Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Transkrypt

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Inhaltsverzeichnis
2013-01-29
Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT
Część 1 Bezpieczeństwo
Ochrona wody pitnej
Numer artykułu Instrukcji użytkowania: Ogólne Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Agregaty
tynkarskie / pompy tłoczące 00 16 25 00
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!
© Knauf PFT GmbH & Co.KG
Skrytka pocztowa 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Niemcy
Telefon +49 9323 31-760
Telefax +49 9323 31-770
Techniczna gorąca linia +49 9323 31-1818
[email protected]
www.pft.eu
Seite 2
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
SPIS TREŚCI
2.3
1
2
Informacje ogólne ........................................ 4
1.1
Informacje i wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa ................................... 4
1.2
Podział ................................................. 4
1.3
Objaśnienie symboli ............................ 5
1.4
Ograniczenie odpowiedzialności ......... 6
1.5
Ochrona praw autorskich..................... 7
1.6
Części zamienne ................................. 7
1.7
Obsługa Klienta ................................... 7
3
Bezpieczeństwo..........................................11
3.1
Odpowiedzialność użytkownika .........11
3.2
Pracownicy obsługi ............................12
3.3
Używanie zgodne z przeznaczeniem.14
3.4
Osobiste wyposażenie ochronne .......14
3.5
Zagrożenia szczególnego rodzaju .....16
3.6
Urządzenia zabezpieczające .............19
3.7
Postępowanie w sytuacji zagrożenia
i w razie wypadku...............................20
3.8
Oznakowanie .....................................20
Ochrona wody pitnej ................................... 8
2.1
Dyrektywy europejskie......................... 8
2.2
Potrzeba działania zapewniającego
ochronę wody pitnej............................. 9
14.02.2013
4
Przykład: izolator przepływu
zwrotnego BA295STN firmy
Honeywell...........................................10
Indexs ..........................................................23
Seite 3
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Informacje ogólne
1 Informacje ogólne
1.1 Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przedmiotowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zawierają
ważne informacje z zakresu obchodzenia się z urządzeniem.
Warunkiem bezpiecznej pracy jest stosowanie się do wszelkich
podanych tu wskazówek, dotyczących bezpieczeństwa i do
zaleceń dotyczących obchodzenia się z urządzeniem.
Ponadto użytkując urządzenie należy przestrzegać wszelkich
obowiązujących w miejscu jego użytkowania przepisów
bezpieczeństwa i higieny pracy oraz ogólnych zasad
bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy uważnie przeczytać
Instrukcję użytkowania! Instrukcja ta stanowi element składowy
produktu i winna być stale przechowywana w pobliżu urządzenia,
tak aby była w każdej chwili dostępna dla pracowników obsługi.
Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy przekazać im
również Instrukcję użytkowania.
Zawarte w niniejszej Instrukcji rysunki i zdjęcia użyto celem
lepszego zilustrowania opisów, dlatego nie zawsze odpowiadają
one ściśle rzeczywistym wymiarom urządzenia, mogą również
nieznacznie odbiegać od wersji przedmiotowego urządzenia.
1.2 Podział
Dokumentacja dotycząca przedmiotowego urządzenia składa się z
dwóch części:
Część 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Część 2 Instrukcja użytkowania
Dla zapewnienia bezpiecznej obsługi urządzenia należy przeczytać
i na bieżąco uwzględniać obie części dokumentacji. Obowiązują
one łącznie, jako jedna Instrukcja użytkowania.
Seite 4
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Informacje ogólne
1.3 Objaśnienie symboli
Wskazówki ostrzegawcze
Wskazówki ostrzegawcze zawarte w w niniejszej Instrukcji
użytkowania zostały oznaczone symbolami. Poprzedzono je
hasłami, wyrażającymi poziom istniejącego zagrożenia.
Aby zapobiegać wypadkom oraz szkodom osobowym i rzeczowym
należy bezwarunkowo stosować się do wskazówek i działać
rozważnie.
ZAGROŻENIE!
… wskazuje na bezpośrednią sytuację zagrożenia,
która, o ile nie będziemy jej unikać, spowoduje
śmierć lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
… wskazuje na możliwą sytuację zagrożenia, która,
o ile nie będziemy jej unikać, może spowodować
śmierć lub poważne obrażenia ciała.
OSTROŻNIE!
… wskazuje na możliwą sytuację zagrożenia, która,
o ile nie będziemy jej unikać, może spowodować
nieznaczne lub lekkie obrażenia ciała.
OSTROŻNIE!
… … wskazuje na możliwą sytuację zagrożenia,
która, o ile nie będziemy jej unikać, może
spowodować szkody rzeczowe.
Wskazania i zalecenia
WSKAZÓWKA!
… wyróżnia przydatne wskazania i zalecenia a
także informacje, służące zapewnieniu efektywnej
i pozbawionej zakłóceń eksploatacji urządzenia.
14.02.2013
Seite 5
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Informacje ogólne
Szczególne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zwrócić uwagę na szczególne zagrożenia, oprócz wskazówek,
dotyczących bezpieczeństwa, zastosowano następujące symbole:
ZAGROŻENIE!
Zagrożenie życia spowodowane przez prąd
elektryczny!
… oznacza sytuacje, stanowiące zagrożenie życia
spowodowane przez prąd elektryczny.
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa grozi ciężkimi obrażeniami ciała
lub śmiercią.
Niezbędne prace mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka.
1.4 Ograniczenie odpowiedzialności
Wszelkie zawarte w niniejszej instrukcji dane i wskazówki,
sformułowano przy uwzględnieniu obowiązujących norm i
przepisów, aktualnego poziomu wiedzy technicznej oraz
posiadanej przez nas wiedzy i wieloletnich doświadczeń.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za szkody powstałe
na skutek:
Nieprzestrzegania zasad instrukcji
Używania niezgodnego z przeznaczeniem
Zatrudniania nieprzygotowanych fachowo pracowników
obsługi
Samowolnego dokonywania przeróbek
Wprowadzania zmian technicznych
Stosowania niedopuszczonych części zamiennych
W przypadku specjalnych wersji urządzenia, w razie skorzystania z
dodatkowych opcji zamówienia lub z uwagi na najnowsze zmiany
techniczne, rzeczywisty zakres dostawy może odbiegać od
zawartych tu objaśnień i prezentacji.
Ponadto obowiązują warunki i zobowiązana uzgodnione w umowie
o dostawę, ogólne warunki handlowe i warunki dostawy
producenta a także uregulowania prawne, obowiązujące w terminie
zawarcia umowy.
Seite 6
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Informacje ogólne
1.5 Ochrona praw autorskich
Instrukcję użytkowania należy traktować jako materiał poufny.
Jest ona przeznaczona wyłącznie dla pracowników zajmujących
się urządzeniem. Niedozwolone jest przekazywanie instrukcji
użytkowania osobom trzecim bez uzyskania pisemnej zgody
producenta.
WSKAZÓWKA!
Dane zawarte w treści, teksty, rysunki, zdjęcia i
pozostałe prezentacje podlegają ochronie z tytułu
praw autorskich oraz gospodarczym prawom
ochronnym. Wszelkiego rodzaju niezgodne z
prawem nadużywanie jest karalne.
Niedozwolone jest wszelkiego rodzaju powielanie Instrukcji w
jakiejkolwiek formie – również we fragmentach – oraz jakiekolwiek
wykorzystywanie i/lub rozpowszechnianie jej treści bez uzyskania
pisemnej zgody producenta. Naruszenie powyższych zasad
prowadzi do powstania obowiązku odszkodowawczego. Ponadto
zastrzega się prawo wnoszenia dalszych roszczeń.
1.6 Części zamienne
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń wskutek stosowania
niewłaściwych części zamiennych!
Niewłaściwe lub wadliwe części zamienne mogą
być przyczyną uszkodzeń, nieprawidłowego
funkcjonowania lub całkowitej awarii urządzenia
oraz uszczuplać poziom bezpieczeństwa.
Dlatego:
– Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne producenta.
Części zamienne należy nabywać za pośrednictwem
autoryzowanych sprzedawców.
1.7 Obsługa Klienta
Do dyspozycji naszych Klientów jest stale nasza „Gorąca linia“,
oferująca na bieżąco wszelkie informacje techniczne.
Wskazówki dotyczące kompetentnej osoby kontaktowej uzyskacie
Państwo w każdej chwili przez telefon, za pośrednictwem
telefaksu, e-maila lub Internetu.
Internetowy adres producenta podano na str. 2.
Ponadto nasi pracownicy gromadzą na bieżąco wszelkie dane,
informacje i doświadczenia, związane z eksploatacją naszych
urządzeń, ponieważ stanowią one cenną pomoc w doskonaleniu
naszych produktów.
14.02.2013
Seite 7
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Ochrona wody pitnej
2 Ochrona wody pitnej
2.1 Dyrektywy europejskie
Wydane w ramach aktów prawa krajowego Rozporządzenie
dotyczące jakości wody pitnej oznacza realizację wymagań
wynikających z europejskiej " Dyrektywy Rady z dnia 3 listopada
1998 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez
ludzi. (Dyrektywa Rady 98/83/WE)”. Rozporządzenie dotyczące
jakości wody pitnej reguluje obowiązujące normy koordynowane na
szczeblu europejskim. Rozporządzenie zawiera szereg przepisów
odbiegających od przepisów określonych w dyrektywie,
oznaczających zaostrzenie przepisów prawa niemieckiego w
stosunku do prawa europejskiego. Te zaostrzone przepisy są
konieczne i dopuszczalne dla sprawdzonych i ważnych regulacji
dotyczących ochrony zdrowia społeczeństwa.
Jednym z istotnych problemów są tymczasowe przyłącza służące
do poboru wody pitnej poprzez stojaki hydrantowe.
Wszędzie tam, gdzie realizowane są projekty budowlane, należy
zwrócić szczególną uwagę na skuteczne oddzielenie wody pitnej
od wody nie przeznaczonej do picia.
Przy tym musi zostać zapewniona wystarczająca ochrona wody
pitnej przed wstecznym ciśnieniem, przepływem zwrotnym i
zasysaniem zwrotnym wody nie przeznaczonej do picia. Tę tak
ważną dla zapewnienia utrzymania czystości wody pitnej funkcję
ochrony przejmują izolatory przepływu zwrotnego firmy Honeywell.
WSKAZÓWKA!
Normy dotyczące ochrony wody pitnej:
Przepisy dotyczące ochrony wody pitnej przed
zanieczyszczeniami w wyniku przepływu zwrotnego
zawarte w dwóch jednocześnie obowiązujących
normach (DIN 1988-4 i DIN EN 1717) będą
obowiązywały aż do momentu kompletnego
opracowania odpowiedniego zbioru reguł na
szczeblu europejskim. W odniesieniu do ochrony
wody pitnej zaleca się przestrzeganie europejskiej
normy DIN EN 1717, ze względu na fakt, że będzie
ona jedyną obowiązującą w przyszłości normą
stawiającą wyższe wymagania odnoszące się do
ochrony wody pitnej. Ponadto norma ta
odzwierciedla również aktualny stan techniki.
Seite 8
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Ochrona wody pitnej
2.2 Potrzeba działania zapewniającego ochronę wody pitnej
Deficyty zabezpieczenia stojaków hydrantowych:
Zbyt mała ilość punktów pobierania wody.
Powiązania bez zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym.
Zastosowanie przewodów wężowych nie odpowiadających
ogólnie przyjętym zasadom techniki.
Lokalizacja złączy na powierzchni.
Zupełne wyeliminowanie tego rodzaju niebezpieczeństw jest
bardzo trudne do zrealizowania.
Izolator przepływu zwrotnego (np. firmy Honeywell BA295STN)
powoduje skuteczne utrzymanie czystości wody pitnej.
14.02.2013
Seite 9
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Ochrona wody pitnej
2.3 Przykład: izolator przepływu zwrotnego BA295STN firmy Honeywell
Dodatkowy opis
Dopuszczenia
Zezwolenie DVGW
Medium
Woda
Kategoria płynu (EN1717)
klasa 4
Materiał korpusu zaworu
mosiądz odporny na odcynkowanie
odcynkoweanie
Obrotowe przyłącze górne
Optymalna ochrona systemów wody pitnej
Wbudowany filtr na wlocie do urządzenia
Zintegrowana wkładka zaworowa pełniąca rolę zaworu zwrotnego
wlotowego i zaworu spustowego
Prosty serwis – wymienna wkładka zaworowa
Konstrukcja bez martwej strefy – brak stagnacji wody
Zwarta konstrukcja
Łatwy dostęp do wszystkich części wewnętrznych
Niska strata ciśnienia i duża przepustowość
Potrójne zabezpieczenie - dwa zawory zwrotne i zawór spustowy
dzielą izolator na 3 oddzielne strefy
Łatwy i szybki montaż
Każdy pobór może zostać oddzielnie zabezpieczony.
Osłona zewnętrzna zabezpieczająca przed integracją zewnętrzną
Łatwa konserwacja dzięki zaworowi odcinającemu
Propozycja montażu izolatora
przepływu zwrotnego
WSKAZÓWKA!
Izolator
przepływu
zwrotnego
nie
jest
dostępny w firmie Knauf
PFT.
Prosimy
Państwa
o
skontaktowanie
się
z
Państwa
sprzedawcą
urządzeń sanitarnych.
np. izolator przepływu
zwrotnego firmy Honeywell
BA295STN
Seite 10
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
3 Bezpieczeństwo
Niniejszy akapit zawiera przegląd wszelkich istotnych aspektów
bezpieczeństwa, zapewniających optymalną ochronę pracowników
obsługi oraz bezpieczną i bezawaryjną eksploatację urządzenia.
Nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej Instrukcji zaleceń,
dotyczących postępowania i wskazówek z zakresu bezpieczeństwa, może stać się przyczyną powstawania znacznych zagrożeń.
3.1 Odpowiedzialność użytkownika
Urządzenie stosowane jest w obszarze działalności gospodarczej.
Dlatego użytkownik urządzenia podlega ustawowym obowiązkom z
zakresu zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy.
Eksploatując urządzenie należy oprócz zawartych w Instrukcji
wskazówek dot. bezpieczeństwa pracy, przestrzegać ogólnych
przepisów bezpieczeństwa, zapobiegania wypadkom i ochrony
środowiska. W szczególności obowiązują następujące zasady:
Użytkownik ma obowiązek zapoznania się z obowiązującymi
przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy oraz dokonania
oceny możliwości wystąpienia dodatkowych zagrożeń,
wynikających ze szczególnych warunków pracy w miejscu
używania urządzenia. Możliwe zagrożenia winien on następnie
sformułować jako zalecenia, dotyczące obsługi urządzenia.
W czasie eksploatacji urządzenia użytkownik ma obowiązek
kontrolowania, czy opracowane przez niego zalecenia,
dotyczące obsługi danego urządzenia, odpowiadają aktualnym
normom, a w razie konieczności dokonania ich dostosowania.
Użytkownik ma obowiązek jednoznacznego uregulowania i
ustalenia kompetencji w zakresie instalowania, obsługi,
konserwacji i czyszczenia urządzenia.
Użytkownik musi zapewnić, aby wszyscy obsługujący
urządzenie pracownicy przeczytali i zrozumieli instrukcję
użytkowania.
Ponadto ma on obowiązek przeprowadzania w regularnych
odstępach czasu szkoleń pracowników obsługi oraz
informowania ich o zagrożeniach.
Użytkownik odpowiada także za stałe utrzymywanie urządzenia w
nienagannym stanie technicznym, w związku z czym:
Użytkownik ma obowiązek zapewnienia przestrzegania
opisanych w niniejszej Instrukcji użytkowania interwałów
pomiędzy pracami konserwacyjnymi.
Użytkownik ma obowiązek regularnego kontrolowania
sprawności i kompletności wszystkich urządzeń
zabezpieczających.
Użytkownik ma obowiązek postawienia do dyspozycji
pracowników niezbędnego wyposażenia ochronnego.
14.02.2013
Seite 11
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
3.2 Pracownicy obsługi
3.2.1 Wymagania
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń na skutek braku dostatecznych
kwalifikacji!
Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może
prowadzić do powstania znacznych szkód
osobowych i rzeczowych.
Dlatego:
– Wykonywanie czynności szczególnego rodzaju
należy powierzać wyłącznie osobom
wymienionym w odpowiednich rozdziałach
niniejszej Instrukcji.
– W razie wątpliwości wezwać specjalistów.
W Instrukcji użytkowania określono następujące poziomy
kwalifikacji, niezbędne w rożnych obszarach działania:
Osoba pouczona
została w trakcie pouczenia poinstruowana przez użytkownika o
powierzonych jej zadaniach i zagrożeniach, możliwych w
przypadku niewłaściwego postępowania.
Pracownik fachowy
dysponuje w oparciu o swe fachowe wyszkolenie, wiedzę i
doświadczenie a także dzięki znajomości odnośnych norm i
przepisów, możliwością wykonania powierzonych mu prac i
samodzielnego rozpoznania możliwych zagrożeń.
Wykwalifikowany elektryk
dysponuje w oparciu o swe fachowe wyszkolenie, wiedzę i
doświadczenie a także dzięki znajomości odnośnych norm i
przepisów, możliwością wykonania prac na urządzeniach
elektrycznych i samodzielnego rozpoznania możliwych
zagrożeń.
Wykwalifikowany elektryk dysponuje specjalnym
przygotowaniem zawodowym, dotyczącym obszaru jego
działania oraz zna istotne normy i przepisy.
Do kręgu pracowników obsługi mogą należeć wyłącznie takie
osoby, od których można oczekiwać odpowiedzialnego
wykonywania powierzonej im pracy. Osoby, których zdolność
reakcji jest uzależniona np. od narkotyków, alkoholu lub leków, nie
mogą być dopuszczone do wykonywania pracy.
Podczas doboru pracowników obsługi należy uwzględniać
obowiązujące w danym miejscu przepisy dotyczące wieku
pracowników oraz szczególne przepisy zawodowe.
Seite 12
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
3.2.2 Osoby nieupoważnione
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla osób
nieupoważnionych!
Osoby nieupoważnione, nie spełniające opisanych
tu wymagań, nie znają zagrożeń występujących w
obszarze roboczym.
Dlatego:
– Osoby nieupoważnione należy trzymać z daleka
od obszaru roboczego.
– W razie wątpliwości należy zwrócić się do nich i
polecić im opuszczenie obszaru roboczego.
– Na czas przebywania osób nieupoważnionych
w obszarze roboczym należy przerwać pracę.
3.2.3 Kontrola
Raz do roku urządzenie powinno być poddane kontroli specjalisty.
Kontrolę tę należy udokumentować (patrz Załącznik: „Lista
kontrolna dorocznej kontroli specjalisty“); kontrola winna
obejmować następujące punkty:
Kontrola wizualna, celem stwierdzenia widocznych usterek
Kontrola sprawności funkcjonowania
Kontrola urządzeń zabezpieczających
Pomiar izolacyjności szafki sterowniczej.
Zgodnie z BGR 183 [Uregulowania dot. bezpieczeństwa i higieny
pracy], specjalista winien przeprowadzać kontrolę co roku.
Wykonanie kontroli urządzenia i szafki sterowniczej potwierdza
tabliczka kontrolna. Protokół z kontroli należy okazać na żądanie.
Data kontroli
Osoba dokonująca kontroli
Element konstrukcji
Cecha badana
Podpis
Numer urządzenia
W porządku
Usunięcie usterki /
wymiana
Zasobnik materiałowy Sprawdzić wszystkie spawy!
Zasobnik materiałowy Czy są zniszczenia spowodowane
korozją lub deformacją?
Strefa mieszania
Zbadać poziom zużycia ścianek rury!
Minimalna grubość: 1,5 mm
Szafka sterownicza
Stan szafki sterowniczej
Przykładowa lista kontrolna dorocznej kontroli przeprowadzanej przez specjalistę.
14.02.2013
Seite 13
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
3.3 Używanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane wyłącznie dla
opisanego tu, zgodnego z przeznaczeniem celu używania.
Urządzenie służy wyłącznie do stosowania materiałów, będących
przygotowanymi fabrycznie mieszankami.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie wskutek używania niezgodnego z
przeznaczeniem!
Każde stosowanie urządzenia, wykraczające poza używanie
zgodne z przeznaczeniem i/lub stosowanie go w innych
celach, niż zostało to określone w Instrukcji, może prowadzić
do powstawania niebezpiecznych sytuacji.
Dlatego:
– Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem.
– Należy zawsze przestrzegać wytycznych producenta
urabianego materiału.
– Należy ściśle przestrzegać wszelkich danych, zawartych
w niniejszej Instrukcji użytkowania.
– W szczególności należy bezwzględnie zaniechać
podanych niżej sposobów użytkowania. Są one bowiem
niezgodne z przeznaczeniem urządzenia:
– Nie stosować do artykułów spożywczych ani w
przemyśle farmaceutycznym
–
Nie stosować urządzenia jako rusztowania
Jakiekolwiek roszczenia z tytułu szkód, powstałych wskutek używania
niezgodnego z przeznaczeniem, są wykluczone.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody, powstałe w wyniku niezgodnego z
przeznaczeniem używania, ponosi wyłącznie sam użytkownik.
3.4 Osobiste wyposażenie ochronne
Podczas pracy wymagane jest noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego, celem zminimalizowania zagrożeń dla zdrowia.
Podczas pracy należy stale nosić wyposażenie ochronne,
wymagane przy danym rodzaju wykonywanej pracy.
Należy uwzględniać umieszczone w obszarze roboczym
tablice, dotyczące wymaganego osobistego wyposażenia
ochronnego.
Seite 14
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Z zasady należy nosić
Podczas wszelkich prac należy z zasady nosić:
Roboczą odzież ochronną
którą stanowi ściśle przylegająca odzież ochronna o niskiej odporności na
rozrywanie, o wąskich rękawach i pozbawiona odstających elementów.
Odzież taka służy głównie ochronie przed wciągnięciem przez ruchome
części urządzenia.
Nie wolno nosić żadnych pierścionków, łańcuszków i innej biżuterii.
Obuwie ochronne
Stosowane dla ochrony przed ciężkimi spadającymi elementami oraz przed
poślizgnięciem się na śliskim podłożu.
Okulary ochronne
Stosowane dla ochrony oczu przed fruwającymi elementami i
cząsteczkami oraz rozpryskującymi się płynami.
Lekkie maski stosowane celem ochrony dróg oddechowych
Stosowane dla ochrony przed szkodliwymi pyłami.
Ochrona słuchu
Stosowana dla ochrony przed uszkodzeniem słuchu.
Kask ochronny
Stosowany dla ochrony przed spadającymi i fruwającymi częściami i
materiałami.
Rękawice ochronne
Stosowane dla ochrony dłoni przed otarciami, ukłuciami lub głębszymi
obrażeniami oraz przed zetknięciem się z gorącymi powierzchniami
Podczas wykonywania prac
szczególnego rodzaju
należy nosić
Podczas wykonywania prac szczególnego rodzaju wymagane jest
używanie specjalnego wyposażenia ochronnego. Stosowne dla danych
prac wyposażenie opisano niżej w odpowiednich rozdziałach niniejszej
Instrukcji. Poniżej objaśniono funkcjonowanie tego specjalnego
wyposażenia ochronnego:
Ochrona twarzy
stosowana celem ochrony oczu i twarzy przed płomieniami, iskrami lub
żarem oraz gorącymi cząsteczkami lub spalinami.
14.02.2013
Seite 15
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
3.5 Zagrożenia szczególnego rodzaju
Poniżej wymieniono pozostałe rodzaje ryzyka, określone w oparciu
o przeprowadzoną analizę możliwych zagrożeń.
Aby zredukować zagrożenia zdrowia i uniknąć niebezpiecznych
sytuacji, należy stosować się do podanych tu wskazówek z
zakresu bezpieczeństwa oraz wskazówek ostrzegawczych,
zawartych w dalszych rozdziałach przedmiotowej Instrukcji.
Prąd elektryczny
ZAGROŻENIE!
Zagrożenie życia spowodowane przez prąd
elektryczny!
Dotknięcie części znajdujących się pod napięciem
stanowi bezpośrednie zagrożenie dla życia.
Uszkodzenie izolacji lub poszczególnych elementy
konstrukcji, może stanowić zagrożenie dla życia.
Dlatego:
– W razie uszkodzeń izolacji natychmiast
odłączyć napięcie i spowodować wykonanie
naprawy.
– Prace przy urządzeniu elektrycznym zlecać
wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom.
– Podczas jakichkolwiek prac przy urządzeniu
elektrycznym wyłączyć napięcie i sprawdzić
brak napięcia na urządzeniu.
– Przed rozpoczęciem konserwacji, czyszczenia
oraz napraw urządzenia odłączyć napięcie i
zabezpieczyć urządzenie przez ponownym
niepowołanym włączeniem.
– Nie stosować mostkowania bezpieczników ani
też nie odłączać bezpieczników. Podczas
wymiany
bezpieczników
przestrzegać
zachowania właściwej liczby amperów.
– Chronić elementy będące pod napięciem przed
wilgocią, ponieważ może ona powodować
krótkie spięcia.
Seite 16
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Wytryskujący materiał
ZAGROŻENIE!
Ryzyko obrażeń spowodowanych przez
wytryskujący materiał!
Wytryskujący materiał może prowadzić do obrażeń
oczu i twarzy.
Dlatego:
– Należy zawsze nosić okulary ochronne
– Należy zawsze stawać tak, aby nie być
trafionym przez wytryskującą zaprawę
Hałas
OSTRZEŻENIE!
Uszkodzenia słuchu spowodowane hałasem!
Występujący w obszarze roboczym poziom hałasu
może powodować ciężkie uszkodzenia słuchu.
Dlatego:
– Podczas pracy z zasady nosić ochronę słuchu.
– Przebywać w strefie zagrożenia jedynie wtedy,
gdy jest to konieczne.
Pyły zagrażające zdrowiu
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie zdrowia spowodowane przez pył!
Pyły wdychane przez dłuższy okres czasu mogą
prowadzić do uszkodzeń płuc lub powodować inne
uszczerbki zdrowia.
Dlatego:
– Podczas wszelkich prac w strefie zagrożenia
stosować lekką osłonę dróg oddechowych.
14.02.2013
Seite 17
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Ruchome elementy konstrukcji
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń wywołanych przez ruchome
elementy!
Obracające się i/lub poruszające się liniowo
ruchome elementy konstrukcyjne mogą
powodować ciężkie obrażenia.
Dlatego:
– Podczas pracy urządzenia nie wkładać rąk
pomiędzy poruszające się elementy ani też nie
manipulować poruszającymi się elementami.
– Nie otwierać osłon podczas pracy urządzenia.
– Uwzględniać ruch bezwładnościowy:
Przed otwarciem osłon upewnić się, że żadne
elementy nie są w ruchu.
– W strefie zagrożenia należy nosić ściśle
przylegającą roboczą odzież ochronną.
Zanieczyszczenia i rozrzucone
przedmioty
OSTROŻNIE!
Zagrożenie potknięciem wskutek
zanieczyszczeń i rozrzuconych przedmiotów!
Zanieczyszczenia i rozrzucone przedmioty mogą
być źródłem poślizgnięć i potknięć, powodujących
znaczne obrażenia.
Dlatego:
– Zawsze utrzymywać obszar roboczy w
czystości.
– Usuwać przedmioty już niepotrzebne.
– Miejsca mogące powodować potknięcia
oznaczać dwubarwną (np. żółtoczarną) taśmą
ostrzegawczą.
Seite 18
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
3.6 Urządzenia zabezpieczające
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie życia spowodowanie niesprawnymi
urządzeniami zabezpieczającymi!
Urządzenia zabezpieczające zapewniają możliwie
najwyższy poziom bezpieczeństwa pracy. Nawet
gdy urządzenia zabezpieczające powodują wzrost
uciążliwości procesów roboczych, to odłączanie ich
nie jest w żadnym wypadku dozwolone.
Bezpieczeństwo gwarantują jedynie w pełni
sprawne urządzenia zabezpieczające.
Dlatego:
– Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić,
czy urządzenia zabezpieczające są w pełni
sprawne i prawidłowo zainstalowane.
– W żadnym wypadku nie odłączać urządzeń
zabezpieczających.
– Nie zastawiać / nie blokować dostępu do takich
urządzeń zabezpieczających jak: wyłączniki
awaryjne („Not-Aus”), linki wyzwalające, itp.
WSKAZÓWKA!
Bliższych informacji o usytuowaniu urządzeń
zabezpieczających szukaj w rozdziale: „Budowa i
funkcjonowanie“.
Zainstalowano następujące urządzenia zabezpieczające:
Przełącznik główny
Przełącznik główny wykonany jest równocześnie jako wyłącznik
awaryjny („Not-Aus”). Ustawienie przełącznika głównego w pozycji
„0“ powoduje natychmiastowe odcięcie energii elektrycznej a tym
samym awaryjne zatrzymanie urządzenia („Not-Stopp”).
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie życia wskutek niekontrolowanego
ponownego włączenia!
Niekontrolowane ponowne włączenie urządzenia
może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub
nawet do śmierci!
Dlatego:
Rys. 1
14.02.2013
– przed ponownym włączeniem należy zapewnić
usunięcie przyczyny awaryjnego zatrzymania
urządzenia oraz ponowne zamontowanie i
całkowitą sprawność wszystkich urządzeń.
Seite 19
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
0
Zabezpieczyć przełącznik główny
Ustawiony w położeniu „0“ przełącznik główny można skutecznie
zabezpieczyć przed ponownym włączeniem za pomocą kłódki.
1
Rys. 2
ZAGROŻENIE!
Zagrożenie życia wskutek niedozwolonego
włączenia!
Osoby mogą przebywać w obszarze zagrożenia
dopiero po zabezpieczeniu przełącznika głównego
za pomocą kłódki. Włączenie urządzenia stwarza dla
tych osób zagrożenie wystąpienia obrażeń,
mogących stanowić zagrożenie życia.
Dlatego:
– Nigdy samowolnie nie usuwać kłódki.
– Przed usunięciem kłódki zapewnić, aby w strefie
zagrożenia nie znajdowały się żadne osoby.
3.7 Postępowanie w sytuacji zagrożenia i w razie wypadku
Działania zapobiegawcze
Trzeba być zawsze przygotowanym na zaistnienie wypadku
lub pożaru!
Przechowywać w bezpośrednim zasięgu środki pierwszej
pomocy (apteczkę, koce itp.) oraz gaśnice.
Zapoznać pracowników z urządzeniami sygnalizującymi
wypadek, środkami pierwszej pomocy oraz wyposażeniem
ratunkowym.
Zapewnić wolne drogi dojazdowe dla pojazdów ratunkowych.
W razie wypadku: Działać
prawidłowo
Natychmiast uruchomić wyłącznik awaryjny „Not-Stopp”.
Wdrożyć działania z zakresu pierwszej pomocy.
Wydostać ludzi ze strefy zagrożenia.
Poinformować osobę odpowiedzialną w miejscu akcji / używania
urządzenia.
Zaalarmować lekarza i / lub straż pożarną.
Zwolnić drogi dojazdowe dla pojazdów ratunkowych.
3.8 Oznakowanie
Poniższe symbole i tabliczki informacyjne rozmieszczone są w
strefie roboczej. Dotyczą one bezpośredniego otoczenia, w którym
zostały rozmieszczone.
Seite 20
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń wskutek nieczytelnych
symboli!
Z upływem czasu naklejki i tabliczki mogą ulec
zabrudzeniu lub stać się z innych przyczyn
nieczytelne.
Dlatego:
– Wszelkie wskazówki ostrzegawcze jak również ,
dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy
zawsze utrzymywać w dobrze czytelnym stanie.
– Tabliczki lub naklejki uszkodzone należy
natychmiast wymienić.
Urządzenie w ruchu
Nie sięgać rękami do urządzenia, będącego w ruchu.
Ciśnienie maksymalne
Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia.
Obrażenia dłoni
Nie wkładać rąk w miejsca noszące ten znak ostrzegawczy.
Istnieje zagrożenie zgniecenia, wciągnięcia lub wystąpienia innych
obrażeń dłoni.
Rozruch automatyczny
Maszyna uruchamia się automatycznie.
Napięcie elektryczne
W tak oznakowanym obszarze roboczym mogą pracować
wyłącznie wykwalifikowani elektrycy.
Osoby nieupoważnione nie mogą wchodzić na obszar tak
oznakowanych miejsc pracy ani też otwierać tak oznakowanej
szafki.
Ruchome elementy urządzenia
Prace konserwacyjne na otwartych urządzeniach, mogą być
wykonywane wyłącznie przez fachowych pracowników o
szczególnych kwalifikacjach. Ryzyko obrażeń istnieje tak długo, jak
długo urządzenie jest w ruchu.
Sprężone powietrze
Ostrzeżenie przed sprężonym powietrzem.
14.02.2013
Seite 21
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Miejsce zagrożenia
Ostrzeżenie przed miejscem zagrożenia w pomieszczeniach
roboczych.
Rękawice ochronne
Stosowane dla ochrony dłoni przed otarciami, ukłuciami lub
głębszymi obrażeniami oraz przed zetknięciem się z gorącymi
powierzchniami
Przestrzeganie zaleceń Instrukcji użytkowania
Tak oznakowany przedmiot można używać dopiero po
przeczytaniu instrukcji użytkowania.
Ochrona twarzy
Stosowana dla ochrony oczu i twarzy przed płomieniem, iskrami
lub żarem oraz gorącymi cząsteczkami lub spalinami.
Urządzenie w ruchu
Nie wkładać dłoni / nie sięgać do urządzenia będącego w ruchu.
Urządzenia zabezpieczające
Stosować urządzenia zabezpieczające.
Obracające się części
Nie wkładać dłoni / nie sięgać między obracające się części.
Zakaz wykonywania prac konserwacyjnych
Nie wykonywać żadnych prac konserwacyjnych podczas ruchu
urządzenia.
Zakaz dotykania
Zbiorniki lub elementy mogą ulec zniszczeniu wskutek dotykania.
Seite 22
14.02.2013
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
Indexs
4 Indexs
B
Osobiste wyposażenie ochronne........................14
Bezpieczeństwo..................................................11
Osoby nieupoważnione ......................................13
C
P
Cel zastosowania ...............................................14
Podział ..................................................................4
Części zamienne ..................................................7
Pouczenie ...........................................................12
E
Pracownicy obsługi .............................................12
Elementy konstrukcji
Pracownik fachowy ..........................................12
ruchome ..........................................................18
Prąd elektryczny .................................................16
Europäische Richtlinien ........................................8
Przełącznik główny .............................................19
H
zabezpieczyć...................................................20
Hałas...................................................................17
Pyły
Handlungsbedarf für Trinkwasserschutz ..............9
Zagrażające zdrowiu .......................................17
I
R
Index ...................................................................23
Rękawice ochronne ......................................15, 22
Informacje ogólne .................................................4
Robocza odzież ochronna ..................................15
K
S
Kask ochronny....................................................15
Symbole
Kontrola ..............................................................13
w strefie zagrożenia ........................................20
N
Sytuacja zagrożenia ...........................................20
Naklejki ...............................................................20
T
O
Tabliczki ..............................................................20
Objaśnienie...........................................................5
Trinkwasserschutz ................................................8
Obsługa Klienta ....................................................7
U
Obuwie ochronne ...............................................15
Urządzenia zabezpieczające ..............................19
Ochrona dróg oddechowych
W
lekka................................................................15
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................4
Ochrona praw autorskich......................................7
Wykwalifikowany elektryk ...................................12
Ochrona słuchu ..................................................15
Wymagania .........................................................12
Ochrona twarzy ............................................15, 22
Wypadek .............................................................20
Odpowiedzialność ................................................6
Z
Odpowiedzialność użytkownika..........................11
Zagrożenia ..........................................................16
Okulary ochronne ...............................................15
Zanieczyszczenia ...............................................18
Osoba kontaktowa................................................7
14.02.2013
Seite 23
AGREGATY TYNKARSKIE / POMPY TŁOCZĄCE PFT Część 1 Bezpieczeństwo
PFT – THE FLOW OF PRODUCTIVITY
Knauf PFT GmbH & Co. KG
Skrytka pocztowa 60 97343 Iphofen
Einersheimer Straße 53 97346 Iphofen
Niemcy
Telefon +49 9323 31-760
Telefaks +49 9323 31-770
Techniczna gorąca linia
+49 9323 31-1818
[email protected]
www.pft.eu
Seite 24
14.02.2013

Podobne dokumenty