LiNKiN PARK - Region
Transkrypt
LiNKiN PARK - Region
bezpłatny miesięcznik | zdarma měsíční | kostenlosen monatlichen nr 6 Dolny Śląsk ma nowe władze Dolní slezsko má nové vedení niederschlesien hat eine neue Regierung MARZEC 2014 BŘEZEN/MÄRZ 2014 ISSN 2353-2076 str. 5 LiNKiN PARK – jedyny koncert w Polsce str. 14 0064 Kancelaria TłUMacZeŃ PrZYsiĘGłYcH i ZwYKłYcH ul. Kościuszki 34, Zgorzelec tel./fax +48 75 72 10 545 ul. Daszyńskiego 23, Bogatynia tel. +48 75 72 10 197 – tłumaczenie przysięgłe i zwykłe, pisemne i ustne wszystkich kom. +48 796 122 277 języków europejskich – pomoc przy rejestrowaniu i prowadzeniu firmy w Niemczech e-mail: [email protected] godziny otwarcia – zwrot podatku z zagranicy pon.-pt. 9.00-17.00 – dochodzenie odszkodowań Zgorzelec: pt. 8.00-16.00, sob. 10.00-13.00 – pomoc w sprawach urzędowych www.tlumacz.zgorzelec.info iSSN 2353-2076 BEZPłATNy MiESiĘCZNiK PoLSKo-CZESKo-NiEMiECKi Jelenia Góra – Liberec – Goerlitz Kiedy piszę ten krótki tekst (21 lutego 2013), w Kijowie na Majdanie od trzech dni trwają walki demonstrantów z siłami porządkowymi. Media podają, że od początku konfliktu – od listopada 2013 r. – na Ukrainie zginęło 67 osób, a kilkaset odniosło rany. Każdego dnia poznajemy nowych ludzi, którzy mówią, dlaczego protestują przeciwko własnym władzom. Powód jest jeden – chcą normalnego życia, takiego, jakie widzą w zagranicznych reportażach i w filmach w swojej telewizji. Nadzieję na to mieli w ubiegłym roku, kiedy prezydent Ukrainy Wiktor Janukowycz negocjował podpisanie umowy stowarzyszeniowej z UE. Jednak pod koniec listopada prezydent wycofał się z tej decyzji. Na znak protestu tłumy wyszły na ulice Kijowa. Protesty trwają nieprzerwanie do dziś. Wielu z nas trudno zrozumieć, że tak dramatyczne wypadki mogą mieć miejsce tuż obok, w Europie, w XXI wieku, w cywilizowanym kraju. A jednak. Determinacja protestujących jest olbrzymia – są gotowi na wszystko. Cieszą się z każdego gestu poparcia, z każdej nawet najmniejszej pomocy. Przypomina to naszą walkę o wolność – także zimą – ponad 30 lat temu. Wspieramy walczącą Ukrainę, w cieniu tej walki obserwujemy wydarzenia w naszym regionie. Mam nadzieję, że kolejne wydanie magazynu „Regiony-Regionen” przeczytają już Państwo w spokojniejszej Europie, sprzymierzonej z wolną Ukrainą. Izabela Siwińska Redaktor naczelna ZDARMA MĚSÍČNÍ PoLSKo-ČESKÉ-NĚMECKÝ Jelenia Góra – Liberec – Goerlitz KoSTENLoSER MoNATLiChER PoLNiSCh-TSChEChiSCh-DEuTSChEN Jelenia Góra – Liberec – Görlitz Właściciel Wydawnictwo Regiony Majitel ul. Czecha 9/7 Besitzer 59-850 Świeradów-Zdrój www.region-press.eu Redakcja ul. Parkowa 25 Redakce 51-616 Wrocław Redaktion tel./fax 71 348 82 48 Redaktor naczelna Izabela Siwińska Šéfredaktor Chefredakteurin Reklama tel. kom. 500 391 067 tel. kom. 512 282 761 Werbung tel. kom. 503 422 579 tel. kom. 888 188 641 [email protected] DTP Rafał Tlak Korekta Barbara Surkont oprava Korrektur okładka: Obraz licencjonowany przez Depositphotos.com/Drukarnia Chroma Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść publikowanych reklam, ogłoszeń i listów. Zastrzegamy sobie prawo do skrótów i korekt przy publikacji nadesłanych listów. Materiałów niezamówionych redakcja nie zwraca. Teksty sponsorowane – (TS). Zatímco píši tento krátký text (21. února 2014), probíhají v Kyjevě na Majdanu už po tři dny boje demonstrantů s pořádkovými silami. Média uvádějí, že od začátku konfliktu – od listopadu 2013 – na Ukrajině zemřelo 67 osob a několik stovek jich bylo raněno. Každý den poznáváme nové lidi, kteří říkají, proč protestují proti vlastní vládě. Důvod je jeden – chtějí normální život, takový, jaký vidí v zahraničních reportážích a filmech ve své televizi. Naději na to měli v loňském roce, když prezident Ukrajiny Viktor Janukovyč vyjednal podepsání asociační dohody s EU. Ovšem na konci listopadu od tohoto rozhodnutí upustil. Na symbol protestu vyšly zástupy do ulic Kyjeva. Protesty trvají nepřetržitě dodnes. Pro mnohé z nás je obtížné pochopit, že k takto dramatickým událostem může docházet hned vedle, v Evropě, v 21. století, v civilizované zemi. Přesto. Odhodlání protestujících je obrovské - jsou připraveni na všechno. Těší se z každého gesta podpory, z každé, i té nejmenší, pomoci. Připomíná to náš boj za svobodu – také v zimě – před více než 30 lety. Podporujeme bojující Ukrajinu, v stínu tohoto boje pozorujeme události v našem regionu. Doufáme, že další vydání magazínu „Regiony-Regionen” si přečtete v už klidnější Evropě, asociované se svobodnou Ukrajinou. Izabela Siwińska Nakladatel – šéfredaktorka Während ich diesen kurzen Text schreibe (21. Februar 2014), dauern die Kämpfe in Kiew seit drei Tagen die Kämpfe der Demonstranten mit den Ordnungskräften an. Die Medien geben an, dass seit dem Beginn des Konflikts – seit November 2013 – 67 Personen in der Ukraine gestorben sind und mehrere Hundert verletzt wurden. Jeden Tag lernen wir neue Leute kennen, die sagen, wieso sie gegen die eigene Regierung protestieren. Es gibt einen Grund – sie möchten ein normales Leben, wie sie es in Reportagen und Filmen in ihrem Fernsehen sehen. Letztes Jahr hatten sie eine Chance darauf, als Präsident Viktor Janukowitsch die Unterzeichnung des Partnerschaftsvertrags mit der EU verhandelte. Ende November jedoch zog sich der Präsident von dieser Entscheidung zurück. Als Zeichen des Protests gingen Massen von Menschen auf die Straßen Kiews. Die Proteste dauern ununterbrochen bis heute. Vielen von uns fällt es schwer, zu verstehen, dass solch dramatische Ereignisse direkt neben uns, in Europa im 21. Jahrhundert, in einem zivilisierten Land stattfinden können. Anscheinend doch. Die Entschiedenheit der Demonstranten ist enorm – sie sind zu allem bereit. Sie freuen sich über jede Geste der Unterstützung, über jede noch so kleine Hilfe. Das erinnert an unseren Kampf für die Freiheit – auch im Winter – vor mehr als 30 Jahren. Wir unterstützen die kämpfende Ukraine, von diesem Kampf überschattet betrachten wir auch die Ereignisse in unserer Region. Ich hoffe, dass Sie in der nächsten Ausgabe des Magazins „Regiony-Regionen” bereits von einem ruhigeren Europa lesen werden, das sich einer freien Ukraine genähert hat. Izabela Siwińska Herausgeber – Chefredakteur redakcJa/redakce/redaktion GRUPA DOBRYCH M EDIÓW bezp łatny mies ięcznik | zdarma měsíční | kostenlo sen monatlic hen Pierwszy loka lny nr magazyn bez płatny tarać? oże się s m o t k – ściowa lami W T YM tura czę z Trzema Kró y r e m E · wałem zy · Wędro fikowani lider y · Cert ZE M N UM E R 5 ISSN 2353-2076 LUTY 2014 Fnaederskiae ch czy w sio styczeń ne ezpłat ismo b czasop 53-2114 ISSN 23 Zanim kupisz po lisę… Walentynki Kuchnia erotycz na str. 19 NYMI: 9 dle? nr 2014 IĘDZ Y IN str. 10 str. 17 0046 KANCELARIA TŁ UMACZEŃ PRZYSIĘGŁYCH I ZWYKŁYCH – tłumaczenie prz ul. Kościuszki 34, Zgorzelec tel./fax +48 75 72 10 545 ysię ul. Daszyńskiego języków europejski głe i zw ykłe, pisemne i ustne wsz 23, Bogatynia ystkich ch tel. +48 75 72 10 – pomoc prz y reje 197 strowaniu i prowa kom. +48 796 122 dzeniu firmy w Nie – zwrot podatku 277 mczech z zagranicy – dochodzenie ods e-mail: biuro@rotas .pl zkodowań godziny otwarcia – pomoc w sprawa ch urzędowych pon.-pt. 9.00 -17.0 Zgorzelec: pt. 8.00 0 -16. 00, sob. 10.0 ww w.tlumacz.zgor 0-13.00 zelec.info www.region-press .eu k Dziad ń e i z bci i D a ą ł a z r j o d ww www.zielonyszlak.com.pl i k u y wn m j a h ą i c c ś o o ł i K m Ba Dzień www.rn.info.pl str. 8 ra.pl o i n e s azyn w.mag www.wroclawianin.pl Bolesławiec Uroczystość z okazji jubileuszu pięćdziesięciolecia pożycia małżeńskiego odbyła się 15 lutego w Pałacu Ślubów w Bolesławcu. Złote gody obchodzili: Anna i Andrzej Dzikowscy, Maria i Jan Gorzkowiczowie, Zofia i Andrzej Jastrzębscy. Z okazji jubileuszu dostojni jubilaci uhonorowani zostali dyplomami i medalami za długoletnie pożycie małżeńskie. Podczas ceremonii jubilatom towarzyszyły rodziny i przyjaciele. Nie zabrakło gratulacji oraz życzeń wielu lat zdrowia i pomyślności. ••• Gimnazjum Samorządowe nr 2 im. Polaków Zesłanych na Sybir wraz z Muzeum Ceramiki i Towarzystwem Miłośników Lwowa i Kresów Południowo-Wschodnich realizuje projekt historyczny objęty patronatem prezydenta miasta Bolesławiec „Ocalić od zapomnienia – Kresowiacy”. Do udziału w przedsięwzięciu zaproszono wszystkie bolesławieckie szkoły. Realizacja projektu będzie trwać do 17 kwietnia br. Celem jest wydanie publikacji, w której umieszczonych zostanie około 70 biogramów kresowiaków, mieszkańców Bolesławca. Zakończenie projektu, połączone z promocją książki podczas Dni Bolesławca, będzie ważnym punktem obchodów 25-lecia Towarzystwa Miłośników Lwowa i Kresów Południowo-Wschodnich. Jelenia Góra Ale – jak w przypadku Zespołu Szkół Technicznych „Mechanik” – w miejsce niepotrzebnych i istniejących tylko na papierze „szkół” (a właściwie – ciągów klas) pojawią się inne, których na rynku oświaty brakuje. W „Mechaniku” zniknie uzupełniające LO dla młodzieży, a pojawi się uzupełniające LO dla dorosłych, bo takie są potrzeby. Podstawowe specjalności istniały, istnieją i będą istnieć, póki takie będą potrzeby rynku pracy i zainteresowania młodzieży. ZSRA prawie 18 lat temu i wrócił „do siebie”. W edukacji artystycznej najbardziej istotny jest rozwój młodzieży i jej wrażliwości twórczej właśnie przez urozmaicone kontakty. Chcę, by możliwie wiele osób zostawało studentami ASP Wrocław i innych uczelni artystycznych, stąd wspieram wszystkie działania dyrekcji szkoły w organizacji takich spotkań. Czynienie z tego zarzutu jest szczególnie dziwaczne – mówi prezydent. – Zabiegaliśmy i zabiegamy o poszerzenie możliwości edukacji w ZSRA – dodaje Marcin Zawiła. – I to skutecznie, bo właśnie otrzymaliśmy informację, że do podstaw programowych szkół tego typu dopisano specjalizację „szkło artystyczne” i „techniki malarstwa dekoracyjnego”, co umożliwi poszerzenie pracy szkoły m.in. o witraż. Jeśli ktoś w tej sytuacji wypisuje, że istnieniu szkoły cokolwiek grozi – ewidentnie mija się z prawdą. Natomiast prawdą jest, że struktura kształcenia zmienia się okresowo w niektórych aspektach, w zależności od potrzeb rynku edukacji. Od kilku lat nie ma żadnego zainteresowania między innymi liceum profilowanym dla młodzieży, szkołą policealną dla młodzieży, technikum uzupełniającym dla dorosłych i szkołą policealną dla dorosłych. Wiąże się to z faktem, że te formy kształcenia spełniły już swoją rolę i nie ma potencjalnych uczniów od co najmniej trzech lat. Zostaną więc wykreślone, zgodnie z zaleceniami resortu edukacji. Zgorzelec Po piętnastu miesiącach prac inwestycyjnych na moście kolejow ym na Nysie Łużyckiej (Zgorzelec – Görlitz), PKP Polskie Linie Kolejowe S.A. przywróciły symbolicz- nie ruch. Po rewitalizacji mostu pociągi mają jechać szybciej, prędkość wyniesie ponownie 80 km/h. Obok naprawy toru, wykonano między innymi odnowienie zewnętrznej fasady mostu. Prace PKP Polskich Linii Kolejowych S.A. wspierała DB Netz AG działaniami związanymi z organizacją prowadzenia ruchu i przystosowaniem urządzeń i obiektów znajdujących się na moście. – Zespół Szkół Rzemiosł Artystycznych nie zostanie zlikwidowany – zapewnia Marcin Zawiła, prezydent Jeleniej Góry. – Żadnej prawdy nie ma w twierdzeniu o likwidacji tej szkoły, wręcz odwrotnie – ten Zespół Szkół zyskuje z roku na rok solidne impulsy do swego rozwoju. W ubiegłym roku podpisał umowę z wrocławską Akademią Sztuk Pięknych, na mocy której uczniowie odbywali i będą odbywali plenery specjalistyczne (plastyki, rzeźby i in.) pod kierunkiem wykładowców uczelni. Spotkałem się też z równie zadziwiającym zarzutem, że zapraszanie wykładowców z zewnątrz jest swoistym wotum nieufności dla nauczycieli ZSRA. Nic bardziej absurdalnego. Zapraszamy wrocławian, a właściwie – jeleniogórzan, bo i rektor ASP jest absolwentem ZSRA, a także ostatni z prowadzących warsztat, dr Andrzej Kosowski, przyjechał tu z ogromnym sent ymentem, bo kończ ył 4 nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 w regionie/v oblasti/in der region Dolny Śląsk ma nowe władze Cezary Przybylski, do niedawna starosta bolesławiecki, został nowym marszałkiem województwa dolnośląskiego. Zastąpił na tym stanowisku Rafała Jurkowlańca, który rządził regionem przez ostatnie trzy lata. Do zarządu województwa wszedł także Jerzy Michalak, który został nowym wicemarszałkiem z ramienia Obywatelskiego Dolnego Śląska – kierowanego przez prezydenta Wrocławia Rafała Dutkiewicza. Na swoich stanowiskach zostali: wicemarszałek Radosław Mołoń (SLD) oraz członkowie zarządu Jerzy Tutaj (PO) i Włodzimierz Chlebosz (PSL). Zmiany to efekt zawiązania w sejmiku województwa koalicji przez PO, ODŚ, SLD i PSL. Architektami tej kolacji są: Rafał Dutkiewicz i nowy szef PO w regionie Jacek Protasiewicz, który zastąpił Grzegorza Schetynę. Cezary Przybylski ma 58 lat; od lat 90. pracuje w samorządzie terytorialnym. Przez ostatnie dwie kadencje był starostą bolesławieckim, a wcześniej wicestarostą. Jest członkiem komisji wspólnej rządu i samorządu terytorialnego. Nowy marszałek zadeklarował, że będzie współpracował ze wszystkimi partiami i samorządami na rzecz zrównoważonego rozwoju regionu, a zawarta w koalicyjnym porozumieniu lista zadań zaplanowana jest nie tylko na dziewięć miesięcy, ale i na następną kadencję. Nastąpiła także zmiana przewodniczącego sejmiku – Jerzego Pokoja zastąpiła na tym stanowisku Barbara Zdrojewska, żona ministra kultury Bogdana Zdrojewskiego, która jest radną wojewódzką PO i dotychczas była szefem klubu IS tej partii w sejmiku. Cezary Przybylski, do nedávna bolesławiecký okresní hejtman, se stal maršálkem Dolnoslezského vojvodství. Na tomto postu vystřídal Rafała Jurkowlańce, který region spravoval po poslední tři roky. Do zastupitelstva vstoupil i Jerzy Michalak, který se stal novým vicemaršálkem díky mandátu Obywatelskiego Dolnego Śląska (Občanského dolního Slezska) - vedeného primátorem Vratislavi Rafałem Dutkiewiczem. Na svých postech setrvali: vicemaršálek Radosław Mołoń (SLD) a členové zastupitelstva Jerzy Tutaj (PO) a Włodzimierz Chlebosz (PSL). Změny jsou proje vem uzavření koalice v sejmíku PO, ODŚ, SLD Cezary Przybylski (w środku) – nowy marszałek a PSL. Architekty této koalice jsou: Rafał Dutkiewicz a nový lídr PO v regionu Jacek Protasiewicz, chu udržitelného rozvoje regionu a seznam úkolů který nahradil Grzegorza Schetynu. obsažený v koaliční dohodě je naplánován nejen Cezary Przybylski má 58 let; od 90. let pracuje na 9 měsíců, ale i na následující funkční období. v místní samosprávě. Po dvě poslední funkční Došlo také ke změně na postu předseobdobí byl bolesławieckým okresním hejtmady semíku Jerzyho Pokoje nahradila Barbara nem a dříve vicehejtmanem. Je členem společné Zdrojewska, manželka ministra kultury Bogdana komise vlády a místní samosprávy. Zdrojewského, která je vojvodskou radní za Nový maršálek prohlásil, že bude spolupracoPO a doposud byla šéfkou klubu této strany IS vat se všemi stranami a samosprávami ku prospěv sejmíku. Niederschlesien hat eine neue Regierung Cezary Przybylski, bis vor kurzem noch Landrat von Bolesławiec, ist zum neuen Marschall der Woiwodschaft Niederschlesien ernannt worden. Er hat Rafał Jurkowlaniec in dieser Position ersetzt, der die Region während der letzten drei Jahre regiert hat. In den Vorstand eingetreten sind auch Jerzy Michalak, der zum neuen Vizemarschall aus der Bürgerfraktion von Niederschlesien kommt – die vom Präsidenten der Stadt Breslau, Rafał Dutkiewicz geleitet wird. I n i h r e n Po s i t i o n e n g e b l i e b e n s i n d : Vizemarschall Radosław Mołoń (SLD) sowie die Vorstandsmitglieder Jerzy Tutaj (PO) und Włodzimierz Chlebosz (PSL). Die Änderungen sind das Ergebnis der im Sejmik der Woiwodschaft eingegangenen Koalition zwischen PO, ODŚ, SLD und PSL. Die Architekten dieser Koalition sind Rafał Dutkiewicz und der neue Chef der PO in der Region Jacek Protasiewicz, der Grzegorz Schetyna ersetzt hat. Cezary Przybylski ist 58 Jahre alt; seit den 90er Jahren arbeitet er in der territorialen Selbstverwaltung. Während der letzten zwei Kadenzen war er Landrat von Bolesławiec, und zuvor stellvertretender Landrat. Er ist Mitglied der gemeinsamen Kommission von Regierung und territorialer Selbstverwaltung. w regionie/v oblasti/in der region Der neue Marschall hat angekündigt, dass er mit allen Parteien und Selbstverwaltungen zugunsten einer ausgeglichenen Entwicklung der Region zusammenarbeiten wird, und die im Koalitionsabkommen vereinbarte Liste von Aufgaben nicht nur für 9 Monate, sondern für die gesamte nächste Kadenz geplant ist. Es ist auch eine Änderung des SejmikVorsitzenden eingetreten – Jerzy Pokój wurde in seiner Position von Barbara Zdrojewska, der Ehefrau des Kulturministers Bogdan Zdrojewski ersetzt, die Woiwodschaftsrätin der PO ist und bisher Klubobfrau dieser Partei im Sejmik war. IS nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 5 Fot. www.umwd.dolnyslask.pl Dolní Slezsko má nové vedení Nowe porozumienie, nowa jakość kształcenia Saksońska minister edukacji Brunhild Kurth podpisała 5 lutego polsko-niemieckie porozumienie, w ramach którego polscy i niemieccy uczniowie Gimnazjum Augustum-Annen w Görlitz mogą uczyć się w klasach o profilu dwujęzycznym. Geografia i szczególny charakter Zgorzelca i Görlitz, kiedyś stanowiących jedno miasto, a po wojnie podzielone między Polskę i Niemcy, predestynują to miejsce do pielęgnowania stosunków między Rzeczpospolitą Polską i Wolnym Krajem Saksonia. Jednym z przejawów tych dobrych relacji jest współpraca w dziedzinie oświaty, szczególnie dobrze widoczna na przykładzie Gimnazjum Augustum-Annen w Görlitz, które od 2002 roku oferuje młodzieży z Polski i Saksonii naukę w dwunarodowej klasie o profilu dwujęzycznym (polsko0065 -niemieckim), co w skali obu krajów stanowi rozwiązanie unikalne. Nowa jakość nauczania w Gimnazjum Augustum-Annen w Görlitz Pogłębione kształcenie językowe i międzykulturowe w Gimnazjum Augustum-Annen w Görlitz odbywa się w ramach specjalnie opracowanego, nowoczesnego programu nauczania ukierunkowanego na rozwijanie kompetencji językowych, społecznych i interkulturowych młodzieży. Przygotowanie do nauki w klasie o profilu dwujęzycznym rozpoczyna się w klasach piątej i szóstej, w krajach ojczystych uczniów. Dzieci opanowują wtedy podstawy języka sąsiada po to, aby od klasy siódmej kontynuować naukę już wspólnie, jako uczniowie dwunarodowej klasy w Gimnazjum AugustumAnnen. Kształcenie na tym poziomie obejmuje poznawanie historii, kultury i sposobu życia mieszkańców sąsiedniego kraju, a młodzież – ucząc się i spędzając razem czas wolny – Chata Mikołaja Gospodarstwo Agroturystyczne zaprasza na wypoczynek w Karkonoszach Katarzyna Krawczyk-Demczuk tel. +48 75 762 17 76 [email protected] www.chatamikolaja.pl 0066 Agroturystyka „Konopka” Czernica 79 58-521 Jeżów Sudecki tel. 75 71 221 71, 664 803 587 e-mail: [email protected] agroturystyka-konopka.pl Witamy w „Konopce” - trzystuletnim domu przysłupowym, przebudowanym w 1867 roku. Nasze gospodarstwo leży w zaciszu lasu, łąk i szumiącego potoku. Idealne miejsce dla spacerowiczów i osób ceniących ciszę i spokój. Na życzenie wędzimy mięso, wędliny i ryby. Podstawą naszej kuchni są tradycyjne dania polskie, a tajemnica doskonałego smaku 6 nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 ukryta jest w polnych ziołach (dziki czosnek, niedźwiedzi czosnek, krwawnik, szczaw, lebiodka, kozieradka). Oferujemy: 2 pokoje 4-osobowe 2 pokoje 3-osobowe 1 pokój 2-osobowy dwupoziomowy domek, 4-5-osobowy wzbogaca swoje doświadczenia międzykulturowe, nawiązując znajomości i wyzbywając się wzajemnych uprzedzeń. Na zakończenie nauki uczniowie polscy i niemieccy otrzymują saksońskie świadectwo maturalne oraz certyfikat ukończenia dwujęzycznego toku nauczania. Teraz dwunarodowy i dwujęzyczny profil nauczania otrzymał nową jakość, bowiem nowe porozumienie między kuratorium oświaty w Saksonii i kuratorium ze strony polskiej oraz miastem Görlitz i gminą miejską Zgorzelec przewiduje wzajemne uznawanie świadectw ukończenia szkół. Tym samym uczniowie uzyskają uprawienie do studiowania na wyższych uczelniach w Niemczech i w Polsce. Minister Brunhild Kurth wyraża się z uznaniem o zaangażowaniu nauczycieli z Gimnazjum Augustum-Annen: – Cel, jakim jest budowanie mostów między młodymi ludźmi obu krajów, nie byłby możliwy bez zaangażowania saksońskich i polskich pedagogów z tej szkoły. Oni sprawili, że wizja się urzeczywistnia. Społecznik Roku 2013 Centrum Edukacji, Turystyki i Kultury w Stroniu Śląskim, zaprzyjaźnione z naszą redakcją, zostało uhonorowane tytułem „Firma Zaangażowana Społecznie” przyznawanym przez Fundusz Lokalny Masywu Śnieżnika. Gratulujemy! Na gali w niedzielę 14 lutego zgromadziło się blisko 200 osób. Społecznikiem Roku 2013 został Jerzy Błażejewski, Darczyńcą Roku 2013 – Beata i Tomasz Grzesiakowie. Podczas wieczoru wyróżniono także burmistrzów Bystrzycy Kłodzkiej, Lądka-Zdroju, Międzylesia i Stronia, którzy otrzymali piękne taborety wykonane metodą decoupage’ową przez zaprzyjaźnioną z Funduszem Monikę Duber. Doceniono także Wyjątkowych Darczyńców: aktorkę Annę Milewską za długoletnią współpracę, Danutę i Ludwika Bernackich, Mirosławę Stryjską oraz Andrzeja Jóźwiaka. Była to trzecia edycja plebiscytu „Społecznik Roku”. Gratulujemy tej inicjatywy i mamy nadzieję, że każdego roku będzie przybywać osób i firm zasługujących na nominację do tego tytułu. Izabela Siwińska aktualności/zpravy/nachrichten Nová dohoda, nová kvalita vzdělávání Saská ministryně vzdělávání Brunhild Kurthová podepsala 5. února polsko-německou dohodu, v jejímž rámci se mohou němečtí studenti Gymnázia Augustum-Annen v Görlitz vzdělávat ve třídách s dvoujazyčným profilem. Geografie a specifický charakter polského Zgorzelce a německého Görlitz, tvořících kdysi jedno město a rozdělených po válce mezi Polsko a Německo, toto místo předurčily k pěstování vztahů mezi Polskou republikou a spolkovou zemí Sasko. Jedním z projevů těchto dobrých vztahů je spolupráce v oblasti osvěty, velmi dobře viditelná na příkladu Gymnázia Augustum-Annen v Görlitz, které od roku 2002 nabízí mládeži z Polska a Německa výuku v dvounárodnostní třídě s dvoujazyčným profilem (polsko-německým), což představuje v měřítku obou zemí unikátní řešení. Nová kvalita výuky na Gymnázium Augustum-Annen v Görlitz Prohloubené jaz ykové a mezikulturní vzdělávání na Gymnáziu Augustum-Annen v Görlitz probíhá v rámci speciálně navrženého, moderního vzdělávacího programu, směřovaného na rozvíjení jazykových, sociálních a interkultrurních schopností mládeže. Příprava k výuce ve třídě s dvoujazyčným profilem začíná v 5. a 6. třídě ve vlasti žáků. Děti si osvojují základy jazyka souseda, aby od 7. třídy pokračovaly v učení už společně, jako studenti dvounárodností třídy na Gymnáziu Augustum-Annen. Edukace na této úrovni zahrnuje poznávání historie, kultury a způsobu života obyvatel sousední země, mládež se společně učí a tráví volný čas, čímž obohacuje své interkulturní zkušenosti, navazuje známosti a zbavuje se vzájemných předsudků. Na zakončení studia získávají polští a němečtí studenti saské maturitní vysvědčení a certifikát o absolvování dvoujazyčného běhu výuky. Nyní získal dvounárodnostní a dvou jazyčný vzdělávací profil novou kvalitu, poněvadž dohoda mezi radou pro vzdělávání v Sasku, radou na polské straně, městem Görlitz a městskou obcí Zgorzelec počítá s vzájemným uznáváním dokladů o ukončení škol. Studenti tak získají právo studovat na vysokých školách v Německu a Polsku. Ministryně Kurthová se s uznáním vyjadřuje o zápalu profesorů z Gymázia Augustum-Annen. - Cíl, kterým je stavění mostů mezi mladými lidmi z obou zemí, by nebyl možný bez zapojení saských a polských pedagogů z této školy. Dík nim se vize stala realitou. Neues Übereinkommen, neue Bildungsqualität Die sächsische Bildungsministerin Brunhild Kurth hat am 5. Februar ein deutsch-polnisches Übereinkommen unterzeichnet, in dessen Rahmen die polnischen und deutschen Schüler des Augustum-Annen-Gymnasiums in Görlitz in Klassen mit zweisprachigem Profil Unterricht habe. Die Geografie und der besondere Charakter von Zgorzelec und Görlitz, die einst eine Stadt darstellten und nach dem Krieg von Polen und Deutschland geteilt wurden, bestimmen diesen Ort zur Pflege der Beziehungen zwischen Polen und dem Freistaat Sachsen. Eines der Ergebnisse dieser Beziehung ist die Zusammenarbeit im Bereich Bildung, die besonders gut am Beispiel des Augustum-Annen-Gymnasiums in Görlitz sichtbar ist, das seit 2002 Jugendlichen aus Polen und Sachsen Unterricht in einer Zwei-LänderKlasse mit zweisprachigem Profil (deutsch-pol- nisch) bietet, was in der Skala beider Länder eine einzigartige Lösung darstellt. Neue Unterrichtsqualität im Augustum-Annen-Gymnasium in Görlitz Die vertiefte sprachliche und interkulturelle Bildung im Augustum-Annen-Gymnasium in Görlitz erfolgt im Rahmen eines speziell erarbeiteten, modernen Bildungsprogramms, das auf die Entwicklung der sprachlichen, gesellschaftlichen und interkulturellen Kompetenzen der Jugendlichen ausgerichtet ist. Die Vorbereitung zum Unterricht in der Klasse mit zweisprachigem Profil beginnt in den Klassen 5. und 6. in den Heimatländern der Schüler. Die Kinder beherrschen in dieser Zeit die Grundlagen der Nachbarsprache, um ab der 7. Klasse den Unterricht bereits gemeinsam als Schüler der Zwei-LänderKlasse des Augustum-Annen-Gymnasiums fortzusetzen. Die Bildung umfasst auf dieser Ebene das Kennenlernen der Geschichte, Kultur und Lebensart der Einwohner des Nachbarlandes, die Jugendlichen bereichern dank des gemeinsamen Lernens und der gemeinsamen Freizeitgestaltung Aktualności/Zpravy/Nachrichten ihre interkulturellen Erfahrungen, indem sie Bekanntschaften schließen und sich von gegenseitigen Vorurteilen befreien. Zum Abschluss der Bildung erhalten die polnischen und deutschen Schüler ein sächsisches Maturazeugnis sowie ein Zertifikat über den Abschluss eines zweisprachigen Bildungsmodus. Jetzt hat das Zwei-Länder- und Zwei-Sprachen-Bildungsprofil eine neue Qualität erhalten, da die Vereinbarung zwischen Schulaufsichtsbehörde Sachsen und der polnischen Behörde sowie der Stadt Görlitz und der Stadtgemeinde Zgorzelec eine gemeinsame Anerkennung der Schulabschlusszeugnisse vorhersieht. Somit erhalten die Schüler die Berechtigung zum Studium an Hochschulen in Deutschland und Polen. Minister Kurth drückt seine Anerkennung gegenüber der Lehrer des Augustum-AnnenGymnasiums aus. – Das Ziel, das der Aufbau von Brücken zwischen den jungen Menschen beider Länder ist, wäre niemals ohne das Engagement der sächsischen und polnischen Pädagogen dieser Schule möglich gewesen. Dank Ihnen ist die Vision verwirklicht. nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 7 na zakupy Przedstawiamy comiesięczne porównanie cen „koszyka zakupowego” w Polsce, Czechach i Niemczech. Dokąd wybrać się po tańsze zakupy? Z zestawienia wynika, że nadal u nas jest najtaniej, jednak internauci, którzy przekazują swoje dane do serwisu www.cenynaswiecie.pl, nie podają stosunku cen do jakości oferowanych produktów. Zatem wszystko zależy od naszych upodobań zakupowych – od tego, czy patrzymy tylko na cenę produktu, czy też zwracamy uwagę na jego jakość i inne walory. Decyzja należy jak zwykle do kupującego. Produkt chleb (sztuka) Bułka (sztuka) Masło (0,2 kg) ser żółty (1 kg) Jajka (10 sztuk) szynka (1 kg) Pomidory (1 kg) ogórki (1 kg) Ketchup (0,5 l) Mleko (1 l) Jogurt owocowy (0,2 l) Ziemniaki (1 kg) ryż (0,4 kg) Makaron (0,4 kg) Filet z kurczaka (1 kg) Mięso mielone (1 kg) ryby (1 kg) olej (1 l) woda mineralna (1,5 l) coca-cola (2 l) sok (1 l) Kawa (0,25 kg) Herbata (20 torebek) cukier (1 kg) Piwo (0,5 l) wódka (0,5 l) wino (0,75 l) Papierosy (paczka) chipsy (duża paczka) czekolada (sztuka) sUMa Średnia cena w niemczech 8,29 PLN (2,00 EUR) 0,87 PLN (0,21 EUR) 4,97 PLN (1,20 EUR) 20,73 PLN (5,00 EUR) 6,42 PLN (1,55 EUR) 49,33 PLN (11,90 EUR) 7,46 PLN (1,80 EUR) 8,25 PLN (1,99 EUR) 6,22 PLN (1,50 EUR) 3,11 PLN (0,75 EUR) 1,62 PLN (0,39 EUR) 5,80 PLN (1,40 EUR) 3,94 PLN (0,95 EUR) 3,69 PLN (0,89 EUR) 26,90 PLN (6,49 EUR) 20,73 PLN (5,00 EUR) 41,45 PLN (10,00 EUR) 4,97 PLN (1,20 EUR) 1,45 PLN (0,35 EUR) 6,22 PLN (1,50 EUR) 4,15 PLN (1,00 EUR) 11,40 PLN (2,75 EUR) 7,46 PLN (1,80 EUR) 3,73 PLN (0,90 EUR) 3,32 PLN (0,80 EUR) 28,60 PLN (6,90 EUR) 12,39 PLN (2,99 EUR) 20,73 PLN (5,00 EUR) 6,42 PLN (1,55 EUR) 2,90 PLN (0,70 EUR) 333,51 Pln Średnia cena w Polsce 2,70 PLN 0,42 PLN 4,00 PLN 20,00 PLN 5,35 PLN 25,00 PLN 4,00 PLN 4,00 PLN 4,00 PLN 2,50 PLN 1,50 PLN 2,00 PLN 2,00 PLN 2,60 PLN 15,00 PLN 12,00 PLN 18,25 PLN 6,00 PLN 1,90 PLN 5,00 PLN 4,00 PLN 9,99 PLN 4,50 PLN 3,49 PLN 2,75 PLN 21,00 PLN 13,00 PLN 12,60 PLN 4,50 PLN 3,00 PLN 217,05 Pln Średnia cena w czechach 3,70 PLN (24,50 CZK) 0,30 PLN (2,00 CZK) 4,38 PLN (29,00 CZK) 32,51 PLN (215,00 CZK) 4,54 PLN (30,00 CZK) 22,60 PLN (149,50 CZK) 4,08 PLN (27,00 CZK) 3,02 PLN (20,00 CZK) 3,33 PLN (22,00 CZK) 2,87 PLN (19,00 CZK) 1,66 PLN (11,00 CZK) 3,09 PLN (20,45 CZK) 2,80 PLN (18,50 CZK) 3,18 PLN (21,00 CZK) 17,31 PLN (114,50 CZK) 12,40 PLN (82,00 CZK) 31,00 PLN (205,00 CZK) 6,05 PLN (40,00 CZK) 2,12 PLN (14,00 CZK) 3,93 PLN (26,00 CZK) 3,93 PLN (26,00 CZK) 8,30 PLN (54,90 CZK) 4,54 PLN (30,00 CZK) 3,02 PLN (20,00 CZK) 2,04 PLN (13,50 CZK) 23,42 PLN (154,90 CZK) 11,34 PLN (75,00 CZK) 11,34 PLN (75,00 CZK) 4,54 PLN (30,00 CZK) 3,39 PLN (22,45 CZK) 240,74 Pln ceny paliw – porównanie Podajemy notowania cen paliw z 12 lutego br. zamieszczone na portalu e-petrol. Pb95 w europie Państwo cena [waluta /litr] cena [Pln /litr] 5,29 36,10 1,54 5,29 5,47 6,41 cena [waluta /litr] cena [Pln /litr] 5,35 35,95 1,37 5,35 5,45 5,72 POLSKA Czechy Niemcy ilość litrów za 100 Pln 18,90 18,27 15,61 on w europie Państwo POLSKA Czechy Niemcy ilość litrów za 100 Pln 18,69 18,35 17,47 REKLAMA WERBUNG tel. +48 71 791 13 65 mobile +48 500 391 067 [email protected] www.region-press.eu 0067 8 nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 aktualności Nawet 6 tysięcy Dolnoślązaków może niedługo znaleźć pracę pod Wrocławiem amerykański gigant wchodzi na polski rynek Dwa centra dystrybucyjne Amazona powstają pod Wrocławiem, trzecie – niedaleko Poznania. Ruszą we wrześniu, a w każdym pracować ma od 2 do 3 tysięcy osób. inwestycja warta jest ponad 100 milionów euro. – Dobre zaplecze logistyczne, które pozwoli na szybką realizację zamówień, sprawi, że uruchomienie polskojęzycznej strony Amazona będzie znacznie łatwiejsze – mówi w rozmowie z portalem Money.pl TiM CoLLiNS, dyrektor operacyjny Amazona na Europę. Kiedy można spodziewać się startu Amazon.pl? Tego Tim Collins na razie powiedzieć nie chce. – Najpierw infrastruktura. Na razie przy tym zadaniu mamy wystarczająco dużo pracy. Kiedy już będziemy w stanie zagwarantować tę kwestię, będziemy szykować kolejne usługi w Polsce – tłumaczy. Podkreśla jednak, że Polska to dla amerykańskiego giganta z branży e-commerce perspektywiczny rynek. Już dziś kilka milionów klientów Amazona to Polacy, a co miesiąc – jak wynika z danych Megapanelu, największego badania polskiego internetu – nawet milion polskich internautów odwiedza serwisy Amazon.com, Amazon.de czy Amazon.co.uk. Szef europejskiego Amazona podkreśla, że nie obawia się przyszłej konkurencji na polskim rynku e-commerce. Jest przekonany, że nie będzie powtórki ze spektakularnej porażki globalnego portalu aukcyjnego Ebay.com, który w Polsce nie był w stanie pokonać działających już od lat rywali. – Nie znam tej historii zbyt dobrze, ale my nie marnujemy czasu na oglądanie się na rynkowych konkurentów. Skupiamy się na klientach. Jestem przekonany, że skala innowacyjnych rozwiązań, jakie jesteśmy w stanie zaoferować, poparta dobrą infrastrukturą, zagwarantują nam sukces – komentuje Collins w Money.pl. – Wierzę, że podjęliśmy dobrą decyzję, bo kierunek rozwoju na północ i wschód Europy jest w naszym przypadku naturalną koleją rzeczy. Tim Collins ucina też spekulacje, że uruchomienie centrów logistycznych w Polsce to krok w kierunku przeniesienia obsługi zamówień z Niemiec, gdzie w ubiegłym roku doszło do strajków, ze względu na warunki pracy. – To będzie uzupełnienie i wsparcie dla istniejącej już, europejskiej sieci, a nie konkurencja między poszczególnymi oddziałami – zapewnia. – Przecież w ubiegłym roku uruchomiliśmy nowe magazyny, niedaleko Berlina. Jaki to miałoby sens, gdybyśmy naprawdę planowali przenosić obsługę logistyczną z Niemiec do Polski? Rekrutacja do trzech polskich centrów logistycznych, w których pracować ma docelowo 6 tysięcy osób, a w sezonie świątecznym dodatkowo 3 tysiące pracowników sezonowych, już się zaczęła. Tim Collins zapewnia, że koncern nie będzie szukał w naszym kraju taniej siły roboczej, ale ludzi, którzy będą chcieli się rozwijać. – To, że ktoś zaczyna od najprostszego stanowiska, pakując paczki, nie oznacza, że będzie to robił do końca życia. Będziemy potrzebować w Polsce również wielu specjalistów w różnych dziedzinach. Inżynierów, programistów i menedżerów, ale nawet na tych najprostszych stanowiskach dajemy możliwość rozwijania się i awansu – zapewnia szef Amazona na Europę. – Struktura płac w polskich oddziałach nie jest jeszcze przygotowana. Pracujemy nad nią, ale już teraz mogę zapewnić, że będą to górne poziomy widełek obowiązujących dziś na rynku dla każdego stanowiska, na jakie prowadzimy rekrutację. Tyle mogę powiedzieć na ten moment. Bartłomiej Dwornik, Money.pl Dolny Śląsk – kraina umiarkowanego optymizmu W województwach śląskim, dolnośląskim i opolskim 38 proc. mieszkańców o średnich i niskich dochodach jest zadowolonych z poziomu życia w Polsce. Z badania przeprowadzonego przez grupę IPF (właściciela Provident Polska) na klientach firmy wynika, iż 35 proc. mieszkańców tych trzech województw uważa, że ich sytuacja ulegnie dalszej poprawie w ciągu kolejnych dwunastu miesięcy. Badanie, zrealizowane przez firmę badawczą YouGov, przeprowadzone zostało w listopadzie 2013 na reprezentatywnej grupie 500 klientów firmy Provident Polska. uważają, że systematycznie będzie rósł udział kosztów związanych ze służbą zdrowia. Na taką zależność zwraca uwagę 44 proc. badanych respondentów z regionu. Analitycy rynkowi są podobnego zdania. Szacują, że ceny żywności mogą wzrosnąć nawet o 3 proc., dlatego ponad połowa respondentów kupuje tańszą żywność, a 23 proc. badanych oszczędza na innych rzeczach, by mieć na jedzenie dobrej jakości. Większość ankietowanych mieszkańców województw śląskiego, dolnośląskiego i opolskiego ogranicza wydatki na spotkania towarzyskie (72 proc.) oraz na produkty codziennego użytku (62 proc.). Prawie co czwarty badany oszczędza na ogrzewaniu. Najwięcej kosztuje jedzenie i media Na co pożyczamy pieniądze? Żywność i media pozostają głównym czynnikiem wzrostu kosztów utrzymania. Polacy Do wzięcia pożyczki zmuszają nas najczęściej nieprzewidziane wydatki – 43 proc. Polaków z wo- biznes i gospodarka jewództw śląskiego, dolnośląskiego i opolskiego pożycza właśnie w takich sytuacjach. Na sprzęt AGD pożycza 34 proc. badanych, 90 proc. ankietowanych uważnie analizuje wszelkie za i przeciw przed wzięciem pożyczki, a 75 proc. pożyczkobiorców bez problemu spłaca swoje zobowiązania. Jednocześnie 35 proc. mieszkańców tych trzech województw uważa, że możliwość otrzymania pożyczki w dużym banku byłaby trudna. W porównaniu z poprzednim badaniem widać, że Polacy częściej biorą pod uwagę możliwość wzięcia pożyczki. Więcej Polaków jest przekonanych, że mogłoby pozwolić sobie na zaciągnięcie pożyczki w banku lub w firmie pożyczkowej. To wyraźny sygnał wysyłany przez klientów, że sytuacja ich gospodarstw domowych się stabilizuje – podkreśla Przemysław Kasza z działu badań i analiz Provident Polska. nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 9 Odbiór i przekazanie Term Cieplickich W środę 19 lutego w Jeleniej Górze przekazano do użytku Termy Cieplickie. Przekazanie kończy trwający kilka lat proces inwestycyjny basenów termalnych w Jeleniej Górze. W ramach projektu na działce o powierzchni około 1,4 ha powstał całoroczny kompleks basenowo-rekreacyjny wykorzystujący wody termalne o właściwościach leczniczych i profilaktycznych, których temperatura dochodzi do 90 stopni Celsjusza. W skład kompleksu wchodzą m.in.: wewnętrzny czterotorowy basen rekreacyjny, dwa brodziki, dwa baseny termalne częściowo usytuowane po zewnętrznej stronie obiektu, zjeżdżalnie, tryskacze, jacuzzi, a także zespół odnowy biologicznej, w którym przewidziano m.in. sauny, bicze wodne, grotę śnieżną i lodową fontannę. Baseny rekreacyjne udostępnią liczne atrakcje, takie jak m.in. dzika rzeka czy gejzery. Zaplanowano również zaplecze gastronomiczne oraz antresolę widokową. Termy Cieplickie zbudowane są na działce o powierzchni około 1,8 ha, wykorzystując zdegradowany teren po fabryce maszyn papierniczych, znajdujący się w strefie ochrony klasy B Uzdrowiska Cieplice. W listopadzie 2013 r. miasto odebrało roboty budowlane i wykonawca rozpoczął rozruch technologic zny obiek tu. W t ym samym czasie obiekt został skont r o l o w a ny p o d k ą t e m przyszłego bezpiecznego użytkowania przez straż pożarną, sanepid oraz służby nadzoru budowlanego. Rozruch technologiczny potwierdził sprawne dzia- łanie wszystkich urządzeń i obiegów, m.in. klimatyzacji, ogrzewania, obiegu wody. Kilka dni temu powiatow y inspektor nadzoru budowlanego wydał najważniejszy dokument – pozwolenie na użytkowanie obiektu, a Państwowa Inspekcja Sanitarna wydała pozytywną opinię na temat w ymagań higienicznych i zdrowotnych w dopuszc zeniu do uż y tkowania obiektu. Budowa Term Cieplickich kosz towała około 55 mln zł, z czego 18 mln zł miasto otrzymało w ramach Regionalnego Programu Operac yjnego Innowacyjna Gospodarka. promocja 10 nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 Turystyka/Turistik/Touristik Miliony na wodę na Dolnym Śląsku Prezes Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarski Wodnej we Wrocławiu Marek Mielczarek i prezes Miejskiego Przedsiębiorstwa Wodociągów i Kanalizacji we Wrocławiu Zdzisław Olejczyk podpisali ważną dla miasta umowę na europejską dotację na budowę i modernizację ponad 10 km sieci wodno-kanalizacyjnej. Dzięki 26,7 mln zł z największego unijnego programu Infrastruktura i Środowisko znikną nieszczelne szamba przy nieskanalizowanych jeszcze ulicach Wrocławia. W efekcie nowych inwestycji mniej zanieczyszczeń będzie dostawało się do Odry. Wartość inwestycji wrocławskiego MPWiK to ponad 51 mln zł. W wyniku prac, których zakończenie jest planowane na czerwiec 2015 r., wzrośnie stopień skanalizowania miasta – z 97,9 proc. do 98,2 proc. Ponad tysiąc kolejnych mieszkańców uzyska dostęp do kanalizacji. Z wodociągów i kanalizacji skorzysta także Nowy Szpital Wojewódzki (obiekt ma 500 łóżek). Projekt, obejmujący łącznie budowę i modernizację 6,7 km kanalizacji i 3,8 km wodociągów, to szesnaście zadań inwestycyjnych, z czego pięć jest w trakcie realizacji, trzy rozpoczną się w bieżącym roku, a osiem jest już zakończonych. W budowie jest sieć kanalizacyjna i wodociągowa dla Nowego Szpitala Wojewódzkiego, przebudowa sieci kana- lizacyjnej i wodociągowej w ul. Marii Curie-Skłodowskiej oraz przebudowa kanalizacji w ul. Purkyniego. W roku 2014 planowane jest uruchomienie pozostałych trzech zadań: modernizacja kolektora północnego oraz budowa kanalizacji sanitarnej w ul. Kutrzeby i ul. Borowskiej. Zrealizowano już prace przy budowie kanalizacji i przebudowie sieci wodociągowej w ulicach: Bengalskiej, Woskowej i Alei Róż. Zmodernizowano także kanalizację w ul. Grabiszyńskiej, pl. Nankiera i ul. Lompy. Wybudowano magistrale wodociągowe w ulicach: Grodzkiej, Sikorskiego i Agrestowej. Projekt MPWiK „Poprawa gospodarki wodno-ściekowej we Wrocławiu – Etap VI” nie jest jedynym, który zyskał unijne wsparcie. W czerwcu ubiegłego roku pomiędzy MPWiK a WFOŚiGW we Wrocławiu, który jest instytucją wdrażającą program Infrastruktura i Środowisko na Dolnym Śląsku, została zawarta umowa na dotację w kwocie ponad 35,5 mln zł. Za te środki zostanie wybudowane około 46 km sieci kanalizacyjnej. Z nowych inwestycji skorzystają mieszkańcy osiedli: Zakrzów, Pawłowice, Zgorzelisko, Ratyń oraz ulic: Gagarina, Dolnobrzeskiej i Okulickiego. Koszt projektu wyniesie ponad 71 mln zł. Stan środowiska w stolicy Dolnego Śląska poprawiają także inne inwestycje realizowane w całym regionie. Należy pamiętać, że woda dla Wrocławia płynie m.in. przez Ziębice, Strzelin, Oławę i Siechnice. To gminy, które dzięki inwestycjom w ochronę środowiska przyczyniają się do polepszenia czystości Oławy. Ta rzeka jest jednym ze źródeł wody pitnej dla wrocławian. Samorządowe inwestycje są możliwe dzięki wsparciu w ramach programu Infrastruktura i Środowisko oraz z Wojewódzkiego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej we Wrocławiu. Gmina Strzelin zbudowała ponad 70 km sieci wodociągowej i zmodernizowała oczyszczalnię ścieków. Prace zakończone w 2012 roku kosztowały ponad 79 mln zł. Gmina Ziębice zainwestowała w 25 km kanalizacji i zmodernizowała oczyszczalnię ścieków. Oławski samorząd zainwestował około 71 mln zł w poprawę gospodarki wodnej. W niecałe dwa lata gmina zmodernizowała oczyszczalnię ścieków. Prócz tego zbudowała 50 km nowej kanalizacji. Czystość rzeki Oławy warunkują również inwestycje w gminie Siechnice. Ogółem powstało tam 13 km nowych rurociągów. Robert Borkacki, WFOŚiGW promocja biznes i gospodarka nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 11 Życie bez bólu W dniach 20-23 marca 2014 roku w Zgorzelcu w ramach Międzynarodowego Dnia Inwalidy odbędzie się Jubileuszowa Międzynarodowa Konferencja „Życie bez bólu. Zdrowe dzieci – zdrowa Europa”. Zgorzeleckiego Ośrodka Rehabilitacji, w ramach obchodów Międzynarodowego Dnia Inwalidy postanowiono cyklicznie obchodzić to święto w Zgorzelcu w formie konferencji naukowej z hasłem przewodnim „Życie bez bólu” pod patronatem Polskiego Towarzystwa Fizjoterapii. Od samego początku TWK towarzyszy i aktywnie wspiera konferencje, dodając prelekcje, wykłady jak żyć z niepełnosprawnością, jak jej zapobiegać, jak przedstawia się stan zaopatrzenia w sprzęt rehabilitacyjny, dostępność pracy i rehabilitacji, organizując konkursy plastyczne oraz pamiętniki na wspomnienia osób niepełnoprawnych „Żyją wśród nas”. Z biegiem lat konferencja nabierała wagi naukowej i społecznej. O randze tej uroczystości niech świadczy fakt, że w latach 1996 i 2000 patronat honorowy przyjął prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Aleksander Kwaśniewski. Równie wyśmienitymi patronami byli: minister zdrowia Krystyna Sienkiewicz (1992), minister zdrowia Jacek Żochowski (1997), prof. prof. Jerzy Czernik i Zdzisław Zagrobelny (1998), wicepremier Jarosław Kalinowski (1999), Jej Magnificencja Kazimiera Milanowska (2000), prof. Jacek Szechiński (2001), wicemarszałek Sejmu Jerzy Szmajdziński Międzynarodowy Dzień Inwalidy obchodzony jest na świecie od 1956 roku w trzecią niedzielę marca. Polskie Towarzystwo Walki z Kalectwem obchodzi to święto od 1960 r. przeważnie w formie spotkań tematycznych, z częścią artystyczną w wykonaniu samych niepełnosprawnych, wystaw prac plastycznych oraz konferencji, sympozjów omawiających wielorakie tematy i problematykę niepełnej sprawności i życia osób niepełnosprawnych. Konferencjom towarzyszą wystawy sprzętu rehabilitacyjnego, medycznego oraz urządzeń ułatwiających życie. Spotkania są też okazją do przedstawienia konkretnych problemów i spraw osób niepełnosprawnych władzom lokalnym, posłom i dziennikarzom. Jubileusz w Zgorzelcu Przed wieloma latami, z inicjat y w y prof. Zbigniewa Śliwińskiego, konsultanta krajowego w dziedzinie fizjoterapii, kierownika (2003), minister zdrowia Marek Balicki (2005), minister zdrowia Zbigniew Religa (2007), minister zdrowia Ewa Kopacz (2008, 2011), marszałek Senatu Rzeczypospolitej Polskiej Bogdan Borusewicz (2012), prezes Polskiej Akademii Nauk prof. dr hab. Michał Kleiber (2012), minister zdrowia Bartosz Arłukowicz (2012), wojewoda dolnośląski Aleksander Marek Skorupa (2013), senator Rzeczypospolitej Polskiej Jan Michalski (2013) i poseł Rzeczypospolitej Polskiej Rajmund Miller (2013). W tym roku obchodzimy 20. edycję Konferencji „Życie bez bólu”. Tegoroczne motto brzmi: „Zdrowe dzieci – zdrowa Europa”. Podczas Konferencji przedstawione zostaną m.in. wyniki transgranicznego projektu pod tym samym tytułem, realizowanego w Zgorzelcu i Görlitz przy współpracy Zgorzeleckiego Ośrodka Rehabilitacji i Uniwersytetu Technicznego w Dreźnie, Instytutu Inżynierii Biomedycznej. Wykłady obejmują tematykę od uregulowań prawnych, naukowych i etycznych w fizjoterapii, poprzez inżynierię biomedyczną oraz metodykę leczenia różnych zachorowań, aż do zadań Uniwersytetów Trzeciego Wieku w procesie rehabilitacji. Organizatorzy spodziewają się gości, profesorów, prelegentów nie tylko z Polski, ale z wielu zakątków świata. Jak od kilku lat, tak i tym razem Konferencja będzie symultanicznie tłumaczona na języki polski, angielski i niemiecki przez tłumaczy z Kancelarii ROTAS. 0068 Zapraszamy do „Podkówki” – agroturystycznego gospodarstwa znajdującego się w Świdniku, malowniczo położonej wsi w dolinie Rudawskiego Parku Krajobrazowego. Dom powstał około 1890 roku. Do roku 2007 służył jako pomieszczenie gospodarcze. Przy remoncie zachowano jego zabytkowy charakter. Agroturystyka „Podkówka” w swojej ofercie posiada 5 pokoi w pełni wyposażonych, urządzonych w wiejskim stylu. Zadbano także o stylowe dodatki, np. pościel ręcznie haftowaną „tak jak u babci”. W „Podkówce” można pojeździć konno, skorzystać z profesjonalnego urządzenia do masażu, pojeździć na rowerze. Gospodarze oferują także zakwaterowanie koni wraz z wyżywieniem oraz opieką w nowo wybudowanej stajni. Na życzenie gości przygotowywane są posiłki ze swojskich wyrobów: kiełbas, szynek, pasztetów. Można także spróbować trunków własnej produkcji. Polecane atrakcje • Kolorowe jeziorka w Rudawach Janowickich – Jeziorko Purpurowe, Jeziorko Błękitne, Zielony Staw • Ruiny zamku Bolczów • Domy Tkaczy w Chełmsku Śląskim • Park Miniatur Zabytków Dawnego Śląska w Kowarach i kowarskie sztolnie • Zamek w Bolkowie • Zamek Książ • Świątynia Wang, Miejskie Muzeum Zabawek, letni tor saneczkowy, Western City, miejsce zaburzenia grawitacji – „Trójkąt Bermudzki” w Karpaczu • Wodospad Kamieńczyka i Wodospad Szklarki, Muzeum Ziemi „Juna” i Muzeum Mineralogiczne w Szklarskiej Porębie • Ruiny zamku Chojnik • Pałac w Łomnicy Agroturystyka „Podkówka” Anna i Tomasz Stelmach Świdnik 62 58-410 Marciszów tel. +48 503 021 427, +48 509 042 996 e-mail: [email protected] www.agro-podkowka.pl 12 nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 w regionie Hora blíže turistům Jelenia Góra NaJelení Valentýna, 14. února, proběhlo slavnostní Krkonošského bliżej turysty turistickéhootevření informačního místa na lacu W walentynki, 14 lutego, odbyło się oficjalne otwarcie Karkonoskiego Punktu Informacji Turystycznej przy pl. Ratuszowym 6/7 w Jeleniej Górze. Punkt uroczyście otworzyli prezydent Jeleniej Góry Marcin Zawiła, starosta jeleniogórski Jacek Włodyga i prezes Dolnośląskiej Organizacji Turystycznej Jarosław Charłampowicz. Punkt powołany został przez miasto Jelenia Góra, Starostwo Powiatowe w Jeleniej Górze i DOT. W nowym punkcie, prowadzonym przez DOT, na turystę czekać będzie troje informatorów turystycznych, wyspecjalizowanych w udzielaniu informacji o regionie Karkonoszy, zabytkach, ciekawostkach, miejscach, które warto odwiedzić oraz o odbywających się w Jeleniej Górze imprezach. Ponadto dostępne będą materiały informacyjne i mapy regionu. W nowej IT turyści będą mieli możliwość skorzystania z komputera oraz dotykowego panelu informacyjnego. Karkonoska Informacja Turystyczna czynna będzie codziennie w godzinach od 8.00 do 20.00. 0069 Ratuszowym 6/7 v Jelení Hoře. Místo slavnostně otevřeli primátor Jelení Hory Marcin Zawiła, jelenohorský hejtman Jacek Włodyga a předseda Dolnoslezské turistické organizace Jarosław Charłampowicz. O vznik centra se zasloužilo město Jelení Hora, Okresní hejtmanství v Jelení Hoře a Dolnoslezská turistická organizace. Na novém místě vedeném DTO bude na turisty čekat trojice turistických průvodců zaměřených na poskytování informací o regionu Krkonoš, památkách, zajímavostech, místech, které stojí za návštěvu a o akcích konajících se v Jelení Hoře. Navíc zde budou dostupné informační materiály a mapy regionu. V novém IC budou turisté moci použít počítač a dotykový informační panel. Krkonošské informační centrum bude otevřeno každý den od 8.00 do 20.00. Jelenia Góra näher am Touristen Am Valentinstag, den 14. Februar, fand die offizielle Eröffnung der Tourismusinformation von Karkonoszy am Plac Ratuszowy 6/7 in Jelenia Góra statt. Die Stelle wurde feierlich vom Präsidenten der Stadt Jelenia Góra Marcin Zawiła, dem Landrat von Jelenia Góra Jacek Włodyga sowie dem Vorsitzenden der Niederschlesischen Tourismusorganisation Jarosław Charłampowicz eröffnet. Die Stelle wurde von der Stadt Jelenia Góra, dem Landkreisrat Jelenia Góra und der Niederschlesischen Tourismusorganisation ins Leben gerufen. In der von der Niederschlesischen Tourismusorganisation geleiteten Stelle warten drei Mitarbeiter der Tourismusinformation, die auf die Erteilung von Informationen über die Region Karkonoszy, Denkmäler, Wissenswertes, Orte deren Besuch sich lohnt sowie in Jelenia Góra stattfindende Veranstaltungen spezialisiert sind. Darüber hinaus sind Informationsmaterial und Karten der Region verfügbar. In der neuen Informationsstelle haben Touristen auch die Möglichkeit, einen Computer sowie einen InfoTouchscreen zu nutzen. Die Tourismusinformation von Karkonoszy ist täglich von 8.00 bis 20.00 Uhr geöffnet. Hotel Krasnoludki w malowniczej Sosnówce zaprasza Pobyt dla 2 osób w cenie 899 zł Pakiet dla 2 osób obejmuje: ok. 4 km od hotelu (jednorazowy dowóz i powrót w wyznaczonych godzinach) podczas całego pobytu • odbiór z dworca PKP, PKS w dniu przyjazdu, jak i zawiezienie w dniu wyjazdu • 5 noclegów • 5 śniadań w formie szwedzkiego stołu • 5 serwowanych obiadokolacji nocleg w pokojach 2-, 3-, 4- i 5-osobowych z łazienką, TV oraz internetem Wi-Fi Cena nie obejmuje: Dodatkowo w cenie pakietu: • dowóz na stoki do Karpacza • odebranie w dniu przyjazdu z dworca PKP, PKS i zawiezienie w dniu wyjazdu • co sobotę ognisko • przez 2 dni nauka lub doskonalenie jazdy z instruktorem oraz wynajem sprzętu (narty, kijki, kask) • przechowalnia sprzętu narciarskiego • bezpłatny, niestrzeżony parking na terenie hotelu Dzieci do 3 lat – gratis Możliwość pobytu bez nart Duże rabaty dla grup • karnetów na wyciągi • ubezpieczenia narciarskiego Hotel Krasnoludki Uwaga: • nauka odbywa się na wyciągach w Karpaczu, w zależności od warunków atmosferycznych • kurs grupowy lub indywidualny, w zależności od stopnia zaawansowania oraz liczby kursantów • cena obejmuje dowóz na wyciąg oddalony w regionie/v oblasti/in der region Liczyrzepy 58, 58-564 Sosnówka tel. +48 75 76 95 108 mob. +48 695 45 37 29 mob. +48 511 36 46 42 [email protected] www.hotelkrasnoludki.pl nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 13 LiNKiN PARK – jedyny koncert w Polsce Niewiele zespołów jest tak wyczekiwanych w Polsce jak właśnie Linkin Park. Koncert we Wrocławiu odbędzie się w ramach europejskiej trasy koncertowej. Linkin Park to dla milionów fanów na świecie więcej niż zespół. To jednoczący ich stan umysłu, sposób myślenia i przeżywania poprzez muzykę otaczającej ich rzeczywistości. Linkin Park to unikatowy mash-up rockowych riffów i rapowanych tekstów, czym zdefiniowali brzmienie XXI wieku. Stworzyli w ten sposób kultową ścieżkę dźwiękową dla całej generacji dorastających wraz z nimi odbiorców, dla których koncerty Linkin Park to pokoleniowe doświadczenie czasów You Tube’a, czego dowodem jest miano pierwszego rockowego bandu z miliardem odsłon. Oszałamiająca kariera Linkin Park rozpoczęła się od multiplatynowych albumów „Hybrid Theory” i „Meteora”, które określiły radiowy sound przełomu wieków na całym świecie 0070 AGROTURYSTYKA „POD SREBRNĄ GÓRĄ” Zapraszamy do Jeżowa Sudeckiego w malownicze Góry Kaczawskie Gospodarstwo ekoturystyczne i zagroda edukacyjna Jeżów Sudecki, ul. Długa 125 Kotlina Jeleniogórska tel. 75 713 22 21, 75 713 34 54 tel. kom. 695 435 024 www.srebrna-gora.pl promocja megaprzebojami „In the End”, „Somewhere I Belong”, „Numb” i „Breaking the Habit“. Zostali wielokrotnymi laureatami prestiżowych nagród muzycznych, w tym Grammy. Do legendy przeszły ich występy z Jayem-Z i Paulem McCartneyem. Łączna sprzedaż ich albumów to ponad 50 milionów egzemplarzy. W listopadzie 2013 ukazało się niezwykłe wydawnictwo, łączące dwa pokolenia fanów prawdziwego rocka – legendarna grupa Stone Temple Pilots wydała EP-kę „High Rise”, na której we wszystkich utworach śpiewa frontman Linkin Park – Chester Bennington. Chester był ogromnym fanem grupy w czasach, kiedy jej wokalistą był Scott Weiland. Całkiem niedawno odbyła się premiera dość zaskakującego klipu, promującego pierwszy singiel „High Rise”. Linkin Park koncertuje na całym świecie, a bilety na ich koncerty rozchodzą się w mgnieniu oka. Nie dzieje się tak bez powodu – ich koncerty to niezwykłe, emocjonalne, energetyczne spektakle z udziałem tysięcy zagorzałych fanów. REKLAMA WERBUNG tel. +48 71 791 13 65 mobile +48 500 391 067 [email protected] www.region-press.eu PRoMoToREM koncertu Linkin Park w Polsce jest Rochstar Events. www.rochstar-events.com www.facebook.com/rochstarcrew WSPÓłPRACA: Wrocław 2016 Europejska Stolica Kultury BiLETy: Bilety są dostępne na stronie Eventim.pl oraz w sieci autoryzowanych punktów sprzedaży Eventim. 0071 Serdecznie zapraszamy do Domu Seniora Jesteśmy po to, aby Państwa wyręczyć w trudzie opieki nad Waszymi Bliskimi… Ciepła, domowa atmosfera Serdeczna opieka, na którą każdy człowiek bezwarunkowo zasługuje Wykwalifikowany, troskliwy i przyjazny personel Życzliwi opiekunowie, opieka pielęgniarska, medyczna i rehabilitacja Komfortowe warunki, przytulne pokoje, pełne wyżywienie Lokalizacja pomiędzy Środą Śląską a Kątami Wrocławskimi Nasz Dom to miejsce wyjątkowe, bo stworzone przez ludzi, którzy głęboko wierzą, że miarą człowieczeństwa jest stosunek do drugiego człowieka… Dom Troskliwej Opieki SANTORIUS ul. Średzka 12 55-300 Rakoszyce tel. +48 602 19 33 61 e-mail: [email protected] www.santorius.pl 14 nr 5 | MARZEC/BŘEZEN/MÄRZ 2014 kultura/kultura/kultur 30 do % www.brw.com.pl TANIEJ Oferta promocyjna ważna od 05.03 do 25.03.2014 plac Solidarności Wrocław tel 71 355 65 11, 71 355 52 13 www.manhattanmeble.pl 1. Sprężyny w oparciu i siedzisku pow. spania: 136x193 cm wys./szer./gł.: 91/193/89 cm W promocji tkaniny: 1. M3224G/M5018G; 2. M3223G/M5018G; 3. M3227G/M5019G Automat do rozkładania 2. Ozdobne kontrastowe przeszycia Sofa OLA LUX 3DL 3. 999,- HIT CENOWY 20 RAT NA CAŁY ASORTYMENT • bez pierwszej wpłaty • bez prowizji • bez oprocentowania Promocja „20 rat 0%” trwa od 05.03 do 25.03.2014 r. RRSO kredytu bez ubezpieczenia z możliwością rozpoczęcia spłaty od maja 2014 r. wynosi 0%. Oferta dotyczy wybranych salonów. Regulamin i szczegóły promocji „Spłacaj raty od maja 2014 roku!” dostępne są w salonach Black Red White. Zamawiaj produkty przez www.brw.com.pl