Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i
Transkrypt
Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i
Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego – Zwiększenie poziomu zrównoważonego wykorzystania dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego przez odwiedzających i mieszkańców Názov špecifického cieľa – Zintenzívnenie trvalo udržateľného využitia kultúrneho a prírodného dedičstva návštevníkmi a obyvateľmi Uzasadnienie wyboru/Odôvodnenie výberu • • Zasoby naturalne i kulturowe terenu pogranicza należą do jego nielicznych mocnych stron i zasobów komparatywnych w porównaniu do innych obszarów obu krajów. Głównym wyzwaniem pozostaje jednak skuteczne zapewnienie wspólnej ochrony i wykorzystania tych zasobów celem podniesienia poziomu atrakcyjności pogranicza w kontekście gospodarki i osadnictwa. Wybór tego priorytetu umożliwi realizację projektów przyczyniających się np. do powstania nowych form promocji dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego oraz skutecznego i zrównoważonego ich wykorzystania, uwzględniającego zarówno ochronę środowiska, jak i zmiany klimatu. • • Prírodné a kultúrne zdroje pohraničného územia sú jednou z mála silných stránok a komparatívnych výhod územia v porovnaní s inými územiami oboch krajín. Hlavnou výzvou zostáva spoločná ochrana a využitie týchto zdrojov efektívnym spôsobom za účelom zvýšenia atraktívnosti pohraničného územia z hospodárskeho aj urbanistického hľadiska. Táto priorita umožní implementáciu projektov, ktoré prispejú napr. k vytvoreniu nových ucelených produktov podporujúcich prírodné a kultúrne dedičstvo územia ako aj ich rovnomerné využívanie, ktoré zohľadňuje ochranu životného prostredia a zmenu klímy. Uzasadnienie wyboru/Odôvodnenie výberu • Realizacja projektów powinna doprowadzić do wzrostu znaczenia nowoczesnych usług czasu wolnego i przemysłów kreatywnych dla gospodarki terenu pogranicza. Proste usługi turystyczne będą wspierane przez nowe, innowacyjne produkty i usługi transgraniczne. • Realizacja celów określonych w dokumentach UE, krajowych, regionalnych oraz innych dokumentach strategicznych. • Vďaka implementácii projektov by sa mal z hľadiska ekonomiky pohraničného územia zväčšiť význam moderného kreatívneho priemyslu a voľnočasových aktivít. V súčasnosti ponúkané základné služby cestovného ruchu budú ďalej podporované novými a inovačnými cezhraničnými produktmi a službami. • Realizácia cieľov určených európskymi, národnými, regionálnymi a inými strategickými dokumentmi. Oczekiwane rezultaty/ Očakávané výsledky • • • • • • Zwiększenie atrakcyjności dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego pogranicza; Wzmacnianie trwałości walorów kulturowych; Wykreowanie nowych aktywności w miejscowościach posiadających dotychczas niezagospodarowane potencjały; Pozytywny wpływ na ochronę bioróżnorodności oraz środowisko naturalne regionu; Tworzenie własnej oferty kulturowej przez społeczności lokalne wokół miejsc realizacji projektów; Cechy przyrodnicze i kulturowe regionu – motywacją do podróży dla osób spoza regionu; • • • • • • Zvýšenie atraktivity kultúrneho a prírodného dedičstva cezhraničného územia; Posilnenie udržateľnosti kultúrnych hodnôt; Vytvorenie nových aktivít na miestach s ešte nevyvinutým alebo slabým potenciálom; Pozitívny vplyv na ochranu biodiverzity a životné prostredie v regióne; Vytváranie miestnymi komunitami svojej vlastnej kultúrnej ponuky dokola miest realizácie projektov; Prírodné a kultúrne hodnoty regiónu – motivácia na cestu pre externých návštevníkov; Typy działań /Druhy aktivít Logika interwencji Logika intervencie