Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Transkrypt
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Inhaltsverzeichnis 2013-01-29 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Ochrona wody pitnej Numer artykułu Instrukcji użytkowania: Ogólne Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Agregaty tynkarskie / pompy tłoczące 00 16 25 00 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! © Knauf PFT GmbH & Co.KG Skrytka pocztowa 60 97343 Iphofen Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen Niemcy Telefon +49 9323 31-760 Telefax +49 9323 31-770 Techniczna gorąca linia +49 9323 31-1818 [email protected] www.pft.eu Seite 2 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo SPIS TREŚCI 2.3 1 2 Informacje ogólne ........................................ 4 1.1 Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................... 4 1.2 Podział ................................................. 4 1.3 Objaśnienie symboli ............................ 5 1.4 Ograniczenie odpowiedzialności ......... 6 1.5 Ochrona praw autorskich..................... 7 1.6 Części zamienne ................................. 7 1.7 Obsługa Klienta ................................... 7 3 Bezpieczeństwo..........................................11 3.1 Odpowiedzialność użytkownika .........11 3.2 Pracownicy obsługi ............................12 3.3 Używanie zgodne z przeznaczeniem.14 3.4 Osobiste wyposażenie ochronne .......14 3.5 Zagrożenia szczególnego rodzaju .....16 3.6 Urządzenia zabezpieczające .............19 3.7 Postępowanie w sytuacji zagrożenia i w razie wypadku...............................20 3.8 Oznakowanie .....................................20 Ochrona wody pitnej ................................... 8 2.1 Dyrektywy europejskie......................... 8 2.2 Potrzeba działania zapewniającego ochronę wody pitnej............................. 9 14.02.2013 4 Przykład: izolator przepływu zwrotnego BA295STN firmy Honeywell...........................................10 Indexs ..........................................................23 Seite 3 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Informacje ogólne 1 Informacje ogólne 1.1 Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przedmiotowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zawierają ważne informacje z zakresu obchodzenia się z urządzeniem. Warunkiem bezpiecznej pracy jest stosowanie się do wszelkich podanych tu wskazówek, dotyczących bezpieczeństwa i do zaleceń dotyczących obchodzenia się z urządzeniem. Ponadto użytkując urządzenie należy przestrzegać wszelkich obowiązujących w miejscu jego użytkowania przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ogólnych zasad bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy uważnie przeczytać Instrukcję użytkowania! Instrukcja ta stanowi element składowy produktu i winna być stale przechowywana w pobliżu urządzenia, tak aby była w każdej chwili dostępna dla pracowników obsługi. Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy przekazać im również Instrukcję użytkowania. Zawarte w niniejszej Instrukcji rysunki i zdjęcia użyto celem lepszego zilustrowania opisów, dlatego nie zawsze odpowiadają one ściśle rzeczywistym wymiarom urządzenia, mogą również nieznacznie odbiegać od wersji przedmiotowego urządzenia. 1.2 Podział Dokumentacja dotycząca przedmiotowego urządzenia składa się z dwóch części: Część 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Część 2 Instrukcja użytkowania Dla zapewnienia bezpiecznej obsługi urządzenia należy przeczytać i na bieżąco uwzględniać obie części dokumentacji. Obowiązują one łącznie, jako jedna Instrukcja użytkowania. Seite 4 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Informacje ogólne 1.3 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze zawarte w w niniejszej Instrukcji użytkowania zostały oznaczone symbolami. Poprzedzono je hasłami, wyrażającymi poziom istniejącego zagrożenia. Aby zapobiegać wypadkom oraz szkodom osobowym i rzeczowym należy bezwarunkowo stosować się do wskazówek i działać rozważnie. ZAGROŻENIE! … wskazuje na bezpośrednią sytuację zagrożenia, która, o ile nie będziemy jej unikać, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! … wskazuje na możliwą sytuację zagrożenia, która, o ile nie będziemy jej unikać, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. OSTROŻNIE! … wskazuje na możliwą sytuację zagrożenia, która, o ile nie będziemy jej unikać, może spowodować nieznaczne lub lekkie obrażenia ciała. OSTROŻNIE! … … wskazuje na możliwą sytuację zagrożenia, która, o ile nie będziemy jej unikać, może spowodować szkody rzeczowe. Wskazania i zalecenia WSKAZÓWKA! … wyróżnia przydatne wskazania i zalecenia a także informacje, służące zapewnieniu efektywnej i pozbawionej zakłóceń eksploatacji urządzenia. 14.02.2013 Seite 5 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Informacje ogólne Szczególne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby zwrócić uwagę na szczególne zagrożenia, oprócz wskazówek, dotyczących bezpieczeństwa, zastosowano następujące symbole: ZAGROŻENIE! Zagrożenie życia spowodowane przez prąd elektryczny! … oznacza sytuacje, stanowiące zagrożenie życia spowodowane przez prąd elektryczny. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa grozi ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią. Niezbędne prace mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. 1.4 Ograniczenie odpowiedzialności Wszelkie zawarte w niniejszej instrukcji dane i wskazówki, sformułowano przy uwzględnieniu obowiązujących norm i przepisów, aktualnego poziomu wiedzy technicznej oraz posiadanej przez nas wiedzy i wieloletnich doświadczeń. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek: Nieprzestrzegania zasad instrukcji Używania niezgodnego z przeznaczeniem Zatrudniania nieprzygotowanych fachowo pracowników obsługi Samowolnego dokonywania przeróbek Wprowadzania zmian technicznych Stosowania niedopuszczonych części zamiennych W przypadku specjalnych wersji urządzenia, w razie skorzystania z dodatkowych opcji zamówienia lub z uwagi na najnowsze zmiany techniczne, rzeczywisty zakres dostawy może odbiegać od zawartych tu objaśnień i prezentacji. Ponadto obowiązują warunki i zobowiązana uzgodnione w umowie o dostawę, ogólne warunki handlowe i warunki dostawy producenta a także uregulowania prawne, obowiązujące w terminie zawarcia umowy. Seite 6 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Informacje ogólne 1.5 Ochrona praw autorskich Instrukcję użytkowania należy traktować jako materiał poufny. Jest ona przeznaczona wyłącznie dla pracowników zajmujących się urządzeniem. Niedozwolone jest przekazywanie instrukcji użytkowania osobom trzecim bez uzyskania pisemnej zgody producenta. WSKAZÓWKA! Dane zawarte w treści, teksty, rysunki, zdjęcia i pozostałe prezentacje podlegają ochronie z tytułu praw autorskich oraz gospodarczym prawom ochronnym. Wszelkiego rodzaju niezgodne z prawem nadużywanie jest karalne. Niedozwolone jest wszelkiego rodzaju powielanie Instrukcji w jakiejkolwiek formie – również we fragmentach – oraz jakiekolwiek wykorzystywanie i/lub rozpowszechnianie jej treści bez uzyskania pisemnej zgody producenta. Naruszenie powyższych zasad prowadzi do powstania obowiązku odszkodowawczego. Ponadto zastrzega się prawo wnoszenia dalszych roszczeń. 1.6 Części zamienne OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń wskutek stosowania niewłaściwych części zamiennych! Niewłaściwe lub wadliwe części zamienne mogą być przyczyną uszkodzeń, nieprawidłowego funkcjonowania lub całkowitej awarii urządzenia oraz uszczuplać poziom bezpieczeństwa. Dlatego: – Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne producenta. Części zamienne należy nabywać za pośrednictwem autoryzowanych sprzedawców. 1.7 Obsługa Klienta Do dyspozycji naszych Klientów jest stale nasza „Gorąca linia“, oferująca na bieżąco wszelkie informacje techniczne. Wskazówki dotyczące kompetentnej osoby kontaktowej uzyskacie Państwo w każdej chwili przez telefon, za pośrednictwem telefaksu, e-maila lub Internetu. Internetowy adres producenta podano na str. 2. Ponadto nasi pracownicy gromadzą na bieżąco wszelkie dane, informacje i doświadczenia, związane z eksploatacją naszych urządzeń, ponieważ stanowią one cenną pomoc w doskonaleniu naszych produktów. 14.02.2013 Seite 7 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Ochrona wody pitnej 2 Ochrona wody pitnej 2.1 Dyrektywy europejskie Wydane w ramach aktów prawa krajowego Rozporządzenie dotyczące jakości wody pitnej oznacza realizację wymagań wynikających z europejskiej " Dyrektywy Rady z dnia 3 listopada 1998 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi. (Dyrektywa Rady 98/83/WE)”. Rozporządzenie dotyczące jakości wody pitnej reguluje obowiązujące normy koordynowane na szczeblu europejskim. Rozporządzenie zawiera szereg przepisów odbiegających od przepisów określonych w dyrektywie, oznaczających zaostrzenie przepisów prawa niemieckiego w stosunku do prawa europejskiego. Te zaostrzone przepisy są konieczne i dopuszczalne dla sprawdzonych i ważnych regulacji dotyczących ochrony zdrowia społeczeństwa. Jednym z istotnych problemów są tymczasowe przyłącza służące do poboru wody pitnej poprzez stojaki hydrantowe. Wszędzie tam, gdzie realizowane są projekty budowlane, należy zwrócić szczególną uwagę na skuteczne oddzielenie wody pitnej od wody nie przeznaczonej do picia. Przy tym musi zostać zapewniona wystarczająca ochrona wody pitnej przed wstecznym ciśnieniem, przepływem zwrotnym i zasysaniem zwrotnym wody nie przeznaczonej do picia. Tę tak ważną dla zapewnienia utrzymania czystości wody pitnej funkcję ochrony przejmują izolatory przepływu zwrotnego firmy Honeywell. WSKAZÓWKA! Normy dotyczące ochrony wody pitnej: Przepisy dotyczące ochrony wody pitnej przed zanieczyszczeniami w wyniku przepływu zwrotnego zawarte w dwóch jednocześnie obowiązujących normach (DIN 1988-4 i DIN EN 1717) będą obowiązywały aż do momentu kompletnego opracowania odpowiedniego zbioru reguł na szczeblu europejskim. W odniesieniu do ochrony wody pitnej zaleca się przestrzeganie europejskiej normy DIN EN 1717, ze względu na fakt, że będzie ona jedyną obowiązującą w przyszłości normą stawiającą wyższe wymagania odnoszące się do ochrony wody pitnej. Ponadto norma ta odzwierciedla również aktualny stan techniki. Seite 8 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Ochrona wody pitnej 2.2 Potrzeba działania zapewniającego ochronę wody pitnej Deficyty zabezpieczenia stojaków hydrantowych: Zbyt mała ilość punktów pobierania wody. Powiązania bez zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym. Zastosowanie przewodów wężowych nie odpowiadających ogólnie przyjętym zasadom techniki. Lokalizacja złączy na powierzchni. Zupełne wyeliminowanie tego rodzaju niebezpieczeństw jest bardzo trudne do zrealizowania. Izolator przepływu zwrotnego (np. firmy Honeywell BA295STN) powoduje skuteczne utrzymanie czystości wody pitnej. 14.02.2013 Seite 9 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Ochrona wody pitnej 2.3 Przykład: izolator przepływu zwrotnego BA295STN firmy Honeywell Dodatkowy opis Dopuszczenia Zezwolenie DVGW Medium Woda Kategoria płynu (EN1717) klasa 4 Materiał korpusu zaworu mosiądz odporny na odcynkowanie odcynkoweanie Obrotowe przyłącze górne Optymalna ochrona systemów wody pitnej Wbudowany filtr na wlocie do urządzenia Zintegrowana wkładka zaworowa pełniąca rolę zaworu zwrotnego wlotowego i zaworu spustowego Prosty serwis – wymienna wkładka zaworowa Konstrukcja bez martwej strefy – brak stagnacji wody Zwarta konstrukcja Łatwy dostęp do wszystkich części wewnętrznych Niska strata ciśnienia i duża przepustowość Potrójne zabezpieczenie - dwa zawory zwrotne i zawór spustowy dzielą izolator na 3 oddzielne strefy Łatwy i szybki montaż Każdy pobór może zostać oddzielnie zabezpieczony. Osłona zewnętrzna zabezpieczająca przed integracją zewnętrzną Łatwa konserwacja dzięki zaworowi odcinającemu Propozycja montażu izolatora przepływu zwrotnego WSKAZÓWKA! Izolator przepływu zwrotnego nie jest dostępny w firmie Knauf PFT. Prosimy Państwa o skontaktowanie się z Państwa sprzedawcą urządzeń sanitarnych. np. izolator przepływu zwrotnego firmy Honeywell BA295STN Seite 10 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 3 Bezpieczeństwo Niniejszy akapit zawiera przegląd wszelkich istotnych aspektów bezpieczeństwa, zapewniających optymalną ochronę pracowników obsługi oraz bezpieczną i bezawaryjną eksploatację urządzenia. Nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej Instrukcji zaleceń, dotyczących postępowania i wskazówek z zakresu bezpieczeństwa, może stać się przyczyną powstawania znacznych zagrożeń. 3.1 Odpowiedzialność użytkownika Urządzenie stosowane jest w obszarze działalności gospodarczej. Dlatego użytkownik urządzenia podlega ustawowym obowiązkom z zakresu zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy. Eksploatując urządzenie należy oprócz zawartych w Instrukcji wskazówek dot. bezpieczeństwa pracy, przestrzegać ogólnych przepisów bezpieczeństwa, zapobiegania wypadkom i ochrony środowiska. W szczególności obowiązują następujące zasady: Użytkownik ma obowiązek zapoznania się z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy oraz dokonania oceny możliwości wystąpienia dodatkowych zagrożeń, wynikających ze szczególnych warunków pracy w miejscu używania urządzenia. Możliwe zagrożenia winien on następnie sformułować jako zalecenia, dotyczące obsługi urządzenia. W czasie eksploatacji urządzenia użytkownik ma obowiązek kontrolowania, czy opracowane przez niego zalecenia, dotyczące obsługi danego urządzenia, odpowiadają aktualnym normom, a w razie konieczności dokonania ich dostosowania. Użytkownik ma obowiązek jednoznacznego uregulowania i ustalenia kompetencji w zakresie instalowania, obsługi, konserwacji i czyszczenia urządzenia. Użytkownik musi zapewnić, aby wszyscy obsługujący urządzenie pracownicy przeczytali i zrozumieli instrukcję użytkowania. Ponadto ma on obowiązek przeprowadzania w regularnych odstępach czasu szkoleń pracowników obsługi oraz informowania ich o zagrożeniach. Użytkownik odpowiada także za stałe utrzymywanie urządzenia w nienagannym stanie technicznym, w związku z czym: Użytkownik ma obowiązek zapewnienia przestrzegania opisanych w niniejszej Instrukcji użytkowania interwałów pomiędzy pracami konserwacyjnymi. Użytkownik ma obowiązek regularnego kontrolowania sprawności i kompletności wszystkich urządzeń zabezpieczających. Użytkownik ma obowiązek postawienia do dyspozycji pracowników niezbędnego wyposażenia ochronnego. 14.02.2013 Seite 11 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 3.2 Pracownicy obsługi 3.2.1 Wymagania OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń na skutek braku dostatecznych kwalifikacji! Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może prowadzić do powstania znacznych szkód osobowych i rzeczowych. Dlatego: – Wykonywanie czynności szczególnego rodzaju należy powierzać wyłącznie osobom wymienionym w odpowiednich rozdziałach niniejszej Instrukcji. – W razie wątpliwości wezwać specjalistów. W Instrukcji użytkowania określono następujące poziomy kwalifikacji, niezbędne w rożnych obszarach działania: Osoba pouczona została w trakcie pouczenia poinstruowana przez użytkownika o powierzonych jej zadaniach i zagrożeniach, możliwych w przypadku niewłaściwego postępowania. Pracownik fachowy dysponuje w oparciu o swe fachowe wyszkolenie, wiedzę i doświadczenie a także dzięki znajomości odnośnych norm i przepisów, możliwością wykonania powierzonych mu prac i samodzielnego rozpoznania możliwych zagrożeń. Wykwalifikowany elektryk dysponuje w oparciu o swe fachowe wyszkolenie, wiedzę i doświadczenie a także dzięki znajomości odnośnych norm i przepisów, możliwością wykonania prac na urządzeniach elektrycznych i samodzielnego rozpoznania możliwych zagrożeń. Wykwalifikowany elektryk dysponuje specjalnym przygotowaniem zawodowym, dotyczącym obszaru jego działania oraz zna istotne normy i przepisy. Do kręgu pracowników obsługi mogą należeć wyłącznie takie osoby, od których można oczekiwać odpowiedzialnego wykonywania powierzonej im pracy. Osoby, których zdolność reakcji jest uzależniona np. od narkotyków, alkoholu lub leków, nie mogą być dopuszczone do wykonywania pracy. Podczas doboru pracowników obsługi należy uwzględniać obowiązujące w danym miejscu przepisy dotyczące wieku pracowników oraz szczególne przepisy zawodowe. Seite 12 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 3.2.2 Osoby nieupoważnione OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla osób nieupoważnionych! Osoby nieupoważnione, nie spełniające opisanych tu wymagań, nie znają zagrożeń występujących w obszarze roboczym. Dlatego: – Osoby nieupoważnione należy trzymać z daleka od obszaru roboczego. – W razie wątpliwości należy zwrócić się do nich i polecić im opuszczenie obszaru roboczego. – Na czas przebywania osób nieupoważnionych w obszarze roboczym należy przerwać pracę. 3.2.3 Kontrola Raz do roku urządzenie powinno być poddane kontroli specjalisty. Kontrolę tę należy udokumentować (patrz Załącznik: „Lista kontrolna dorocznej kontroli specjalisty“); kontrola winna obejmować następujące punkty: Kontrola wizualna, celem stwierdzenia widocznych usterek Kontrola sprawności funkcjonowania Kontrola urządzeń zabezpieczających Pomiar izolacyjności szafki sterowniczej. Zgodnie z BGR 183 [Uregulowania dot. bezpieczeństwa i higieny pracy], specjalista winien przeprowadzać kontrolę co roku. Wykonanie kontroli urządzenia i szafki sterowniczej potwierdza tabliczka kontrolna. Protokół z kontroli należy okazać na żądanie. Data kontroli Osoba dokonująca kontroli Element konstrukcji Cecha badana Podpis Numer urządzenia W porządku Usunięcie usterki / wymiana Zasobnik materiałowy Sprawdzić wszystkie spawy! Zasobnik materiałowy Czy są zniszczenia spowodowane korozją lub deformacją? Strefa mieszania Zbadać poziom zużycia ścianek rury! Minimalna grubość: 1,5 mm Szafka sterownicza Stan szafki sterowniczej Przykładowa lista kontrolna dorocznej kontroli przeprowadzanej przez specjalistę. 14.02.2013 Seite 13 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 3.3 Używanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane wyłącznie dla opisanego tu, zgodnego z przeznaczeniem celu używania. Urządzenie służy wyłącznie do stosowania materiałów, będących przygotowanymi fabrycznie mieszankami. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie wskutek używania niezgodnego z przeznaczeniem! Każde stosowanie urządzenia, wykraczające poza używanie zgodne z przeznaczeniem i/lub stosowanie go w innych celach, niż zostało to określone w Instrukcji, może prowadzić do powstawania niebezpiecznych sytuacji. Dlatego: – Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. – Należy zawsze przestrzegać wytycznych producenta urabianego materiału. – Należy ściśle przestrzegać wszelkich danych, zawartych w niniejszej Instrukcji użytkowania. – W szczególności należy bezwzględnie zaniechać podanych niżej sposobów użytkowania. Są one bowiem niezgodne z przeznaczeniem urządzenia: – Nie stosować do artykułów spożywczych ani w przemyśle farmaceutycznym – Nie stosować urządzenia jako rusztowania Jakiekolwiek roszczenia z tytułu szkód, powstałych wskutek używania niezgodnego z przeznaczeniem, są wykluczone. Odpowiedzialność za wszelkie szkody, powstałe w wyniku niezgodnego z przeznaczeniem używania, ponosi wyłącznie sam użytkownik. 3.4 Osobiste wyposażenie ochronne Podczas pracy wymagane jest noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, celem zminimalizowania zagrożeń dla zdrowia. Podczas pracy należy stale nosić wyposażenie ochronne, wymagane przy danym rodzaju wykonywanej pracy. Należy uwzględniać umieszczone w obszarze roboczym tablice, dotyczące wymaganego osobistego wyposażenia ochronnego. Seite 14 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Z zasady należy nosić Podczas wszelkich prac należy z zasady nosić: Roboczą odzież ochronną którą stanowi ściśle przylegająca odzież ochronna o niskiej odporności na rozrywanie, o wąskich rękawach i pozbawiona odstających elementów. Odzież taka służy głównie ochronie przed wciągnięciem przez ruchome części urządzenia. Nie wolno nosić żadnych pierścionków, łańcuszków i innej biżuterii. Obuwie ochronne Stosowane dla ochrony przed ciężkimi spadającymi elementami oraz przed poślizgnięciem się na śliskim podłożu. Okulary ochronne Stosowane dla ochrony oczu przed fruwającymi elementami i cząsteczkami oraz rozpryskującymi się płynami. Lekkie maski stosowane celem ochrony dróg oddechowych Stosowane dla ochrony przed szkodliwymi pyłami. Ochrona słuchu Stosowana dla ochrony przed uszkodzeniem słuchu. Kask ochronny Stosowany dla ochrony przed spadającymi i fruwającymi częściami i materiałami. Rękawice ochronne Stosowane dla ochrony dłoni przed otarciami, ukłuciami lub głębszymi obrażeniami oraz przed zetknięciem się z gorącymi powierzchniami Podczas wykonywania prac szczególnego rodzaju należy nosić Podczas wykonywania prac szczególnego rodzaju wymagane jest używanie specjalnego wyposażenia ochronnego. Stosowne dla danych prac wyposażenie opisano niżej w odpowiednich rozdziałach niniejszej Instrukcji. Poniżej objaśniono funkcjonowanie tego specjalnego wyposażenia ochronnego: Ochrona twarzy stosowana celem ochrony oczu i twarzy przed płomieniami, iskrami lub żarem oraz gorącymi cząsteczkami lub spalinami. 14.02.2013 Seite 15 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 3.5 Zagrożenia szczególnego rodzaju Poniżej wymieniono pozostałe rodzaje ryzyka, określone w oparciu o przeprowadzoną analizę możliwych zagrożeń. Aby zredukować zagrożenia zdrowia i uniknąć niebezpiecznych sytuacji, należy stosować się do podanych tu wskazówek z zakresu bezpieczeństwa oraz wskazówek ostrzegawczych, zawartych w dalszych rozdziałach przedmiotowej Instrukcji. Prąd elektryczny ZAGROŻENIE! Zagrożenie życia spowodowane przez prąd elektryczny! Dotknięcie części znajdujących się pod napięciem stanowi bezpośrednie zagrożenie dla życia. Uszkodzenie izolacji lub poszczególnych elementy konstrukcji, może stanowić zagrożenie dla życia. Dlatego: – W razie uszkodzeń izolacji natychmiast odłączyć napięcie i spowodować wykonanie naprawy. – Prace przy urządzeniu elektrycznym zlecać wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom. – Podczas jakichkolwiek prac przy urządzeniu elektrycznym wyłączyć napięcie i sprawdzić brak napięcia na urządzeniu. – Przed rozpoczęciem konserwacji, czyszczenia oraz napraw urządzenia odłączyć napięcie i zabezpieczyć urządzenie przez ponownym niepowołanym włączeniem. – Nie stosować mostkowania bezpieczników ani też nie odłączać bezpieczników. Podczas wymiany bezpieczników przestrzegać zachowania właściwej liczby amperów. – Chronić elementy będące pod napięciem przed wilgocią, ponieważ może ona powodować krótkie spięcia. Seite 16 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Wytryskujący materiał ZAGROŻENIE! Ryzyko obrażeń spowodowanych przez wytryskujący materiał! Wytryskujący materiał może prowadzić do obrażeń oczu i twarzy. Dlatego: – Należy zawsze nosić okulary ochronne – Należy zawsze stawać tak, aby nie być trafionym przez wytryskującą zaprawę Hałas OSTRZEŻENIE! Uszkodzenia słuchu spowodowane hałasem! Występujący w obszarze roboczym poziom hałasu może powodować ciężkie uszkodzenia słuchu. Dlatego: – Podczas pracy z zasady nosić ochronę słuchu. – Przebywać w strefie zagrożenia jedynie wtedy, gdy jest to konieczne. Pyły zagrażające zdrowiu OSTRZEŻENIE! Zagrożenie zdrowia spowodowane przez pył! Pyły wdychane przez dłuższy okres czasu mogą prowadzić do uszkodzeń płuc lub powodować inne uszczerbki zdrowia. Dlatego: – Podczas wszelkich prac w strefie zagrożenia stosować lekką osłonę dróg oddechowych. 14.02.2013 Seite 17 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Ruchome elementy konstrukcji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń wywołanych przez ruchome elementy! Obracające się i/lub poruszające się liniowo ruchome elementy konstrukcyjne mogą powodować ciężkie obrażenia. Dlatego: – Podczas pracy urządzenia nie wkładać rąk pomiędzy poruszające się elementy ani też nie manipulować poruszającymi się elementami. – Nie otwierać osłon podczas pracy urządzenia. – Uwzględniać ruch bezwładnościowy: Przed otwarciem osłon upewnić się, że żadne elementy nie są w ruchu. – W strefie zagrożenia należy nosić ściśle przylegającą roboczą odzież ochronną. Zanieczyszczenia i rozrzucone przedmioty OSTROŻNIE! Zagrożenie potknięciem wskutek zanieczyszczeń i rozrzuconych przedmiotów! Zanieczyszczenia i rozrzucone przedmioty mogą być źródłem poślizgnięć i potknięć, powodujących znaczne obrażenia. Dlatego: – Zawsze utrzymywać obszar roboczy w czystości. – Usuwać przedmioty już niepotrzebne. – Miejsca mogące powodować potknięcia oznaczać dwubarwną (np. żółtoczarną) taśmą ostrzegawczą. Seite 18 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 3.6 Urządzenia zabezpieczające OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia spowodowanie niesprawnymi urządzeniami zabezpieczającymi! Urządzenia zabezpieczające zapewniają możliwie najwyższy poziom bezpieczeństwa pracy. Nawet gdy urządzenia zabezpieczające powodują wzrost uciążliwości procesów roboczych, to odłączanie ich nie jest w żadnym wypadku dozwolone. Bezpieczeństwo gwarantują jedynie w pełni sprawne urządzenia zabezpieczające. Dlatego: – Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne i prawidłowo zainstalowane. – W żadnym wypadku nie odłączać urządzeń zabezpieczających. – Nie zastawiać / nie blokować dostępu do takich urządzeń zabezpieczających jak: wyłączniki awaryjne („Not-Aus”), linki wyzwalające, itp. WSKAZÓWKA! Bliższych informacji o usytuowaniu urządzeń zabezpieczających szukaj w rozdziale: „Budowa i funkcjonowanie“. Zainstalowano następujące urządzenia zabezpieczające: Przełącznik główny Przełącznik główny wykonany jest równocześnie jako wyłącznik awaryjny („Not-Aus”). Ustawienie przełącznika głównego w pozycji „0“ powoduje natychmiastowe odcięcie energii elektrycznej a tym samym awaryjne zatrzymanie urządzenia („Not-Stopp”). OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia wskutek niekontrolowanego ponownego włączenia! Niekontrolowane ponowne włączenie urządzenia może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub nawet do śmierci! Dlatego: Rys. 1 14.02.2013 – przed ponownym włączeniem należy zapewnić usunięcie przyczyny awaryjnego zatrzymania urządzenia oraz ponowne zamontowanie i całkowitą sprawność wszystkich urządzeń. Seite 19 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 0 Zabezpieczyć przełącznik główny Ustawiony w położeniu „0“ przełącznik główny można skutecznie zabezpieczyć przed ponownym włączeniem za pomocą kłódki. 1 Rys. 2 ZAGROŻENIE! Zagrożenie życia wskutek niedozwolonego włączenia! Osoby mogą przebywać w obszarze zagrożenia dopiero po zabezpieczeniu przełącznika głównego za pomocą kłódki. Włączenie urządzenia stwarza dla tych osób zagrożenie wystąpienia obrażeń, mogących stanowić zagrożenie życia. Dlatego: – Nigdy samowolnie nie usuwać kłódki. – Przed usunięciem kłódki zapewnić, aby w strefie zagrożenia nie znajdowały się żadne osoby. 3.7 Postępowanie w sytuacji zagrożenia i w razie wypadku Działania zapobiegawcze Trzeba być zawsze przygotowanym na zaistnienie wypadku lub pożaru! Przechowywać w bezpośrednim zasięgu środki pierwszej pomocy (apteczkę, koce itp.) oraz gaśnice. Zapoznać pracowników z urządzeniami sygnalizującymi wypadek, środkami pierwszej pomocy oraz wyposażeniem ratunkowym. Zapewnić wolne drogi dojazdowe dla pojazdów ratunkowych. W razie wypadku: Działać prawidłowo Natychmiast uruchomić wyłącznik awaryjny „Not-Stopp”. Wdrożyć działania z zakresu pierwszej pomocy. Wydostać ludzi ze strefy zagrożenia. Poinformować osobę odpowiedzialną w miejscu akcji / używania urządzenia. Zaalarmować lekarza i / lub straż pożarną. Zwolnić drogi dojazdowe dla pojazdów ratunkowych. 3.8 Oznakowanie Poniższe symbole i tabliczki informacyjne rozmieszczone są w strefie roboczej. Dotyczą one bezpośredniego otoczenia, w którym zostały rozmieszczone. Seite 20 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń wskutek nieczytelnych symboli! Z upływem czasu naklejki i tabliczki mogą ulec zabrudzeniu lub stać się z innych przyczyn nieczytelne. Dlatego: – Wszelkie wskazówki ostrzegawcze jak również , dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zawsze utrzymywać w dobrze czytelnym stanie. – Tabliczki lub naklejki uszkodzone należy natychmiast wymienić. Urządzenie w ruchu Nie sięgać rękami do urządzenia, będącego w ruchu. Ciśnienie maksymalne Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia. Obrażenia dłoni Nie wkładać rąk w miejsca noszące ten znak ostrzegawczy. Istnieje zagrożenie zgniecenia, wciągnięcia lub wystąpienia innych obrażeń dłoni. Rozruch automatyczny Maszyna uruchamia się automatycznie. Napięcie elektryczne W tak oznakowanym obszarze roboczym mogą pracować wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Osoby nieupoważnione nie mogą wchodzić na obszar tak oznakowanych miejsc pracy ani też otwierać tak oznakowanej szafki. Ruchome elementy urządzenia Prace konserwacyjne na otwartych urządzeniach, mogą być wykonywane wyłącznie przez fachowych pracowników o szczególnych kwalifikacjach. Ryzyko obrażeń istnieje tak długo, jak długo urządzenie jest w ruchu. Sprężone powietrze Ostrzeżenie przed sprężonym powietrzem. 14.02.2013 Seite 21 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Miejsce zagrożenia Ostrzeżenie przed miejscem zagrożenia w pomieszczeniach roboczych. Rękawice ochronne Stosowane dla ochrony dłoni przed otarciami, ukłuciami lub głębszymi obrażeniami oraz przed zetknięciem się z gorącymi powierzchniami Przestrzeganie zaleceń Instrukcji użytkowania Tak oznakowany przedmiot można używać dopiero po przeczytaniu instrukcji użytkowania. Ochrona twarzy Stosowana dla ochrony oczu i twarzy przed płomieniem, iskrami lub żarem oraz gorącymi cząsteczkami lub spalinami. Urządzenie w ruchu Nie wkładać dłoni / nie sięgać do urządzenia będącego w ruchu. Urządzenia zabezpieczające Stosować urządzenia zabezpieczające. Obracające się części Nie wkładać dłoni / nie sięgać między obracające się części. Zakaz wykonywania prac konserwacyjnych Nie wykonywać żadnych prac konserwacyjnych podczas ruchu urządzenia. Zakaz dotykania Zbiorniki lub elementy mogą ulec zniszczeniu wskutek dotykania. Seite 22 14.02.2013 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo Indexs 4 Indexs B Osobiste wyposażenie ochronne........................14 Bezpieczeństwo..................................................11 Osoby nieupoważnione ......................................13 C P Cel zastosowania ...............................................14 Podział ..................................................................4 Części zamienne ..................................................7 Pouczenie ...........................................................12 E Pracownicy obsługi .............................................12 Elementy konstrukcji Pracownik fachowy ..........................................12 ruchome ..........................................................18 Prąd elektryczny .................................................16 Europäische Richtlinien ........................................8 Przełącznik główny .............................................19 H zabezpieczyć...................................................20 Hałas...................................................................17 Pyły Handlungsbedarf für Trinkwasserschutz ..............9 Zagrażające zdrowiu .......................................17 I R Index ...................................................................23 Rękawice ochronne ......................................15, 22 Informacje ogólne .................................................4 Robocza odzież ochronna ..................................15 K S Kask ochronny....................................................15 Symbole Kontrola ..............................................................13 w strefie zagrożenia ........................................20 N Sytuacja zagrożenia ...........................................20 Naklejki ...............................................................20 T O Tabliczki ..............................................................20 Objaśnienie...........................................................5 Trinkwasserschutz ................................................8 Obsługa Klienta ....................................................7 U Obuwie ochronne ...............................................15 Urządzenia zabezpieczające ..............................19 Ochrona dróg oddechowych W lekka................................................................15 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................4 Ochrona praw autorskich......................................7 Wykwalifikowany elektryk ...................................12 Ochrona słuchu ..................................................15 Wymagania .........................................................12 Ochrona twarzy ............................................15, 22 Wypadek .............................................................20 Odpowiedzialność ................................................6 Z Odpowiedzialność użytkownika..........................11 Zagrożenia ..........................................................16 Okulary ochronne ...............................................15 Zanieczyszczenia ...............................................18 Osoba kontaktowa................................................7 14.02.2013 Seite 23 AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo PFT – THE FLOW OF PRODUCTIVITY Knauf PFT GmbH & Co. KG Skrytka pocztowa 60 97343 Iphofen Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen Niemcy Telefon +49 9323 31-760 Telefaks +49 9323 31-770 Techniczna gorąca linia +49 9323 31-1818 [email protected] www.pft.eu Seite 24 14.02.2013