługi, jest wykluczona, o ile jest to prawnie dopuszczalne. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Stan na dzień: 12/2009 Spis treści Spis treści 1. Wprowadzenie ............................................................................................................ 1.1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Deklaracja zgodności lub deklaracja montażowa ......................................................................1.1 Karta przewodnia wentylatora....................................................................................................1.1 Opis............................................................................................................................................1.2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem .................................................................................1.2 Wytyczne dotyczące instalacji i montażu służące obniżeniu hałasu i wibracji ...........................1.3 Informacje ogólne ......................................................................................................................1.4 Tabliczka znamionowa...............................................................................................................1.6 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa..................................................................... 2.1 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 Uwagi ogólne .............................................................................................................................2.1 Przegląd zagrożeń .....................................................................................................................2.1 Symbole .....................................................................................................................................2.3 Przepisy bezpieczeństwa...........................................................................................................2.5 Przepisy, Normy.........................................................................................................................2.5 Warunki przyłączenia elektrycznego..........................................................................................2.6 Napisy, tablice ostrzegawcze.....................................................................................................2.7 Osoba wykwalifikowana .............................................................................................................2.7 Środki bezpieczeństwa ..............................................................................................................2.8 Ryzyko upadku, potknięcia się lub poślizgnięcia .......................................................................2.9 Postępowanie w przypadku braku zasilania ............................................................................2.10 3. Transport, montaż...................................................................................................... 3.1 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4 3.6.4.1 3.6.4.2 3.6.4.3 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 Informacje ogólne ......................................................................................................................3.1 Wskazówki bezpieczeństwa.......................................................................................................3.1 Przepisy, normy .........................................................................................................................3.2 Elementy transportowe urządzenia............................................................................................3.2 Opakowanie ...............................................................................................................................3.3 Transport....................................................................................................................................3.4 Szkody transportowe..................................................................................................................3.5 Składowanie przejściowe ...........................................................................................................3.5 Montaż .......................................................................................................................................3.6 Informacje ogólne ......................................................................................................................3.6 Wskazówki bezpieczeństwa.......................................................................................................3.6 Przygotowanie do montażu........................................................................................................3.7 Ustawienie i regulacja ................................................................................................................3.8 Informacje ogólne ......................................................................................................................3.8 Kolejność prac montażowych.....................................................................................................3.8 Osiowanie wałów .....................................................................................................................3.10 Przyłącza .................................................................................................................................3.13 Informacje ogólne ....................................................................................................................3.13 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................3.13 Przyłączenie przewodów rurowych do wentylatora..................................................................3.14 Kontrola szczeliny ....................................................................................................................3.14 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 1 Spis treści 3.7.5 3.7.5.1 3.7.6 3.7.7 3.7.7.1 3.7.7.2 3.7.8 3.7.9 Zastosowanie kompensatorów.................................................................................................3.15 Montaż kompensatorów ...........................................................................................................3.15 Zastosowanie blach wewnętrznych..........................................................................................3.15 Przyłącze elektryczne ..............................................................................................................3.16 Uziemienie ...............................................................................................................................3.16 Urządzenia kontrolne ...............................................................................................................3.17 Smarowanie .............................................................................................................................3.17 Przyłącze bariery uszczelniającej ............................................................................................3.18 4. Uruchomienie ............................................................................................................. 4.1 4.1 4.2 4.2.1 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.3.1 4.4.3.2 4.4.3.3 4.4.4 Uwagi ogólne .............................................................................................................................4.1 Kontrola pod względem mechanicznym.....................................................................................4.1 Regulacja ...................................................................................................................................4.1 Kontrola pod względem elektrycznym........................................................................................4.1 Urządzenia kontrolne i pomocnicze ...........................................................................................4.1 Kontrola kierunku obrotów .........................................................................................................4.2 Odwrócenie biegunowości przy niewłaściwym kierunku obrotów ..............................................4.2 Uruchomienie wentylatora..........................................................................................................4.3 Uwagi ogólne .............................................................................................................................4.3 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................4.4 Włączenie wentylatora ...............................................................................................................4.5 Rozruch przy połączeniu bezpośrednim - trójkąt .......................................................................4.6 Rozruch przy połączeniu gwiazda-trójkąt...................................................................................4.6 Unikanie dużych, ujemnych, uderzeń momentu obrotowego w trybie rozruchowym.................4.6 Wyłączenie wentylatora .............................................................................................................4.6 5. Eksploatacja, obsługa ............................................................................................... 5.1 5.1 5.2 5.3 5.4 Uwagi ogólne .............................................................................................................................5.1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................5.1 Zachowywanie się wentylatora podczas eksploatacji ................................................................5.1 Wyłączenie wentylatora .............................................................................................................5.2 6. Usterki i ich usuwanie ............................................................................................... 6.1 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 Uwagi ogólne .............................................................................................................................6.1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................6.1 Usterki ........................................................................................................................................6.2 Usterki w łożyskowaniu ..............................................................................................................6.3 Zakłócenia w sprzęgle................................................................................................................6.3 7. Konserwacja ............................................................................................................... 7.1 7.1 7.2 7.3 7.3.1 7.3.1.1 7.3.1.2 7.4 7.4.1 Uwagi ogólne .............................................................................................................................7.1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................7.1 Ułożyskowanie ...........................................................................................................................7.2 Łożyska toczne ..........................................................................................................................7.2 Smarowanie łożysk tocznych .....................................................................................................7.3 Terminy smarowania uzupełniającego.......................................................................................7.3 Uszczelnienie wału.....................................................................................................................7.5 Uszczelnienie standardowe .......................................................................................................7.5 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2 Spis treści 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.4.5 7.5 7.5.1 7.6 7.7 7.8 7.9 Uszczelnienie wału z pierścieniem grafitowym ..........................................................................7.5 Uszczelnienie wału z pierścieniem specjalnym..........................................................................7.6 Uszczelnienie wału z blokadą smaru .........................................................................................7.6 Uszczelnienie wału z gazem zaporowym...................................................................................7.7 Sprzęgło .....................................................................................................................................7.8 Regulacja ...................................................................................................................................7.8 Napisy, tabliczki informacyjne ....................................................................................................7.9 Utylizacja....................................................................................................................................7.9 Kontrola......................................................................................................................................7.9 Plan konserwacji ......................................................................................................................7.10 8. Naprawa ...................................................................................................................... 8.1 8.1 8.2 8.3 Uwagi ogólne .............................................................................................................................8.1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........................................................................................8.1 Części zamienne........................................................................................................................8.2 9. Załącznik ..................................................................................................................... 9.1 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.2 Instrukcje....................................................................................................................................9.1 Momenty dokręcające dla śrub mocujących ..............................................................................9.1 Wartości graniczne wibracji........................................................................................................9.2 Wartości graniczne temperatury łożysk .....................................................................................9.3 Pytania informacyjne zadawane przez montera ........................................................................9.4 10. Wyłączenie z ruchu .................................................................................................. 10.1 10.1 10.2 10.3 10.4 Uwaga ogólna ..........................................................................................................................10.1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................10.1 Wytyczne dotyczące postępowania przy dłuższym wyłączeniu z ruchu ..................................10.2 Postępowanie przed ponownym uruchomieniem.....................................................................10.3 11. Demontaż .................................................................................................................. 11.1 11.1 11.2 Uwaga ogólna ..........................................................................................................................11.1 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................11.1 12. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące substancji chemicznych.......................... 12.1 13. Osiągnięcie stanu zużycia, utylizacja..................................................................... 13.1 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3 Wprowadzenie 1. Wprowadzenie 1.1 Deklaracja zgodności lub deklaracja montażowa Deklaracje te są częścią składową pełnej dokumentacji i dołączane są jako osobne dokumenty do niniejszej instrukcji. (patrz załącznik). 1.2 Karta przewodnia wentylatora Karta przewodnia wentylatora (patrz załącznik) jest również dołączana jako osobny dokument do niniejszej instrukcji i zawiera w przejrzystej formie wszystkie niezbędne dane techniczne wentylatora. Dlatego dokument ten może być określany mianem „Arkusza z danymi technicznymi“ lub „ Kartą przewodnią wentylatora“. Sporządza się ją oddzielnie do każdego wentylatora. W karcie przewodniej następujące informacje: wentylatora można odczytać - Numer fabryczny wentylatora - Typ wentylatora - Dane dotyczące parametrów wentylatora (wartości znamionowe oraz w punkcie pracy) - Dane dotyczące silnika - Dane dotyczące poziomu dźwięku - Dane dotyczące materiałów - Rodzaj naniesionej powłoki ochronnej - Dane dotyczące składowania - Dane dotyczące napędu pasowego względnie sprzęgła - Wyposażenie wentylatora i akcesoria - Numer zamówienia klienta - Określenie rodzaju klienta BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 1.1 Wprowadzenie 1.3 Opis Wentylator typu KXE jest jednostopniowym wentylatorem promieniowym o konstrukcji spawanej. Napęd przenoszony jest z wału silnika do wału wentylatora za pomocą sprzęgła. Wał wentylatora jest ułożyskowany na dwóch smarowanych smarem stałym łożyskach tocznych w osobnych obudowach łożysk stojakowych. Informacje techniczne, które nie są zawarte w treści niniejszej instrukcji obsługi, należy uzyskać od producenta wentylatorów. 1.4 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Wentylator został zaprojektowany, skonstruowany, zbudowany, przetestowany i dostarczony według założeń konstrukcyjnych uzgodnionych przy zamówieniu. Nie należy przekraczać wartości podanych w karcie przewodniej wentylatora. Każde inne lub też wykraczające zastosowanie uznawane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Producent w ramach gwarancji nie odpowiada za szkody, które powstaną z tego powodu. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 1.2 Wprowadzenie 1.5 Wytyczne dotyczące instalacji i montażu służące obniżeniu hałasu i wibracji Należy podjąć następujące działania dla obniżenia poziomu hałasu i ochrony osób zajmujących się obsługą: - przed włączeniem wentylatora podłączyć przewody rurowe ssące i tłoczne - Zamontować osłony akustyczne na silniku i łożyskach (o ile zawarte są w dostarczonym zamówieniu) - Inwestor może ewentualnie sam wykonać izolację obudowy (o ile wentylator jest do tego przygotowany i taka ewentualność przewidziana jest w dostarczonym zamówieniu) - Korzystać ze środków ochrony osobistej chroniących przed hałasem (w szczególności narządu słuchu) patrz rozdział 2.2 Przegląd zagrożeń Należy podjąć następujące działania dla zmniejszenia wibracji oraz uniknięcia przeniesienia drgań wentylatora na podłączone przewody rurowe: - Przeprowadzić kontrolę łożysk zgodnie z planem konserwacji (patrz rozdział 7.9) ze względu na możliwość wystąpienia spieków, zatarć itp., brak wyważenia może prowadzić do wzrostu drgań wentylatora zachować wartości graniczne drgań zgodnie z rozdziałem 9.1.2 Wartości graniczne wibracji - Podłączyć kompensatory od strony ssącej i tłocznej przed włączeniem wentylatora (patrz również rozdział 3.7.5 Zastosowanie kompensatorów) - Wentylator osadzić na wibroizolatorach (patrz również rozdział 3.6.4 Ustawienie i regulacja) BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 1.3 Wprowadzenie 1.6 Informacje ogólne Celem niniejszej, ogólnej instrukcji obsługi jest ułatwienie użytkownikowi bezpiecznego i prawidłowego transportu, montażu, uruchomienia i konserwacji wentylatora. Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do wentylatora, a nie do osprzętu elektrycznego, takiego jak silniki napędowe i inne napędy pomocnicze. Poprzez wmontowanie lub dobudowę napędu elektrycznego jednostka „wentylator i silnik” nie staje się osprzętem elektrycznym. Przy montażu, uruchamianiu i konserwacji napędów elektrycznych i napędów pomocniczych należy przestrzegać instrukcji obsługi i konserwacji od producentów silników. Instrukcja obsługi może zawierać i opisywać elementy, które nie będą zawarte w zakresie dostawy. Ponadto w zakresie dostawy mogą znajdować się podzespoły i akcesoria, które nie zostaną wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. W takim przypadku należy kierować się instrukcją obsługi danego producenta, w razie potrzeby można ją uzyskać od firmy Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian technicznych wynikających z dalszego rozwoju konstrukcji wentylatora opisanego w tej instrukcji. Duża część ilustracji i rysunków zawartych tutaj to ilustracje uproszczone. Ze względu na dokonywane ulepszenia i zmiany istnieje możliwość, że ilustracje te nie będą odpowiadać dokładnie eksploatowanemu przez Państwa wentylatorowi. Zastrzegamy sobie prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi oraz załączonych rysunków oraz innych dokumentów. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 1.4 Wprowadzenie Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które powstały w okresie gwarancyjnym, spowodowane - niedostateczną konserwacją, - nieprawidłową obsługą i niezgodnym z przeznaczeniem zastosowaniem, - błędnym ustawieniem i montażem, - błędnym lub nieprawidłowym podłączeniem podzespołów elektrycznych i mechanicznych. które wynikają z przeprowadzania samowolnych zmian lub nieprzestrzegania jego zaleceń. w przypadku stosowania części zamiennych lub elementów wyposażenia dodatkowego, które nie zostały polecone lub dostarczone przez producenta. Niniejsza instrukcja obsługi została sporządzona, aby uniknąć szkód rzeczowych, funkcjonalnych oraz dotyczących zdrowia obsługi i ochrony środowiska. Przed podjęciem pierwszych następujących czynności: działań należy dokonać - przeczytać uważnie i w całości niniejszą instrukcję - w razie powstania pytań lub niejasności zwrócić się o pomoc do firmy Konrad Reitz Ventilatoren Zalecamy przechowywać niniejszą instrukcję: - dla użytkownika, aby była ona dostępna i aby mógł z niej w każdej chwili skorzystać - chronić przed wpływem warunków zewnętrznych, aby była czytelna i pełna - w pobliżu wentylatora BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 1.5 Wprowadzenie 1.7 Tabliczka znamionowa Na tabliczce znamionowej znajdują się następujące dane: - Producent Adres Oznaczenie maszyny Oznaczenie typu wentylatora Numer maszyny Rok produkcji Dane techniczne Oznakowanie CE W celu uzyskania informacji technicznych i przy zamawianiu części zamiennych należy podawać wszystkie powyższe dane. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 1.6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.1 Uwagi ogólne Przed transportem, montażem, uruchomieniem, eksploatacją, naprawą i konserwacją należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. 2.2 Przegląd zagrożeń Wentylator promieniowy – jednostopniowy typu KXE Rodzaj zagrożenia Miejsce zagrożenia Niebezpieczeństwo Czynności dodatkowe Uderzenia i otarcia Obudowa, wirnik, silnik, Niebezpieczeństwo Przestrzegać instrukcji nieprawidłowości w transporcie wybuchu przez tworzenie się obsługi, wytycznych iskier lub gorące dotyczących transportu powierzchnie Korozja Obudowa, wirnik, silnik, Osady korozji zwiększają Przestrzegać instrukcji nieprawidłowe magazynowanie ryzyko zapłonu, obsługi, przepisów lub składowanie przejściowe niebezpieczeństwo wybuchu dotyczących magazynowania Wgniecenie, ścięcie, uderzenie Wyładowanie, podnoszenie Niebezpieczeństwo obrażeń Zwrócić uwagę na sposób wentylatora, instalacja i montaż montażu i podłoże montażowe Pochwycenie, nawinięcie, Urządzenie chłodzące, wirnik, wciągnięcie, błędny wszystkie części wirujące montaż Szkody materialne i niebezpieczeństwo obrażeń Przestrzegać instrukcji obsługi Zagrożenie ze strony instalacji elektrycznej Bezpośrednio przez elementy przewodzące prąd elektryczny Zagrożenie życia Przestrzegać instrukcji obsługi producenta silnika. Pośrednio przez uszkodzone elementy przewodzące prąd elektryczny Zagrożenie życia Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa. Gorące powierzchnie Niebezpieczeństwo obrażeń Niebezpieczeństwo wybuchu przez zwiększone ryzyko zapłonu Stosowanie wyposażenia ochronnego przez personel produkcyjny, ewent. wydzielenie przez klienta stref bezpieczeństwa Zagrożenie termiczne Gorące powierzchnie w wyniku nieprawidłowego montażu i uruchomienia Niebezpieczeństwo obrażeń Niebezpieczeństwo wybuchu przez zwiększone ryzyko zapłonu Stosowanie wyposażenia ochronnego przez personel produkcyjny, ewent. wydzielenie przez klienta stref bezpieczeństwa Zagrożenie ze strony materiałów i ciał obcych, zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Szkody materialne i niebezpieczeństwo obrażeń Zagrożenie termiczne w wyniku dotknięcia i oparzenia Przenikanie lub wypryskiwanie cieczy i gazów pod wysokim ciśnieniem Zagrożenie hałasem Obudowa, wirnik, łożyska, elementy napędowe, urządzenia monitorujące Przestrzegać instrukcji obsługi, zadbać o wystarczającą wentylację, zapobiec przedostawaniu się ciał obcych Uszczelnienie wału za pomocą Niebezpieczeństwo obrażeń przyłącza zaporowego Podczas eksploatacji natężenie Ograniczenie zdolności Stosowanie środków dźwięku przekracza 70 dB (A) słyszenia, niebezpieczeństwo ochrony osobistej obrażeń BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Rodzaj zagrożenia Miejsce zagrożenia Kombinacje zagrożeń Jeżeli uruchamianie Niebezpieczeństwo obrażeń, Przestrzegać instrukcji wentylatora będzie szkody materialne, szkody obsługi. przeprowadzane przez dla środowiska naturalnego niewystarczająco przeszkolony personel, wówczas istnieje niebezpieczeństwo dla maszyny, personelu i środowiska. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Niebezpieczeństwo Czynności dodatkowe 2.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.3 Symbole W niniejszej instrukcji obsługi używane są poniższe symbole i znaki bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, które w zostały umieszczone bezpośrednio obok danego symbolu. Naklejki z tymi symbolami oraz odpowiednimi wskazówkami zostały również przyklejone na wentylatorze. NIEBEZPIECZEŃTWO! Zagrożenie życia! Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem możliwa jest śmierć poszkodowanego. NIEBEZPIECZEŃTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem możliwa jest śmierć poszkodowanego. Prace mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka! NIEBEZPIECZEŃTWO! Zagrożenie życia w wyniku pochwycenia, wciągnięcia lub złapania Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem możliwa jest śmierć poszkodowanego. Ostrzeżenie przed możliwością automatycznego uruchomienia! UWAGA! Niebezpieczeństwo wybuchu! Iskrzenie lub gorące powierzchnie Najcięższe obrażenia ciała, których następstwem możliwa jest śmierć poszkodowanego. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie termiczne w wyniku dotknięcia! Ciężkie obrażenia ciała, oparzenia. OSTRZEŻENIE! Możliwość uwolnienia się gorących lub niebezpiecznych gazów. UWAGA! Zagrożenie hałasem! Obrażenia ciała Przy włączonym wentylatorze stosować środki ochrony słuchu. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zagrożenie dla środowiska! Znaczne szkody dla środowiska. WSKAZÓWKA! Przeczytać instrukcję obsługi. WSKAZÓWKA! Wskazuje na przydatne wskazówki i wyjaśnienia. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.4 Przepisy bezpieczeństwa Należy przestrzegać - przepisów bezpieczeństwa, - przepisów bezpieczeństwa pracy, - wytycznych oraz uznanych reguł techniki. Następstwem nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa jest zagrożenie osób i uszkodzenie wentylatora. 2.5 Przepisy, Normy Podczas prac przy wentylatorze należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy oraz ogólnie uznanych zasad techniki. Zakładowe przepisy bezpieczeństwa pracy – „Przepisy bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dotyczące przekazywanych pracownikom środków pracy oraz sposobu ich użytkowania, dotyczące bezpieczeństwa użytkowania urządzeń wymagających nadzoru oraz organizacji zakładowej ochrony pracy” VDMA 24167 „Wentylatory – wymagania bezpieczeństwa“ (VDMA – Niemiecki Związek Producentów Maszyn) Przepisy bezpieczeństwa pracy związków zawodowych - „Podstawy prewencji” BGV A1 - „Elektryczne urządzenia i środki eksploatacyjne” BGV A3 - „Hałas” BGV B3 Przepisy związków zawodowych dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w czasie pracy (BGR) - Reguły ochrony przed wybuchem - zasady unikania zagrożeń spowodowanych wybuchową atmosferą” BGR 104 (dotychczasowe ZH 1/10). - „Użytkowanie środków pracy” BGR 500, rozdział 2.8 Ujednolicone normy europejskie i krajowe - EN 1127-1 „Atmosfera wybuchowa - ochrona przed eksplozją” - DIN 24166 „Warunki techniczne dostawy wentylatorów” - EN 14986 „Konstrukcja wentylatorów stosowanych w obszarach zagrożonych wybuchem” Wytyczne Unii Europejskiej - 89/686/EWG „Środki ochrony osobistej“ BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.6 Warunki przyłączenia elektrycznego Przy podłączaniu przyłącza elektrycznego silnika i ewentualnych napędów pomocniczych należy przestrzegać przepisów i warunków przyłączowych lokalnego dostawcy energii elektrycznej. Wszystkie prace przy instalacji elektrycznej wentylatora mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani elektrycy (zgodnie z definicją pracownika wykwalifikowanego DIN VDE 0105 oraz IEC 364). Należy upewnić się, że rodzaj prądu, napięcie i częstotliwość zasilania dopasowana jest do elementów poniższego zestawienia oraz że połączenia zostały wykonane przez wykwalifikowany personel: - Silnik/-ki wentylatora Napęd/-dy przepustnic / aparatów kierowniczych Urządzenia kontrolne Inne części zasilane elektrycznie. Jeśli wentylator wykonany jest w wersji zapewniającej ochronę przed wybuchem, wtedy instalacja elektryczna musi spełniać wymagania normy prEN 50154. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.7 Napisy, tablice ostrzegawcze Przestrzegać i utrzymywać w czytelnym stanie wszystkie wskazówki umieszczone bezpośrednio na wentylatorze, jak np. strzałki kierunku obrotów, tabliczki informacyjne, napisy lub tablice ostrzegawcze 2.8 Osoba wykwalifikowana Osoba wykwalifikowana w sensie zakładowych przepisów bezpieczeństwa pracy (BetrSichV, § 2 Rozdział 7) to osoba, która poprzez uzyskane wykształcenie oraz doświadczenie zawodowe oraz wykonywany w sposób czynny zawód dysponuje niezbędną wiedzą do posługiwania się środkami pracy. Wszelkich prac przy wentylatorze, przy podzespołach wentylatora, akcesoriach, urządzeniach kontrolnych oraz częściach zasilanych elektrycznie mogą dokonywać tylko osoby wykwalifikowane, które dodatkowo dysponują wystarczającą wiedzą na temat: - Obecnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa, - Obecnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy, - wytycznych i uznanych zasad techniki Ponadto osoby wykwalifikowane muszą: - być uprawnionym, do wykonywania wymaganych prac - być w stanie, ocenić prace z punktu widzenia bezpieczeństwa, rozpoznać możliwe zagrożenia i umieć ich uniknąć - przed przystąpieniem do wykonywania pracy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i ją zrozumieć Uprawnienia do wykonywania prac uznaje osoba, która odpowiedzialna jest za bezpieczeństwo całej instalacji. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.7 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.9 Środki bezpieczeństwa Za niezbędne środki bezpieczeństwa na miejscu, takie jak np. osłony, ogrodzenia, oraz środki ochrony osobistej dla personelu obsługi odpowiedzialny jest użytkownik urządzenia względnie producent urządzenia. Personel obsługi stanowią wszystkie osoby, które odpowiedzialne są za instalację, użytkowanie, organizację, konserwację, czyszczenie, naprawy lub transport maszyn. Środki ochrony osobistej, które muszą odpowiadać dyrektywie Unii Europejskiej 89/686/EWG, należy nosić w czasie niebezpiecznych prac oraz wykonywanych czynności, aby uniknąć lub zminimalizować możliwość zranienia i którego nie można uniknąć przez zastosowanie innych środków. Do niezbędnego wyposażenia należą: - Ochrona głowy Ochrona oczu Ochrona stóp Ochrona rąk Ochrona narządu słuchu Kamizelka ostrzegawcza Odpowiednie ubranie robocze Odpowiednio do wykonywanych czynności i stopnia zagrożenia prac, które są do wykonania, należy zastosować dodatkowe wyposażenie ochronne oraz podjąć działania zapewniające bezpieczeństwo (np. zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości). W czasie prac przy wentylatorze należy szczególnie wypełniać następujące przepisy związków zawodowych dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w czasie pracy (BGR): - „Stosowanie ubrań ochronnych“ BGR 189 - „Stosowanie ochrony stóp i nóg“ BGR 191 - „Stosowanie ochrony głowy“ BGR 193 - „Zastosowanie środków ochrony narządu słuchu“ BGR 194 - „Stosowanie rękawic ochronnych“ BGR195 - „Zastosowanie osobistej uprzęży ochronnej zabezpieczającej przed upadkiem z wysokości“ BGR 198 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.8 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.10 Ryzyko upadku, potknięcia się lub poślizgnięcia Za niezbędne, zapobiegawcze środki bezpieczeństwa na miejscu odpowiedzialny jest użytkownik urządzenia względnie producent urządzenia. - Oznaczyć drogi ruchu wewnętrznego i utrzymywać je nie zastawione. - Stosować wystarczające oświetlenie dróg ruchu i miejsc pracy. - Usunąć nierówności podłóg i nierówności w miejscu montażu. - Utrzymywać porządek i czystość. - Powierzchnie komunikacyjne muszą spełniać funkcję antypoślizgową i nie mieć ubytków. - Usunąć zagrożenie poślizgnięcia się (np. usunąć śnieg i lód lub wilgoć). - Dla prac na wysokościach: udostępnić zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości (np. uprząż bezpieczeństwa). - Zagrożenie upadkiem zachodzi przy wysokości większej od 1 metra nad poziomem podłogi oraz przy zagłębieniach lub otworach zagrożone miejsce zabezpieczyć sztywną konstrukcją (np. poręcze, obarierowanie), stosować sztywne zabezpieczenia, nie wolno używać taśm elastycznych! - Drabiny nie są właściwymi miejscami pracy, niektóre prace są zabronione, aby wykonywać je z drabiny, np. przy niewystarczającej stabilności, wadze narzędzi powyżej 10 kg, powierzchni, na którą działają porywy wiatru, powyżej 1 m2. - Pomosty robocze montować w miejscach, w których muszą być one regularnie utrzymywane w gotowości. - Zużyte materiały robocze usuwać środkami wiążącymi oleje i utylizować w sposób chroniący środowisko - Wypływające smary usuwać nie pozostawiając resztek i utylizować w sposób chroniący środowisko BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 2.9 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.11 Postępowanie w przypadku braku zasilania BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc W razie wystąpienia zaniku głównego i/lub pomocniczego zasilania należy doprowadzić wentylator do bezpiecznego stanu. System sterujący musi być tak skonstruowany, aby zanik zasilania lub usterka systemu sterującego nie doprowadziły do niebezpiecznej sytuacji, zarówno w momencie wystąpienia zaniku, jak i momencie ponownego podłączenia zasilania lub ponownej gotowości systemu sterującego. Dodatkowe czynności, ktore należy przeprowadzić przy wentylatorach z temperaturą przetłaczanego medium > 80 °C: przy zaniku zasilania należy koniecznie uniknąć możliwości napłynięcia powietrza (od strony tłocznej wentylatora) oraz cofnięcia się względnie nagromadzenia się gorącego medium (po stronie tłocznej wentylatora). Zainstalowanie i utrzymywanie w gotowości odpowiednich urządzeń odcinających włącznie z odpowiednim systemem sterującym leżą po stronie inwestora. 2.10 Transport, montaż 3. Transport, montaż 3.1 Informacje ogólne Do transportu i podnoszenia wentylatora i osprzętu mogą być wykorzystywane tylko odpowiednie do tego uchwyty transportowe. Elementy przenoszące obciążenia i elementy mocujące muszą być w dobrym stanie i mogą być mocowane tylko za przewidziane do tego uchwyty transportowe. Podnoszenia i transport wentylatora mogą dokonywać tylko te osoby, które - przeczytały instrukcję obsługi, - zrozumiały wszystkie przepisy bezpieczeństwa, przepisy bhp oraz inne wskazówki dotyczące transportu wentylatora zawarte w rozdziale Transport, - zapoznane są z dźwigami, koniecznymi elementami przenoszącymi obciążenia oraz elementami chwytającymi Przestrzegać wskazówek dotyczących podnoszenia i transportu wentylatora. 3.2 Wskazówki bezpieczeństwa - Stosować dźwigi, elementy układu nośnego urządzenia, elementy mocujące o wystarczającej nośności (ciężar odczytać z karty przewodniej wentylatora lub rysunku ogólnego wentylatora). - Kąty rozchyłu powyżej 120° są zabronione (patrz Rysunek 2) - Nie związywać lin stalowych i łańcuchów. - Nie łączyć lin włókiennych przez związywanie. - Nie skręcać lin. - Splątane liny rozplątać przed rozpoczęciem podnoszenia. - Nie załamywać lin przy zaciskach wtłaczanych. - Sercówki, pętle liny, pierścienie do zaczepiania oraz inne części zawiesia muszą poruszać się swobodnie na haku do zawieszania ciężarów. - Stosować osłony na krawędzie, jeśli liny dotykają ostrych krawędzi - Nieużywany hak unieść ku górze - Nie podnosić ciężarów nad głowami ludzi. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy. Ewentualnie istniejące pomocnicze uchwyty do podnoszenia, np. przy silniku, służą tylko i wyłącznie do podnoszenia danego elementu urządzenia Zaleca się zamówienie personelu montażowego u producenta. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.1 Transport, montaż Przy podnoszeniu i transportowaniu wentylatora należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy oraz ogólnie uznanych reguł techniki 3.3 Przepisy, normy Przepisy bezpieczeństwa pracy - „Przepisy ogólne“ BGV A1 - „Dźwigi“ BGV D6 (VBG 9) - „Obsługa środków pracy“ BGR 500, rozdział 2.8 Normy DIN - „Dźwigi, elementy układu nośnego urządzenia “ DIN 15003 - „Haki oczkowe, klasa jakości 5“ DIN 7540 - „Szekle“ DIN 82101 3.3.1 Elementy transportowe urządzenia Podnoszenie i transportowanie wentylatora wykonywać odpowiednimi dźwigami / środkami transportu (dane ciężaru patrz karta przewodnia lub rysunek ogólny wentylatora) Elementy chwytające mocować tylko do uchwytów transportowych (patrz Rysunek 1) Elementy chwytające mocować w taki sposób, aby nie uszkodzić żadnych elementów konstrukcyjnych Nie wolno mocować elementów chwytających do króćców zasysających, króćców tłocznych, ułożyskowania, silnika lub ramy fundamentowej. Prowadzi to do uszkodzenia wentylatora oraz wykluczenia gwarancji producenta. Stosować elementy chwytające o jednakowej długości i zwracać uwagę na równomierne rozłożenie ciężaru. Należy przestrzegać maksymalnych wartości kąta rozwarcia i nachylenia (patrz Rysunek 2) Kąt nachylenia może wynosić maksymalnie 60°, tzn. kąt rozwarcia αS > 120° jest niedopuszczalny. Należy stosować środki ochrony osobistej (patrz rozdział 2.9 Środki bezpieczeństwa) Uchwyty transportowe Rysunek 1 Uchwyty transportowe Kąt rozwarcia i kąt nachylenia αN αS Ciężar Rysunek 2 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.2 Transport, montaż 3.4 Opakowanie Wentylator i osprzęt są pakowane fabrycznie odpowiednio do - rodzaju transportu, - składowania u odbiorcy, i / lub życzenia klienta. Rodzaje opakowania: Wentylator zamontowany na palecie drewnianej z osłoną ochronną (zapakowany w folię zgrzewalną). Wentylator zamontowany na palecie drewnianej, osłona ochronna (zapakowany w folię zgrzewalną) i osłona łożysk. Wentylator opakowany w drewnie, osłona ochronna (zapakowany w folię zgrzewalną) i osłona łożysk. Opakowanie morskie w zamkniętej skrzyni drewnianej (Rysunek 3). Dalszego transportu wentylatora można dokonywać tylko z zabezpieczeniem transportowym, z osłoną ochronną (folia) i materiałem pochłaniającym wilgoć, aby do wnętrza wentylatora, do łożysk tocznych i do zespołów elektrycznych nie dostały się brud lub wilgoć. Przed montażem maszyny należy zdjąć osłonę ochronną. Objaśnienie znaków: Chronić przed wilgocią Góra Towar łamliwy i kruchy Środek ciężkości Tu przymocować Rysunek 3 Jeśli wentylator i osprzęt został fabrycznie odpowiednio zapakowany i zakonserwowany ze względu na przewidywany dłuższy okres składowania w magazynie przejściowym, należy wtedy przestrzegać „Przepisów dotyczących składowania i konserwacji wentylatorów”. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.3 Transport, montaż 3.5 Transport Przy podnoszeniu i transporcie wentylatora i jego osprzętu należy zwrócić uwagę na: - 2.4 2.5 3.3.1 przepisy bezpieczeństwa, przepisy i normy, elementy układu nośnego urządzenia Elementy chwytające np.: - liny stalowe, - liny włókienne, - kable stalowe należy mocować do uchwytów transportowych i haków nośnych. Wyładowanie wentylatora przeprowadzać za pomocą stosownych dźwigów. Nieprzestrzeganie grozi zmiażdżeniem lub odcięciem części ciała. Wentylator należy ostrożnie osadzać na miejscu przeznaczenia, aby uniknąć uszkodzeń łożysk i innych elementów konstrukcyjnych. Przy wyładowywaniu uwzględnić dopuszczalną obciążalność podłogi wzgl. stropu. Po rozładowaniu wentylatora lub osprzętu - usunąć opakowanie (zależnie od typu transportu), - sprawdzić wentylator i osprzęt pod kątem ewentualnych uszkodzeń, - przeprowadzić kontrolę wyposażenia pod względem kompletności zgodnie z dokumentem dostawy. Przetransportować wentylator i osprzęt przy pomocy odpowiedniego dźwigu / środka transportu na miejsce montażu lub składowania. W przypadku transportu samochodem ciężarowym do miejsca montażu, należy - podnieść wentylator za pomocą stosownego dźwigu na powierzchnię załadowczą, - zabezpieczyć przed przesuwaniem / zsuwaniem się za pomocą pasów transportowych. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.4 Transport, montaż 3.5.1 Szkody transportowe Szkody transportowe należy udokumentować i natychmiast zgłosić spedytorowi, firmie ubezpieczeniowej, producentowi. 3.5.2 Składowanie przejściowe Aby prawidłowo przygotować wentylator, łożyska toczne, uszczelnienie wału, pas klinowy, sprzęgło, silniki napędowe, napęd nastawczy, urządzenia kontrolne oraz pozostały osprzęt należy przestrzegać odpowiednich wydanych osobno „Przepisów dotyczących składowania i konserwacji wentylatorów”. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.5 Transport, montaż 3.6 Montaż Jeśli dostarczony wentylator nie został w pełni zmontowany, należy wymagać od firmy Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG dostarczenia osobnej instrukcji montażu umożliwiającej złożenie konstrukcji. 3.6.1 Informacje ogólne Założenia konstrukcyjne Wentylator i osprzęt są wykonane, sprawdzone i dostarczone zgodnie z planowymi założeniami konstrukcyjnymi zamówienia. Wszystkie dane uzgodnione przy zamówieniu zawarte są w karcie przewodniej wentylatora. Niedopuszczalne są jakiekolwiek odchylenia od warunków zastosowania zarejestrowanych w karcie przewodniej wentylatora, np. inny przetłaczany czynnik. Elektryczne komponenty maszyny zaprojektowane są dla maksymalnej temperatury otoczenia 40 °C i wysokości ustawienia 1000 m n.p.m. odpowiednio do przepisu VDE 0530, o ile nie zostały uzgodnione inne ustalenia. Należy przestrzegać wskazówek montażowych producenta silnika, zgodnie z właściwą instrukcją obsługi Deklaracja gwarancyjna Deklaracja gwarancyjna opiera się na wartościach jednostkowych oraz warunkach kontrolnych ( stanowiska pomiarowego ) odpowiednio do aktualnie obowiązujących wytycznych EN DIN wzgl. stosownych norm i zasad. Specyficzne dla każdego urządzenia cechy szczególne i specyficzne cechy otoczenia muszą zostać uwzględnione w danych zamówieniowych przez konstruktora lub projektanta instalacji. Konieczne jest przeliczenie tych danych w stosunku do miejsca użytkowania w specyficznych warunkach otoczenia. 3.6.2 Wskazówki bezpieczeństwa Prace montażowe mogą być przeprowadzane wyłącznie przez osoby wykwalifikowane (patrz punkt 2.8 Osoba wykwalifikowana) Do wykonania tych prac zaleca się zamówienie personelu montażowego u producenta. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.6 Transport, montaż 3.6.3 Przygotowanie do montażu Podłoże, na którym będzie montowany wentylator, takie jak płyty fundamentowe, ramy fundamentowe, płyty łożyskowe, pomosty stalowe lub fundamenty muszą - być zaplanowane odpowiednio do ciężaru wentylatora i obciążenia fundamentu ( rysunek wymiarowy) - zagwarantować wolną od wstrząsów eksploatację i postój urządzenia. Należy sprawdzić i uwzględnić wymiary fundamentu z rysunkiem wymiarowym wentylatora i planem fundamentowym, czy - istnieje wystarczająca przestrzeń do przeprowadzania prac montażowych, konserwacyjnych i naprawczych, - istnieje wystarczająca przestrzeń przy wlocie i wylocie powietrza chłodzącego dla silnika indukcyjnego trójfazowego. Należy przeprowadzić konieczne poprawki fundamentu i oczyścić obrobione powierzchnie. Transport wentylatora do miejsca ustawienia przeprowadzać za pomocą stosownych dźwigów / środków transportu (patrz rozdział 3.3.1 Elementy transportowe urządzenia). BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.7 Transport, montaż 3.6.4 Ustawienie i regulacja 3.6.4.1 Informacje ogólne W przypadku nierówności w miejscu montażu dochodzi do utraty równowagi wentylatora i związanego z tym zwiększonego niebezpieczeństwa, którego skutkiem może być zmiażdżenie lub odcięcie części ciała. Przed przystąpieniem do prac montażowych należy skontrolować miejsce montażu z punktu widzenia nierówności podłoża i wymiarów. Jako podłoże wentylatora nadają się fundamenty stalowe, bloki fundamentowe, fundamenty betonowe, które gwarantują bezwstrząsową, wolną od wibracji i odporną na skręcanie eksploatację wentylatora Materiały montażowe, takie jak blachy wyrównawcze, śruby mocujące itd., mogą zostać sprowadzone od producenta. W razie potrzeby można montażowy u producenta. zamówić personel Należy wyregulować wentylator po osadzeniu go na fundamencie. Do tego celu należy użyć odpowiednich urządzeń pomiarowych, narzędzi, śrub mocujących oraz blach podkładowych. W czasie osadzania w otoczeniu o atmosferze agresywnej chemicznie lub na wolnym powietrzu należy stosować blachy podkładowe z niekorodującego materiału. 3.6.4.2 Kolejność prac montażowych Wentylator bez wibroizolatorów oraz montaż na ramie stalowej Wentylator wypoziomować (ewent. zastosować blachy podkładowe) i przymocować za pomocą śrub z łbem sześciokątnym. Uważać na wartość momentów obrotowych dokręcających ( rozdział 9.1.1). Wentylator bez wibroizolatorów oraz montaż na fundamencie betonowym Wentylator wypoziomować (ewent. zastosować blachy podkładkowe) i przykręcić wentylator do fundamentu betonowego wykorzystując odpowiednią technologię mocowania (np. kotwy do dużych obciążeń, kotwy do betonu). Uważać na wartość momentów obrotowych dokręcających ( rozdział 9.1.1). BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.8 Transport, montaż Wentylator z wibroizolatorami oraz montaż na ramie stalowej - Wibroizolator bez płyty montażowej ( typ 0 ) - Wibroizolator skręcić z fundamentem stalowym - Ostrożnie osadzić wentylator na wibroizolatorze (sworznie gwintowane przeprowadzić przez otwory montażowe). - Wypoziomować wentylator i skręcić go ze ramą stalową. - Wibroizolator z płytą montażową ( typ 3 ) - Ostrożnie osadzić wentylator na ramie stalowej z przykręconymi wibroizolatorami. - Wentylator wypoziomować i skręcić ze ramą stalową. - Kompensatory sprężynowe - wibroizolatory sprężynowe skręcić zeramą stalową - Ostrożnie osadzić wentylator na wibroizolatorze sprężynowym (sworznie gwintowane przeprowadzić przez otwory montażowe). - Wypoziomować wentylator i skręcić go ze ramą stalową. - Należy kierować się instrukcją montażu wibroizolatorów sprężynowych od producenta, w razie potrzeb należy wymagać jej od firmy Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG. Wentylator z wibroizolatorami oraz montaż na fundamencie betonowym - Wibroizolator z płytą montażową - Ostrożnie osadzić wentylator na fundamencie betonowym z przykręconymi wibroizolatorami - Wentylator wypoziomować i przez otwory w płycie montażowej wywiercić otwory fundamentowe pod kotwy do dużych obciążeń - Wykorzystując odpowiednią technologię mocowania (np. kotwy do dużych obciążeń, kotwy do betonu) przykręcić wentylator do fundamentu betonowego. Uważać na wartość momentów obrotowych dokręcających ( rozdział 9.1.1). - Wibroizolatory sprężynowe - wibroizolatory sprężynowe skręcić ze fundamentem betonowym. - Ostrożnie osadzić wentylator na wibroizolatorze sprężynowym (sworznie gwintowane przeprowadzić przez otwory montażowe). - Należy kierować się instrukcją montażu kompensatorów sprężynowych od producenta, w razie potrzeb należy wymagać jej od firmy Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.9 Transport, montaż 3.6.4.3 Osiowanie wałów Podczas transportu może dojść do przesunięcia silnika i ułożyskowania. Wały wentylatora i silnika muszą leżeć w jednej linii, z tego powodu przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić ciąg wałów pod względem prawidłowego wyosiowania i ewent. ponownie wyregulować. Zamówić personel montażowy u producenta. Usunąć osłonę ochronną sprzęgła (łożyskowanie wentylatora/silnik). Skontrolować położenie silnika względem łożyskowania za pomocą stosownych narzędzi pomiarowych. - Podczas regulacji, promieniowe i kątowe przestawienie wzajemne końców wałów, powinno być utrzymywane w jak najmniejszym zakresie. Rysunek 4 - Dopuszczalne wzajemne przesunięcie tabela „Wartości dla dopuszczalnych łożyskowań wałów i szerokości szczelin”. - Wyregulować sprzęgło w dwóch płaszczyznach osi położonych względem siebie prostopadle. - Sprawdzić liniałem wzajemne przestawienie promieniowe ( Kr). Wzajemne przestawienie kątowe ( Kw) sprawdzić za pomocą szczelinomierza. może zostać Dokładność wyregulowania zwiększona przez wykorzystanie czujnika zegarowego wzgl. odpowiedniego czujnika laserowooptycznego. Rysunek 4 dopuszczalne wzajemne przesunięcie BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.10 Transport, montaż Maksymalnie dopuszczalne przemieszczenia w tabelach są ogólnymi wartościami wytycznymi. podane W przypadkach szczególnych, przy wysokich wymaganiach dotyczących spokojnej pracy lub większej prędkości obrotowej, we wszystkich trzech płaszczyznach przemieszczania jest konieczne ustawienie z dokładnością 0,1 mm. Wielkość sprzęgła Typoszereg N-Eupex Typ A,B n Szczelina osiowa s1 min-1 Przesunięcie osiowe 3000 1500 1000 Ka Przesunięcie promieniowe Kr Przesunięcie kątowe Kw Przesunięcie promieniowe Kr Przesunięcie kątowe Kw Przesunięcie promieniowe Kr Przesunięcie kątowe Kw 80 95 mm 3 3 3 3 3 4 4 4 5,5 mm 1 1 1 1 1 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 mm 0,15 0,15 0,15 0,15 0,2 0,2 0,2 0,25 - - - - - - Stopień 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 - - - - - - mm 0,2 0,2 0,2 0,25 0,3 0,3 0,3 0,35 0,35 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 Stopień 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 mm 0,2 0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 0,6 0,7 Stopień 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 98 113 123 129 149 161 184 210 214 215 222 228 231 237 Wielkość sprzęgła Typoszereg ELCO Typ N / W n Szczelina osiowa s1 min-1 Przesunięcie osiowe 3000 1500 1000 Ka Przesunięcie promieniowe Kr Przesunięcie kątowe Kw Przesunięcie promieniowe Kr Przesunięcie kątowe Kw Przesunięcie promieniowe Kr Przesunięcie kątowe Kw 110 125 140 180 200 225 250 280 315 350 400 440 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 5,5 5,5 7,5 3 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 3 mm +2 +2 +2 +2 +2 +2 +2 +2 +2,5 +2,5 +3 +3 +3 +3 0,15 0,15 0,15 0,15 0,2 0,2 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,3 0,3 Stopień 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 mm 0,2 0,2 0,25 0,25 0,3 0,3 0,3 0,3 0,35 0,35 0,4 0,4 0,4 0,4 Stopień 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,3 0,35 0,35 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 mm 0,25 0,25 0,3 Stopień 0,15 0,15 0,15 0,15 0,1 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 0,1 0,1 0,1 2,5 5,5 mm mm 2,5 5,5 0,1 3.11 Transport, montaż Wielkość sprzęgła Typoszereg RUPEX RWN/RWS n Szczelina osiowa s1 min-1 162 178 198 228 252 285 320 360 400 450 500 560 630 710 mm 3 3 3 mm 0,2 0,2 0,2 3 3 3 4,5 4,5 4,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7 0,3 0,35 - - - - - - Stopień 0,07 0,07 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,05 - - - - - - mm 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,4 0,45 0,5 Przesunięcie osiowe Ka Przesunięcie 3000 promieniowe Przesunięcie kątowe 0,2 0,25 0,3 Kr Kw Przesunięcie osiowe Ka Przesunięcie 1500 promieniowe Przesunięcie kątowe 0,5 0,55 0,6 0,7 0,75 0,85 Kr Kw Stopień 0,1 0,09 0,09 0,08 0,08 0,08 0,08 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 mm 0,3 0,35 0,35 0,4 0,45 0,5 0,55 0,6 0,65 0,7 0,75 0,85 0,9 Przesunięcie osiowe Ka Przesunięcie 1000 promieniowe Przesunięcie kątowe 1,0 Kr Kw Stopień 0,12 0,12 0,11 0,11 0,1 0,1 0,09 0,09 0,09 0,09 0,09 0,08 0,08 0,08 Przy zastosowaniu sprzęgła specjalnego należy uwzględnić dane zawarte w załączniku! Przesunięcie kątowe i promieniowe może występować równocześnie. Suma obydwu przesunięć nie może przekraczać maksymalnego dopuszczalnego przesunięcia kątowego i promieniowego. (Kr + s1) występuje Kr lub s1 Jeżeli wykazane wymiary znajdują się w zakresie tolerancji, to należy sprawdzić śruby mocujące silnika, czy są dobrze dokręcone. Jeżeli wartości tolerancji zostaną przekroczone, należy ponownie wykonać regulację wentylatora. Po dokonaniu ustawienia należy dokręcić śruby mocujące silnika odpowiednim momentem dokręcającym ( rozdział 9.1.1) BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.12 Transport, montaż 3.7 Przyłącza 3.7.1 Informacje ogólne Podłączenie elektrycznych podzespołów wentylatora należy wykonać według aktualnie obowiązujących: - przepisów lokalnego dostawcy energii elektrycznej (EVU), - norm EN DIN VDE - przepisów montażowych zgodnie z instrukcją obsługi producenta silników 3.7.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Prace przy wentylatorze lub osprzęcie mogą wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane, którzy na podstawie wykształcenia zawodowego, doświadczenia i szkolenia posiadają wystarczającą wiedzę na temat - przepisów bezpieczeństwa, - przepisów bezpieczeństwa pracy, - wytycznych i uznanych zasad techniki (np. ustalenia VDE (Związek Niemieckich Elektrotechników), normy DIN EN) Osoby wykwalifikowane muszą - umieć dokonać oceny powierzonych im prac, rozpoznać i zapobiegać możliwym zagrożeniom, - być upoważnione przez osoby odpowiedzialne za bezpieczeństwo instalacji do wykonania koniecznych prac i czynności. Prace przy elektrycznym osprzęcie wentylatora mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy (zgodnie z definicją osoby wykwalifikowanej w DIN VDE 0105 i IEC 364), z uwzględnieniem obowiązujących odpowiednich - przepisów EN DIN VDE, - przepisów bezpieczeństwa, - wskazówek dotyczących transportu, montażu i konserwacji. Wykwalifikowanymi elektrykami są osoby, które zgodnie ze swoim kierunkowym wykształceniem, doświadczeniem i szkoleniami dysponują wiedzą na temat istotnych norm, postanowień i przepisów bezpieczeństwa pracy. Poza tym muszą być oni w stanie dokonać oceny powierzonych im prac i umieć rozpoznawać i usuwać możliwe zagrożenia Wykwalifikowani elektrycy muszą być upoważnieni przez osoby odpowiedzialne za bezpieczeństwo instalacji do wykonania koniecznych prac i czynności. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.13 Transport, montaż Niedopuszczalne jest naprężanie wentylatora przewodami rurowymi przy kołnierzach. Zbyt silne naprężenia prowadzą do zmian, np. jednostronne zmniejszenie szczeliny przy dyszy skutkuje prawdopodobieństwem ocierania się dyszy wirnika 3.7.3 Przyłączenie przewodów rurowych do wentylatora - Usunąć osłony transportowe przy kołnierzach. - Doprowadzić przewody rurowe do króćców zasysających i tłocznych przy wentylatorze. Zwrócić przy tym uwagę na to, żeby nie powstało przesunięcie pomiędzy przewodem rurowym a króćcem. - Przewody rurowe oraz kanały należy połączyć z wentylatorem bez obciążenia. 3.7.4 Kontrola szczeliny Sprawdzić szczelinę promieniową w króćcu zasysającym. Najmniejsza wartość szczeliny nie może przekraczać 3 mm. Stożkowy element wlotowy Dysza wirnika 1 5* 2 4 3 Rysunek 5 * odpowiednio do liczby łopatek, min. 4x (co 90°) Rysunek 5 Punkty pomiarowe do Przy przeprowadzeniu pierwszej kontroli sprawdzić szczelinę w 8 miejscach. Następnie przekręcić wirnik dalej o 90° i ponownie sprawdzić szczelinę w 8 miejscach. Łącznie procedurę tę należy przeprowadzić trzykrotnie. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.14 Transport, montaż 3.7.5 Zastosowanie kompensatorów Zadaniem kompensatorów jest zapobieganie przenoszenia dźwięków i sił wibracyjnych. Poza tym należy unikać przenoszenia sił z zamkniętych przewodów rurowych na wentylator. Jednocześnie korygowane są błędy równoległości przyłączanego przewodu rurowego. Kompensatory powinny być umieszczane bezpośrednio przy kołnierzu przyłączeniowym wentylatora (wyjątek stanowi przyłączenie przepustnicy przy wentylatorze). W przypadku ustawienia wentylatora na elementach drgających, wymagane jest zastosowanie kompensatorów tak od strony zasysającej jak i tłocznej. 3.7.5.1 Montaż kompensatorów - Kompensatory z klamrami zaciskowymi należy ostrożnie naciągnąć na dany przewód rurowy i przymocować za pomocą klamer - Kompensatory zamontować dopiero po zakończeniu instalacji przewodów rurowych. - Kompensatory kołnierzowe przesuwa się ostrożnie wraz z kołnierzami luźnymi po blasze kierunkowej i umieszcza pomiędzy kołnierzami mocującymi. Umieścić uszczelkę lub sznur uszczelniający pod blachą kierunkową i skręcić śrubami. Wszystkie śruby mocujące należy dokręcać równomiernie. Dokręcające momenty obrotowe patrz załącznik ( rozdział 9.1.1) 3.7.6 Zastosowanie blach wewnętrznych Zależnie od ustawienia i obciążenia konieczne uwzględnienie blach wewnętrznych kompensatorów: jest przy temperaturach powyżej 90 °C, przy prędkościach przepływu powyżej 30 m/s, przy ciśnieniach powyżej 1000 daPa, przy agresywnych i erozyjnych mediach, przy usytuowaniu po stronie ssącej (aby kompensator nie zatrzymywał się przy zadanym podciśnieniu i aby nie zawężał przekroju wlotowego do wentylatora), - przy dużych wymaganiach akustycznych (blacha wewnętrzna działa jak podłączony przewód rurowy z odpowiednimi wartościami tłumiącymi). - W przypadku wentylatorów, które przetłaczają gazy wybuchowe, dla kompensatorów należy stosować zawsze blachy kierunkowe (działające w kierunku przepływu). - BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.15 Transport, montaż Przewód przyłączeniowy należy podłączać według obowiązujących przepisów lokalnego dostawcy energii elektrycznej, uwzględniając przy tym 3.7.7 Przyłącze elektryczne - przepisy EN DIN VDE, przepisy bezpieczeństwa, przepisy bezpieczeństwa pracy. W przypadku przyłącza niskiego napięcia stosować np. - kable izolacyjne według DIN VDE 0255, kable z tworzywa sztucznego według DIN VDE 0273, zaciskane końcówki kablowe według DIN 46235, zaciski śrubowe oraz przestrzegać przepisów producenta kabli wzgl. muf końcowych. Przekroje przewodów przyłączeniowych są zależne od sposobu układania, napięcia i prądu znamionowego maszyny. Ułożyć i zamocować końce przewodów z zaciśniętymi końcówkami odpowiednio do schematu przyłączeniowego (jest on wklejony w pokrywę skrzynki zacisków silnika). Przewód przyłączeniowy wzgl. jego końce nie powinny wywierać żadnych sił gnących i skręcających na końcówki złączy kablowych podczas i po zakończonym montażu. Jeśli wentylator jest wyposażony w elektryczne układy zabezpieczające (np. włącznik krańcowy), wtedy niezbędne jest przestrzeganie normy DIN EN 60204-1 „Bezpieczeństwo maszyn – wyposażenie elektryczne maszyn“. 3.7.7.1 Uziemienie Jeśli wentylator i/lub osprzęt posiadają łączniki uziemiające, należy podłączyć do nich układ uziemienia . Rysunek 6 Rysunek 6 Łącznik uziemiający. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.16 Transport, montaż 3.7.7.2 Urządzenia kontrolne Wentylator może zostać wyposażony zarówno w czujnik kontroli drgań, czujnik stanu łożysk jak i w czujnik temperatury łożysk. Ponadto istnieje możliwość zainstalowania czujników temperatury do kontroli temperatury tłoczonego czynnika. Dodatkowe urządzenia kontrolne zostały opisane w oddzielnych instrukcjach obsługi. Należy uwzględnić dane w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi. Przyłącza wykonać odpowiednio do schematu ideowego połączeń. W załączniku podane są maksymalne wartości ostrzegawcze i wyłączeniowe: Rozdział 9.1.2 Wartości graniczne wibracji Rozdział łożysk 3.7.8 Smarowanie 9.1.3 Wartości graniczne temperatury Łożyska toczne są fabrycznie wypełnione odpowiednią ilością smaru i gotowe do użytku. Rodzaj smaru patrz tabliczka na wentylatorze „Konserwacja łożysk“. Rodzaj smaru należy wybrać zgodnie z poniższą tabelą: Warunki zewnętrzne Przypisany rodzaj smaru w normalnych warunkach klimatycznych, tzn. temperatura zewnętrzna od – 5 °C do + 40 °C SHELL ALVANIA RL2 dla niskich temperatur, tzn. temperatura otoczenia do -40°C ESSO UNIREX S2 Używanie innych rodzajów smarów jest niedopuszczalne. Terminy smarowania uzupełniającego - patrz rozdział 7.3.1.2. Smary należy utylizować zgodnie z przepisami ochrony środowiska. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.17 3.7.9 Przyłącze bariery uszczelniającej Uszczelka wału dla środka uszczelniającego posiada przyłącze G 1/2" dla dozownika smaru lub wykonanego przez inwestora przyłącza gazu zaporowego. Rysunek 7 Rysunek 7 Uszczelka wału z blokadą smaru W zależności od celu zastosowania uszczelki powinny być systematycznie zaopatrywane w odpowiedni smar lub gaz zaporowy. W przeciwnym razie istnieje zwiększone zagrożenie zapłonu, wzrastające ryzyko obrażeń osób oraz znaczne straty materialne Przewody gazu zaporowego wraz z reduktorem ciśnienia i manometrem można zamówić u producenta. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 3.18 Uruchomienie 4. Uruchomienie 4.1 Uwagi ogólne Pierwsze uruchomienie należy dokonywać po przeprowadzonym montażu lub naprawie. Sprawdzić, czy przeprowadzony montaż oraz warunki eksploatacji są zgodne z ustalonymi danymi zawartymi w karcie przewodniej wentylatora ( rozdział 1.2). Osoby wykwalifikowane powinny być upoważnione do przeprowadzenia pierwszego uruchomienia przez osobę odpowiedzialną za bezpieczeństwo instalacji, patrz rozdział 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa. 4.2 Kontrola pod względem mechanicznym Sprawdzić śruby mocujące pod względem mocnego osadzenia. Sprawdzić wirnik pod względem swobodnego ruchu. (1 x pokręcić ręcznie). Usunąć ciała obce, które ewentualnie mogą znajdować się w obudowie wentylatora. Sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i złącza przewodów rurowych. Zamknąć w sposób pewny otwory rewizyjne. 4.2.1 Regulacja Skontrolować i udokumentować ustawienie silnika względem wentylatora ( Rozdział 3.6.4 Ustawienie i regulacja) 4.3 Kontrola pod względem elektrycznym Sprawdzić napięcie robocze. Sprawdzić, czy prawidłowo zostały wykonane połączenia uziemiające i wyrównujące potencjał. Przyłącze elektryczne w szafce rozdzielczej musi odpowiadać obowiązującym przepisom lokalnego dostawcy energii elektrycznej i normie DIN VDE 0105 oraz przepisom producentów silników napędowych i napędów pomocniczych. 4.3.1 Urządzenia kontrolne i pomocnicze Sprawdzić przyłączenie i okablowanie urządzeń kontrolnych i pomocniczych według schematu ideowego ( szafka sterująca). Włączyć przyrządy pomiarowe i sprawdzić podłączone urządzenia kontrolujące pod względem prawidłowego działania. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 4.1 Uruchomienie 4.3.2 Kontrola kierunku obrotów Sprawdzić, czy wirnik można obrócić ręcznie. Włączyć silnik i sprawdzić kierunek obrotów na podstawie strzałki kierunku obrotów znajdującej się na stronie tylnej wentylatora. Wyłączyć wentylator. Dla danego kierunku obrotów należy wykonać odpowiednie podłączenie silnika: Przyłącze L1, L2, L3 Kierunek obrotów określany od strony napędu (czop silnika) U1 - V1 - W1 w prawo W1 - V1 - U1 w lewo Podczas kontroli kierunku obrotów w obszarze zagrożenia wentylatora może przebywać tylko osoba kontrolująca. Włączyć silnik i przeprowadzić kontrolę kierunku obrotów (uwzględnić DIN VDE 0105). 4.3.3 Odwrócenie biegunowości przy niewłaściwym kierunku obrotów BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Upewnić się, że silnik jest odłączony od napięcia. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem i oznakować tabliczką informacyjną . Potwierdzić brak napięcia. Wykonać uziemienie. Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem. Kierunek obrotów zmieni się, jeżeli zostaną zamienione dwa dowolne przewody przyłączeniowe. W takim przypadku należy podłączyć kable przyłączeniowe w skrzynce zaciskowej silnika odpowiednio do schematu przyłączeniowego i kierunku obrotów. 4.2 Uruchomienie 4.4 Uruchomienie wentylatora 4.4.1 Uwagi ogólne Przed pierwszym i skontrolować: uruchomieniem należy sprawdzić - czy wentylator może zostać włączony, - czy wentylator został sprawdzony pod względem mechanicznym / elektrycznym i czy wszystko działa prawidłowo, - czy przyłącza zostały wykonane poprawnie, - czy otwory zasysania powietrza dla silnika są drożne, - czy została skontrolowana szczelina (patrz rozdział 3.7.4), - czy urządzenia zabezpieczające są gotowe do pracy, - czy urządzenia sieciowe, przyrządy przełączające i kontrolne oraz przekroje kabli zostały sprawdzone i zwymiarowane przez projektanta/użytkownika z punktu widzenia sposobu i czasu rozruchu oraz szczytu prądowego. Wskazówka dotycząca temperatury łożysk podczas pierwszego uruchomienia: Ponieważ ilość smaru potrzebna w czasie pracy ze względu na czynności konserwacji jest zdecydowanie większa, niż wymagana, temperatura łożysk może w czasie pierwszego uruchomienia przekroczyć 80° C. Po wypłynięciu nadmiaru smaru, temperatura łożysk powinna osiągnąć normalną temperaturę pracy w zakresie od 60 do 80°C. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 4.3 4.4.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Pierwszego uruchomienia mogą przeprowadzać tylko osoby wykwalifikowane, które zostały do tego upoważnione przez osoby odpowiedzialne za instalację. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa według DIN VDE 0105. Przed włączeniem wentylatora - zakończyć prace przy wentylatorze, zamontować osłony i instalacje ochronne, przywrócić pierwotny stan zastosowanych środków zabezpieczających przy wentylatorze (uziemienie i zwarcie kabla przyłączeniowego, zabezpieczenie przeciw ponownemu włączeniu itp.). Osłony ochronne podzespołów ruchomych wyposażone zostały w zabezpieczenia śrubowe. Uzyskuje się w ten sposób pewność, że w czasie demontażu osłon zabezpieczenia śrubowe pozostają na osłonie ochronnej. W czasie wykonywania montażu lub demontażu osłony należy zadbać o utrzymanie funkcjonalności zabezpieczeń śrubowych. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 4.4 Uruchomienie Rozruch wentylatora można przeprowadzić tylko wtedy, gdy przez cały czas rozruchu, aż do osiągnięcia znamionowej prędkości obrotowej występuje wystarczający moment przyspieszenia. 4.4.3 Włączenie wentylatora Dokonać rozruchu wentylatora z całkowicie zdławioną instalacją ( przepustnica lub aparat kierowniczy zamknięty). Sprawdzić szczelność obudowy, uszczelnienie wirnika, miejsca dokonanych przyłączy (od strony ssącej i tłocznej). Włączyć wentylator. Dokonać obserwacji i zaprotokołować: według następujących punktów Podczas rozruchu - pobór prądu, - napięcie, - drgania ( przy ustabilizowanej pracy), - hałas. Po dokonanym rozruchu - prąd / napięcie, drgania, hałas, temperatura łożysk, wzrost temperatury podczas sprężania na obudowie wentylatora. Po dokonanym wentylatora. rozruchu doprowadzić do obciążenia Dokonać obserwacji wentylatora według następujących punktów i zaprotokołować: - pobór prądu / napięcie, drgania (przy ustabilizowanej pracy), hałas, temperatura łożysk. Wyłączyć wentylator, przy - przekroczeniu podanych wartości ( rozdział 1.2 Karta przewodnia wentylatora), - wystąpieniu niedopuszczalnych wartości wibracji lub podwyższonym poziomie hałasu wentylatora, - przekroczeniu wartości granicznych ( rozdział. 9.1.2 Wartości graniczne wibracji) W sytuacji zaistnienia podanych powyżej zakłóceń należy powiadomić serwis producenta. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 4.5 Uruchomienie 4.4.3.1 Rozruch przy połączeniu bezpośrednim - trójkąt Przy bezpośrednim połączeniu silnika (połączenie w trójkąt), obok dużego momentu rozruchu wytwarza on także wysoki prąd rozruchowy. Podczas fazy rozruchu prąd rozruchowy osiąga, zależnie od klasy wirnika, 6 do 8-krotną wartość prądu znamionowego. Tak wysoka wartość poboru prądu uwzględniona przy doborze bezpieczników. 4.4.3.2 Rozruch przy połączeniu gwiazda-trójkąt musi zostać Przy połączeniu gwiazda-trójkąt, w połączeniu gwiazdowym silnika napędowego zostanie wytworzona tylko 1/3 momentu rozruchu. Od określonej prędkości obrotowej, moment obciążenia wentylatora będzie większy niż moment rozruchu silnika. Silnik nie zwiększa obrotów. W tej fazie należy przełączyć silnik na połączenie w trójkąt. Występujący przy tym skokowy wzrost poboru prądu jest znacznie niższy aniżeli przy połączeniu bezpośrednim. Częstotliwość włączania silników elektrycznych jest ograniczona do maksymalnie 6 procedur włączania na godzinę. Należy przy tym przestrzegać danych producenta silnika. 4.4.3.3 Unikanie dużych, ujemnych, uderzeń momentu obrotowego w trybie rozruchowym Ponowne włączenie wentylatora należy przeprowadzać dopiero po całkowitym zatrzymaniu się wirnika. W ten sposób uniknie się uderzeń momentu obrotowego, które mogą wystąpić wtedy, gdy ruch resztkowy wirnika nie zaniknął całkowicie w chwili ponownego włączania wentylatora. Gwałtowne uderzenia momentu obrotowego mogą doprowadzić do znacznych uszkodzeń elementów konstrukcyjnych (wirnik, ułożyskowanie oraz sprzęgło). 4.4.4 Wyłączenie wentylatora Wyłączyć wentylator zwolnić dźwignię wyłącznika mocy Pozwolić na całkowity wybieg wentylatora bez hamowania. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa według DIN VDE 0105. Podczas przeprowadzania prac przy znajdujących się pod napięciem należy: BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc podzespołach upewnić się, że wentylator jest odłączony od napięcia. zabezpieczyć przed ponownym włączeniem i oznakować tabliczką informacyjną. potwierdzić brak napięcia. wykonać uziemienie. Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem. 4.6 Eksploatacja, obsługa 5. Eksploatacja, obsługa 5.1 Uwagi ogólne Włączanie i wyłączanie wentylatora może wykonywać tylko osoba wykwalifikowana, która otrzymała takie polecenie od osoby odpowiedzialnej za instalację. Poza tym obowiązują odpowiednie przepisy zakładowe dotyczące eksploatacji. 5.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać instrukcję obsługi wentylatora oraz silnika napędowego i przestrzegać wskazówek. 5.3 Zachowywanie się wentylatora podczas eksploatacji Podczas eksploatacji wentylatora należy przeprowadzać regularnie następujące kontrole: - sprawdzić pobór prądu i napięcie, (wartości tabliczka znamionowa), - zwrócić uwagę na wibracje i hałas (w szczególności odgłosy ocierania) wentylatora (Kontrola natężenia wibracji Rozdział 9.1.2 Wartości graniczne wibracji), - kontrolować temperaturę łożysk poprzez zainstalowane urządzenia pomiarowe (temperatury ostrzegawcze/ wyłączeniowe Rozdział 9.1.3 Wartości graniczne temperatury łożysk), - sprawdzić jakość osiowania wałów oraz szerokości szczelin sprzęgła ( Rozdział 3.6.4.3 Osiowanie wałów), - sprawdzić stan uszczelek wału. Wyłączyć wentylator, przy - przekroczeniu podanych wartości prądu, napięcia i temperatury, - wystąpieniu drgań/wibracji lub podwyższonego poziomu hałasu w wentylatorze, - przekroczeniu luzu osiowego w sprzęgle, - nieszczelności uszczelnienia wału. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 5.1 Eksploatacja, obsługa 5.4 Wyłączenie wentylatora Wyłączyć wentylator zwolnić dźwignię wyłącznika mocy. Pozwolić na całkowity wybieg wentylatora bez hamowania. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa według DIN VDE 0105. Podczas przeprowadzania prac przy znajdujących się pod napięciem należy: podzespołach - upewnić się, że wentylator jest odłączony od napięcia. - zabezpieczyć przed ponownym włączeniem i oznakować tabliczką informacyjną. - potwierdzić brak napięcia. - wykonać uziemienie. - Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 5.2 Usterki i ich usuwanie 6. Usterki i ich usuwanie 6.1 Uwagi ogólne Usterki w wentylatorze mogą usuwać tylko osoby wykwalifikowane, które zostały do tego upoważnione przez osobę odpowiedzialną za instalację. Podczas poszukiwania przyczyny usterki należy wziąć pod uwagę całe otoczenie wentylatora (akcesoria, silnik, fundament, rodzaj ustawienia, rozdzielnia itd.). Należy przestrzegać specjalnych przepisów zawartych w instrukcji obsługi producenta silnika. W przypadku wystąpienia usterki w okresie gwarancyjnym należy poinformować producenta. 6.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas wykrywania przyczyny usterki lub też w trakcie usuwania usterki należy przestrzegać - DIN VDE 0105 - Przepisów bezpieczeństwa pracy BGV A1 oraz BGV A3. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Upewnić się, że wentylator jest odłączony od napięcia. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem i oznakować tabliczką informacyjną. Potwierdzić brak napięcia. Wykonać uziemienie . Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem. 6.1 Usterki i ich usuwanie 6.3 Usterki Usterka Możliwa przyczyna Sposób postępowania Nierówna praca wentylatora Nagromadzone narosty na łopatkach wirnika. Dokładnie oczyścić wirnik. Zużyty wirnik. Wymienić wirnik. Zniekształcenie wirnika pod wpływem Wymienić wirnik. działania temperatury. Naprężenia wentylatora spowodowane nierównościami fundamentu. Poluzować mocowanie i wyrównać fundament. Następnie przykręcić wentylator ponownie. Niewłaściwe wibroizolatorów lub wibroizolatorów sprężynowych. Skorygować ustawienie. Przewody rurowe przykręcone w stanie naprężonym. Zastosować elastyczne połączenia rurowe (kompensatory). Wyciekanie przetłaczanego czynnika przez uszczelnienie wału. Uszkodzona lub zużyta uszczelka. Wymienić uszczelkę. Odgłosy ocierania w wentylatorze Wirnik ociera się o króciec zasysający. Poluzować i ponownie wyregulować górną część obudowy, w razie potrzeby sprawdzić i skorygować ustawienie przewodu rurowego. Odgłosy w silniku. Przeprowadzić kontrolę silnika pod względem uszkodzeń łożysk, ewent. wymienić łożyska.. W sposób ciągły przekraczana jest Za duża ilość powietrza. wartość poboru prądu podanego na tabliczce znamionowej silnika. Wentylator nie startuje Zredukować ilość powietrza za pomocą dławienia, do momentu osiągnięcia właściwej wartości poboru prądu. Inna prędkość obrotowa przy częstotliwości sieci 60 Hz. Sprawdzić częstotliwość. Nieprawidłowe podłączenie silnika napędowego. Sprawdzić przyłącze W połączeniu gwiazda-trójkąt silnik zatrzymuje się położeniu gwiazda. Skrócić czas przełączania z gwiazdy w trójkąt. Uruchamia się ze zbyt małym oporem instalacji. Zdławić przepływ przepustnicą lub zamontować dodatkowe przesłony blaszane. Bezpieczniki ochronne silnika są za słabe. Przekrój poprzeczny kabla oraz bezpieczniki ochronne powinny zabezpieczać prąd rozruchowy podczas rozruchu. Zbyt długi czas rozruchu. Zdławić przepływ przepustnicą, sprawdzić moment rozruchu silnika MA/MN. Uszkodzony silnik napędowy. Sprawdzić i ewent. wymienić silnik. Zbyt gorący silnik z powodu zbyt częstego załączania. Eksploatować wentylator w ruchu ciągłym i wyregulować przepustnicą, aparatem kierowniczym lub falownikiem. Za wysoki prąd rozruchowy. Niewłaściwe napięcie. Zastosować rozruch gwiazdatrójkąt, zbyt słaba sieć lokalna. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 6.2 Usterki i ich usuwanie 6.3.1 Usterki w łożyskowaniu Usterka Możliwa przyczyna Sposób postępowania Niespokojna praca Uszkodzenia pierścieni i elementów Wymienić łożyska. rolkowych. Zbyt duży luz w łożysku. Zużycie na skutek zanieczyszczenia Chronić łożyska przed lub niewystarczającego zanieczyszczeniem. Używać smarowania. czystych smarów. Nietypowe odgłosy pracy łożysk: Odgłos wycia lub gwizdania. Za mały luz roboczy. Zastosować łożysko z większym luzem roboczym. Odgłos dudnienia lub nierównomiernej pracy. Za duży luz roboczy, uszkodzenia powierzchni rolkowych, zanieczyszczenia. Wymienić łożysko Nieodpowiedni smar. Wybór właściwego smaru. Stopniowa zmiana odgłosu pracy. Zmiana luzu roboczego pod Chronić łożysko przed wpływem wpływem temperatury. Uszkodzenie temperatury. toru rolkowego (np. przez zanieczyszczenie lub zmęczenie materiału). 6.3.2 Zakłócenia w sprzęgle Usterka Możliwa przyczyna Sposób postępowania Niespokojna praca Połówki sprzęgła nie leżą optymalnie w jednej linii. Sprawdzić położenie zgodnie z instrukcją. Elementy elastyczne są zużyte. Wymienić elementy elastyczne. Elementy elastyczne są zbyt miękkie. Użyć elementów elastycznych o większej twardości. Elementy elastyczne są zużyte. Wymienić elementy elastyczne. Zbyt duży momentu rozruchu silników MA/MN Połączenie gwiazda-trójkąt Gwałtowny wzrost momentu obrotowego podczas ponownego włączania Doprowadzić do zaniknięcia pola elektrycznego wirnika, tzn. ponowne włączenie wentylatora zasadniczo tylko po dojściu wirnika do stanu bezruchu. Sprawdzić sposób działania przełącznika gwiazdatrójkąt (czas przełączania). Silne uderzenia podczas rozruchu Zerwanie sprzęgła w eksploatacji próbnej BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 6.3 Konserwacja 7. Konserwacja 7.1 Uwagi ogólne Konserwację i pielęgnację wentylatora powinny dokonywać tylko osoby wykwalifikowane, które otrzymały takie pozwolenie od osoby odpowiedzialnej za instalację. Należy przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji napędu elektrycznego zgodnie z instrukcjami obsługi producenta silnika. Zachować podane terminy okresowych konserwacji oraz stosować zalecane smary oraz ich odpowiednie ilości. Zużyty olej lub smar, względnie zabrudzone olejem/smarem szmatki gromadzić w odpowiednio oznakowanych zbiornikach, a następnie utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami. Sprawdzić elementy zabezpieczające połączeń śrubowych i w razie potrzeby wymienić je na nowe. 7.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Wszelkie prace konserwacyjne należy przeprowadzać tylko w stanie bezruchu wentylatora. Upewnić się, że wentylator został zabezpieczony przeciwko ponownemu włączeniu i oznakowany odpowiednią tabliczką informacyjną. Podczas stosowania olejów i smarów, środków czyszczących oraz części zamiennych przestrzegać zaleceń odpowiednich producentów dotyczących bezpieczeństwa oraz przepisów bezpieczeństwa pracy. Prace konserwacyjne przy przyłączu elektrycznym wentylatora wzgl. przy przyłączach elektrycznych urządzeń pomocniczych i sterujących mogą być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowanych elektryków z uwzględnieniem normy DIN VDE 0105. Upewnić się, że wentylator jest odłączony od napięcia. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem i oznakować tabliczką informacyjną. Potwierdzić brak napięcia. Wykonać uziemienie. Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem. 7.1 Konserwacja 7.3 Ułożyskowanie 7.3.1 Łożyska toczne Konserwacja łożysk tocznych: - kontrola temperatury łożysk podczas eksploatacji, kontrola łożysk pod względem odgłosów pracy i wibracji, smarowanie łożysk tocznych, wymiana łożysk. Jeżeli podczas eksploatacji wystąpi podwyższona temperatura łożysk ( Rozdział 9.1.3 Wartości graniczne temperatury łożysk), względnie odgłosy pracy i / lub wibracje, należy natychmiast wyłączyć wentylator, aby zapobiec dalszym uszkodzeniom. Wymontować łożysko i sprawdzić pod względem uszkodzeń. Jeżeli łożysko wykazuje się ciemno zabarwionymi, matowymi, szorstkimi lub wyglądającymi jak wypolerowane miejscami na bieżni i/lub na elemencie tocznym, to należy wtedy zamontować nowe łożysko. Wymontowanie/zamontowanie łożyska przez serwis obsługi klienta firmy Reitz. W przypadku wymontowania/zamontowania łożyska przez użytkownika, stosować tylko łożyska zalecane lub dostarczone przez producenta z uwzględnieniem instrukcji montażu wytwórcy łożysk. Montować łożyska tego samego typu i w tej samej klasie luzu, typ łożyska patrz tabliczka znamionowa. Podczas zamawiania części zamiennych należy podawać typ wentylatora i numer fabryczny ( tabliczka znamionowa). BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.2 Konserwacja 7.3.1.1 Smarowanie łożysk tocznych Smarowanie łożyska tocznego przeprowadzać podczas eksploatacji poprzez gniazdo smarowe M10x1 - od strony wirnika oraz - od strony napędu podaną ilością i jakością smaru. Wypływ smaru Wersja z tuleją napinającą Terminy smarowania uzupełniającego, ilość i jakość smaru podane są na tabliczce „Konserwacja łożyska”. Temperatura łożyska wzrasta po smarowaniu uzupełniającym i opada do normalnej wartości po osiągnięciu przez smar konsystencji roboczej. Zużyty smar należy utylizować zgodnie z odpowiednimi ustawami i przepisami ochrony środowiska. Wypływ smaru Wersja bez tulei napinającej Rysunek 8 Wykonanie łożyska tocznego Rysunek 8 7.3.1.2 Terminy smarowania uzupełniającego Zmiana terminów smarowania uzupełniającego przez temperaturę łożyska Temperatura Współ. terminów obudowy łożyska smarowania uzupełniającego 75° C 80° C 85° C 90° C 95° C 100° C x 1.00 x 0.85 x 0.70 x 0.55 x 0.45 x 0.35 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Termin smarowania uzupełniającego zależy od stopnia zużycia smaru przez tarcie w łożysku, prędkość obrotową, obciążenie oraz temperaturę łożyska. Podane terminy smarowania uzupełniającego odnoszą się do temperatury łożysk 75°C. Jeśli wystąpią odchylenia należy skorygować terminy smarowania uzupełniającego zgodnie z tabelą. Smary, ze względu na ich różnorodny skład chemiczny, nie mogą być ze sobą mieszane w sposób dowolny. Przy stosowaniu smaru innego od tego, którego użyto do pierwszego napełnienia, producent smaru musi sprawdzić możliwość jego zastosowania. 7.3 Konserwacja Tabela terminów smarowania uzupełniającego Obudowa Łożysko toczne Terminy smarowania uzupełniającego (roboczogodziny) nL = 3000 min-1 SNB/SNV nL = 1500 min-1 nL = 1000 min-1 Ilość smaru* Ilość smaru do smarowania uzupełniają cego na łożysko toczne (g) (g) Wersja z tuleją napinającą – łożysko stożkowe 607/080 608/090 609/100 610/110 611/120 612/130 613/140 615/160 616/170 617/180 618/190 619/200 2307K 2308K 2309K 2310K 2311K 2312K 2313K 2315K 2316K 2317K 2318K 2319K 4000 3600 3200 2950 2700 2500 2250 2000 1900 1800 1700 1600 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3800 3600 3400 3300 3100 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 65 85 115 150 185 220 270 370 460 550 650 750 25 30 35 45 55 60 70 85 100 110 120 135 515/130 516/140 517/150 518/160 519/170 520/180 522/200 524/215 22215K 22216K 22217K 22218K 22219K 22220K 22222K 22224K - 800 750 700 650 580 540 460 410 1350 1250 1200 1100 1000 950 850 750 350 460 550 650 750 850 1100 1150 45 50 55 65 75 85 100 125 Wersja bez tulei napinającej – łożysko cylindryczne * 315/160 316/170 317/180 318/190 319/200 2315 2316 2317 2318 2319 2000 1900 1800 1700 1600 3800 3600 3400 3300 3100 4000 4000 4000 4000 4000 650 750 850 975 1100 85 100 110 120 135 218/160 220/180 222/200 224/215 226/230 228 22218 22220 22222 22224 22226 22228 - 650 540 460 410 380 - 1100 1100 850 750 680 - 650 850 1100 1450 1850 2300 65 85 100 125 160 170 Ilość smaru na jedno łożysko przy pierwszym smarowaniu lub ponownym napełnieniu smarem Aby zagwarantować dotarcie świeżego smaru do wszystkich miejsc łożyska przy smarowaniu uzupełniającym, konieczne jest użycie wymienionej w tabeli ilości smaru. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.4 Konserwacja 7.4 Uszczelnienie wału Wentylator może być wyposażony w różnego rodzaju uszczelnienia, zależnie od wymagań. 7.4.1 Uszczelnienie standardowe Uszczelnienie wału pierścieniem filcowym (do 80°C) Uszczelnienie wału pierścieniem klingerytowym (od 80°C do 180°C) Wirnik Ściana obudowy Jeżeli uszczelka wykonana jest jako pierścień filcowy, należy ją smarować raz w miesiącu (wlać olejarką nieco oleju maszynowego w szczelinę między uszczelką i wałem). Jeżeli uszczelka wykonana jest jako pierścień klingerytowy, wtedy smarowanie uzupełniające nie jest konieczne. Pierścień uszczelniają cy Piasta wirnika Rysunek 9 7.4.2 Uszczelnienie wału z pierścieniem grafitowym Rysunek 9 Schemat uszczelnienia wału Uszczelnienie wału z zaciśniętym grafitowym w obudowie blaszanej pierścieniem Smarowanie uszczelki nie jest możliwe. Rysunek 10 Schemat uszczelnienia wału Rysunek 10 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.5 Konserwacja 7.4.3 Uszczelnienie wału z pierścieniem specjalnym Uszczelnienie wału może być wyposażone w jeden lub dwa pierścienie węglowo-grafitowe. Przy tego typu uszczelnieniu wału chodzi o uszczelnienie labiryntowe. Smarowanie uszczelki nie jest możliwe. Rysunek 11 7.4.4 Uszczelnienie wału z blokadą smaru Rysunek 11 Schemat uszczelnienia wału z pierścieniem węglowo-grafitowym W celu zwiększenia szczelności może zostać uaktywniona blokada smaru. Blokada ta redukuje wydostawanie się gazu przy uszczelce wału. Dozowanie smaru może być wykonywane w okresach 3miesięcznych bez potrzeby smarowania w czasie tego okresu. Rysunek 12 Schemat uszczelnienia wału Rysunek 12 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.6 Konserwacja 7.4.5 Uszczelnienie wału z gazem zaporowym W eksploatacji gazu zaporowego należy zapewnić, aby ciśnienie gazu zaporowego było zawsze większe niż ciśnienie wytworzone przez wentylator przy uszczelce wału, przy pracy na ssaniu – niż maksymalny wzrost ciśnienia statycznego, w trybie pracy ciśnieniowym - niż całkowity wzrost ciśnienia. Koniecznie uwzględniać dane producenta uszczelek! Uwaga: Zażądać informacji u producenta o minimalnych i maksymalnych wartościach ciśnienia gazu zaporowego! Jednakowe lub niższe ciśnienie gazu zaporowego umożliwia przedostawanie się substancji stałych do uszczelnienia, co powoduje zwiększenie zużycia i może prowadzić do uszkodzenia uszczelki. Rysunek 13 W sposób ciągły nadzorować zużycie gazu zaporowego wzgl. jego ulatnianie się. Znaczny wzrost wartości wskazuje na zużycie pierścieni uszczelniających i/lub konieczność naprawy. W ramach przeglądu uszczelka wału powinna zostać sprawdzona pod względem uszkodzeń (np. korozji) i oczyszczona. W przypadku uszkodzeń uszczelki (zadrapania, rysy, pęknięcia) należy dokonać wymiany całego uszczelnienia. Rysunek 13 Schemat uszczelnienia wału BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.7 Konserwacja W przypadku niedopuszczalnie dużych momentów przeciążeniowych może dojść do zerwania sprzęgła. 7.5 Sprzęgło Sprzęgło może stać się wówczas źródłem zapłonu. Sprzęgła do stosowania w strefach ochronny Ex zgodnie z dyrektywą 94/9/EG są oznakowane w specjalny sposób. Sprzęgło nie wymaga konserwacji. Przy remoncie kapitalnym napędu należy wymienić elastyczne elementy sprzęgła. 7.5.1 Regulacja Osiowanie sprzęgła roboczogodzin. należy sprawdzać Wyłączyć wentylator i sprawdzić w stanie gdy jest jeszcze nagrzany. jego co 2000 wyregulowanie Upewnić się, że wentylator jest odłączony od napięcia! Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem i oznakować tabliczkami informacyjnymi! Potwierdzić brak napięcia! Wykonać uziemienie! Osłonić lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem! Usunąć osłonę ochronną sprzęgła (łożyskowanie/silnik). W czasie wykonywania kolejnych czynności należy przestrzegać treści rozdziału 3.6.4.3 Osiowanie wałów“. Skontrolować położenie silnika względem łożyskowania za pomocą stosownych narzędzi pomiarowych. Uwzględnić wyznaczony przez danego producenta odstęp (S1) pomiędzy połówkami sprzęgła! Rysunek 14 Jeżeli wykonane pomiary leżą w zakresie tolerancji, to sprawdzić mocowanie śrub. Jeśli wartości tolerancji są przekroczone należy ponownie wyregulować wentylator. Rysunek 14 Schemat odległości s1 BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.8 Konserwacja 7.6 Napisy, tabliczki informacyjne Napisy, tabliczki informacyjne - czyścić ściereczką, - sprawdzić czytelność oraz prawidłowe przymocowanie. Legenda: 1 Tabliczka znamionowa 2 Strzałka kierunku obrotów 3 Znak ostrzegawczy – otwór rewizyjny (opcja) 4 Tabliczka „Konserwacja łożysk“ 5 Tabliczka znamionowa silnika 6 Łącznik uziemiający (opcja) 7 Lista symboli oznaczających niebezpieczeństwo z wyjaśnieniami 8 Tabliczka „Przeczytaj instrukcję obsługi“ 9 Tabliczka „Uwaga nie spawać “ Rysunek 15 Rysunek 15 Przykład napisów 7.7 Utylizacja 7.8 Kontrola Oleje, smary względnie zabrudzone olejem/smarem szmaty/pakuły gromadzić w odpowiednio oznakowanych zbiornikach, a następnie utylizować zgodnie ze stosownymi przepisami ochrony środowiska. Ogólnie za wystarczające uważamy półroczne lub roczne okresy kontrolne. Warunkiem zachowania takich okresów kontrolnych są: - wykonywanie kontroli w ramach pierwszego uruchomienia oraz konsekwentne przeprowadzanie prac konserwacyjnych, - planowa kontrola i usuwanie wszystkich wykrytych poważnych zmian stanu pracy podczas bieżącej eksploatacji. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.9 Konserwacja 7.9 Plan konserwacji Element konstrukcyjny Codziennie Co tydzień Co 3 miesiące Wirnik Inspekcję wirnika należy przeprowadzić natychmiast, gdy Corocznie przekroczone zostały dopuszczalne wartości graniczne (patrz rozdział 9.1.2 Wartości graniczne wibracji), wystąpią zmienione odgłosy pracy. Kontrolować wirnik co 5000 roboczogodzin i sprawdzać pod kątem zmian (pęknięcia, zmiany geometrii, stan wyważenia, zużycie i narosty) przynajmniej 1 raz w roku. Kontrola może być przeprowadzona np. za pomocą badań nieniszczących Wentylatory o wysokim obciążeniu dynamicznym należy poddawać kontroli zgodnie z dodatkowym uzgodnieniem (plan konserwacji) w określonych przedziałach czasowych. Ułożyskowanie Przegląd łożyska należy przeprowadzić natychmiast, gdy przekroczone są dopuszczalne wartości graniczne (patrz rozdział 9.1.2 Wartości graniczne wibracji i 9.1.3 Wartości graniczne temperatury łożysk), występują zmienione odgłosy pracy wystąpi nietypowa zmiana konsystencji smaru Terminy smarowania uzupełniającego zgodnie z tablicą „Konserwacja łożysk “ (patrz rozdział 7.3.1.2 Terminy smarowania uzupełniającego) Uszczelnienie wału Pierścienie uszczelniające muszą zostać skontrolowane i wymienione wtedy, gdy wzrasta zużycie gazu zaporowego lub zwiększa się zużycie materiału. W przypadku uszkodzonych lub zużytych uszczelek, wymienić uszczelkę. Jeśli pierścień uszczelniający składa się z większej liczby części, należy wymienić cały komplet uszczelnienia. Uziemienie wału W zależności od warunków pracy należy regularnie kontrolować funkcjonalność uziemienia wału. W razie potrzeby należy wymienić styki. Odprowadzanie kondensatu W regularnych odstępach czasu lub w razie potrzeby odprowadzać gromadzący się kondensat do odpowiedniego zbiornika i utylizować go zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Sprzęgło W razie nagłego pojawiania się zmian w poziomie hałasu i/lub wstrząsów konieczne jest sprawdzenie i ewentualna regulacja lub wymiana sprzęgła. Silnik Zwracać uwagę na dźwięki w trakcie pracy i na spokojną pracę, w razie potrzeby usuwać zbierający się kurz Uziemienie skrzynki zaciskowej silnika Dokręcić śruby, skontrolować ułożyskowanie Sprawdzić silnik, w razie potrzeby wymienić łożyska, patrz plan konserwacji producenta silnika Oczyścić wnętrze; dokręcić śruby Oczyścić wnętrze; dokręcić śruby Kontrola działania Kontrola działania Przyłącza kontrolne i pomocnicze Zarejestrować dane pomiarowe Kompensatory Sprawdzać w regularnych odstępach i w razie Sprawdzić, w razie potrzeby przy zmianie procesów. potrzeby dokręcić śruby, w razie zużycia wymienić BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Kontrola działania Sprawdzić, w razie potrzeby dokręcić śruby, w razie zużycia wymienić 7.10 Konserwacja Element konstrukcyjny Codziennie Wentylator w całości Co tydzień Co 3 miesiące Corocznie Zwrócić uwagę na odgłosy podczas eksploatacji i spokojną pracę Zwrócić uwagę na odgłosy podczas eksploatacji i spokojną pracę Sprawdzić zużycie wirnika, łożysk wentylatora i silnika, uszczelnienie wału, sprzęgło, kompensatory, w razie potrzeby naprawić i wyregulować lub wymienić Kontrole zgodne z planem konserwacji służą utrzymaniu właściwego działania wentylatora i tym samym całej instalacji i należy je traktować jako konieczne obowiązki użytkownika. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 7.11 Naprawa 8. Naprawa 8.1 Uwagi ogólne Przed wymontowaniem/zamontowaniem takich części zapasowych jak - wirnik, - łożyska toczne, - uszczelnienie, - zestaw sprzęgła, - silnik, należy przygotować wszystko tak, aby później praca przebiegała bez przeszkód. Używać stosownych urządzeń do montażu i demontażu, odpowiednich narzędzi oraz przyrządów do podgrzewania łożysk tocznych. Utrzymywać w czystości stanowisko pracy do montażu i demontażu podzespołów. Montować tylko te części zamienne, które są zalecane względnie dostarczane przez producenta oraz przestrzegać odpowiednich wskazówek montażowych. Wymienione wcześniej odpowiednie wskazówki montażowe nie są częścią składową niniejszej instrukcji obsługi i należy je zamówić jako osobną dokumentację w firmie Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG. 8.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Wykonywanie napraw w okresie gwarancyjnym wymaga wcześniejszej zgody producenta, w innym przypadku wygasają wszelkie prawa do roszczeń gwarancyjnych. Zaleca się: Wzywanie do napraw serwisu obsługi producenta. Wykonywanie wentylatora. napraw tylko w czasie postoju Upewnić się, że wentylator został zabezpieczony przed włączeniem i oznakowany odpowiednią tabliczką informacyjną. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa przepisów bezpieczeństwa pracy! BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc oraz 8.1 Naprawa 8.3 Części zamienne Przy zamawianiu części zamiennych należy podać - dokładną nazwę danego elementu - typ maszyny i - numer fabryczny. Lista części zamiennych (patrz załącznik) dostarczana jest jako osobny dokument do instrukcji obsługi i zawiera w przejrzystej formie zestawienie wszystkich istotnych części zamiennych wentylatora z dokładnym opisem każdego z podzespołów. Typ wentylatora i numer fabryczny należy odczytać z tabliczki znamionowej. W razie potrzeby wysłać do producenta wzór części przeznaczonej do wymiany. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 8.2 Załącznik 9. Załącznik 9.1 Instrukcje 9.1.1 Momenty dokręcające dla śrub mocujących Jeśli nie są podane inne dane, należy stosować następujące dokręcające momenty obrotowe dla połączeń śrub i nakrętek mocujących: (Dane w Nm) Śruby Śruby Klasa wytrzymałości Klasa wytrzymałości 10.9 8.8 M6 10 14 M8 25 35 M10 49 69 M12 86 120 M16 210 295 M20 410 580 M24 710 1000 M27 1050 1500 M30 1450 2000 M36 2400 3555 Przy montażu należy zredukować momenty dokręcające o 10%, aby śruba nie była obciążona na granicy sprężystości. Wartości dla śrub bez łba, ze zwykłym gwintem metrycznym na bazie VDI 2230 ze współczynnikiem tarcia µ ges = µ K = µ G = 0,12. Momenty dokręcające odnoszą się do lekko naoliwionych śrub i nakrętek. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 9.1 Załącznik 9.1.2 Wartości graniczne wibracji Tabela wartości granicznych dla wentylatorów: Strefy oceny Grupa maszyn Moc silnika Rodzaj mocowania w kW A B Stan nowy Praca ciągła C D Krótkotrwale Niedopusz dopuszczalne czalne efektywna prędkość veff w mm/s 2 > 15 ≤ 300 1 > 300 sztywna ≤ 1,4 1,4 - 2.8 2,8 - 4,5 > 4,5 elastyczna ≤ 2,3 2,3 - 4,5 4,5 - 7,1 > 7,1 sztywna ≤ 2,3 2,3 - 4,5 4,5 - 7,1 > 7,1 elastyczna ≤ 3,5 3,7 - 7,1 7,1 - 11 > 11 Wartości liczbowe przyporządkowane do danych stref oceny nie zostały ustalone jako wartości docelowe; wartości te muszą zostać uzgodnione pomiędzy producentem maszyny i zamawiającym. Wartości te są jednak wskazówkami, aby wykluczyć powstanie większych błędów lub stawiania nierealnych wymogów. Podane wartości ostrzegawcze i wyłączeniowe, w odniesieniu do temperatury otoczenia 40 °C i wysokości ustawienia do 1000 m, określają wartości maksymalne, które w pojedynczych wypadkach mogą być również przekraczane. W takim przypadku należy otrzymać zgodę producenta. Kryteria oceny w z DIN ISO 10816/3. odniesieniu do wibracji zgodnie Jeśli wartości wibracji osiągną wartość między ostrzeżeniem i wyłączeniem, wentylator pod nadzorem można nadal eksploatować, aż do znalezienia odpowiedniego, sprzyjającego momentu, w którym można zatrzymać proces w kontrolowany sposób. Nie można wykluczyć ewentualnych uszkodzeń wentylatora w razie potrzeby poinformować firmę Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 9.2 Załącznik Ostrzeżenie przy 80 °C 9.1.3 Wartości graniczne temperatury łożysk Wyłączenie przy 100 °C Temperatura jest „wskaźnikiem długotrwałości” dla obciążenia maszyny. Nadmierne obciążenie łożysk powoduje wzrost temperatury łożyska. Pod warunkiem zgodnego z przeznaczeniem zastosowania łożyska tocznego zgodnie z założeniami konstrukcyjnymi, po fazie uruchomienia, w stałych warunkach roboczych utrzymywać się będzie w przybliżeniu stała temperatura robocza łożysk. Jeśli temperatura zmieni się, bez zmiany prędkości obrotowej lub obciążenia albo doprowadzania lub odprowadzania ciepła, jest to znak, że łożysko jest nieprawidłowo smarowane. Zmiany obciążenia na skutek zakłóconej funkcjonalności dotyczącej luzów w łożysku można rozpoznać na podstawie przebiegu temperatury. Uszkodzenia łożyska z powodu przerwania filmu smarnego lub zakłócenia funkcji ułożyskowania można rozpoznać wystarczająco wcześnie za pomocą kontroli temperatury łożysk. Szkody na skutek zmęczenia i starzenia nie da się wykryć przy pomocy kontroli temperatury. Temperatura łożysk jest mierzona przy pomocy elektrycznego czujnika temperatury bezpośrednio na zewnętrznym pierścieniu łożyska. Dopuszczalna temperatura łożysk °C 120 Wyłączenie Alarm wstępny 100 maks. dopuszczalna temperatura 80 60 temperatura robocza 40 20 0 łożyska toczne BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 9.3 Załącznik 9.2 Pytania informacyjne zadawane przez montera Przy pytaniach dotyczących eksploatacji wentylatora, zamawianiu usług montaży i części zamiennych, prosimy o podanie następujących danych: Numer fabryczny wentylatora, ( liczba 6-cio cyfrowa, patrz karta przewodnia wentylatora wzgl. tabliczka znamionowa). Dokładny adres użytkownika. Nazwisko osoby odpowiedzialnej, u której powinien się zameldować nasz serwisant. Prosimy w miarę możliwości opisać usterki i obserwacje. Im dokładniejsze będą Państwa dane, tym bardziej skutecznie i szybko będziemy mogli Państwu pomóc. Proszę nas poinformować za pomocą emaila lub faksu.. Prosimy o kontakt z: Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG Montageabteilung Postfach 10 05 53 37655 HÖXTER - Albaxen Telefon: Telefax: Email: BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc +49 (5271) 964-213 +49 (5271) 964-269 [email protected] 9.4 Wyłączenie z ruchu 10. Wyłączenie z ruchu 10.1 Uwaga ogólna Pod pojęciem wyłączenia z ruchu rozumie się dłuższy postój wentylatora. Wentylator musi być chroniony przed działaniem warunków atmosferycznych. Jeżeli wentylator będzie przechowywany w magazynie przejściowym dłużej niż 3 miesiące, wtedy należy zastosować odpowiednie przepisy magazynowania i konserwacji, które w razie potrzeby można otrzymać w firmie Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG. 10.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Wyłączenie wentylatora z ruchu mogą wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane, które na podstawie wykształcenia zawodowego, doświadczenia i szkolenia posiadają wystarczającą wiedzę na temat - przepisów bezpieczeństwa, - przepisów bezpieczeństwa pracy, - wytycznych i uznanych zasad techniki (np. ustalenia VDE (Związek Niemieckich Elektrotechników), normy DIN EN). Osoby wykwalifikowane muszą - umieć dokonywać oceny powierzonych im prac, rozpoznawać oraz zapobiegać możliwym zagrożeniom. - być upoważnieni przez osoby odpowiedzialne za bezpieczeństwo instalacji do wykonywania koniecznych prac i czynności. Prace przy urządzeniach elektrycznych, takie jak odłączenie wentylatora od przyłączy elektrycznych, mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Odłączyć wentylator od zasilania. Jeśli przewidziane jest ponowne uruchomienie, należy zabezpieczyć wszystkie podzespoły przed korozją. Przykryć części maszyny Smary, oleje i inne materiały należy utylizować w sposób zgodny z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 10.1 Wyłączenie z ruchu 10.3 Wytyczne dotyczące postępowania przy dłuższym wyłączeniu z ruchu Przez dłuższe okresy czasu wyłączenia z ruchu (dłużej niż 3 miesiące) należy wykonać następujące czynności: - Silniki napędowe i napędy sterujące: jeśli istnieją zawory odprowadzające kondensat wody, należy odprowadzić kondensat wody, który się zgromadził i ponownie zamknąć zawory (sprawdzić pokrywę skrzynki zacisków pod względem szczelności połączeń śrubowych) - Wszystkie dostępne odkryte części (w szczególności wał wentylatora i sprzęgło) należy chronić przed korozją. - Przy łożyskach samonastawnych pojedynczych (ułożyskowanie wału wentylatora): nasmarować ponownie łożyska do momentu, aż wypłynie smar przez otwory odprowadzające i kilka razy ręcznie przekręcić wał Rodzaj użytego smaru, który należy zastosować do smarowania uzupełniającego, podany jest na tabliczce „Konserwacja łożysk“. Użycie innego rodzaju smaru jest niedopuszczalne. Wskazówka ruchu: dotycząca okresu wyłączenia z Jeżeli okres czasu wyłączenia z ruchu wyniesie więcej niż 12 miesięcy, należy skontrolować konsystencję smaru. Jeśli w wyniku kontroli stwierdzony zostanie ubytek smaru lub jego zabrudzenie (przeniknięcie kondensatu wody prowadzi do zmiany konsystencji smaru) należy dokonać wymiany smaru. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 10.2 Wyłączenie z ruchu 10.4 Postępowanie przed ponownym uruchomieniem Należy podjąć następujące czynności: - Sprawdzić ułożyskowanie i uszczelki wału pod względem szczelności, - Skontrolować, czy wszystkie substancje użytkowe (oleje, smary) są napełnione we właściwej ilości, w razie konieczności uzupełnić względnie przesmarować ponownie lub wymienić, - Skontrolować pas klinowy, czy nie uległ skruszeniu oraz czy nie ma uszkodzeń, pęknięć, rys, - Skontrolować silniki napędowe oraz napędy sterujące w skrzynce zacisków i w obudowie, czy nie występuje tam kondensat wody, odprowadzić kondensat wody i osuszyć powierzchnie wewnętrzne, - Usunąć wszystkie warstwy antykorozyjne z odkrytych podzespołów, które mogą ograniczyć funkcjonalność (np. uszczelnienie wału, uziemienie wału) Niedopuszczalne jest stosowanie uszkodzonych i nie w pełni sprawnych lub skorodowanych podzespołów! W przypadku ponownego uruchomienia zapoznać się z rozdziałem 4 Uruchomienie. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc należy 10.3 Demontaż 11. Demontaż 11.1 Uwaga ogólna Pod pojęciem demontażu rozumie się rozebranie wentylatora w celu przeniesienia go w inne miejsce posadowienia lub w celu złomowania. Jeśli wentylator ma zostać ponownie uruchomiony, należy zwrócić uwagę szczególnie na rozdziały 1 do 5 niniejszej instrukcji obsługi. W celu wykonania profesjonalnego demontażu zaleca się zamówienie personelu montażowego producenta. 11.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Demontażu wentylatora mogą wykonywać wyłącznie osoby wykwalifikowane, które na podstawie wykształcenia zawodowego, doświadczenia i szkolenia posiadają wystarczającą wiedzę na temat - przepisów bezpieczeństwa, - przepisy bezpieczeństwa pracy - wytycznych i uznanych zasad techniki (np. ustalenia VDE (Związek Niemieckich Elektrotechników), normy DIN). Osoby wykwalifikowane muszą - umieć dokonywać oceny powierzonych im prac, rozpoznawać i zapobiegać możliwym zagrożeniom. - być upoważnieni przez osoby odpowiedzialne za bezpieczeństwo instalacji do wykonania koniecznych prac i czynności. Prace przy urządzeniach elektrycznych, takie jak odłączenie wentylatora od przyłączy elektrycznych, mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Dopiero po wykonaniu wszystkich prac, które są konieczne do wyłączenia z ruchu oraz po uzyskaniu zezwolenia od osoby upoważnionej można rozpocząć demontaż. W pierwszej kolejności musi zostać usunięty cały osprzęt, taki jak kompensatory, przepustnice, itd. Następnie można zdemontować urządzenia kontrolne i osłony. Przewracające się lub spadające podzespoły mogą spowodować najcięższe obrażenia, a nawet śmierć. Podzespoły należy tak zabezpieczyć, aby nie mogły one zsunąć się lub spaść podczas demontażu lub transportu. Zatrzymywanie się pod wiszącym ciężarem jest niebezpieczne dla życia, dlatego należy tego w takich okolicznościach unikać. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 11.1 Instrukcje bezpieczeństwa 12. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące substancji chemicznych BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące substancji chemicznych dla smarów lub olejów do łożysk można zamówić w razie potrzeby w firmie Konrad Reitz Ventilatoren GmbH & Co. KG. 12.1 Osiągnięcie stanu zużycia, utylizacja 13. Osiągnięcie stanu zużycia, utylizacja Podzespoły i elementy wentylatora, które zakończyły swą żywotność np. poprzez zużycie, korozję, obciążenie mechaniczne, zmęczenie i / lub inne, nie dające się bezpośrednio wykryć, należy po zakończeniu demontażu utylizować w prawidłowy sposób, zgodnie z krajowymi i międzynarodowymi ustawami i przepisami. To samo obowiązuje również w stosunku do stosowanych materiałów pomocniczych, takich jak oleje, smary i pozostałe materiały. Świadome czy nieświadome dalsze użytkowanie zużytych podzespołów takich jak wirniki, łożyska toczne, paski klinowe itd. może prowadzić do zagrożenia dla ludzi, środowiska oraz maszyn i urządzeń. Należy przestrzegać i stosować się do odpowiednich przepisów obowiązujących w miejscu użytkowania. BWA-KXE-Fetteinzelstehlager_polnisch_02.doc 13.1