Hardwired/Wireless System

Transkrypt

Hardwired/Wireless System
Hardwired/Wireless System
OMNI-848
Instrukcja Użytkownika
ARMED
READY
ARMED
READY
STAY
1
2
3
BYPASS
4
5
6
INSTANT
7
8
9
0
#
ARM
AC / LB
CODE
READY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
STAY
INSTANT
BYPASS
CODE
STAY
1
2
3
BYPASS
4
5
6
INSTANT
7
8
9
0
#
CODE
STAY
INST
LO BATT
SPRV.
FIRE BURGLARY INSTRUMENTS, INC.
N9939 8/00
Spis treści
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI..................................................................... 3
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI..................................................................... 4
WPROWADZENIE...................................................................................................... 5
INFORMACJE O SYSTEMIE ..................................................................................... 6
UZBROJENIE SYSTEMU .......................................................................................... 9
ROZBROJENIE SYSTEMU ..................................................................................... 13
KODY UŻYTKOWNIKÓW........................................................................................ 14
DOSTĘPNE KOMENDY........................................................................................... 15
TESTOWANIE SYSTEMU ....................................................................................... 20
ZALECENIA DOTYCZĄCE STOSOWANIA CZUJNIKÓW DYMU ........................ 21
PLAN EWAKUACJI .................................................................................................. 22
SŁOWNIK.................................................................................................................. 23
FCC STATEMENT ................................................................................................................. 20
TELEPHONE OPERATIONAL PROBLEMS ........................................................................ 20
LIMITATIONS OF THIS ALARM SYSTEM ........................................................................... 21
LIMITED WARRANTY ........................................................................................................... 23
-2-
Skrócona instrukcja obsługi
Uzbrojenie systemu
1. Upewnić się że system jest gotowy do uzbrojenia, po uzbrojeniu dioda (ARM)
czerwona będzie świecić (dioda READY zielona świeci jeśli system jest gotowy do
uzbrojenia).
2. Wprowadź 4/6 cyfrowy kod.
3. Wyjść przez drzwi zaprogramowane jako linia wejścia/ wyjścia.
Rozbrojenie systemu
1. Wyjść przez drzwi zaprogramowane jako linia wejścia/ wyjścia.
2. Wprowadź 4/6 cyfrowy kod.
3. Dioda (ARM) czerwona zgaśnie.
Uzbrojenie systemu w trybie STAY (użytkownik pozostaje wewnątrz)
1. Upewnić się że system jest gotowy do uzbrojenia, (dioda READY zielona świeci jeśli
system jest gotowy do uzbrojenia).
2. Naciśnij klawisz
STAY .
3. Wprowadź 4/6 cyfrowy kod.
Dioda (ARM) czerwona będzie świecić, oraz na konsoli LED będzie świecić
dioda STAY.
PAMIĘTAJ: Należy rozbroić system jeśli chcemy otworzyć drzwi lub opuścić
chroniony obiekt, przed upływem zaprogramowanej zwłoki czasowej.
Uzbrojenie systemu w trybie INSTANT (użytkownik pozostaje wewnątrz)
1. Upewnić się że system jest gotowy do uzbrojenia, (dioda READY zielona świeci jeśli
system jest gotowy do uzbrojenia).
4. Naciśnij klawisz
INSTANT .
5. Naciśnij klawisz
STAY .
2. Wprowadź 4/6 cyfrowy kod.
Dioda (ARM) czerwona będzie świecić, dioda na konsoli LED INSTANT będzie świecić,
oraz świecić też będzie dioda STAY.
Resetowanie czujników dymu
1. Wprowadź 4/6 cyfrowy kod dwukrotnie
-3-
Skrócona instrukcja obsługi
Tabela przedstawia szybkie komendy służące do obsługi systemu.
Klawisz
# 1
# 2
Bypass
# 3
Ustawianie czasu
# 4
Aktywne linie
# 50
Szybka pomoc
# 51
Wyświetla aktualny czas
# 52
Wyświetla czas
automatycznego uzbrojenia
Wyświetla zawartość pamięci
zdarzeń
Ustawia czas automatycznego
uzbrojenia dla wybranej partycji
Wyświetla wersję
oprogramowania
Otwarcie drzwi
# 53
# 54
# 55
# 57
# 58
# 6
-4-
Opis
Szybkie uzbrojenie – gdy
system jest gotowy do
uzbrojenia
Uzbrojenie z blokowaniem –
blokuje wszystkie linie
niegotowe
Szybkie blokowanie
Zmiana numeru dla formatu
transmisji pager/audio tone.
Wyświetla/ Sygnał gongu
Konsole
Wszystkie
typy konsol
Komentarz
Pozwala na uzbrojenie systemu bez użycia kodu. Kod użytkownika
jest niezbędny do rozbrojenia systemu.
Wszystkie
typy konsol
Pozwala na uzbrojenie systemu przy niegotowych liniach. Linie te
będą automatycznie blokowane, (nie będą chroniły obiektu).
Wszystkie
typy konsol
Wszystkie
typy konsol
Tylko
konsola LCD
Tylko
konsola LCD
Tylko
konsola LCD
Tylko
konsola LCD
Tylko
konsola LCD
Wszystkie
typy konsol
Tylko
konsola LCD
Wszystkie
typy konsol
Wszystkie
typy konsol
Wszystkie
typy konsol
Jeśli nie jest aktywne wówczas do blokowania wymagany jest kod
o autoryzacji 1,2 lub 3.
Może wymagać podania kodu użytkownika.
# 7
Chodzenie pomiędzy
partycjami
Wszystkie
typy konsol
# 8
# 9
Aktywowanie formatu
pager/audio tone
Funkcja On-line Downloadingu
# 0
Zmiana partycji
Wszystkie
typy konsol
Wszystkie
typy konsol
Wszystkie
typy konsol
Opcja nie aktywna gdy brak aktywnych linii.
Pozwala użytkownikowi wyświetlić dostępne szybkie komendy
Może wymagać podania kodu użytkownika
Może wymagać podania kodu użytkownika
Wymaga kodu użytkownika o poziomie autoryzacji 1 lub 2
Dla partycji, wymaga kodu użytkownika
Może wymagać kodu użytkownika
Na konsoli w danej partycji, tylko konsola LCD wyświetla numer
telefoniczny
Konsola LCD wyświetla najpierw stan systemu, potem pozwala
aktywować sygnał gongu. Pozostałe konsole pozwalają aktywować
sygnał gongu.
Pozwala użytkownikowi na przechodzenie pomiędzy partycjami.
Użytkownicy o poziomie autoryzacji 1 lub 2 są upoważnieni do
aktywowania tej opcji. (cyfra 4 = aktywowanie pagingu)
Aktywuje format transmisji pager/audio tone z konsoli przypisanej do
danej strefy. Aktywne przy uzbrojeniu/ rozbrojeniu użytkownika.
Pozwala na zdalne połączenie z komputerem w celu dokonania
downloadingu.
Zmienia partycję do której konsola jest przypisana (chodzenie po
strefach). 4 oznacza funkcję konsoli globalnej, w tym trybie
konsola wyświetla stan wszystkich 4 partycji. Wprowadzenie 0
uzbraja wszystkie partycje, a wprowadzenie 9 rozbraja wszystkie
partycje. Uzbrojenie poprzez wprowadzenie 0 jest realizowane
tylko jeśli żadna z linii nie jest aktywna.
Wprowadzenie
DZIĘKUJEMY za zakup
centrali OMNI-848
Instrukcja poniższa zawiera niezbędne informacje pozwalające na prawidłową
obsługę centrali. W przypadku pytań dotyczących sprzedaży, jak i związanych z
problemami technicznymi służymy pomocą:
ARPOL
A. Braszak, R. Wybieralski
Spółka Jawna
60-545 Poznań, ul. Kajki 1
tel. (061) 847-24-74,
fax. 841-13-96
Konsole służą do wykonywania określonych działań w systemie i do wyświetlania
komunikatów. W systemie mogą występować trzy typy konsol:
Konsola LCD (alfanumeryczna), konsola stałokomunikatowa (wyświetla 2-cyfry),
konsola LED. Opis posługiwania się konsolami jest zawarty w tej instrukcji.
Zapoznanie się z wiadomościami zawartymi w instrukcji pozwoli na pełne wykorzystanie
opcji dostępnych w systemie.
STAY
Naciśnij przycisk STAY.
BYPASS
Naciśnij przycisk BYPASS.
INSTANT
Naciśnij przycisk INSTANT.
CODE
Naciśnij przycisk CODE.
Wprowadź 4-cyfry lub 6-cyfr kodu użytkownika (patrz rozdział Kody
użytkownika strona 8).
Przechowuj instrukcję w miejscu niedostępnym dla osób niepowołanych,
pozwalającym jednak na korzystanie z niej w razie potrzeby.
-5-
Informacje o systemie
Opisy linii dozorowych
W poniższej tabeli wprowadź opisy linii dozorowych występujących w chronionym
obszarze.
Przykład: Linia 1 Okno strona połn.
Linia 4 Wejście głowne.
Linia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Opis
Linia
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Opis
Czas na wejście ________ Drzwi __________ Czas na wyjście ________
Czas na wejście ________ Drzwi __________
Czas na wyjście jest jednakowy dla wszystkich linii we/wy.
-6-
Informacje o systemie
Kombinacje klawiszy (sygnał pomocy)
Kombinacje klawiszy są dostępne na wszystkich typach konsol. Aby wywołać
sygnał pomocy należy nacisnąć dwa klawisze w jednakowym czasie. Instalator
zobowiązany jest przekazać informację na temat wykorzystania kombinacji
klawiszy. Użycie klawiszy (dotyczy wszystkich typów konsol) przedstawiono poniżej.
Jeśli zaprogramowano w systemie wykorzystanie kombinacji klawiszy do wywołania
sygnału pomocy:
Klawisze
Opis
[#] & [ ]
__________________________________
[7] & [9]
__________________________________
[1] & [3]
__________________________________
Wysyłanie sygnału pomocy na pager
Jeśli zaprogramowano opcję wysyłania sygnału na pager, po naciśnięciu kombinacji
klawiszy sygnał będzie przesłany na wybrany numer pagera. Należy zapytać
instalatora o dostępność tej opcji.
Przesyłanie raportów do stacji monitorowania
Numer abonenta #
Numer telefoniczny #
-7-
Informacje o systemie
Przydział kodów użytkowników
W poniższej tabeli należy wpisać dane osoby której przydzielono odpowiedni kod.
użytk
ownik
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Przydział
Użytk
ownik
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Przydzial
UWAGA: Kody użytkowników mogą składać się z 4 lub 6 cyfr. Wyboru opcji
dokonuje instalator w momencie konfiguracji systemu. Instalator powinien
przekazać informację o wyborze odpowiedniej opcji.
_____ ______
4-cyfry 6-cyfr
-8-
Uzbrojenie systemu
Czy system jest gotowy?
Przed uzbrojeniem system musi być w stanie gotowym do uzbrojenia (SYSTEM
READY). Jeśli pozostanie otwarte chronione okno lub ktoś będzie poruszał się po
obiekcie naruszając czujniki pasywnej podczerwieni wówczas system nie wyświetli
komunikatu gotowości “READY.”
Gdy system jest w stanie gotowości wyświetlone są komunikaty:
Stałokomunikatowa
LCD Konsola:
LED Konsola:
Ready dioda LED świeci
Konsola:
SYSTEM READY
Ready dioda LED świeci
PART 1
Uzbrojenie systemu i opuszczenie obiektu
Wprowadź kod użytkownika.
Gdy system zostanie uzbrojony zapali się dioda (ARM) i na wyświetlaczu pojawi się
komunikat:
Stałokomunikatowa
LCD Konsola:
LED Konsola:
Dioda LED ARM świeci
Konsola:
ON: AWAY
Dioda LED ARM świeci
PART 1
Należy opuścić budynek przez drzwi zaprogramowane jako we/wy w czasie zwłoki
przewidzianej na wyjście. Instalator zobowiązany jest poinformować o
zaprogramowanej zwłoce czasowej.
Gdy system nie jest gotowy do uzbrojenia
Jeśli system nie jest gotowy do uzbrojenia wówczas dioda READY nie będzie
świecić a na wyświetlaczu będą wyświetlane naruszone linie. Nastepujące
zdarzenia będą sygnalizowane za pomocą diod na konsoli LED i na wyświetlaczu:
Szybkie miganie .....................
Alarm lub sabotaż
Wolne miganie/słabe świecenie
Blokowanie
Wolne pulsowanie .................
Problemy, słaba bateria
Ciągłe świecenie ....................
Naruszona linia
Przykład: Jeśli dioda READY nie świeci, a dioda LED oznaczająca linię 1 świeci
ciągle, oznacza to że czujka podłączona do wejścia linii 1 jest pobudzona. (Np.
otwarte są drzwi lub ktoś porusza się w obszarze chronionym przez czujkę
pasywnej podczerwieni). Należy sprawdzić przyczynę i usunąć ją. Jeśli żaden z
czujników nie będzie pobudzony dioda READY będzie świecić sygnalizując, że
system jest gotowy do uzbrojenia. W tym przypadku na wyświetlaczu pojawią się
komunikaty:
NOT READY
PART 1
i
NOT RDY
FRONT DOOR
ZN 1
-9-
- 10 -
Uzbrojenie systemu
Po zweryfikowaniu gotowości linii dozorowych i usunięciu pobudzenia można
uzbroić system. Jeśli pobudzenia linii nie da się usunąć w prosty sposób wówczas
można dokonać blokowania (bypass) pobudzonej linii. Blokowania linii należy
dokonywać wówczas gdy nie można usunąć w prosty sposób przyczyny jej
pobudzenia, lub w przypadku gdy jesteśmy pewni że zablokowana linia nie wpłynie
w sposób znaczący na ochrone obiektu. Na przykład możemy zablokować linię gdy
chcemy pozostawić uchylone okno w celu wietrzenia danego pomieszczenia. Linia
zablokowana nie będzie chroniła danego obszaru gdy system zostanie
uzbrojony. Aby uzyskać więcej informacji na temat blokowania linii należy
zapoznać się z procedurą blokowania opisaną dalej w instrukcji..
Uzbrojenie systemu i pozostanie wewnątrz chronionego obiektu
Aby uzbroić system aktywując ochronę obwodową z możliwością poruszania się
wewnątrz chronionego obiektu należy wybrać opcję uzbrojenia e trybie STAY.
Można tego dokonać jeśli system jest gotowy do uzbrojenia, naciskając:
STAY
a następnie kod użytkownika.
Jeśli system zostanie uzbrojony wówczas zaświeci
wyświetlaczu pojawi się:
Stałokomunikatowa
LCD Konsola:
Konsola:
ON: STAY
STAY
PART 1
się dioda (ARM), a na
LED Konsola:
Arm i Stay diody LED
zapala się
Pamiętaj: Należy rozbroić system jeśli chce się otworzyć drzwi i opuścić obiekt
przed upłynięciem zwłoki przewidzianej na wyjście.
Uzbrojenie systemu w trybie INSTANT i pozostanie wewnątrz chronionego obiektu
W trybie INSTANT STAY, aktywna jest ochrona obwodowa oraz wyeliminowana
jest zwłoka linii zaprogramowanej jako linia wejścia/wyjścia. Wszystkie czujki
zaprogramowane jako wewnętrzne nie są aktywne umożliwiając poruszanie się
wewnątrz chronionego obszaru. Uzbrojenia można dokonać gdy system jest gotowy
do uzbrojenia, naciskając:
INSTANT
a następnie
STAY po czym kod użytkownika.
Jeśli system zostanie uzbrojony wówczas zaświeci się dioda (ARM), oraz dioda
INSTANT i STAY, oraz na wyświetlaczu pojawi się:
Stałokomunikatowa
LCD Konsola:
LED Konsola:
Diody Armed, Stay, i
Konsola:
ON: STAY / INS
Instant będą świecić.
STAY
PART 1
INSTANT
UWAGA: Instalator może zaprogramować opcję AUTOSTAY Która podowoduje
automatyczne blokowanie linii wewnętrznych przy uzbrojeniu systemu, oraz
uniemożliwia wyjście przez linię we/wy podczas zwłoki wyjścia.
- 11 -
Uzbrojenie systemu
Uzbrojenie systemu w trybie INSTANT
W trybie INSTANT wszystkie czujki działają w momencie uzbrojenia, przy czym linia
we/wy zachowuje zaprogramowaną zwłokę czasową pozwalającą rozbroić system, i
możliwe jest przesłanie raportu o wystąpieniu alarmu (gdy opcja ta została
zaprogramowana). Należy sprawdzić czy system jest gotowy do uzbrojenia, jeśli tak
wówczas nacisnąć:
INSTANT
a następnie podać kod użytkownika.
Jeśli nastapi uzbrojenia systemu z trybie INSTANT wówczas na wyświetlaczu
pojawi się komunikat, a diody będą sygnalizowały:
LCD Konsola:
ON: INSTANT
PART 1
Stałokomunikatowa
Konsola:
INSTANT
LED Konsola:
Diody Arm i
świecą
Instant
Blokowanie linii dozorowych
Opcja blokowania linii pozwala wyłączyć linię dozorową z chronionego obszaru, do
momentu usunięciablokady (usunięcie blokady następuje przez ponowne
przyciśnięcie przycisku BYPASS lub rozbrojenie systemu). Blokowanie jest możliwe
tylko w momencie gdy system jest rozbrojony.
Nacisnąć przycisk BYPASS. Następnie podać kod użytkownika oraz numer linii
(1-7) którą chcemy zablokować, jak to pokazano poniżej:
BYPASS
†
podać kod użytkownika
+ linia #
†
Jeśli instalator uaktywnił opcję szybkiego blokowania wówczas po naciśnięciu
przycisku Bypass nie trzeba podawać kodu użytkownika aby dokonać blokowania
linii.
UWAGA: Zablokowane linie NIE chronią obiektu gdy system jest uzbrojony. Po
zaakceptowaniu procedury blokowania konsola potwierdzi ten fakt jednym długim
sygnałem, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat:
LCD Konsola:
BYPASSED: ZN 01
WEJŚCIE GLOWNE
Stałokomunikatowa
Konsola:
BYPASS
I numer blokowanej linii
LED Konsola:
Diody blokowanych linii
będą wolno migały.
Odblokowanie
Nacisnąć przycisk BYPASS aby usunąć blokadę linii. Procedura odblokowania
przebiega w następujący sposób:
BYPASS
†
podać kod użytkownika
+ linia #.
Pod odblokowania system linie będą funkcjonowały w normalny sposób w systemie.
†
Jeśli instalator zaprogramował opcje szybkiego blokowania wówczas nie jest
wymagane podawanie kodu użytkownika.
- 12 -
Rozbrojenie systemu
Jeśli dokonamy rozbrojenia systemu, wówczas linie włamaniowe nie będą aktywne,
natomiast linie pożarowe i klawisze napadowe pozostaną w dalszym cięgu aktywne.
System należy rozbroić po wejściu przez drzwi zaprogramowane jako linia we/wy w
czasie zwłoki na wejście. Czas na wejście może być różny dla różnych partycji.
Należy zapoznać się z czasami zaprogramowanymi w systemie.
Aby rozbroić system:
Wprowadź kod użytkownika.
Jeśli nie wystąpił żaden alarm dioda ARM przestanie świecić a na wyświetlaczu
pojawi się:
LCD Konsola:
SYSTEM READY
PART 1
Stałokomunikatowa
Konsola:
Dioda Ready świeci
LED Konsola:
Dioda Ready świeci
Jeśli wydarzył się alarm lub problem wówczas informacja o tym pojawi się
następujący sposób:
LCD Konsola:
ALM MEM
PART 1
ZN1
Stałokomunikatowa
Konsola:
Dioda Arm świeci
Dioda Ready pulsuje
w
LED Konsola, diody linii:
Szybkie miganie = alarm lub
sabotaż
Wolne miganie = blokowanie
Świecenie = linie naruszone
Alarm włamaniowy jest sygnalizowany ciągłym sygnałem akustycznym na konsoli,
alarm pożarowy sygnałem pulsującym.
WAŻNE: Jeśli wystąpiło wtargnięcie do chronionego obszaru, należy zawiadomić
odpowiednie służby korzystając np. z pomocy sąsiadów, po czym oczekiwać na
przybycie patrolu i dopiero razem wejść do obiektu.
W celu usunięcia z wyświetlacza komunikatu o alarmie i wyciszeniu sygnału
akustycznego należy:
Wprowadzić ponownie kod użytkownika.
- 13 -
Kody użytkowników
Aby dodać lub zmienić kod użytkownika
Kod użytkownika może być dodany lub zmieniony za pomocą konsoli. System
umożliwia zaprogramowanie do 64 użytkowników z czterema poziomami autoryzacji
oraz z przypisaniem do wybranej partycji. Poziom autoryzacji determinuje opcje
którymi może posługiwać się użytkownik. Kody użytkowników mogą być 4 lub 6
znakowe, opcję tą programuje instalator.
Aby dodać lub zmienić kod użytkownika należy:
Kod Mastera
CODE
numer użytkownika
(01-64)
nowy kod
użytkownika
nn
Poziom
autoryzacji
[1-4]
Poziomy autoryzacji
poziom
1
2
3
4
dostępne funkcje
Podstawowy Master, dostęp do wszystkich partycji, przeglądanie pamięci zdarzeń i
ustawianie czasu, dodawanie i modyfikowanie kodów użytkowników, wszystkie funkcje
systemu.
Pomocniczy Master, funkcje takie jak wyżej lecz nie może zmieniać kodu podstawowego
Mastera.
Użytkownik, nie może dodawać i modyfikować kodów oraz blokować linii.
Limitowany użytkownik, funkcje jak użytkownik o poziomie 3, lecz może rozbroić system tylko
jeśli został on uzbrojony przez niego lub użytkownika o poziomie 4. (nie może rozbroić jeśli
system został uzbrojony przez użytkownika o wyższym poziomie)
Przypisanie do partycji.
W momencie dodawania kodu użytkownika uzyskuje on automatycznie dostęp do
partycji z której został dodany. Istniej możliwość dodania dostępu do innych partycji
oraz aktywowania raportowania na pager używając komendy #7 jak pokazano
poniżej:
[#] [7] [kod master] [numer użytkownika] [1, 2, 3, lub 4]
gdzie:
kod mastera = użytkownik z poziomem autoryzacji 1 lub 2
numer użytkownika = użytkownik któremu przydziela się dostęp do innych partycji
1, 2, 3, lub 4 = wprowadź numer partycji 1-3 do których użytkownik ma mieć dostęp
wprowadź 4 jeśli ma przesyłać raporty uzbrojenia/ rozbrojenia na pager
Aby usunąć kod użytkownika
Aby usunąć użytkownika należy nacisnąć przycisk Code, następnie wprowadzić kod
mastera. Podać numer użytkownika i nacisnąć [∗] aby usunąć użytkownika. Na
przykład usunięcie użytkownika nr 3 wygląda następująco:
Kod Mastera
CODE
numer użytkownika
03
∗ aby usunąć
[∗]
UWAGA: Użytkownik o poziomie 1 czyli master nie może być usunięty lub
zmieniony przez wykorzystanie tej procedury.
- 14 -
Dostępne komendy
Przesyłanie sygnału pomocy
System umożliwia przesyłanie sygnału wezwania pomocy z konsol pracujących w
systemie do stacji monitoringu. Należy zapoznać się z zaprogramowanymi
sposobami przesyłania tego sygnału.
Napad
System może być zaprogramowany do przesyłania sygnału napadu w momencie
wystąpienia zagrożenia. Jeśli wykorzystuje się opcję systemową, kody
użytkowników 60-64, są dedykowane do przesyłania informacji o przymusie. Kodów
tych należy używać wyłącznie w sytuacjach zagrożenia, pod przymusem.
Szybkie uzbrojenie
Opcja ta programowana jest przez instalatora, pozwala ona na uzbrojenie systemu
w trybie AWAY bez konieczności wprowadzania kodu użytkownika. Aby uzbroić
należy nacisnąć:
Przycisk # ., a następnie [1].
UWAGA: Rozbrojenie systemu wymaga podania kodu użytkownika.
Szybkie uzbrojenie z blokowaniem linii niegotowych
Opcja ta programowana jest przez instalatora, pozwala na uzbrojenie systemu w
trybie AWAY z automatycznym blokowaniem linii niegotowych.
Nacisnąć przycisk # ., a następnie [2].
UWAGA: Rozbrojenie systemu wymaga podania kodu użytkownika.
Szybkie blokowanie
Jeśli opcja ta zostanie zaprogramowana w systemie wówczas istnieje możliwość
blokowania linii dozorowych bez konieczności podawania kodu użytkownika.
Procedura szybkiego blokowania wymaga przyciśnięcia klawisza:
BYPASS
2-cyfrowy numer linii (np. 01 dla linii1)
UWAGA: Zablokowane linie nie będą chroniły obiektu po uzbrojeniu systemu. Jeśli
komenda blokowania zostanie zaakceptowana konsola wyda jeden długi sygnał. Na
wyświetlaczu pojawi się:
Stałokomunikatowa
LCD Konsola:
LED Konsola:
Dioda odpowiadająca
Konsola:
BYPASSED:
ZN1
blokowanej linii miga.
Dioda Bypass świeci
PART 1
UWAGA: Użytkownicy tymczasowi (np. opiekunka do dziecka, sprzątaczka itp.) nie
mają dostępu do procedury blokowania.
- 15 -
Dostępne komendy
Ponowne uruchomienie zwłoki na wyjście
System umożliwia ponowne uruchomienie zwłoki na wyjście. Pozwala to na
ponowne wejście do obiektu bez konieczności rozbrajania systemu. Aby uruchomić
ponowne odliczanie zwłoki na wyjście należy nacisnąć przycisk: STAY ..
Włączenie/ wyłączenie funkcji gongu
Funkcja gongu pozwala na sygnalizowanie na konsoli naruszenia linii dozorowej,
np. otwarcia drzwi, gdy system jest rozbrojony.
Tylko instalator ma możliwość zaprogramowania funkcji gongu dla wybranej linii,
jednakże użytkownik dokonuje włączenia/ wyłączenia tej funkcji.
Aby włączyć/ wyłączyć funkcję gongu: naciśnij # ., po czym [6].
+
Przydzielenie użytkownikowi dostępu do innych stref
Aby umożliwić użytkownikowi dostęp do innych stref należy wykonać:
# . [7] [kod mastera] [numer użytkownika] [1, 2, 3]
gdzie 1, 2, 3 są numerami stref do których użytkownik ma mieć dostęp.
Zmiana partycji (strefy)
Aby uzbroić lub rozbroić inną partycję z dostępnej konsoli należy:
# [0] [1-3, 0, 9]
gdzie: 1-3* = numer partycji w której chcemy dokonać operacji
0 = uzbrojenie wszystkich partycji
9 = rozbrojenie wszystkich partycji
*Jeśli wprowadzony został numer partycji (1-3), wówczas zostanie wyświetlony
aktualny stan danej partycji. W tym momencie można dokonać uzbrojenia/
rozbrojenia wykonując odpowiednią procedurę.
Ustawienie czasu automatycznego uzbrojenia
System umożliwia ustawienie czasu pozwalającego na automatyczne uzbrojenie w
określonym czasie.
Aby ustawić czas automatycznego uzbrojenia: Naciśnij
[godziny 00-23] [minuty 00-59].
# , następnie [54] [kod]
Na wyświetlaczu konsoli pojawiają się dane umożliwiające wprowadzenie
odpowiednich danych.
- 16 -
Dostępne komendy
Wyświetlenie czasu automatycznego uzbrojenia
Aby wyświetlić czas automatycznego uzbrojenia na konsoli przypisanej do danej
partycji należy: naciśnij # [52] [kod użytkownika o poziomie autoryzacji 1 lub 2].
AUTOARM TIME:
05:00PM
(Kod użytkownika nie musi być konieczny jeśli
zaprogramowana przez instalatora)
Aktywowanie wyjścia odpowiedzialnego za otwieranie drzwi
Aby aktywować wyjście:
opcja
taka
zostanie
Naciśnij # , po czym [57], a następnie [Drzwi nr]
W zależności od opcji zaprogramowanej przez instalatora do uaktywnienie wyjścia
niezbędne jest podanie kodu instalatora. Instalator zobowiązany jest przekazać
informację o tym i o numerze drzwi.
Wyświetlenie czasu systemowego
Aby wyświetlić czas systemowy, naciśnij: #
[51]. Na wyświetlaczu pojawi się:
Dec 27, 1999
08:15A
Ustawienie czasu systemowego
Aby ustawić czas systemowy, naciśnij: # [3] [kod użytkownika], a nastepnie
wprowadź godziny, minuty, miesiąc, dzień i rok. Wszystkie dane muszą być
wprowadzane dwucyfrowo. (kod użytkownika nie musi być podawany jeśli instalator
zaprogramuje tą opcję).
Wyświetlenie linii przydzielonych do danej partycji
Aby wyświetlić linie przydzielone do danej partycji, naciśnij #
do bieżącej partycji będą automatycznie wyświetlane.
[4]. Linie przypisane
- 17 -
Wysyłanie komunikatów na pager
System umożliwia wysyłanie komunikatów na pager, komunikat wygląda
nastepująco:
ACCT E XXX
gdzie:
"ACCT"
= 4-cyfrowy numer abonenta
"E"
= kod zdarzenia. Rozróżnia się 4 typy zdarzeń: alarmy, problemy,
rozbrojenia i rozbrojenia. Kody zdarzeń wyglądają następująco:
rozbrojenia = 0, uzbrojenia = 1, alarmy lub problemy = 9
"XXX"
= linia (01-48) lub użytkownik (1-64),
W przypadku wystąpienia kilku zdarzeń jednocześnie najpierw przesyłane jest
zdarzenie z wyższym priorytetem. Priorytet zdarzeń jest następujący: alarmy,
problemy, rozbrojenia i uzbrojenia.
Zmiana numeru pagera (FOLLOW-ME)
System umożliwia zmianę numeru pagera w następujący sposób (jeśli opcja została
uaktywniona przez instalatora):
1. Uaktywnienia opcji zezwalającej na zmianę numeru pagera dokonuje się w
następujący sposób: [#], [5], i [8]. Jeśli system zaakceptuje wprowadzoną
komendę potwierdzi to sygnałem dźwiękowym.
Komendę # [5], [8] można wprowadzić tylko pod warunkiem że system jest
rozbrojony oraz komunikator, zwłoka komunikatora i sygnalizator nie są aktywne.
Przy programowaniu numeru pagera tylko konsola LCD wyświetla wprowadzany
lub zmieniany numer. Konsola LED i konsola OMNI KP nie mają możliwości
wyświetlenia wprowadzanego numeru.
2. Wprowadź nowy numer pagera. Nowy numer pagera może składać się z 16
znaków (1-9, 0). Powinno się przewidzieć czas pozwalający na odpowiedź
pagera zanim jego numer jest wybierany. Aby wprowadzić 2 sekundową
pauzę należy nacisnąć przycisk [Code]. (Wprowadzenie 2 sekundowej pauzy
stanowi opcję która nie jest wymagana do wprowadzenia numeru pagera.)
Jeśli przycisk [Code] został naciśnięty wówczas zajmumje on jeden znak.
Konsola wydaje sygnał akustyczny po naciśnięciu klawisza.
- 18 -
3. Naciśnij klawisz [#] po dokonaniu zmiany numeru pagera. Naciśnięcie
klawisza [#] zapisuje nowy numer pagera. Po zapisaniu zostanie
wyemitowany sygnał akustyczny.
Aby wyjść z menu programowania numeru pagera bez zapisywania zmian, naciśnij
klawisz [!] . Po opuszczeniu menu zostanie wyemitowany sygnał akustyczny.
Jeśli naciśnięto klawisz [!] po wcześniejszym naciśnięciu klawisza [#]
zapisującego, system wyjdzie z trybu programowania numeru pagera bez
zapisywania zmian.
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, wówczas nastąpi
automatyczne wyjście z menu programowania numeru pagera bez zapisywania
wprowadzonych zmian.
Aktywowanie wysyłania komunikatów na pager dla partycji
Aktywowanie wysyłania komunikatów na pager dla danej partycji dokonuje się przez
naciśnięcie [#] [8]. Aby wyłączyć wysyłanie komunikatów wprowadź [#] [8] ponownie.
Aktywowanie wysyłania komunikatów na pager dla użytkownika
Aby aktywować/ lub zablokować wysyłanie komunikatów na pager dla użytkownika
należy wprowadzić następującą procedurę:
[#] [7] [kod mastera] [numer użytkownika] [4]
UWAGA: Komenda [#] [7] jest używana również do przydzielenia użytkownikowi
dostępu do innych partycji. (patrz strona 15).
- 19 -
Testowanie systemu
Test systemu
Zaleca się przetestowanie systemu raz w tygodniu stosując poniższą
procedurę:
UWAGA: jeśli system jest podłączony do monitoringu, przed wykonaniem testu
należy skontaktować się ze stacją monitorowania.
1. Uzbroić system.
2. Poczekać aż upłynie zwłoka na wyjście. Naruszyć linię dozorową (np. przez
otwarcie okna lub drzwi).
3. Sprawdzić działanie sygnalizatora. Jeśli system jest podłączony do monitoringu
wówczas konsola powinna potwierdzić sygnałem akustycznym poprawność
przesłania komunikatu do stacji monitorowania.
4. Rozbroić system..
5. Powiadomić stację monitorowania o zakończeniu testów.
Test akumulatora
Zaleca się przetestowanie akumulatora raz w miesiącu. Procedura testowania
akumulatora powinna przebiegać w następujący sposób:
1. Odłączyć transformator od zacisków centrali.
2. Stwierdzić czy dioda sygnalizująca zasilanie sieciowe zgasła.
3. Dokonać testu systemu zgodnie z powyższą procedurą. Pamietać o
powiadomieniu stacji monitorowania.
4. Podłączyć ponownie transformator do zacisków centrali.
Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat systemu skontaktuj się z
instalatorem lub dystrybutorem sprzętu.
- 20 -
Zalecenia dotyczące stosowania czujników dymu
Czujki pożarowe powinny być umieszczone w miejscach zapewniających jak
najszybsze wykrycie pożaru. Zaleca się stosowanie czujek dymu lub temperatury w
następujących pomieszczeniach: pokoju dziennym, jadalni, sypialni, kuchni,
korytarzu, strychu, kotłowni, piwnicy i garażu.
KITCHEN
DINING
BEDROOM BEDROOM
TV ROOM
KITCHEN DINING
LIVING ROOM
BEDROOM
BEDROOM
LIVING ROOM
BDRM
BDRM
Smoke Detectors for Minimum Protection
Smoke Detectors for Additional Protection
Heat-Activated Detectors
BEDROOM
BEDROOM
TO
BR
BEDROOM
KTCHN
LVNG RM
.
CLOSED
DOOR
GARAGE
BASEMENT
- 21 -
Plan ewakuacji
Zaleca się przygotowanie odpowiedniego planu ewakuacji na wypadek wystąpienia
pożaru. Przy sporządzaniu planu można kierować się poniższymi wskazówkami:
1. Umieścić sygnalizator pożarowy w takim miejscu aby był słyszany przez
wszystkich domowników.
2. Jeśli możliwe udostępnić dwie drogi ucieczki z każdego pomieszczenia. Jedna
droga może prowadzić przez drzwi wejściowe do budynku, druga natomiast
powinna umożliwić opuszczenie budynku przy zablokowanej pierwszej drodze
ucieczki.
3. Umieścić w widocznym miejscu szkic budynku, obejmujący okna i drzwi
budynku, oraz drogi ewakuacji.
4. Zamykać drzwi w budynku, co może zapobiec szybkiemu rozprzestrzenianiu się
dymu, uniemożliwiającemu ucieczkę.
5. W momencie zagrożenia należy sprawdzić czy drzwi są gorące, jeśli tak wybrać
alternatywną drogę ucieczki. Jeśli nie są gorące ostrożnie je otworzyć. Należy
być przygotowanym na ponowne zatrzaśnięcie drzwi gdy pojawi się dym lub
podmuch gorącego powietrza.
6. Gdy pojawił się dym należy posuwać się do wyjścia czołgając się po podłodze.
Nie należy ewakuować się idąc, gdyż wówczas znajdziemy się w obłoku dymu.
Czystsze powietrze znajduje się blisko podłogi.
7. Opuszczać zagrożone miejsce szybko, bez paniki.
8. Należy ustalić miejsce poza budynkiem, w którym spotkają się wszyscy po
opuszczeniu budynku i podejmą odpowiednie kroki w celu odnalezienia
zaginionych. Wybrać osobę odpowiedzialną za to aby nikt nie wrócił do
zagrożonego budynku.
- 22 -
Słownik
AC INDICATOR: (wskaźnik zasilania sieciowego) Dioda LED zielona, świeci gdy
system pracuje na zasilaniu sieciowym, gdy nie świeci system pracuje na zasilaniu
awaryjnym, akumulatorowym.
ALARM: Alarm jest sygnalizowany za pomocą konsoli, sygnalizatorów
zewnętrznych.
ARMED: (uzbrojenie) patrz uzbrojenie/ rozbrojenie.
AWAY: Tryb uzbrojenia, który zakłada że wszyscy mieszkańcy opuszczają
budynek, wszystkie linie są wówczas aktywne.
BURGLARY/FIRE: (włamanie/ pożar) Dwie zasadnicze funkcje systemu. Ochrona
pożarowa jest zawsze aktywna i nie można jej wyłączyć. Ochrona włamaniowa nie
pozwala na ingerencję intruza w chroniony obszar, można ją włączać i wyłączać za
pomocą odpowiednich kodów.
BYPASS FEATURE: (blokowanie linii) Funkcja ta pozwala na zablokowanie linii,
które pozostaną nieaktywne do następnego rozbrojenia systemu.
BYPASS BUTTON: (przycisk blokowania) Jest wykorzystywany do aktywowania
funkcji blokowania.
CENTRAL STATION: (stacja monitorowania) Stacja monitorowania odbiera
komunikaty wysyłane drogą telefoniczną o zdarzeniach zachodzących w systemie.
Powinno się ustalić procedurę postępowania pozwalającą na autoryzację w
momencie kontaktu ze stacją monitorowania.
CHIME FEATURE: (funkcja gongu) Funkcja pozwalająca aktywować sygnał
naruszenia linii w momencie gdy system jest rozbrojony. Jeśli instalator
zaprogramował taką opcję, użytkownik może aktywować i dezaktywować tą funkcję
za pomocą komendy #6.
DISARMED: (rozbrojenie) patrz uzbrojenie/ rozbrojenie.
DURESS: (napad) W systemie można zaprogramować opcję napadu dla
dodatkowych klawiszy funkcyjnych. Pozwala to na przekazanie sygnału o napadzie
do stacji monitorowania w momencie gdy system jest rozbrojony.
ENTRY DELAY: (zwłoka wejścia) Zwłoka wejścia pozwala na naruszenie linii
wejścia/ wyjścia bez wywoływania alarmu natychmiastowego i rozbrojenie systemu
w zaprogramowanym czasie zwłoki. Gdy system nie zostanie rozbrojony po upływie
czasu zwłoki na wejście zostanie wywołany alarm. W systemie mogą występować
dwa typy linii ze zwłoką na wejście, co pozwala na wykorzystywanie także drugiego
wejścia oddalonego od konsoli i wymagającej dłuższego czasu na rozbrojenie
systemu.
- 23 -
Słownik
EXIT DELAY: (zwłoka wyjścia) Zwłoka wyjścia pozwala na uzbrojenie systemu i
opuszczenie budynku przez linię wejścia/ wyjścia.
INTERIOR ZONE: (linia wewnętrzna) Linie wewnętrzne wykorzystuje się do
ochrony wnętrza budynku, mogą one być blokowane przy uzbrojeniu systemu gdy
domownicy pozostają wewnątrz.
KEYPAD: (konsola) Konsola służy do komunikacji z centralą (wyświetlanie
komunikatów) i do sterowania systemem. W systemie można używać do 12 konsol.
ON/OFF: (uzbrojenie/ rozbrojenie) Terminy określające stan systemu. Posiadają
one kilka znaczeń, gdyż może występować uzbrojenie wszystkich stref jak i
wybranych. Należy pamiętać o tym, iż czujniki pożarowe są cały czas aktywne i nie
można ich wyłączyć, podobnie ma się rzecz z zaprogramowanymi klawiszami
napadowymi które są też cały czas aktywne.
ON/OFF INDICATOR: (wskaźnik uzbrojenia/ rozbrojenia) Czerwona dioda LED
sygnalizująca stan uzbrojenia systemu. Gdy świeci wówczas jest uzbrojony system
lub jedna z partycji, gdy nie świeci wówczas system jest rozbrojony.
ON-STAY: (uzbrojenie w trybie STAY) Tryb ten pozwala na uzbrojenie systemu w
ten sposób, że aktywna jest ochrona zewnętrzna, natomiast wewnątrz chronionego
obiektu można się swobodnie poruszać.
PANIC BUTTON: (przycisk napadowy) Naciśnięcie dwóch zaprogramowanych
przycisków pozwala na przesłanie do stacji monitorowania sygnału pomocy, np.
sygnału napadowego.
PERIMETER ZONE: (Linia parametryczna, obwodowa) Linia parametryczna
przeznaczona jest do ochrony obwodowej obiektu, ten typ linii stosuje się do
ochrony zewnętrznych drzwi i okien.
SENSOR: (czujnik, czujka) Urządzenie służące do wykrycia określonego zjawiska
fizycznego interpretowanego przez centralę alarmową jako wystąpienie alarmu.
Niektóre typy czujek: czujnik kontaktronowy, pasywna czujka podczerwieni, czujnik
zbicia szkła, czujnik dymu, czujnik temperatury, czujka zalania wodą, czujka gazu.
- 24 -
Słownik
SILENT CONDITION: (cichy alarm) Wiele zdarzeń i problemów w systemie jest
sygnalizowanych akustycznie za pomocą konsoli, czy sygnalizatora. Bywają jednak
sytuacje gdzie sygnalizacja akustyczna może sprowokować napastnika do użycia
broni, a co za tym idzie spowodować zagrożenie życia. W takich przypadkach
należy zdefiniować cichy alarm z powiadomieniem do stacji monitorowania.
Klasycznym przykładem tego typu jest napad.
SYSTEM: System składa się z trzech głównych części: 1) Panel centrali
odbierający informacje z czujników i zarządzający systemem, przesyłający
komunikaty do stacji monitorowania; 2) Konsola która służy do wprowadzanie
kodów obsługi systemu; 3) Czujki które weryfikują zdarzenia zachodzące w
chronionym obiekcie i przesyłające odpowiednie informacje do panelu centrali.
USER CODE: (kody użytkownika) Kod użytkownika 4 lub 6 znakowy pozwalający
na obsługę systemu. System umożliwia wprowadzenie do 64 kodów użytkownika.
W systemie funkcjonuje kod mastera który umożliwia dodawanie/ usuwanie kodów
użytkowników. Dwa kody użytkownika mogą być zaprogramowane do obsługi
systemu z jednoczesnym powiadomieniem stacji monitorowania, ma to
zastosowanie np. w przypadku wprowadzenia kodu pod przymusem.
ZONE: (linie dozorowe) Linie dozorowe służą do podłączenia czujek.
- 25 -
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
STATEMENT
This equipment has been tested to FCC requirements and has been found acceptable for
use. The FCC requires the following statement for your information:
This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used
properly, that is, in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause
interference to radio and television reception. It has been type-tested and found to
comply with the limits for a class B computing device in accordance with the
specifications in Subpart J Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide
reasonable protection against such interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment on, the user is encouraged to try and correct the
interference by one or more of the following measures:
If using an indoor antenna, have a quality outdoor antenna installed.
Re-orient the receiving antenna until interference is reduced or eliminated.
Move the receiver away from any wire runs to the control/communicator.
Plug the control/communicator into a different outlet so that it and the receiver are on
different branch circuits.
If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
The user or installer may find the following booklet prepared by the Federal
Communications Commission helpful: "Interference Handbook." This booklet is
available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402.
The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless
authorized by the Installation Instructions or User Guide. Unauthorized changes or
modifications could void the user's authority to operate the equipment.
TELEPHONE OPERATIONAL PROBLEMS
In the event of telephone operational problems, disconnect the control by removing the
plug from the RJ31X wall jack. We recommend that your certified installer demonstrate
disconnecting the phones on installation of the system. Do not disconnect the phone
connection inside the control/communicator. Doing so will result in the loss of your
phone lines. If the regular phone works correctly after the control/communicator has
been disconnected from the phone lines, the control/communicator has a problem and
should be returned for repair. If upon disconnection of the control/communicator, there
is still a problem on the line, notify the telephone company that it has a problem and
request prompt repair service. The user may not under any circumstances (in or out of
warranty) attempt any service or repairs to the system. It must be returned to the
factory or an authorized service agency for all repairs.
This control unit was manufactured under rigid quality standards and
complies with all UL requirements for its intended use. Maintenance is best
performed by your installing company with trained service personnel.
- 26 -
LIMITATIONS OF THIS ALARM SYSTEM
While this system is an advanced design security system, it does not offer guaranteed
protection against burglary, fire, or other emergency. Any alarm system, whether
commercial or residential, is subject to compromise or failure to warn for a variety of
reasons. For example:
Intruders may gain access through unprotected openings or have the technical
sophistication to bypass an alarm sensor or disconnect an alarm warning device.
Intrusion detectors (e.g. passive infrared detectors), smoke detectors, and many other
sensing devices will not work without batteries, or if the batteries are not put in
properly. Devices powered solely by AC will not work if their AC power supply is cut off
for any reason, however briefly.
Signals sent by wireless transmitters may be blocked or reflected by metal before they
reach the alarm receiver. Even if the signal path has been recently checked during a
weekly test, blockage can occur if a metal object is moved into the path.
A user may not be able to reach a panic or emergency button quickly enough.
While smoke detectors have played a key role in reducing residential fire deaths in the
United States, they may not activate or provide early warning for a variety of reasons in
as many as 35% of all fires according to data published by the Federal Emergency
Management Agency. Some of the reasons smoke detectors used in conjunction with the
System may not work are as follows: Smoke detectors may not sense fires that start
where smoke cannot reach the detectors, such as in chimneys, in walls, or roofs, or on
the other side of closed doors. Smoke detectors also may not sense a fire on another level
of a residence or building. A second floor detector, for example, may not sense a first
floor or basement fire. Moreover, smoke detectors have sensing limitations. No smoke
detector can sense every kind of fire every time. In general, detectors may not always
warn about fires caused by carelessness and safety hazards like smoking in bed, violent
explosions, escaping gas, improper storage of flammable materials, overloaded electrical
circuits, children playing with matches, or arson. Depending on the nature of the fire
and/or the location of the smoke detectors, the detector, even if it operates as
anticipated, may not provide sufficient warning to allow all occupants to escape in time
to prevent injury or death.
Passive Infrared Motion Detectors can only detect Intrusion within the designed ranges
as diagrammed in their Installation Manual. Passive Infrared Detectors do not provide
volumetric area protection. They do create multiple beams of protection, and Intrusion
can only be detected in unobstructed areas covered by the beams. They cannot detect
motion or intrusion that takes place behind walls, ceilings, floors, closed doors, glass
partitions, glass doors or windows. Mechanical tampering, masking, painting or
spraying, of any material on the mirrors, windows or any part of the optical system can
reduce their detection ability. Passive Infrared Detectors sense changes in temperature;
however, as the ambient temperature of the protected area approaches the temperature
range of 90 degrees to 150 degrees Fahrenheit, the detection performance can decrease.
- 27 -
LIMITATIONS OF THIS ALARM SYSTEM
(cont)
Alarm warning devices such as sirens, bells or horns may not alert people or wake up
sleepers who are located on the other side of closed or partly open doors. If warning
devices sound on a different level of the residence from the bedrooms, then they are less
likely to waken or alert people inside the bedrooms. Even persons who are awake may
not hear the warning if the alarm is muffled by noise from a stereo, radio, air
conditioner, other appliances, or by passing traffic. Finally, alarm warning devices,
however loud, may not warn hearing-impaired people or waken deep sleepers.
Telephone lines needed to transmit alarm signals from a premises to a central
monitoring station may be out of service or temporarily out of service. Telephone lines
are also subject to compromise by sophisticated intruders.
However, even if the system responds to the emergency as intended occupants may
have insufficient time to protect themselves from the emergency situation. In the case of
a monitored alarm system, authorities may not respond appropriately.
This equipment, like other electrical devices, is subject to component failure. Even
though this equipment is designed to last as long as 10 years, the electronic components
could fail at any time.
The most common cause of an alarm system not functioning when an intrusion or fire
occurs in inadequate maintenance. This alarm system should be tested weekly to make
sure all sensors are working properly.
Installing an alarm system may make one eligible for lower insurance rates, but an
alarm system is not a substitute for insurance. Homeowners, property owners and
renters should continue to act prudently in protecting themselves and continue to insure
their lives and property.
We continue to develop new and improved protection devices. Users of alarm systems
owe it to themselves and their loved ones to learn about these developments.
- 28 -
LIMITED WARRANTY
Fire Burglary Instruments, Inc.,. a subsidiary of Pittway Corporation, and Pittway Corporation, its divisions,
subsidiaries and affiliates ("Seller"), 149 Eileen Way, Syosset, New York 11791, warrants its security equipment (the
"product") to be free from defects in material and workmanship for one year from date of original purchase, under
normal use and service. Seller's obligation is limited to repairing or replacing, at its option, free of charge for parts,
labor, or transportation, any product proved to be defective in materials or workmanship under normal use and service.
Seller shall have no obligation under this warranty or otherwise if the product is altered or improperly repaired or
serviced by anyone other than the Seller. In case of defect, contact the security professional who installed and
maintains your security equipment or the Seller for product repair.
This one year Limited Warranty is in lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities. THERE ARE NO
EXPRESS WARRANTIES, WHICH EXTEND BEYOND THE FACE HEREOF. ANY IMPLIED WARRANTIES,
OBLIGATIONS OR LIABILITIES MADE BY SELLER IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
OTHERWISE, ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD OF ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL
PURCHASE, ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, MUST BE BROUGHT WITHIN 60 MONTHS FROM DATE OF
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL SELLER BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
UPON ANY OTHER BASIS OF LIABILITY WHATSOEVER, EVEN IF THE LOSS OR DAMAGE IS CAUSED BY
THE SELLER'S OWN NEGLIGENCE OR FAULT. Some states do not allow limitation on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
Seller does not represent that the product may not be compromised or circumvented; that the product will prevent any
personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all cases provide
adequate warning or protection. Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce
the risk of a burglary, robbery, fire or other events occurring without providing an alarm, but it is not insurance or a
guarantee that such will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a result.
CONSEQUENTLY, SELLER SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE
OR OTHER LOSS BASED ON A CLAIM THE PRODUCT FAILED TO GIVE WARNING. HOWEVER, IF SELLER IS
HELD LIABLE, WHETHER DIRECTLY OR INDIRECTLY, FOR ANY LOSS OR DAMAGE ARISING UNDER THIS
LIMITED WARRANTY OR OTHERWISE, REGARDLESS OF CAUSE OR ORIGIN, SELLER'S MAXIMUM
LIABILITY SHALL NOT IN ANY CASE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, WHILE SHALL BE
THE COMPLETE AND EXCLUSIVE REMEDY AGAINST SELLER. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state. No increase of alteration, written or verbal, to this
warranty is authorized.
149 Eileen Way, Syosset, NY 11791
Subsidiary of Pittway Corporation
Copyright © 2000 PITTWAY CORPORATION
ÊN9939Š
N9939 8/00