lubtech 2012

Transkrypt

lubtech 2012
II Targi Techniki Motoryzacyjnej
LUBTECH 2012
19-21 października/ October 2012
Formularz UN
UN Form
Nr / No
USŁUGI DLA NIEWYSTAWCÓW / SERVICES FOR NON EXHIBITORS
Pełna nazwa firmy Niewystawcy (do faktury VAT) / Non-Exibitor’s company full name (for invoice):
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Województwo / District:
Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number:
NIP:
Tax ID number:

REGON:
Upoważniamy Organizatora do wystawienia faktury VAT bez podpisu odbiorcy
We authorise the Organizer to issue and send invoice
Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail:
Profil działalności firmy / Company’s business profile:
ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT)
Ilość emisji
number of emissions
1. Reklama w Targowym Studiu Radiowym (reklama w formacie MP3)
Advertisement on Fair Radio (Mp3 format required)
Wartość / Value [zł]
20
Ilość emisji
number of emissions
2. Reklama na świetlnej tablicy informacyjnej (do 50 znaków ze spacjami)
Advertisement on LED screen (max 50 characters including spaces)
Cena [zł] 1 emisja (max. 30 s.) Price
20
informacje dot. przygotowania i przesłania reklam oraz ich ceny
znajdują się w formularzu RKN / for more details about
advertisement in catalog: see RKN form
Powierzchnia / Space
Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł]
3. Reklama w katalogu
Advertisement in catalog
4. Umieszczenie na terenach targowych własnych plansz reklamowych
Placing own advertising illustration on Fair site
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
150
Ilość / Quantity
5. Ustawienie własnego balonu reklamowego
Placing own advertising balloon
Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł]
Ilość osób
Number of hostesses
Ilość dni
Days
Ilość osób
Number of workers
Ilość dni
Days
Data, godzina / Date, hour
Ilość godzin
Hours
6. Hostessy
Hostesses
7. Kolportaż materiałów reklamowych poza stoiskiem na terenie Targów
Own out of stand advertisement colporting on Fairs territory
8. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób)
Boardroom per 100 persons
Cena [zł] 1 emisja (max. 30 s.) Price
500
Cena [zł/os./dzień]
Price [zł/hostess/day]
160
Cena [zł/os./dzień]
Price [zł/worker/day]
250
Cena [zł/godz.] / Price [zł/h]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
200
Cena / Price [zł]
9. Reklama na biletach wstępu na targi
Advertisement on fair tickets
1500
10. Reklama na telebimie; 120 emisji dziennie po 15 s., rozdzielczość 768x576 px, proporcje obrazu 4:3, wymagane formaty: *mp4, *avi. /
Advertisement on telebim screen; 120 15 sec. emissions per day, resolution 768x576 px, screen ratio 4:3, required formats: *mp4, *avi
Wartość / Value [zł]
Cena/Price [zł]
Podczas targów /
1000
During Fair
Warunki płatności: Płatność najpóźniej w przeddzień emisji reklamy, na podstawie faktury wystawionej przez Targi Lublin S.A. Brak
zapłaty w terminie powoduje nie ukazanie się reklamy na telebimie. Jednocześnie Zamawiający jest zobowiązany do zapłaty kary umownej Podczas Targów i pod
Galerią Zone / During
w wysokości 30% wartości zamówienia.
1500
Fair and next to the
Zone Gallery
Razem netto [zł] / Total netto
Razem brutto [zł] / Total brutto (+23% VAT)
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 20.09.2012 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 532-44-62, 534-46-14, fax +48 81 534-92-95, e-mail: [email protected]
Wartość / Value [zł]