Deklaracja zgodności EC - Automatyka
Transkrypt
Deklaracja zgodności EC - Automatyka
Deklaracja nr: 2734.04 Deklaracja zgodności EC SIEMENS AG / A&D CD CC My (Nazwa producenta) -------------------------------------------------------Werer-von-Siemens-Straße 48 D-92220 Amberg (adres) ---------------------------------------------------------------------------------------Oświadczamy, na własną odpowiedzialność, Ŝe produkt(y) Półprzewodnikowe przekaźniki przeciąŜeniowe 3RB20, 3RB21 Akcesoria 3RB29, 3RT19, 3RU19 (oznaczenie, typ lub model, numer dostawy lub seryjny, moŜliwie pochodzenie i ilość sztuk) --------------------------------------------------------------------------------------jest zgodny z następującymi europejskimi dyrektywami: Dyrektywą niskonapięciową Nr: 2006/95/EC Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej EMC Nr: 2004/108/EC Dyrektywą ATEX Nr: 94/9/EC ---------------------------------------------------------------------------------------Zostało to potwierdzone przez spełnienie następujących norm DIN EN 60947-4-1 : 2006 DIN EN 60947-5-1: 2005 DIN EN 60079-14: 2004 DIN EN 61241-14: 2005 Data oznaczenia CE 2006 ----------------------------------Amberg, 2011-05-16 I IA CE CP PRM SR Mr.Hiereth I IA CE CP R&D-TE Mr.Knauer ------------------------------ ------------------------------------ (miejscowość i data wystawienia) (Nazwisko, podpis lub równowaŜny znak rozpoznawczy upowaŜnionego) -------------------------------------- Ta deklaracja zgodności odpowiada europejskiej normie EN 45014 „Ogólne kryteria dla deklaracji zgodności dla oferentów” i ISO/IEC podręcznik 22, 1982, „Informations on manufactures declaration of conformity with standards or other technical specifications”. Podstawą kryteriów są międzynarodowe dokumenty zwłaszcza podręcznik ISO/IEC 22, 1982, „Informations on manufactures declaration of conformity with standards or other technical specifications”. Erklärung Nr.: Dãctaratioi No.: Déclaration No.: 2734.04 SIEMENS EG-Konfo rm itätserkläru n g EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de conformité Siemens AG / I lA CE CP Wir We/Nous (Name des Anbieters / supp/lels n ame I nom du fournisseul¡ r-vo n- S i e me n s-Straße 48 D-92220 Amberg We rn e lAnschr¡ft / address /addresse) Diese Konform ¡tåtserklärun g entspricht der DIN EN rSO/rEC 17050 " Konform itätsbewertu ng Konform ¡tätserklärun gen von Anbietern". This Declaration of Conformity is suitable to the DIN EN ISO/IEC 17050 " C o n f o r m i ty assessrnen f- Supplier's declaration of ConformitY"' erklären in alleinigerVerantwortung, daß das (die) Produkt(e) E I ektro n i s c h e Ü be rl astrel a i s Sorid-sfafe overload relays Relais électroniques de surcharge 3RB2O,3RB21 Zubehör Accessories Accessofes 3R829, 3RT19, 3RU19 (Bezeichnung, Typ oder Modell, Los-, chargen- oder serien-Nr., möglichst Herkunft und stückzahl name, type or model, batch or serial number, poss¡bly sources and number of ¡tems nom, type ou modète, N" de tot ou de sér¡e,si possible I'origine et quant¡té) Cette Déclarat¡on de conformité ldectareunderout sote respons¡bit¡ty that the product(s) / Déctarons sous notre seule responsabilité, que le(s) produit(s) . mit togenOen Europäischen Richtlinien übereinstimmt (übereinstimmen): is (are) ¡n conform¡ty with the foilow¡ng direct¡ves: / Répond(ent) aux directives su,vanfes. correspond à Ia norme DIN EN ISO/IEC 17050 "Évaluation de Ia conformité déclarations de conformité du fournisseurs". ATEX Richtlinie Nr.: 94/9/EG ATEX Directive No.: 94/9/EC ATEX Directive 94/9/CE Niederspannungsrichtlinie Nr.: 2006/95/EG Low Voltage Directive No.: 2006/95/EC Directive Basse Tension N' : 2006/95/CE N r. : 2004/1 EMC Directive /Vo..' 2004/108/EC EMV Richtlinie 08/EG Directive CEM N': 2004/108/CE Dies wrrd nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Norm(en) This ¡s documented by the accordance w¡th the following standard(s) Justifié par Ie respect de la (des) norme(s) suivante(s) DIN DIN EN 60947-4-1:2006 DIN EN 60947'5'1:2005 EN 60079-14:2004 DIN EN 61241'14:2005 Benannte Stelle und Nummer der EG-BaumusterprÜfbescheinigung Not¡f¡ed Body and number of the EC-type-examinat¡on ceñ¡ticate Organisme agrée et número dú cert¡f¡cate de fesf CE PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Kenn'Nr. 01 02 3001 EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr.: PTB 0Q Datum des CE-Zeichens Affixins date of cE-Mark Année de déclaration du marquage 2006 Amberq. 201 1-05-16 (Ort und Datum Place and date Lieu et date) Ir/ I lA CE CP PRM SR Hr. Hiereth IIACECP (Name und unterschr¡ft oder gleichwertige Kennzeichen des Befugten I name anùtc,¡énâtùré ot mark¡ng of authoized person / Nom et s¡gnature ou signe équ¡valent de la personne autor¡sée) Formular: May 2011 Deklaracja Nr.: Declaration No.: Erklärung Nr.: 2793.07 Tłumaczenie deklaracji zgodności Niniejsza deklaracja zgodności odpowiada europejskiej normie EN 45014 "Ogólne kryteria do deklaracji zgodności dotyczących dostawców" Podstawą tych kryteriów są miedzynarodowe dokumenty, zwłaszcza ISO/IEC-Leitfaden 22, 1982, „Informacje dotyczące deklaracji zgodności producenta z normami lub specyfikacjami technicznymi“ EC-Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Siemens AG / I IA CE CP My We/Wir (Nazwa producenta / supplier's name / Name des Anbieters ) Werner-von-Siemens Straße 48 D-92220 Amberg (Adres / address / Anschrift ) deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób / declare under our sole responsibility that the product(s) / erklären in alleiniger Verantwortung, daß das (die) Produkt(e) Diese Konformitätserklärung entspricht der Europäischen Norm EN 45014 "Allgemeine Kriterien für die Konformitätserklärungen von Anbietern" Die Grundlage der Kriterien Sind internationale Dokumente, insbesondere ISO/IEC-Leitfaden 22, 1982, „Informations on manufacturer’s declaration of conformity with standards or other technical specifications“ This Declaration of Conformity is suitable to the European Standard EN 45014 “General criteria for supplier’s declaration of conformity”. The basis for the criteria has been found in international documentation, particularly in: ISO/IEC Guide 22, 1982, “Informations on manufacturer’s declaration of conformity with standards or other technical specifications”. Elektroniczny przekaźnik przeciążeniowy 3RB22 Akcesoria 3RB29 (Nazwa, typ lub model name, type or model, batch or serial number, possibly sources and number of items Bezeichnung, Typ oder Modell, Los-, Chargen- oder Serien-Nr., möglichst Herkunft und Stückzahl ) jest zgodne z nastepującymi europejskimi dyrektywami: is (are) in conformity with the following directives: / mit folgenden Europäischen Richtlinien übereinstimmt (übereinstimmen): Wytyczna ATEX Nr: 94/9/EG ATEX Directive No.: ATEX Directive Wytyczna niskonapięciowa Nr: 2006/95/EG Low Voltage Directive No.: Niederspannungsrichtlinie Nr.: Wytyczna tolerancji elektromagnetycznej EG Nr: 2004/108/EG EMC Directive No.: EMV Richtlinie Nr.: ATEX-Kennzeichnung ATEX Marking ATEX Marquage Data zatwierdzenia znaku CE Affixing date of CE-Mark Datum des CE-Zeichens 2006 Zostało to potwierdzone przez spełnienie następujących norm This is documented by the accordance with the following standard(s) Dies wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Norm(en) DIN EN 60947-4-1: 2014 DIN EN 50495: 2010 DIN EN 60947-8: 2013 DIN EN 60079-14: 2012 DIN EN 60947-5-1: 2010 (Tytuł i/lub numer i data wydania normy(norm) lub innego(ych) dokumentu(ów) normatywnego(ych) Title and/or number and date of issue of the standard(s) or other normative document(s) Titel und/oder Nr. sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokumente ) Stwierdzony organ i numer certyfikatu sprawdzającego typu EC Notified Body and number of the EC-type-examination certificate Benannte Stelle und Nummer der EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB Physykalisch-Technische Bundesanstalt, Kenn-Nr. 0102 EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr.: PTB 05 ATEX 3022 Formular: May 2011 Erklärung Nr.: Declaration No.: Déclaration No.: SIEMENS EG 2793.07 -Konfo rm itätserklä ru n g of Co nf o rm itY CE-Déclaration de conformité EC- Dec I a rati o n Siemens AG / I lA CE CP Wir We/Nous (Name des Herstellers / manufacturer's name I nom du constructeuÒ DE-92220 Amberg (Anschr¡ft / address / addresse) erklären in alleiniger Vera ntwortung, daß das (die) Produkl(e) I aecøre underour sole responsib¡l¡ty that the product(s) / Déclarons sous notre seule responsabilité, que le(s) produit(s) E t ektro n i sc h e Ü b e rt asúrelar.s Electronic Ovedoad Rel aY Relais électroniques de surcharge Diese Konformitätserklärun g entspricht der DrN EN ISO/IEC 17050 "Konformitätsbewertung Konformitätserklärun gen von Anbietern". 3RB.22 Zubehör This Declaration of Conformity is ,Accesson'es suitable to the Accessoires DtN EN ISOúIEC 17050 " C o n fo rm 3RB.29 íty assessmenf- Supplíer's declaration of ConformítY". (Beze¡chnung, Typ oder Modell, Los-, Chargen- oder Ser¡en-Nr, möglichst Herkunft und Stückzahl name, type or model, batch or serial number, possib/y sources and number of itens nom, tvpe ou modële, N' de lot ou de sé/'le.sl possib/e l'origine et quant¡té) mit folgenden Europäischen Richtli nien übereinstimmt (übereinstimmen) Cette Déclaration de conformíté ¡s (are) ¡n confomity w¡th the following d¡rectives: AT EX Ri chtl i n ie correspond à la norme DIN EN ISO/IEC 17050 "Évatuation de la conformité déclarations de conformíté du fournisseurs". N r. : / Répond(ent) aux direct¡ves suivanfes: 94/9/EG ATEX Directive No.:94/9/EC ATEX Directive 94/9/CE Niederspa n n u n gs ri chtl i n i e N r. : 2006/9 5/EG Low Voltage Di rective No. :2006/95/EC Directive Basse Tension N" : 2006/95/CE N r. :2004/1 08/EG EM C Di rective N o. : 2004/1 08/EC EMV Richtli nie Directive CEM N': 2004/108/CE Dies wird nachgewiesen du rch die Einhaltung folgender Norm(en) This is docunented by the accordance with the following standard(s) Just¡f¡é par te respect de la (des) nome(s) su¡vante(s) DtN EN 60947'4-1:2014 EN 60947'8:2013 DtN DIN EN 50495:2010 DIN EN 60079'14:2012 DIN EN 60947-5-1:2010 ATEX-Kennzeichnung ATEX Marking ATEX Marquage Benannte Stelle und Nummer der EG-Baumu sterprüfbeschein igu ng Notified Body and number of the EC-type-examination ceft¡f¡cate Organisme agrée et número dÛ ceftif¡cate de fesf CE PTB Physikatisch-Technische Bundesanstalt, Kenn'Nr. 01 02 E G - B a u m u ste rp r üf besc h ei n i g u n g Nr.: PTB 05 ATEX 3022 Datum des CE-Ze¡chens Affix¡ng date of CE-Mark Année de déclaration du marquage 2006 Amberq, 2014-04-08 (Ort und Datum Place and date Lieu et date) ,'I IIACE (Name mark¡ng (i-t" R&D- fr Hr. Schweiger tú. I IA CE nterschrift oder gleichwertige Kennzeichen des Befugten / / Nom et s¡gnature ou signe équivalent de la personne Hr. Knauer or equivalent author¡zed person Formular: Januat 2014