IMIĘ I NAZWISKO: Anita Buczek-Zawiła E
Transkrypt
IMIĘ I NAZWISKO: Anita Buczek-Zawiła E
IMIĘ I NAZWISKO: Anita Buczek-Zawiła E-MAIL: [email protected] STOPNIE/TYTUŁY NAUKOWE I SPECJALIZACJA NAUKOWA:. doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa RODZAJ ZATRUDNIENIA: adiunkt KATEDRA: Katedra Językoznawstwa Germańskiego FUNKCJE W INSTYTUCIE: 1. Członek Rady Instytutu (od 2009) 2. Członek Rady Wydziału Filologicznego (od 2010) 3. Pełnomocnik Rektora ds. Zamiejscowego Ośrodka Dydaktycznego UP w Suchej Beskidzkiej PROWADZONE KURSY: Rok akademicki 2010/11 Nazwa kursu: PNJA II Fonetyka Rodzaj studiów: licencjackie, stacjonarne Semestr: zimowy Nazwa kursu: Języki Celtyckie 1 Rodzaj studiów: [magisterskie, stacjonarne] Semestr: letni Nazwa kursu: Języki Celtyckie 2 Rodzaj studiów: [magisterskie, stacjonarne] Semestr: zimowy Nazwa kursu: PNJA III (Skills – Gramatyka Praktyczna) Rodzaj studiów: licencjackie, stacjonarne Semestr: letni Nazwa kursu: Gramatyka Opisowa 1 Rodzaj studiów: licencjackie, stacjonarne – ZO Sucha Beskidzka Semestr: zimowy Nazwa kursu: Gramatyka Opisowa 2 Rodzaj studiów: licencjackie, stacjonarne – ZO Sucha Beskidzka Semestr: letni Nazwa kursu: Fonologia Rodzaj studiów: magisterskie, niestacjonarne] Semestr: zimowy/letni WYKSZTAŁCENIE UCZELNIA: Katolicki Uniwersytet Lubelski w Lublinie OKRES: 1989 - 1994 UZYSKANY STOPIEŃ NAUKOWY: magister filologii angielskiej DYSERTACJA: The Phonology and Morphogy of Initial Consonant Mutation in Welsh w tym czasie: Cwrs Wlpan (Intensive Residential Welsh Course), Llanbedr Pont Steffan, July-September 1992; St. Mary's College Course in English Language Teaching and British Culture, Strawberry Hill, London, August 1993 ZAINTERESOWANIA NAUKOWE (chronologicznie) fonologia rządu (praca magisterska, wczesne artykuły) systemy fonologiczne języków celtyckich, w szczególności walijskiego (kilka artykułów, doktorat) rozwój fonologiczny i akwizycja systemów fonologicznych (artykuły) interakcje i interferencje międzyjęzykowe (artykuły, konferencje) dydaktyka uczniów „szczególnych” (konferencje, artykuły) UDZIAŁ W KONFERENCJACH, SYMPOZJACH (lata 2006-2010) 2010, III Interdyscyplinarna Konferencja Naukowa „Idea przemiany w literaturze, kulturze, języku i edukacji”, Częstochowa, Prezentacja: „Zmieniający przymiotniki ‘oceniajace’”. się język najmłodszych użytkowników języka: Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Niezwykły uczeń – indywidualne potrzeby edukacyjne w nauce języków obcych”, Lublin, Prezentacja: „Niewidomy student anglistyki i jego wykładowca: potrzeby, wyzwania, techniki”. 2009, 3rd International May Conference on English Studies w Krakowie, Kraków, Prezentacja (wspólnie z Piotr Okas): „Must learning of L2 necessarily mean unlearning of L1”. International Conference „Languages and Cultures in Contact – then and now”, Częstochowa, Prezentacja: ”Welsh and English: languages and cultures in ‘peaceful coexistence’?” 2007, 2nd International Conference on Teacher Education, Hiszpania, Cuenca, Prezentacja (wspólnie z Piotr Okas): “Second language Interference: Does it feed or does it bleed?” Interdyscyplinarna Konferencja „Tradycja i Uniwersalia”, Częstochowa, Prezentacja: „Język mniejszości z perspektywy języka większości. Na przykładzie języka walijskiego” WYKŁADY GOŚCINNE 2010, Károli Gáspár Református Egyetem, Budapeszt, (Węgry) Panepistimo Kritis, Rethymnon, (Grecja) 2009, Vilniaus Pedagoginis Universitetas, Wilno (Litwa) La Sapienza - Università di Roma, Rzym (Włochy) 2007, Pedagogische Hohshule Freiburg, Freiburg (Niemcy) Universidad de Castilla – La Mancha, Cuenca, (Hiszpania) PUBLIKACJE (za lata 2006-2010) 1. „Język mniejszości z perspektywy języka większości na przykładzie języka walijskiego”, Poliglota. Tom 1 (11) (2010): 7-17. ISSN 1733-7127 2. Must learning L1 mean un-learning of L2?. Ilośc stron: 7, w: Current Issues In English Studies. Red. Mariusz Misztal, i Mariusz Trawiński, Kraków: Wydawnictwo UP, 2009. ISBN 978-83-7271-583-8. 117-123. 3. „Welsh Arthur - film Arthur”, Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis, Studia Romanica III, tom 49 (2008): 14 – 26. ISSN: 1643-6520 4. Minority Fighting the Majority: Perspectives of Defending Welsh against English. Ilość stron: 14, w: Issues in Celtic Linguistics. (Lublin Studies in Celtic Languages, vol 5.). Red. Anna Bloch-Rozmej. Lublin: Wydawnictwo KUL, 2008. ISBN: 978-837363-719-1. 75-88. 5. (wspólnie z Anna Bloch-Rozmej). “Fonologia Rządu. Charakterystyka modelu i jego zastosowań”, Zeszyty Naukowe KUL. Rok 51, nr 3 (203) (2008): 57 – 74. ISSN: 00444405; 6. (wspólnie z Piotr Okas) Second Language Interference: Does it Feed or Does it Bleed?. Ilośc stron: 12, w New Trends in English Teacher Education (Linguistics, Literature & Culture). Red. Ignacio Ramos Gay; A. Jesus Moya Guijarro i Jose Ignacio Albentoza Hernandez. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2008. ISBN: 978-84-8427-653-1. 135-146. 7. „Najwcześniejsza literatura walijska”. Ilość stron: 21, w: Wielka historia literatury anglojęzycznej. Tom 1: Literatura wczesnośredniowieczna do roku 1066. Red. Mariusz Misztal. [Oddano do druku, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN]. 8. „Literatura Walijska 1100 - 1499”. Ilość stron: 26, w: Wielka historia literatury anglojęzycznej. Tom 2: Literatura średniowieczna. Od najazdu normandzkiego do 1485. Red. Mariusz Misztal. [Oddano do druku, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN]. 9. „Niewidomy student anglistyki i jego wykładowca: potrzeby, wyzwania, techniki”. Ilość stron: 13, w Neofilolog lub tom pokonferencyjny Niezwykły uczeń – indywidualne potrzeby edukacyjne w nauce języków obcych. Red. Jolanta Knieja i Sebastian Piotrowski [w druku] 10. „Zmieniający się język najmłodszych użytkowników języka: przymiotniki ‘oceniajace’”. Ilość stron: 8, w Idea przemiany w literaturze, kulturze, języku i edukacji III. (tom pokonferencyjny) Red. Anna Majkiewicz [w druku] 11. „Co naprawdę motywuje najmłodszych uczniów języka obcego?”, w Poliglota. Tom 2 (12), ISSN 1733-7127, ilość stron: 8 [w druku] 12. „Tradycja, kultura, język: wspieranie tożsamości Walijczyków”. Ilość stron: 17, w “Tradycja i uniwersalia – interdyscyplinarnie”. Red. Anita Buczek-Zawiła. [w druku, Częstochowa: Wydawnictwo Edukator]. 13. Redakcja tomu Tradycja i uniwersalia – interdyscyplinarnie. Red. Anita BuczekZawiła [w druku, Częstochowa: Wydawnictwo Edukator]. Ilość stron: 146. 14. “Welsh and English: languages and cultures in “peaceful coexistence”?”. Ilość stron: 16, w tomie pokonferencyjnym “Languages and Cultures in Contact – then and now” Red. Stanisław Widłak, Mateusz Wiliński [w druku, Częstochowa: Wydawnictwo Edukator] Zaktualizowano 1.02.11