www.jobofer.ru - Job offer участникам Work And Travel USA от

Transkrypt

www.jobofer.ru - Job offer участникам Work And Travel USA от
OFERTA
O ŚWIADCZENIU USŁUG DOTYCZĄCYCH PRACY W PROGRAMIE
WORK AND TRAVEL USA
Kaliningrad
«1» października 2008r.
Niniejszy dokument jest propozycją ze strony Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością „Jobofer” na
zawarcie Umowy „O świadczeniu usług dotyczących pracy w programie Work and Travel USA” na
określonych poniżej warunkach.
Definicje i pojęcia
W celu zawarcia niniejszej oferty niżej wymienione pojęcia używane są w następującym znaczeniu:
www.jobofer.ru
Oferta – niniejszy dokument „Oferta o świadczeniu usług dotyczących pracy w programie Work and
Travel
USA”
umieszczony
w
Internecie
pod
adresem:
http://www.jobofer.ru/agreements/student_agreement_pol.pdf
Program Work And Travel USA (nazywany dalej Programem) - program wymiany kulturowej,
który daje studentom możliwość legalnej pracy i podróży na terenie USA w ciągu wakacji (do
czterech miesięcy).
Job offer – oferta pracy od amerykańskiego pracodawcy dla studenta, który jest uczestnikiem
programu Work And Travel USA.
Sponsor programu – organizacja akredytowana przy Państwowym Departamencie USA, ma
upoważnienie do wydania zezwolenia na pracę (forma DS-2019), ubezpieczenia, oferująca
całodobowe wsparcie informacyjne dla uczestników programu Work And Travel USA.
Pracodawca - amerykański pracodawca, który wysyła Job Offer dla uczestników programu Work
And Travel USA.
Zgłoszenie – wiadomość elektroniczna z zapytaniem dotyczącym zamówienia Job Offer'a, która
wysyła się Zleceniobiorcy przez Zleceniodawcę zgodnie ze wzorem w Załączniku nr 1.
1. Przedmiot umowy
1.1 Zleceniodawca zleca a Zleceniobiorca przyjmuje do wykonania usługi dotyczące wysłania Job
Offer'a w trybie i na warukach określonych w niniejszej Umowie.
1.2 Job offer wypełnia się na formularzu Sponsora Programu i jest przekazywany w postaci
elektronicznej. Job Offer zawiera obowiązkowo: nazwę organizacji, adres, telefon, liczbę godzin
roboczych, oferowane stanowisko, płacę, imię i podpis menedżera organizacji.
2. Obowiązki Stron
2.1 Zleceniodawca ponosi odpowiedzialność za wiarygodność danych personalnych, umieszczonych
w Zgłoszeniu.
2.2. Zleceniobiorca zobowiązuje się w ciągu 10 dni roboczych od dnia dostania Zgłoszenia do
przeprowadzenia rozmów z odpowiednim Pracodawcą i powiadomienia Zleceniodawcy o efekcie
danych rozmów. W przypadku konieczności ten termin może być przedłużony za wspólną zgodą
Zleceniobiorcy i Zleceniodawcy wyrażonej na piśmie. W przeciwnym wypadku wykonanie
zleconych czynności zatrzymuje się.
2.3. Zleceniodawca zobowiązuje się w ciągu 7 dni kalendarzowych po otrzymaniu Job Offer'a wysłać
Zleceniobiorcy elektroniczną kopię Job Offer'a podpisanego przez Zleceniodawcę.
тел. 89062381851, e-mail: [email protected]
2.4 Zleceniodawca zobowiązuje się do utrzymywania kontaktu ze swoim pracodawcą pocztą
elektroniczną i/albo przez telefon nie rzadziej niż jeden raz w dwa tygodnia; do poinformowania
Pracodawcę o prawdziwą datę przyjazdu do miejsca pracy zaznaczonego w Job Offerze.
2.5 Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za działania Pracodawcy, który podpisał Job Offer.
www.jobofer.ru
3. Cena usług Zleceniobiorcy i sposób rozliczenia
3.1 Cena wykonania usług dotyczących wysłania Job Offer'a wynosi 140 USD (sto czterdzieści
00/100 USD).
3.2 W przypadku otrzymania Job Offer'a od Pracodawcy Zleceniobiorca zobowiązuje się
powiadomić o tym Zleceniodawcę w ciągu 2 dni. Zleceniodawca zobowiązuje się opłacić na
rachunek bankowy Zleceniobiorcy koszt usług ustalony w p. 3.1 w ciągu 2 dni bankowych.
3.3. Jeżeli Sponsor Programu nie podtwierdza wysłany przez Zleceniobiorcę Job Offer, dla zwrotu
100-procentowego kosztu Job Offer'a Zleceniodawca musi mieć dokumentalne podtwierdzenie
odmowy.
3.4 Jeżeli faktyczna data przyjazdu uczestnika Programu do Pracodawcy będzie 2 dni
później/wcześniej od daty ustalonej w Job Offerze albo 7 dni później od tej daty i Pracodawca
odmawia pracy uczestnikowi Programu, koszt Job Offer'a nie podlega zwrotowi. W przeciwnym
wypadku przy wykonaniu przez Zleceniodawcę punktów 2.3, 2.4 i 5.2, przy odmówieniu pracy
uczestnikowi Programu, 100-procentowy koszt Job Offer'a podlega zwrotowi.
3.5 W przypadku odmówienia wizy J-1 uczestnikowi Programu koszt Job Offer'a nie podlega
zwrotowi.
3.6 Jeżeli uczestnik zrezygnował z Programu, koszt Job Offer'a nie podlega zwrotowi.
4. Zawarcie umowy i termin umowy
4.1 Tekst niniejszej umowy jest ofertą publiczną (zgodnie z art. 435 i cz. 2 art. 437 Kodeksu
Cywilnego FR).
4.2 Umowa uważa się za zawartą z dniem gdy Zleceniodawca wysyła zgłoszenie na wykonanie usług
do Zleceniobiorcy.
4.3 Usługa uważa się za wykonaną z dniem gdy Zleceniobiorca wysyła do Zleceniodawcy Job Offer
od amerykańskiego pracodawcy.
5. Sposób rozstrzygania sporów
5.1 Wszystkie spory i nieporozumienia mogące wyniknąć z tytułu realizacji niniejszej umowy,
rozstrzegane będą na drodze wspólnych ustaleń i negocjacji. A w przypadku braku porozumienia –
zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem Federacji Rosyjskiej.
5.2 Wszystkie pretensje Stron mają być wykonane na piśmie i podpisane przez upoważnionych
pełnomocników. Pretencja ma być zrobiona w formie pisemnej w ciągu 5 dni kalendarzowych od
momentu powstania sytuacji konfliktowej.
5.3 Termin odpowiedzi na pretensję nie może przekraczać 10 dni kalendarzowych.
5.4 W przypadku braku porozumienia spory podlegają przekazywaniu do rozstrzygnięcia w Sądzie
Arbitrażowym zgodnie z ustawodawstwem.
6. Siła wyższa
6.1 Strony są uwolnione przed odpowiedzialnością za częściowe lub całkowite niewykonanie
obowiązków według niniejszej Umowy, jeżeli to się stało skutkiem warunków siły wyższej
zaistniałych po zawarciu niniejszej Umowy w wyniku zdarzeń, których powstanie strona, która nie
wykonała swoich obowiązków częściowo lub całkowicie, nie zdołała ani przewidzieć ani w żaden
sposób im zapobiec (siła wyższa).
6.2 W przypadku zaistnienia i zaprzestania wymienionych w p. 6.1. warunków siły wyższej Strony
powinny wg niniejszej Umowy w terminie krótkotrwałym od momentu zaistnienia takich warunków
powiadomić o tym drugą Stronę pisemnie w każdy możliwy sposób oraz załączyć odpowiednie
тел. 89062381851, e-mail: [email protected]
dokumenty potwierdzające. Zaistnienie warunków siły wyższej odsuwa termin realizacji umowy o
okres ich obowiązywania albo Umowa rozwiązuje się wg decyzji Zleceniobiorcy.
7. Sposób wprowadzenia zmian do Umowy
7.1 Zleceniobiorca ze swojej strony ma prawo do wprowadzenia zmian do niniejszej Umowy i
Załącznika do niej.
7.1. Zmiany są uważane za ważne nie mniej niż za 10 dni po ich opublikowaniu i powiadomieniu o
nich.
7.3 W przypadku wyrażenia zgody przez Zleceniodawcę na takie zmiay Umowa znowu nabiera
mocy prawnej. W przypadku niezgody Zleceniodawca zobowiązuje się powiadomić o tym
Zleceniobiorcę w terminie, o którym mowa w p. 5.2. W tym przypadku Umowa rozwiązuje się z
dniem wprowadzenia zmian.
7.4 Strony nie mogą przekazywać albo powierzać wykonanie swoich obowiązków osobom trzecim
bez wyrażonej na piśmie na to zgody przez drugą stronę.
7.5 We wszyskich sprawach nieuregulowanych i nieprzewidzianych w niniejszej Umowie będzie
miało zastosowanie obecnie obowiązujące ustawodawstwo Federacji Rosyjskiej.
www.jobofer.ru
8. Informacje konfidencjalne
8.1 Strony zobowiązują się bez wspólnej na to zgody nie powierzać osobom trzecim
organizacyjnych, technologicznych, komercyjnych, finansowych i innych informacji stanowiących
tajemnicę dla każdej ze Stron (nazywane dalej „informacje konfidencjalne”) i nie korzystać z nich w
sposób nieprzewidziany w Umowie pod warunkiem że:
z
z
takie informacje mają prawdziwą albo potencjalną wartość komercyjną bo są niewiadome dla
osób trzecich;
do takich informacji nie ma wolnego dostępu na podstawie przepisów;
posiadacz takich informacji
konfidencjonalności.
podejmuje
odpowiednie
działania
do
zachowania
jej
8.2 Termin ochrony informacji konfidencjalnych jest ograniczony przez Strony do 5 lat od daty
zakończenia Umowy.
9. Adresy prawne i dane bankowe Stron:
Nazwa organizacji: Jobofer Sp. z o.o.
NIP/KPP: 3906197337/390601001
Telefon: +79062381851
Faks: +74012568451
Adres pocztowy: ul Bielanowa 87/14, Kaliningrad 236019, Rosja
Adres prawny: Prospiekt Moskiewski, 182, biuro nr 300, Kaliningrad 236006, Rosja
Beneficiary: Jobofer ltd.
Account: 40702840490001593201
Kaliningrad Branch of OJSC Promsvyazbank, Kaliningrad, Russia
SWIFT CODE: PRMSRUMMKGB
Dyrektor Generalny
____________________ Rusłan Łysak
(pieczęć)
тел. 89062381851, e-mail: [email protected]
Załącznik nr 1
Job ID: 0101
Sponsor: InterExchange
Available from 06/01/2008 to 09/30/2008
Name: Ivanova Ekaterina
Address: 29-403, Penza-7 Penza RUSSIA
Phone: +7(9062)381851
E-mail: [email protected]
Date of birth: 13 August 1988
Age: 19
Marital status: Single
Nationality: Russian
www.jobofer.ru
SSN: 056-88-61-20
EDUCATION
2003 - to present The Penza State University of Architecture and Construction, Russia.
1999 - 2003 School №44, Penza, Russia.
1996 - 1999 School №36, Irkutsk, Russia.
1993 - 1996 Municipal Classical Gymnasium №1, Penza, Russia.
WORK EXPERIENCE
December 2005 - to present "Emerald city", Cashier, Penza, Russia
July - August, 2005 Sandwich Lodge & Resort, Housekeeper, CA, USA
June - July, 2005 IHOP, Hostess, CA, USA
September - October, 2004 Club "Kaliostro", Barman, Penza, Russia
January - October, 2004 Mall "Magnet", Promoter, Penza, Russia
LANGUAGES
English - very good
German - conversational
OTHER SKILLS & OCCUPATIONS
Experience of computing: MS Office (Word, Excel), Power Point, Internet Explorer.
HOBBIES AND INTERESTS
Among my interests I can name drawing, sewing, reading, swimming and dancing.
CO-WORKERS PREFERENCE:
Sidorova Olga
тел. 89062381851, e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty