RTx-412 - schneider energy

Transkrypt

RTx-412 - schneider energy
Przekaźnik czasowy
RTx-412
Instrukcja obsługi
Nastawy zakresów
czasowych
Ustawienie
prze³¹cznika zakresów
czasowych
Zakres
Czasowy
1 2 3
0,01s-0,1s
Czas
Time
1 2 3
0,1s-1s
Czas
Time
1 2 3
1s-10s
Czas
Time
1 2 3
10s-100s
Czas
Time
1 2 3
1m-10m
Czas
Time
1 2 3
10m-100m
Czas
Time
1 2 3
1h-10h
Czas
Time
1 2 3
10h-100h
Czas
Time
Budowa
PrzekaŸniki umieszczone s¹ w
obudowie z tworzywa sztucznego o
klasie palnoœci V0. Obudowa
przystosowana jest do monta¿u na
szynie DIN 35mm. Na powierzchni
czo³owej wyprowadzone s¹ dwa
prze³¹czniki typu Dip Switch oraz
pokrêt³o potencjometru. Pierwszy
prze³¹cznik (rys.2 poz.3) s³u¿y do
wybrania jednego z oœmiu zakresów
czasowych. Precyzyjnej nastawy
czasu w wybranym zakresie,
dokonuje siê pokrêt³em
potencjometru. . Drugi z
prze³¹czników (rys.2 poz.5) s³u¿y do
wybrania funkcji czasowej,
realizowanej przez przekaŸnik. Do
wyboru jest 8 funkcji. Na powierzchni
czo³owej wyprowadzone s¹ tak¿e
dwie diody œwiec¹ce LED. Dioda
zielona, oznaczona jako U (rys.2
poz.1), sygnalizuje w³¹czenie
napiêcia zasilania przekaŸnika.
Dioda czerwona, oznaczona jako R
(rys.2 poz. 2), sygnalizuje stan
p r ze ka Ÿ n i ka w y j œc i owe g o .
Elementem wykonawczym jest
pr zekaŸnik o jednym st yku
Rys.1Schemat wewnêtrzny
i pod³¹czenie przekaŸnika
(-)
U=24-240Vac/dc
A1 B1 15
(+)
6
U
Rd
1
B1
A1
1 2 3
S
R
Czas
Time
2
2
4
15
6
8
10
16
18
Tryb
Mode
1 2 3
A2
3
4
RTx-410
5
6
UWAGA:
Celem zapewnienia poprawnej pracy
wejœcia sterujacego B1,przy
napiêciu sta³ym, konieczne
jest zachowanie polaryzacji napiêcia
jak na Rys.1
18 16 A2
Rys.2 Budowa przekaŸników
RTx-412
prze³¹cznym. Niektóre funkcje
wykorzystuj¹ tak¿e pomocnicze
we j œc i e p r ze ka Ÿ n i ka , k t ó re
wyprowadzone jest na zacisk B1.
Po³¹czenia elektr yczne z
przekaŸnikiem realizowane s¹ za
pomoc¹ szeœciu zacisków œrubowych
w górnej i dolnej czêœci przekaŸnika
(rys.2 poz. 6).
Sygnalizacja LED
Stan przekaŸnika wykonawczego
s y g n a l i zowa n y j e s t p o p r z e z
czerwon¹ diodê LED oznaczon¹ jako
R (rys.2 poz.2):
przekaŸnik
!Dioda zgaszona
wykonawczy odwzbudzony,
czas nie jest odliczany z powodu
np.: uaktywnienia funkcji STOP
lub RESET, zakoñczenia cyklu
pracy itp.
!Dioda œwieci œwiat³em ci¹g³ym,
pr zekaŸnik wykonawczy
pobudzony, czas nie jest
odliczany z powodu
np.: uaktywnienia funkcji STOP
lub RESET, zakoñczenia cyklu
pracy itp.
!Krótkie rozb³yski diody, przekaŸnik
wykonawczy odwzbudzony,
odliczany jest czas do jego
pobudzenia
!Przerywane na krótko œwiecenie
diody, przekaŸnik wykonawczy
pobudzony, odliczany jest czas
do jego odwzbudzenia.
Wejœcie steruj¹ce
Wejœcie to wyprowadzone jest na
zacisk B1 i aktywuje siê przez zwarcie
z zaciskiem A1, tak jak to zaznaczono
lini¹ przerywan¹ na schemacie
pod³¹czeñ przekaŸnika. Wejœcie
steruj¹ce B1 posiada
znaczn¹
rezystancj¹ wejœciow¹(ok. 500 k W,
wiêc jeœli styk S charakteryzuje siê
minimalnym pr¹dem, dla którego jest
on w stanie skutecznie podaæ
napiêcie na B1, to dla zwiêkszenia
U
S
R
Po zwarciu zacisku B1 z A1 nastêpuje
odmierzanie czasu T. Po odmierzeniu czasu T
zostaje pobudzony przekaŸnik wykonawczy.
Pozostaje on pobudzany a¿ do rozwarcia
zacisków B1 i A1. Rozwarcie B1 i A1 w trakcie
odmierzania czasu T, powoduje przerwanie
jego odmierzania.
LED R
za³. na nastawiony
Bc czas aktywowane
wejœciem steruj¹cym
T
Tryb
Mode
U
S
R
Po zwarciu zacisku B1 z A1 nastêpuje
pobudzenie przekaŸnika wykonawczego i
odmierzanie czasu T. Po odmierzeniu czasu T
przekaŸnik wykonawczy zostaje
odwzbudzony. Rozwarcie zacisków B1 i A1 w
trakcie odmierzania czasu T, powoduje
przerwanie jego odmierzania i odwzbudzenie
przekaŸnika wykonawczego.
LED R
opóŸnione za³¹czenie
A1c wyzw. rozwarciem
wejœcia steruj¹cego
T
T
U
S
R
Tryb
Mode
1 2 3
Rozwarcie zacisków B1 i A1 powoduje
rozpoczêcie odmierzania czasu T. Po jego
odmierzeniu przekaŸnik wykonawczy zostaje
pobudzony. Pozostaje on pobudzony a¿ do
ponownego zwarcia zacisków B1 i A1. W
trakcie odmierzania czasu T wejœcie steruj¹ce
jest zablokowane
LED R
za³. na nastawiony
B1c czas wyzw. rozwar.
Tryb
Mode
wejœcia steruj¹cego
T
T
1 2 3
U
S
R
LED R
praca cykliczna
C1c wyzwalana rozwar.
wejœcia steruj¹cego
T
T
T
T
T
U
S
R
Tryb
Mode
1 2 3
Zwarcie zacisku B1 z A1 powoduje
pobudzenie przekaŸnika wykonawczego.
Rozwarcie zacisków B1 i A1 powoduje
rozpoczêcie odmierzania czasu T. Po jego
odmierzeniu przekaŸnik wykonawczy zostaje
odwzbudzony. Pozostaje on odwzbudzony a¿
do ponownego zwarcia zacisków B1 i A1. W
trakcie odmierzania czasu T, wejœcie steruj¹ce
jest zablokowane.
Rozwarcie zacisków B1 i A1 powoduje
rozpoczêcie odmierzania czasu T, po którym
n a s t ê p u j e p o b u d z e n i e p r z e ka Ÿ n i ka
wykonawczego tak¿e na czas T. Cykl jest
powtarzany a¿ do ponownego zwarcia
zacisków B1 i A1
LED R
praca cykliczna
D1c wyzwalana rozwar.
wejœcia steruj¹cego
T
U
S
R
LED R
T
T
T
Tryb
Mode
T
1 2 3
Wybor u funkcji czasowej
dokonuje siê prze³¹cznikiem typu
Dip Switch oznaczonym jako
Tryb/Mode. PrzekaŸnik RTx-412
posiada zestyk steruj¹cy.
Poni¿ej przedstawiono opis
funkcji w uk³adzie symbol /
nazwa / nastawa / diagram /
opis. Opisy na diagramach
oznaczaj¹ odpowiednio: Unapiêcie zasilania, S-zestyk
steruj¹cy (stan wysoki-zestyk B1
zwarty z A1), T-nastawiony czas,
R-stan przekaŸnika
wykonawczego (stan wysoki
przekaŸnik pobudzony), LED
œwiecenie czerwonej diody LED
oznaczonej jako R.
T
Tryb
Mode
1 2 3
Funkcje czasowe
RTx-412
opóŸnione za³¹czenie
Ac aktywowane wejœciem
steruj¹cym
1 2 3
skutecznoœci uk³adu, pomiêdzy
zaciski B1 oraz A2 mo¿na
w³¹czyæ dodatkowe obci¹¿enie,
które spowoduje przep³yw pr¹du
o wymaganej wartoœci po
zamkniêciu styku S (Rd na
schemacie pod³¹czeñ
przekaŸnika). Pomiêdzy zaciski
B1 i A2 mo¿na tak¿e w³¹czyæ
jakiekolwiek inne obci¹¿enie, do
którego styk S powinien podaæ
napiêcie (równoczeœnie ze
zwarciem zacisków A1 i B1).
Nale¿y jednak pamiêtaæ by nie
powodowa³o to obni¿enia
napiêcia na zacisku B1 (po
zwarciu S), poni¿ej 0,9 napiêcia
na zacisku A1
Dzia³anie
PrzekaŸnik rozpoczyna
realizacjê zadanej funkcji po
podaniu napiêcia zasilania.
Wy³¹czenie napiêcia zasilania w
dowolnej chwili powoduje
powrót do stanu z przed
za³¹czenia napiêcia oraz
gotowoϾ do ponownej pracy po
czasie 0,1s. Rys.1 przedstawia
stan styków wykonawczych
przekaŸnika przy braku napiêcia
zasilaj¹cego. Pobudzenie
przekaŸnika, oznacza zwarcie
zacisków 15-18.
Rozwarcie zacisków B1 i A1 powoduje
pobudzenie przekaŸnika wykonawczego i
rozpoczêcie odmierzania czasu T, po którym
nastêpuje odwzbudzenie przekaŸnika
wykonawczego tak¿e na czas T. Cykl jest
powtarzany a¿ do ponownego zwarcia
zacisków B1 i A1
RTx-412
nadzór przestoju
Wd (Watch-Dog)
1 2 3
U
S
R
Tryb
Mode
ZATRZASK
LED R
zmiana stanu przy
ZSc aktywacji wejœcia
steruj¹cego
T2 > T
T
LED R
T
T3 < T
1 2 3
T1 > T
U
S
R
Tryb
Mode
Po w³¹czeniu napiêcia zasilania U, zostaje
pobudzony przekaŸnik wykonawczy i
rozpoczyna siê odmierzanie czasu T. Jeœli w
trakcie odmierzania nast¹pi zwarcie zacisków
B1 i A1 to odmierzanie czasu nastêpuje od
pocz¹tku. Je¿eli w trakcie odmierzania czasu nie
nast¹pi³o zwarcie B1 i A1, to przekaŸnik
wykonawczy zostaje odwzbudzony i pozostaje
w tym stanie a¿ do wy³¹czenia i ponownego
w³¹czenia napiêcia zasilania.
Po pod³¹czeniu napiêcia zasilania U,
pr zekaŸnik wykonawczy pozos taje
odwzbudzony. Zwarcie zacisków B1 i A1
powoduje pobudzenie pr zekaŸnika
wykonawczego. Jego odwzbudzenie nastêpuje
po ponownym zwarciu zacisków B1 i A1.
Ka¿dorazowe zwarcie zacisków B1 i A1 bêdzie
powodowa³o zmianê stanu przekaŸnika
wykonawczego na przeciwny, za wyj¹tkiem
sytuacji, ¿e kolejne zwarcia B1 i A1 nast¹pi¹ po
sobie w czasie krótszym ni¿ nastawiony czas T.
Wtedy kolejna ich zwarcie zostanie
zignorowane.
Dane Techniczne
Funkcje czasowe
Wybór prze³¹cznikiem Dip
Switch
RTx-412: Ac, Bc, A1c, B1c,
C1c, D1c, Wd, ZSc
Zakresy czasowe
Wybór trzysekcyjnym
prze³¹cznikiem Dip Switch
(0,01-0,1s)*; 0,1-1s.; 1-10s; 10100s; 1-10min; 10-100min; 110h; 10-100h
Rozrzut
1% +10ms
Uchyb
5% (w odniesieniu do koñcowej
wartoœci zakresu) ±20ms
Czas regeneracji
100ms
Wyjœcia przekaŸnikowe
! 1 przekaŸnik prze³¹czny
! Zdolnoœci ³¹czeniowe
przekaŸników wykonawczych:
Za³¹czanie lub trwale: 5A
Wy³¹czanie:
5A (220V AC, cosj=0,4)
0,1A (220V DC, L/R=40ms)
! Trwa³oœæ ³¹czeniowa: 105
cykli
! Trwa³oœæ mechaniczna:
2×107 cykli
Wejœcie steruj¹ce
sterowanie zestykiem
Zasilanie
! Pomocnicze napiêcie
zasilania Vx:
24-240V AC/DC
! Tolerancja napiêcia: 0,81,1Vx
! Pobór mocy: <2,5VA
OdpornoϾ
Wy³adowanie elektrostatyczne ESD:
EN 61000-4-2; poziom 2
Pole elektromagnetyczne
o czêstotliwoœci radiowej:
EN 61000-4-3; poziom 3
Szybkozmienne zak³ócenia przejœciowe:
EN 61000-4-4; poziom 3
Udary: EN 61000-4-5; poziom 3
Izolacja elektryczna
Próba wytrzyma³oœci napiêciem
statycznym:
miêdzy obwodami: 2kV, 50Hz, 1 min
przerwy stykowej: 1kV, 50Hz, 1min
Pomiar rezystancji izolacji: >100MW
Próba wytrzyma³oœci napiêciem
udarowym:
miêdzy obwodami: 5 kV, 1,2ms/50ms
Maksymalna czêstoœæ ³¹czeñ
360/h - dla I=5A , U=250VAC,
obci¹zenie rezystancyjne
Napiêcie prze³¹czania do stanu
spoczynku
³ 0,1Un
Minimalny impuls sterowniczy
£50ms
Pozycja pracy
dowolna
Obudowa
Przystosowana do monta¿u
zatrzaskowego na szynie 35mm
(DIN EN 50022)
Waga
~0,2 kg
Warunki œrodowiskowe
! Stopieñ ochrony:
- Obudowa: Ip40
- Zaciski: IP20
! Temperatura pracy:
-25°C ÷ +60°C
! Temperatura przechowywania:
-30°C ÷ +70°C
! Wilgotnoœæ wzglêdna:
Brak kondensacji lub tworzenia siê lodu
i szronu 95% przy 40°C
*Dok³adnoœæ nastawy i rozrzut mog¹
byæ wiêksze ni¿ podano w danych
technicznych. Zaleca siê nastawienie
doœwiadczalne.
A1 B1 15
U
R
35,4
Wymiary przekaŸników
RTx-4xx
RTx-4xx
3,0
18 16 A2
17,5
Schneider Electric Energy Poland Sp. z o.o.
Zakład Automatyki i Systemów Elektroenergetycznych
58-160 Świebodzice, ul. Strzegomska 23/27
Tel. +48 (74) 854 84 10, Fax +48 (74) 854 86 98
[email protected]
www.schneider-electric.com
www.schneider-energy.pl
56,4
90,0
KompatybilnoϾ
Elektromagnetyczna (EMC)
Emisja
Zak³ócenia wypromieniowane
i zak³ócenia przewodzone
EN 55022: 2000 klasa A
Zaciski
Œrubowe M3 z ochron¹ przewodu.
Maksymalny przekrój przewodów:
2
drut:2,5mm
2
linka: 2,5mm
23,0
Odleg³oœci izolacyjne
Zgodnie z PN-EN 618121 p.3.9.2
Wytrzyma³oœæ mechaniczna
Próba wibracyjna
Klasa ostroœci 1
Podczas transportu
10 do 60Hz, 1g
Udary
Klasa ostroœci 1
Udary wielokrotne 10gn
65,8
ZgodnoϾ z normami
i dyrektywami
PN-EN 61812-1 (IEC 61812-1 1996)
Dyrektywa EMC Unii Europejskiej
89/336/EEC
Dyrektywa Niskonapiêciowa Unii
Europejskiej 73/23/EEC

Podobne dokumenty