instrukcja obsługi w pdf - hurtodent
Transkrypt
instrukcja obsługi w pdf - hurtodent
Dokonali Państwo doskonałego wyboru. Firma IV – Tech mająca swoją siedzibę w Seulu, opiera swoje produkty na wiedzy fachowej popartej teoriami, doświadczeniami i myślą naukową przedstawicieli świata nauki. Testy wybranej przez Państwa lampy wykonali: Prof.Saun -no Park oraz prof. Hyung – seak You na Uniwersytecie Yoen - Sei Instrukcja obsługi Wprowadzenie Tu – Tu 7– wysokiej mocy, lekka, bezprzewodowa, diodowa lampa do polimeryzacji materiałów wypełnieniowych zawierających chinon kamforowy - czynnik fotojnizjujący. Lampa emituje światło barwy niebieskiej. Widmo światła mieszczące się w przedziale 380 - 480 nm jest dopasowane do maksymalnej czułości fotoinicjatorów (np. chinon kamforowy) w najczęściej stosowanych materiałach. W przeciwieństwie do lamp halogenowych, lampa Tu – Tu 7 emituje bardzo niewielką ilość ciepła. 3 sekundy naświetlania lampą Tu – Tu 7 odpowiada 15 sekundom naświetlania lampą halogenową lub lampa diodową o mniejszej mocy. Zawartość opakowania: • korpus lampy zawierający dokręcany akumulator • zasilacz • ładowarka • pomarańczowa osłona ochronna • 2 pomarańczowe nakładki ochronne Pierwszy montaż i ładowanie: Starannie opakowana, aby zapobiec jakimkolwiek uszkodzeniom podczas transportu. Opakowanie zapewnia, że wszystkie części zawarte w pudełku są zgodne z listą zawartości. Wyjąć wszystkie elementy z opakowania. Podłączyć zasilacz do ładowarki. Podłączyć kabel do gniazdka zasilającego i załączyć Osadzić korpus lampy w otworze (cokole) ładowarki. Czerwona lampka kontrolna sygnalizuje, że lampa jest w trakcie ładowania, żółta oznacz naładowanie w 90% a zielona w 100% (Dla zapewnienia najwyższego poziomu wydajności należy naładować akumulator do max przed pierwszym użyciem.) Przeciętny czas ładowania wstępnego wynosi 2 godziny, co wystarcza na 100 minut działania po naładowaniu. Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo użytkowania jest uzależnione od postępowania ściśle według instrukcji używania. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku używania nieprawidłowego, niezgodnego z instrukcją. Naświetlanie oczu wiąże się z ryzykiem. Nie wolno zatem kierować źródła światła w stronę oczu. Ekspozycja światła musi się ograniczać do obszaru jamy ustnej. Zaleca się stosowanie okularów ochronnych. Ze względu na wysokie natężenie i intensywność emitowanego światła jego ekspozycja na tkanki miękkie (dziąsła, błony śluzowe, skóra) może powodować ich uszkodzenia lub podrażnienia. Źródło światła należy kierować bezpośrednio nad utwardzany materiał. W razie konieczności osłonić tkanki miękkie. Do naprawy urządzenia używać tylko oryginalnych podzespołów IV – Tech. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych użyciem części nie oryginalnych. Nie dopuszczać do przedostania się do wewnątrz urządzenia środków czyszczących ze względu na możliwość jego uszkodzenia. Wszelkie naprawy, wymiany baterii mogą być wykonywane tylko przez importera – G.C.Z.S. Hurtodent Joanna Meinusch Nie wolno używać urządzenia: • u pacjentów lub przez użytkowników ze stymulatorami serca, u których musi być zachowana szczególna ostrożność przy stosowaniu małych urządzeń elektronicznych. • u pacjentów, u których występowały wcześniejsze reakcje fotobiologiczne (w tym chorych na pokrzywkę słoneczną, dziedziczne anomalie metabolizmu żelaza) • u pacjentów, którzy aktualnie przyjmują leki wzmagające wrażliwość na światło (włączając 8metoksypsolaren lub dwumetylochlorotetracyklina) • u osób z chirurgicznie usuwaną kataraktą ze względu na szczególną wrażliwość na światło. Należy unikać leczenia za pomocą tych lamp, jakkolwiek istnieje możliwość zastosowania urządzenia w przypadku użycia środków zapobiegawczych np. gogli ochronnych redukujących ilość niebieskiego światła. • U osób z dolegliwościami siatkówki. Przed zabiegiem osoby takie powinny skonsultować się z okulistą. Stosując urządzenie u tej grupy osób należy zachować szczególną ostrożność i stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa (włączając w to użycie gogli ochronnych filtrem optycznym). Opis działania: Instalacja Po sformatowaniu baterii (naładowaniu do max) lampa może być używana w każdym momencie nawet jeśli wskazywany jest status ładowania (czerwona kontrolka) Lampa wyposażona jest w nakładki na soczewki. Po podniesieniu korpusu lampy nacisnąć znajdujący się na nim przycisk w celu załączeniu lub wyłączenia urządzenia. Pełny cykl przebiega następująco: Sygnał Czas pomiędzy kolejnymi sygnałami 3sek. 3 sek 3sek. Całkowity upływ czasu Ciągły 15 sek.. Pulsacyjny 15 sek. Soft start 15 sek. (narastający) W trakcie naświetlania możliwa jest zmiana systemu naświetlania w dowolnej konfiguracji. Czas polimeryzacji Czas naświetlania będzie różnił się w zależności od używanego materiału. Odnośnie czasu naświetlania postępować za każdym razem zgodnie ze wskazówkami wytwórcy. Zawsze przetestować nowy materiał przed użyciem in-vivo. Rękawki ochronne W celu zapobiegania infekcji krzyżowych można stosować bezbarwne rękawki ochronne. Badania wskazały brak znaczącej różnicy w widmie i energii wyjściowej w czasie ich używania. Aby użyć rękawa należy go nasunąć na koniec korpusu przed nasunięciem pomarańczowej osłony ochronnej. Czyszczenie Powierzchnię urządzenia można czyścić preparatami do dezynfekcji powierzchni, takimi jak chusteczki Bechtifix firmy Becht Gmbh. W celu zdezynfekowania należy nanieść środek dezynfekujący na miękką tkaninę i przetrzeć wszystkie części urządzenia. Środek czyszczący nie może dostać się do wewnątrz urządzenia Sposób postępowanie z zużytym sprzętem. Aby chronić środowisko Tu Tu – 7 jest wyposażona w baterię litowo-jonową. Należy przestrzegać miejscowych przepisów prawnych dotyczących pozbywania się opakowań, wyczerpanych baterii i zużytych urządzeń. Wymiana baterii W celu wymiany baterii należy zgłosić się do importera: G.C. Z. S . Hurtodent Joanna Meinusch ul.. Zaolziańska 11 41 – 800 Zabrze Rozwiązywanie problemów Problem Powód Mrugają Prawdopodobieństwo wszystkie diody, uszkodzenia baterii słychać przeciągły sygnał dźwiękowy zaraz po włączeniu lampy Rozwiązanie Zwrócić urządzenie do sprzedawcy celem dokonania przeglądu Należy zwrócić uwagę, aby uszkodzone urządzenie zwrócić w oryginalnym opakowaniu. Okres gwarancji Producent obejmuje roczną gwarancją wady materiałowe oraz wykonawcze. Wytwórca deklaruje usunięcie wady, która ujawni się w czasie okresu gwarancyjnego poprzez naprawę urządzenia lub jego wymianę. Gwarancja pozostaje w mocy o ile wytwórca stwierdzi, że wady powstały w trakcie normalnego i prawidłowego używania. Warunki gwarancji a) wszelkie szkody spowodowane transportem powinny być zgłoszone firmie transportowej b) wszystkie uszkodzone towary mogą być zwrócone do wytwórcy jedynie za jego pisemną zgodą. Wszystkie zwracane produkty muszą być zaopatrzone w wyczerpujący opis uszkodzenia. c) wytwórca jest zwolniony ze wszystkich zobowiązań wynikających z okresu gwarancji jeżeli naprawa lub modyfikacja zostały dokonane przez osoby inne niż autoryzowany serwis wytwórcy lub w przypadku niewłaściwej instalacji lub uszkodzenia związanego z niewłaściwym używaniem. d) Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje związane z niewłaściwym i niezgodnym z instrukcją użytkowaniem. e) w/w ustalenia dotyczące gwarancji są jedynymi i wiążącymi dla wytwórcy Przy zgłaszaniu reklamacji do importera: G.C. Z. S . Hurtodent Joanna Meinusch ul.. Zaolziańska 11 41 – 800 Zabrze, tel. 032-2760403 należy podać nazwę, model i numer serii produktu. Dane techniczne Korpus - długość fali - szczytowa długość fali - czas nagrzewania - intensywność świecenia - jednorazowy czas używania bez przerw - łączny czas używania po naładowaniu baterii 380 nm – 480 nm 400nm - 460 nm 3 sekund 1500mW/cm² 18 sekund - waga - bateria 156 g litowo-jonowa 2 x 4.2V – 1200mAh Kabel zasilający - napięcie zasilania - napięcie wyjściowe (stałe) - natężenie prądu ładowania - rozmiary - waga Ładowarka - czas ładowania rozładowanej baterii - temperatura działania 100 minut 100-240 V 50/60Hz 12V DC (prądu stałego) 750 mA 42mm x 28mm 80 g 3-5 minut przy normalnym używaniu 60-120 minut przy zupełnym rozładowaniu 10-40ûC Części wymienne Części wymienne lub akcesoria, które mogą być montowane indywidualnie dostępne są w sprzedaży u autoryzowanego przedstawiciela wytwórcy. Data opracowania: 13.07.2008 Wytwórca: IV Tech – Invisible Technology ShinsaB/D 3F567 – 23 Shinsa -dong, Kongnamku, Seul, Korea Importer: G.C. Z. S . Hurtodent Joanna Meinusch ul.. Zaolziańska 11 41 – 800 Zabrze