Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i

Transkrypt

Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i
Oś priorytetowa 1
Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i
kulturowego obszaru pogranicza
Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného
a kultúrneho dedičstva cezhraničného
územia
Nazwa celu szczegółowego –
Zwiększenie poziomu zrównoważonego
wykorzystania dziedzictwa kulturowego i
przyrodniczego przez odwiedzających
i mieszkańców
Názov špecifického cieľa –
Zintenzívnenie trvalo udržateľného využitia
kultúrneho a prírodného dedičstva návštevníkmi
a obyvateľmi
Uzasadnienie wyboru/Odôvodnenie výberu
•
•
Zasoby naturalne i kulturowe terenu
pogranicza należą do jego nielicznych
mocnych stron i zasobów
komparatywnych
w porównaniu do innych obszarów obu
krajów. Głównym wyzwaniem pozostaje
jednak skuteczne zapewnienie wspólnej
ochrony i wykorzystania tych zasobów
celem podniesienia poziomu
atrakcyjności pogranicza w kontekście
gospodarki i osadnictwa.
Wybór tego priorytetu umożliwi
realizację projektów przyczyniających
się np. do powstania nowych form
promocji dziedzictwa przyrodniczego i
kulturowego oraz skutecznego i
zrównoważonego ich wykorzystania,
uwzględniającego zarówno ochronę
środowiska, jak i zmiany klimatu.
•
•
Prírodné a kultúrne zdroje
pohraničného územia sú jednou z mála
silných
stránok a komparatívnych výhod územia
v porovnaní s inými územiami oboch
krajín. Hlavnou výzvou zostáva
spoločná ochrana a využitie týchto
zdrojov efektívnym spôsobom za
účelom zvýšenia atraktívnosti
pohraničného územia z hospodárskeho
aj urbanistického hľadiska.
Táto priorita umožní implementáciu
projektov, ktoré prispejú napr.
k vytvoreniu nových ucelených
produktov podporujúcich prírodné
a kultúrne dedičstvo územia ako
aj ich rovnomerné využívanie,
ktoré zohľadňuje ochranu životného
prostredia a zmenu klímy.
Uzasadnienie wyboru/Odôvodnenie výberu
• Realizacja projektów powinna
doprowadzić do wzrostu
znaczenia nowoczesnych usług
czasu wolnego i przemysłów
kreatywnych dla gospodarki
terenu pogranicza. Proste
usługi turystyczne będą
wspierane przez nowe,
innowacyjne produkty i usługi
transgraniczne.
• Realizacja celów określonych
w dokumentach UE,
krajowych, regionalnych oraz
innych dokumentach
strategicznych.
• Vďaka implementácii
projektov by sa mal z hľadiska
ekonomiky pohraničného
územia zväčšiť význam
moderného kreatívneho
priemyslu a voľnočasových
aktivít. V súčasnosti ponúkané
základné služby cestovného
ruchu budú ďalej podporované
novými a inovačnými
cezhraničnými produktmi
a službami.
• Realizácia cieľov určených
európskymi, národnými,
regionálnymi a inými
strategickými dokumentmi.
Oczekiwane rezultaty/ Očakávané výsledky
•
•
•
•
•
•
Zwiększenie atrakcyjności dziedzictwa
kulturowego i przyrodniczego
pogranicza;
Wzmacnianie trwałości walorów
kulturowych;
Wykreowanie nowych aktywności w
miejscowościach posiadających
dotychczas niezagospodarowane
potencjały;
Pozytywny wpływ na ochronę
bioróżnorodności oraz środowisko
naturalne regionu;
Tworzenie własnej oferty kulturowej
przez społeczności lokalne wokół
miejsc realizacji projektów;
Cechy przyrodnicze i kulturowe
regionu – motywacją do podróży dla
osób spoza regionu;
•
•
•
•
•
•
Zvýšenie atraktivity kultúrneho a
prírodného dedičstva cezhraničného
územia;
Posilnenie udržateľnosti kultúrnych
hodnôt;
Vytvorenie nových aktivít na
miestach s ešte nevyvinutým alebo
slabým potenciálom;
Pozitívny vplyv na ochranu
biodiverzity a životné prostredie v
regióne;
Vytváranie miestnymi komunitami
svojej vlastnej kultúrnej ponuky
dokola miest realizácie projektov;
Prírodné a kultúrne hodnoty regiónu
– motivácia na cestu pre externých
návštevníkov;
Typy działań /Druhy aktivít
Logika interwencji
Logika intervencie