Instrukcja obsługi ESCORT 5580

Transkrypt

Instrukcja obsługi ESCORT 5580
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
ESCORT5580
AAT Trading Company Sp. z o.o.
ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa
tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619
http.://www.aat.pl
Wszystkie prawa zastrzeżone © AAT-T
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. DOSTĘP DO TWOJEGO SYSTEMU ALARMOWEGO
2. WŁĄCZANIE W DOZÓR
3. WYŁACZANIE Z DOZORU
4. PAMIĘĆ ALARMÓW
5. STEROWANIE WYJŚĆ UŻYTKOWYCH
6. PROGRAMOWANIE GONGU
7. BLOKOWANIE LINII
8. USTERKI SYSTEMU
9. CZAS I DATA
10. GŁOŚNOŚĆ I SZYBKOŚĆ MOWY
11. STEROWANIE UKŁADAMI AUTOMATYKI DOMOWEJ X-10
12. PROGRAMOWANIE KODÓW DOSTĘPU
3
4
5
5
5
6
6
7
7
8
9
11
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
2
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
1. DOSTĘP DO TWOJEGO SYSTEMU ALARMOWEGO
1.1 DOSTĘP LOKALNY
Jeżeli twój telefon znajduje się na tej samej linii telefonicznej co system alarmowy, możesz użyć następującej procedury:
-ustaw w swoim telefonie wybieranie tonowe,
-podnieś słuchawkę i wprowadź telefoniczny kod dostępu (fabr.[***]).
W ten sposób połączysz się ze swoim systemem alarmowym, który powita cię komunikatem słownym:
"Hello" ("Witam")
W zależności od użytej funkcji klawiatury (Patrz: Instrukcja obsługi systemu alarmowego) system może poprosić o wprowadzenie kodu dostępu identycznego z kodem używanym przez Ciebie na klawiaturze alarmowego:
"Enter Your Access Code" ("Wprowadź Swój Kod Dostępu")
1.2 DOSTĘP Z ZEWNĄTRZ
Jeżeli będąc poza obiektem w którym jest zainstalowany system alarmowy masz dostęp do telefonu z wybieraniem tonowym, to
możesz użyć następującej procedury:
-podnieś słuchawkę i wybierz numer telefoniczny linii do której podłączona jest centrala alarmowa z modułem Escort,
-po pojedynczym dzwonku odłóż słuchawkę i zadzwoń zaraz ponownie.
Po jednym lub dwóch dzwonkach system odpowie na wywołanie i powita cię komunikatem słownym:
"Hello" ("Witam")
W ciągu 10 sekund musisz wprowadzić telefoniczny kod dostępu (fabr.[***]).W innym razie system automatycznie się rozłączy.
Po wprowadzeniu poprawnego telefonicznego kodu dostępu, system poprosi cię o wprowadzenie kodu dostępu do systemu alarmowego:
"Enter Your Access Code" ("Wprowadź Swój Kod Dostępu")
W ciągu 20 sekund musisz wprowadzić swój kod dostępu. W innym razie system automatycznie się rozłączy. System rozłączy
się także po wprowadzeniu 3 błędnych kodów.
Jeżeli kod dostępu będzie poprawny Escort powiadomi cię słownie o stanie systemu alarmowego.
1.3 DOSTĘP DO PODSYSTEMÓW
Co to jest podsystem?
Podsystem (ang. „partition” ) jest to grupa linii które działają niezależnie od innych grup linii w Twoim systemie alarmowym.
Dzięki zastosowaniu podsystemów możesz np. oddzielnie właczać w dozór dwie części domu. Podsystemy posiadają własne
kody dostępu do włączania i wyłączania z dozoru. Zwykle kod przypisany do jednego podsystemu nie umożliwi nam dostępu do
innego. Jakkolwiek kod przypisany może być także do więcej niż jednego podsystemu i wtedy może obsługiwać je wszystkie.
Twój konserwator powinien poinformować cię ile podsystemów istnieje w twoim systemie i jakie kody dostępu obsługują dane
podsystemy.
1.4 DOSTĘP DO POJEDYNCZEGO PODSYSTEMU
Postępuj wg instrukcji zawartej w rozdziale 1.1 i 1.2. Po tym jak Escort poinformuje cię o stanie
systemu, usłyszysz następującą informację:
"To Turn {System} on, enter your access code"
("W celu włączenia systemu w dozór, wprowadź swój kod dostępu")
Wprowadź swój kod dostępu w celu włączenia w dozór w celu włączenia podsystemu {System}.
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
3
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
1.5 DOSTĘP DO WIELU PODSYSTEMÓW
Postępuj wg instrukcji zawartej w rozdziale 1.1 i 1.2. Po tym jak Escort poinformuje cię o stanie
systemu, usłyszysz następujący komunikat zachęcający do wyboru podsystemu w celu jego obsługi:
"To Select {System} press [1]"
("W celu wybrania podsystemu {System} wprowadź [1]")
"To Select {Partition Two} press [2]"
("W celu wybrania podsystemu {Partition Two} wprowadź [2]").
Po wybraniu podsystemu Escort poinformuje cię o jego stanie.
2. WŁĄCZANIE W DOZÓR
2.1 JAK WŁACZYĆ SYSTEM W DOZÓR?
Na początku postępuj wg instrukcji zawartej w rozdziale 1.
Jeśli wybrany przez ciebie podsystem jest gotowy do włączenia, usłyszysz następującą informację:
"To Turn {System} on, enter your access code"
("W celu włączenia w dozór wprowadź swój kod dostępu")
Wprowadź swój kod dostępu. Jeżeli kod dostępu będzie poprawny, usłyszysz następującą informację:
"Turning {System} on. Exit Delay in Progress.
To Turn {System}off, enter your Access Code"
("Włączam w dozór {System}. Czas na wyjście trwa.
Aby wyłączyć {System}, wprowadź swój kod dostępu").
Jeżeli usłyszysz komunikat:
"Secure system before turning on"
("Sprawdź system przed włączeniem"),
będzie to oznaczać że nie wszystkie linie dozorowe w systemie są zamknięte (np. ponieważ ktoś pozostał w pomieszczeniach).
Włączenie będzie możliwe kiedy podsystem będzie w stanie gotowości - bez linii naruszonych. Spróbuj włączyć ponownie.
2.2 JAK WŁĄCZYĆ SYSTEM W TRYBIE DOMOWYM ?
Właczenie w dozór w trybie domowym pozwala na automatyczne zablokowanie linii dozorowych zdefiniowanych jako
'sypialniane'. Ponadto system traci czas na wejście. Włączenie w trybie domowym jest najczęściej stosowane wieczorem kiedy
użytkownicy udają się na spoczynek - system alarmowy czuwa w dozorze z pominięciem pomieszczeń sypialnych.
Gdy wybrany przez Ciebie podsystem jest gotowy do włączenia, usłyszysz następującą informację:
"To Turn {System} on, enter your access code"
("W celu włączenia w dozór, wprowadź swój kod dostępu")
Jeżeli chcesz włączyć w trybie domowym naciśnij [*], usłyszysz następującą informację:
"To Turn {System} on without entry delay press [9]"
("W celu włączenia bez czasu na wejście naciśnij [9]")
Naciśnij [9], usłyszysz następującą informację:
"Enter Your Access Code" ("Wprowadź Swój Kod Dostępu")
Wprowadź swój kod dostępu, usłyszysz następującą informację:
"Turning {System} on without entry delay. Exit Delay in progress"
("Włączanie w dozór bez czasu na wejście. Czas na wyjście trwa").
Podsystem zostaje włączony w trybie domowym.
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
4
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
3. WYŁACZANIE Z DOZORU
JAK WYŁĄCZYĆ SYSTEM Z DOZORU ?
Na początku postępuj wg instrukcji zawartej w rozdziale 1.
Wybierz podsystem który chcesz wyłączyć z dozoru. Jeżeli podsystem jest w dozorze, usłyszysz następującą informację:
"{System} is on. To turn off, enter your Access Code"
("{System} jest włączony. Aby wyłączyć z dozoru wprowadź swój kod dostępu")
Wprowadź swój kod dostępu, usłyszysz następującą informację:
"Turning {System} off" ("Wyłączanie z dozoru {System}")
Jeżeli podczas dozoru nie wystąpiły żadne alarmy, usłyszysz następującą informację:
"No alarms in memory" ("Nie ma alarmów w pamięci")
Gdy podsystem zostanie wyłączony, zostaniesz poinformowany o jego stanie.
4. PAMIĘĆ ALARMÓW
Twój system poinformuje o ewentualnych alarmach w pamięci. Jeżeli podczas dozoru wystąpił alarm, po wyłączeniu usłyszysz
następującą informację:
"There are {number} alarms in memory, Zones {number}"
("W pamięci są {ilość}alarmy. Linie {numery linii}")
Aby zobaczyć które linie były w alarmie naciśnij [*]. Usłyszysz następującą informację:
"For alarm memory press[3]" ("Aby zobaczyć pamięć naciśnij [3]")
Naciśnij [3], usłyszysz następującą informację:
"There are {number} larms in memory, Zones {number}.
To exit press [#]"
(" W pamięci jest {ilość}alarmów. Linie {numery linii}.
Aby wyjść naciśnij [#] ")
Aby opuścić pamięć alarmów naciśnij [#].
5. STEROWANIE WYJŚĆ UŻYTKOWYCH
Twój system umożliwia ci sterowanie wyjściami PGM znajdującymi się na płycie głównej centrali. Mogą one służyć np. do sterowania drzwiami garażu, ogrzewaniem lub do wielu innych zastosowań gdzie wymagane jest chwilowe podanie napięcia do
załączenia dowolnego urządzenia.
5.1 JAK URUCHOMIĆ WYJŚCIE UŻYTKOWE ?
Na początku postępuj wg instrukcji zawartej w rozdziale 1.
Wybierz podsystem i naciśnij [*]. Usłyszysz następującą informację:
"For {Utility output}, press [7] then [1]"
("Aby uruchomić {Utility output}, naciśnij [7] i [1]")
Naciśnij [7] i [1]. Jeżeli do uruchomienia wyjścia użytkowego potrzebny jest kod dostępu (zapytaj konserwatora), usłyszysz następującą informację:
"Enter Your Access Code" ("Wprowadź Swój Kod Dostępu")
Wprowadź swój kod dostępu, usłyszysz następującą informację:
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
5
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
"{Utility output} in progress" ("Wyjście {Utility Output} uruchomione")
5.2 RESET CZUJEK DYMU
Funkcja ta jest używana do programowego resetowania czujek dymu. Zapytaj swojego konserwatora jak i gdzie możesz używać
tej funkcji.
Gdy system jest wyłączony z dozoru uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz
podsystem, naciśnij [*]. Usłyszysz następującą informację:
"For {sensor reset}, press [7] then [2]"
("Aby resetować {sensor reset}, naciśnij [7] i [2]")
Naciśnij [7] i [2]. Jeżeli do wykonania resetu czujek potrzebny jest kod dostępu (zapytaj konserwatora), usłyszysz następującą
informację:
"Enter Your Access Code" ("Wprowadź Swój Kod Dostępu")
Wprowadź swój kod dostępu, usłyszysz następującą informację:
"{Senor reset} in progress" ("Reset czujek {Sensor reset} trwa")
UWAGA:
Ponieważ istnieje wiele sposobów programowania wyjść PGM, zapytaj swojego konserwatora jak w twoim systemie zostały
one zaprogramowane.
6. PROGRAMOWANIE GONGU
Gdy gong zostanie odblokowany, każde naruszenie linii dozorowej zdefiniowanej jako gongowa, będzie sygnalizowane w klawiaturze systemu serią sygnałów akustycznych. Zapytaj swojego konserwatora które linie aktywują gong.
6.1 WŁĄCZANIE I WYŁACZANIE FUNKCJI GONGU
Gdy system jest wyłączony z dozoru uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz
podsystem i naciśnij [*]. Usłyszysz następującą informację:
"For Door Chime Control, press [4]" ("Aby sterować gongiem naciśnij [4]")
Naciśnij [4]. W zależności od stanu funkcji, usłyszysz następującą informację:
"Door Chime is ON" / "Door Chime is OFF"
("Gong jest włączony" / "Gong jest wyłączony")
7. BLOKOWANIE LINII
7.1 JAK BLOKOWAĆ LINIE ?
Gdy system jest wyłączony z dozoru, uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz podsystem i naciśnij [*]. Usłyszysz następującą informację:
"For Zone Bypassing Press [1]" ("Aby blokować linie naciśnij [1]")
Naciśnij [1]. Jeżeli do blokowania linii potrzebny jest kod dostępu (zapytaj konserwatora), usłyszysz następującą informację:
"Enter Your Access Code" ("Wprowadź Swój Kod Dostępu")
Wprowadź swój kod dostępu, usłyszysz następującą informację:
"There are no Zones Bypassed.
To exit press [#]"
("Nie ma zablokowanych linii.
Aby wyjść naciśnij [#] ")
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
6
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
Aby zablokować linię, wpisz jej dwucyfrowy numer. Usłyszysz następującą informację:
"There are XX zones bypassed,
Zone XX, Zone XX,
To exit press [#]"
("Zablokowano XX linii,
linia XX, linia XX,
Aby wyjść naciśnij [#] ")
Po włączeniu i wyłączeniu z dozoru blokady linii są automatycznie likwidowane.
8. USTERKI SYSTEMU
8.1 JAK PRZEGLĄDAĆ USTERKI SYSTEMU ?
Gdy system jest wyłączony z dozoru, uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz
podsystem i naciśnij [*]. Usłyszysz następującą informację:
"For system troubles, press [2]"
("Aby przejrzeć usterki systemu naciśnij [2]")
Naciśnij [2]. Usłyszysz następującą informację:
"There are no system troubles.
To exit press [#]"
("Nie ma usterek w systemie.
Aby wyjść naciśnij [#] ")
Jeżeli w systemie występują usterki, zostaniesz o tym powiadomiony następująco:
Informacja
Czego dotyczy
"AC Power Trouble"
Brak zasilania ~220V w systemie
"Phone Line Trouble"
Uszkodzenie linii telefonicznej
"Communications Trouble"
Brak komunikacji ze stacją monitorowania
"Zone Fault, Press [5] "
Usterka linii. Naciśnij [5], aby zobaczyć która linia jest
uszkodzona.
"Zone Tamper, Press [6]"
Sabotaż linii. Naciśnij [6], aby zobaczyć która linia jest
sabotowana.
"Zone Low Battery, Press [7]"
Wyładowana bateria w urządzeniu bezprzewodowym,
naciśnij [7] aby zobaczyć które urządzenie.
"The time and date are incurrect"
"Service is Required"
Nie ustawiony czas i data systemu po zaniku zasilania.
Usterka systemu alarmowego, dzwoń po konserwatora.
9. CZAS I DATA
9.1 JAK USTAWIĆ CZAS I DATĘ W SYSTEMIE ?
Gdy system jest wyłączony z dozoru, uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz
podsystem i naciśnij [*]. Usłyszysz następującą informację:
"For Special Functions, press [6]"
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
7
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
("Funkcje specjalne, naciśnij [6]")
Naciśnij [6]. Usłyszysz następującą informację:
"Enter your master code" ("Wprowadź kod główny użytkownika")
Wprowadź kod główny, usłyszysz następującą informację:
"For Time and Date, press [1]" ("Czas i data, wprowadź [1]")
Naciśnij [1]. Usłyszysz następującą informację:
"To change the Time, press [1].
To change the Date, press [2].
To exit, press [#]"
("Aby zmienić czas, naciśnij [1].
Aby zmienić datę, naciśnij [2].
Aby wyjść naciśnij [#] ")
Naciśnij [1] ...
aby zmienić czas systemu, usłyszysz następującą informację:
"Enter four digits for 24 hour time"
(" Wprowadź cztery cyfry czasu w formacie 24H")
Wprowadź dwie cyfry dla godziny i dwie cyfry dla daty w formacie 24 godzinnym.
Naciśnij [2] ...
aby zmienić datę, usłyszysz następującą informację:
"Enter six digits for the month, day and year"
("Wprowadź sześć cyfr dla miesiąca, dnia i roku")
Wprowadź cyfry od 01 do 12 dla miesiąca, 01 do 31 dla dnia i 00 do 99 dla roku.
10. GŁOŚNOŚĆ I SZYBKOŚĆ MOWY
Jako użytkownik masz możliwość ustawienia głośności podawanych komunikatów i szybkości ich odtwarzania.
10.1 JAK USTAWIĆ GŁOŚNOŚĆ KOMUNIKATÓW ?
Gdy system jest wyłączony z dozoru, uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz podsystem i naciśnij [*].Usłyszysz następującą informację:
"For Special Functions, press [6]" ("Funkcje specjalne, naciśnij [6]")
Naciśnij [6]. Usłyszysz następującą informację:
"Enter your master code" ("Wprowadź kod główny użytkownika")
Wprowadź swój kod główny, usłyszysz następującą informację:
"For volume control, press [2]"
("Aby regulować głośność naciśnij [2]")
Naciśnij [2]. System odpowie jednym z poniższych komunikatów jak ustawiona jest głośność:
"Volume is low. To change volume, press [1]."
("Głośność jest mała. Aby zmienić, naciśnij [1]")
"Volume is medium. To change volume, press [1]."
("Głośność jest średnia. Aby zmienić, naciśnij [1]")
"Volume is high. To change volume, press [1]."
("Głośność jest duża .Aby zmienić, naciśnij [1]")
Aby zmienić głośność odtwarzanych komunikatów naciskaj [1], aż do uzyskania pożądanej głośności.
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
8
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
Po ustawieniu głośności naciśnij [#] aby wyjść.
10.2 JAK USTAWIĆ PRĘDKOŚĆ MOWY ?
Gdy system jest wyłączony z dozoru, uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz podsystem i naciśnij [*].Usłyszysz następującą informację:
"For Special Functions, press [6]" ("Funkcje specjalne, naciśnij [6]")
Naciśnij [6]. Usłyszysz następującą informację:
"Enter your master code" ("Wprowadź kod główny użytkownika")
Wprowadź kod główny, usłyszysz następującą informację:
"For speech Rate control, press [3]" ("Dla ustawienia prędkości mowy, naciśnij [3]")
Naciśnij [2]. System odpowie jednym z poniższych komunikatów jak ustawiona jest prędkość mowy:
"Speech Rate is fast. To change Speech Rate, press [1]"
("Prędkość mowy jest szybka. Aby zmienić, naciśnij [1]")
"Speech Rate is slow. To change Speech Rate, press [1]"
("Prędkość mowy jest wolna. Aby zmienić, naciśnij [1]")
Aby zmienić prędkość mowy odtwarzanych komunikatów naciskaj [1], aż do uzyskania pożądanej prędkości.
Po ustawieniu głośności naciśnij [#] aby wyjść.
11. STEROWANIE UKŁADAMI AUTOMATYKI DOMOWEJ X-10
Automatyka domowa w standardzie X-10 zbudowana jest na bazie urządzeń wykonawczych dołączonych do sieci ~230V i poprzez linie energetyczną odbierających sygnały sterujące ze sterownika X-10 podłączonego do tej samej fazy sieci energetycznej. Sterownik pracuje zgodnie z programem zapisanym w module Escort. Urządzenia wykonawcze X-10 mogą sterować np..
oświetleniem, ogrzewaniem, klimatyzacją. Tryby sterowania to: ręczne przez użytkownika przy użyciu klawiatury telefonu, według harmonogramu czyli stałego schematu czasowego oraz śledzenie aktywności wyjścia PGM.
11.1 DOSTĘP DO FUNKCJI STEROWANIA AUTOMATYKĄ
Gdy system jest wyłączony z dozoru, uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz
podsystem i naciśnij [*].Usłyszysz następującą informację:
"For automation Control and User Programming press [5]"
("Aby sterować automatyką lub programować kody użytkownika naciśnij [5]")
Naciśnij [5]. Usłyszysz następującą informację:
"For automation Control press [1], for User Programming press [2], to exit press[#]"
("Aby sterować automatyką, naciśnij [1], aby programować kody użytkownika naciśnij [2],
aby wyjść, naciśnij [#]")
Naciśnij [1]. System może poprosić cię o wprowadzenie kodu dostępu. Jeżeli tak się stanie, wprowadź swój kod dostępu.
11.2 JAK STEROWAĆ INDYWIDUALNYMI URZĄDZENIAMI ?
Po wejściu w sterowanie automatyką, naciśnij [1] a usłyszysz następujące komunikaty:
Komunikat
Komentarz
"Item {number}"
Numer urządzenia X-10
"To turn on press [1]"
Aby załączyć urządzenie, naciśnij [1]
"To turn off press [2]"
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij [2]
"For the next item press [5]"
Aby przejść do następnego urządzenia,
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
9
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
naciśnij [5]
"For the previous item press [6]"
Aby przejść do poprzedniego urządzenia,
naciśnij [6]
"To select item using item number press [7]"
"To exit press [#]"
Aby wybrać urządzenie X-10 przez wprowadzenie
jego dwucyfrowego numeru, naciśnij [7]
Aby wyjść, naciśnij [#]
Jeżeli dla pewnych urządzeń (najczęściej oświetleniowych) uaktywniona jest funkcja "przyciemniania", dodatkowo usłyszysz
następujące informacje:
Komunikat
Komentarz
"Press [3] to increase"
Aby rozjaśnić, naciśnij [3]
"Press [4] to decrease"
Aby przyciemnić, naciśnij [4]
11.2 JAK STEROWAĆ TRYBAMI PRACY URZĄDZEŃ X-10 ?
Tryby pracy pozwalają uaktywniać lub wyłączać zaprogramowane przez instalatora harmonogramy czyli schematy czasowe
działania poszczególnych urządzeń. Twój konserwator powinien poinformować cię czy i jak zaprogramowane są harmonogramy.
Po wejściu w Dostęp Do Funkcji Sterowania Automatyką, naciśnij [2] usłyszysz następujące Menu:
Menu trybów pracy
Komentarz
"Mode {number} is OFF (or ON)"
Tryb pracy {numer} jest uaktywniony
lub nie uaktywniony
"To change press [1]"
Naciśnij [1] aby włączyć lub wyłączyć
"For the next mode, press [2]"
Aby przejść do następnego trybu pracy,
naciśnij [2]
"For the previous mode, press [3]"
Aby przejść do poprzedniego trybu pracy,
naciśnij [3]
"To exit, press [#]"
Aby wyjść, naciśnij [#]
11.3 JAK UAKTYWNIĆ GLOBALNE STEROWANIE URZĄDZEŃ X-10 ?
Funkcja ta służy do globalnego sterowania urządzeniami automatyki. Umożliwia np. załączenia światła w całym obiekcie (wielu
u/a) poprzez pojedynczą komendę. Twój konserwator powinien poinformować cię dla jakich urządzeń funkcja jest uaktywniona.
Po wejściu w Dostęp Do Funkcji Sterowania Automatyką, naciśnij [3] usłyszysz następujące Menu:
"To turn global items on press [1]" ("Dla globalnego włączenia, naciśnj [1]")
"To turn global items off press [2]" ("Dla globalnego wyłączenia, naciśnj [2]")
"To exit, press [#]"
("Aby wyjść, naciśnij [#]")
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
10
ESCORT5580 Instrukcja obsługi
12. PROGRAMOWANIE KODÓW DOSTĘPU
Funkcja ta umożliwia zaprogramowanie dodatkowych kodów dostępu lub zmianę już istniejących.
Gdy system jest wyłączony z dozoru, uzyskaj dostęp do modułu Escort postępując wg instrukcji zawartej w rozdziale 1. Wybierz podsystem i naciśnij [*].Usłyszysz następującą informację:
"For automation Control and User Programming press [5]"
("Aby sterować automatyką lub programować kody użytkownika naciśnij [5]")
Naciśnij [5]. Usłyszysz następującą informację:
"For automation Control press [1], for User Programming press [2], to exit press[#]"
("Aby sterować automatyką, naciśnij [1], aby programować kody użytkownika naciśnij [2],
aby wyjść, naciśnij [#]")
Naciśnij [2]. Wprowadź główny kod dostępu, usłyszysz następującą informację:
"User code programming, enter the two digit user number. For user options programming
press [9]. User X,X and X are programmed to exit press [#]"
("Programowanie kodów użytkownika, wprowadź dwie cyfry numeru kodu. Dla programowania
opcji użytkownika, naciśnij [9]. Kody o numerach X, X i X zostały zaprogramowane, aby wyjść
naciśnij [#]")
UWAGA:
System może nie udostępnić ci wejścia w programowanie użytkownika. Zapoznaj się z instrukcją
obsługi twojego systemu ochrony.
Wprowadź numer kodu który chcesz zaprogramować, usłyszysz następującą informację:
"Enter the new (4/6) digit access code. To exit press [#]"
("Wprowadź nowy (4/6) cyfrowy kod dostępu. aby wyjść, naciśnij [#]")
Wprowadź nowy kod. Ponownie usłyszysz następującą informację:
"User code programming, enter the two digit user number. For user options programming
press [9]. User X,X and X are programmed to exit press [#]"
("Programowanie kodów użytkownika, wprowadź dwie cyfry numeru kodu. Dla programowania
użytkownika, naciśnij [9]. Kody o numerach X, X i X zostały zaprogramowane, aby wyjść
naciśnij [#]")
Jeżeli chcesz zaprogramować kolejny kod dostępu, wprowadź numer kodu. Jeżeli nie naciśnij [#].
AAT Trading Company Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.  2001
11
AAT Trading Company Sp. z o.o.
Wyłączny Dystrybutor produktów DSC w Polsce.
Wszystkie prawa zastrzeżone © AAT-T

Podobne dokumenty