OSIOWE WENTYLATORY DO MONTAŻU KANAŁOWEGO CAF

Transkrypt

OSIOWE WENTYLATORY DO MONTAŻU KANAŁOWEGO CAF
1. WAŻNE INFORMACJE.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa, montażu, transportu, uruchomienia,
eksploatacji, konserwacji, demontażu wentylatorów osiowych CAF. Urządzenia zostały wyprodukowane zgodnie z przyjętymi
zasadami obecnej technologii. Podkreślamy, że w wyniku braku przestrzegania zaleceń i ostrzeżeń zawartych tej instrukcji oraz
ogólnych zasad bezpieczeństwa, istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
1. Przeczytaj niniejszą instrukcje z uwagą przed przystąpieniem do montażu i pracy z urządzeniem.
2. Zachowaj instrukcje w miejscu, gdzie są one dostępne dla wszystkich użytkowników w każdej chwili.
3. Zawsze przekazuj instrukcję obsługi kiedy produkt przekazywany jest osobom trzecim.
1.1. Regulacje prawne.
Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących regulacji prawnych lub innych obowiązujących przepisów europejskich lub
ustawodawstwa krajowego oraz zasad zapobiegania wypadkom i ochrony środowiska obowiązujących w danym kraju.
1.2. Gwarancja i odpowiedzialność.
Urządzenia wentylacyjne Harmann Polska Sp. z o. o. wykonane są według najwyższych standardów technicznych. Podlegają stałej
kontroli jakości i spełniają odpowiednie wymagania. Ponieważ konstrukcje urządzeń są stale rozwijane, zastrzegamy sobie prawo
do wprowadzania modyfikacji, ulepszeń i zmian w dowolnym czasie i bez uprzedzenia. Nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności
za poprawność i kompletność informacji zawartej w niniejszej instrukcji obsługi
Gwarancja odnosi się tylko do dostarczonej konfiguracji urządzenia (wykonania fabrycznego). Gwarancja obowiązuje tylko
wówczas kiedy wentylator został zastosowany i jest użytkowany zgodnie z przeznaczeniem oraz magazynowanie, transport,
montaż, podłączenie elektryczne, rozruch, okresowe kontrole i konserwacja były przeprowadzone zgodnie z niniejszą instrukcją
oraz z istniejącymi przepisami instalacji elektrycznych oraz przeciwpożarowych.
OSIOWE WENTYLATORY DO MONTAŻU KANAŁOWEGO CAF
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
PROTOKÓŁ ROZRUCHU WENTYLATORA
KARTA GWARANCYJNA
2. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.
Załączony protokół rozruchu należy wypełnić.
Karta gwarancyjna i protokół rozruchu stanowią integralną część niniejszej DTR.
1.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi, przed uruchomieniem wentylatora, a także zwrócić szczególną
uwagę na punkty w instrukcji oznaczone znakiem ostrzegawczym.
2.
3.
Powyższe dane służą jedynie jako opis urządzenia. Brak oświadczenia o określonych cechach lub przydatności produktu
do konkretnego zastosowania mogą wynikać z naszych informacji. Podane informacje nie zwalniają użytkownika
z obowiązku poddania urządzenia własnej ocenie i weryfikacji pod kątem zastosowania. Należy pamiętać, że nasze
urządzenia podlegają naturalnemu procesowi zużycia i starzenia. Niniejszy dokument, jak również dane, specyfikacje oraz inne
informacje w nim zawarte, są wyłączną własnością Harmann Polska Sp. z o.o.. Informacje nie mogą być powielane lub
przekazywane osobom trzecim bez pisemnej zgody. Zdjęcie na okładce przedstawia przykładową konfigurację. Zamówione i
dostarczone urządzenie może różnić się od przedstawionej ilustracji.
4.
1/10 v2.0
5.
6.
Projektanci, inżynierowie, instalatorzy i użytkownicy zapewniają i są odpowiedzialni za to, że urządzenia zostały dobrane
prawidłowo, będą zainstalowane i obsługiwane prawidłowo.
Należy przechowywać instrukcję obsługi z wszystkimi dodatkami i instrukcjami bezpieczeństwa w miejscu dostępnym
dla personelu w każdym czasie.
Montaż, uruchomienie, eksploatacja i konserwacja muszą być zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może doprowadzić do wypadku przy pracy, uszkodzenia wentylatora lub
jego składników.
Montaż, przyłączanie elektryczne oraz uruchamianie mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony personel
specjalistyczny (definicja wg DIN EN 50 110, IEC 364).
Urządzenie może być obsługiwane przez personel o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej,
wyłącznie jeżeli są one nadzorowane lub zostały zapoznane z instrukcją obsługi przed odpowiedzialnych pracowników.
Dzieci należy trzymać z dala od urządzeń.
Wentylatory można eksploatować dopiero wtedy, gdy zostały one zamontowane zgodnie ze swoim przeznaczeniem i
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
zagwarantowane jest bezpieczeństwo przez stosowanie zabezpieczeń wg DIN EN ISO 13857 (DIN EN ISO 12100) lub
innych budowlanych środków ochronnych.
Wentylatory przeznaczone są wyłącznie do tłoczenia powietrza lub mieszanin podobnych do powietrza. Zastosowanie
w strefach zagrożonych wybuchem do tłoczenia gazów, mgieł, oparów lub ich mieszanin jest niedopuszczalne.
Tak samo zabrania się tłoczenia substancji stałych lub udziałów cząstek stałych w tłoczonym medium (pyłów).
Wentylatorów należy używać zgodnie z przeznaczeniem, tylko w zakresie parametrów podanych w danych
technicznych i tabliczce znamionowej.
Maks. dopuszczalne parametry eksploatacyjne z tabliczki znamionowej obowiązują dla gęstości powietrza r = 1,2
kg/m3.
Wentylatory przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem można stosować do temperatury otoczenia -30 °C.
Warunkiem podczas stosowania poniżej -10 °C do maks. -30 °C jest nieobecność nadzwyczajnych wpływów
zewnętrznych, jak mechaniczne obciążenia uderzeniowe materiału. Przy silnikach 1~ z kondensatorem roboczym do
-25 °C. Przestrzegać maksymalnej temperatury otoczenia podanej na tabliczce znamionowej.
Sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń, np. pęknięć na obudowie lub brakujących śrub i nitów,
obejm. Nie wolno użytkować urządzeń, które nie są w dobrej kondycji technicznej.
Wbudowane do uzwojenia czujniki temperatury (termokontakt TB) działają jako ochrona silnika elektrycznego tylko
jeśli zostaną podłączone do stosownego przekaźnika ochrony termicznej odcinającego zasilanie silnika. Przekaźniki
ochrony termicznej stanowią wyposażenie dodatkowe.
W przypadku wykonania z termistorem PTC o dodatnim współczynniku temperaturowym zwrócić uwagę na
dopuszczalne napięcie probiercze maks. 2,5 V!
Przy silnikach bez czujnika temperatury bezwzględnie konieczne jest zastosowanie wyłącznika ochronnego silnika.
Przestrzeganie dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej obowiązuje w powiązaniu z naszymi urządzeniami
regulującymi i sterującymi. Jeżeli wentylatory będą skompletowane z podzespołami innych producentów, to producent
lub użytkownik całego urządzenia ponosi odpowiedzialność za spełnienie wymagań dyrektywy o kompatybilności
elektromagnetycznej EMC 2004/108/EWG.
Niebezpieczeństwo porażenia przez prąd elektryczny! Wirnik nieosłonięty i bez uziemienia ochronnego zgodnie
z DIN EN 60204-1, dlatego konstruktor urządzenia musi przewidzieć ochronę poprzez osłony zgodne z DIN EN 61140,
zanim silnik zostanie podłączony pod napięcie. Przykładowo, ta ochrona może zostać osiągnięta poprzez siatkę
ochronną.
Przed podłączeniem należy się upewnić czy wartości napięcia oraz częstotliwość sieci zasilającej są zgodne z danymi na
tabliczce znamionowej. W przypadku niezgodności nie należy podłączać urządzenia.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu oraz zasad bezpieczeństwa do różnych wykonań wentylatorów.
Nieprzestrzeganie lub nadużycia mogą prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia wentylatora i instalacji.
Odkręcanie poszczególnych łopat wentylatora lub samego wirnika jest zabronione.
Modyfikowanie wentylatora jest zabronione.
Usuwanie ciężarków wyważających jest zabronione.
Urządzenie oraz instalacja wentylacyjna muszą być wyposażone w akcesoria służące ochronie przed dotykiem,
zasysaniem i zachowaniu odległości bezpieczeństwa, zgodnie z normą.
Nie należny dopuścić do przedostania się do wentylatora części stałych, mogących uszkodzić urządzenie.
Wszelkie urządzenia ochrony elektrycznej i mechanicznej muszą być dostarczone przez klienta / instalatora.
Wszystkie elementy bezpieczeństwa nie mogą być pominięte lub być wyłączone z eksploatacji.
27. Przed wbudowaniem wentylatora należy sprawdzić, czy zachowane są odstępy bezpieczeństwa wg DIN EN ISO 13857
Jeżeli wysokość wbudowania (w obszarze zagrożeń) nad płaszczyzną odniesienia jest większa albo równa 2700 mm i
nie zostaje ona zmniejszona przez środki pomocnicze, jak krzesła, drabiny, pomosty robocze lub powierzchnie
samochodów, na których można stać, kratka chroniąca przed dotykiem nie jest konieczna.
28. Jeżeli wentylator znajduje się w obszarze zagrożeń, producent całego urządzenia lub użytkownik musi zapewnić, żeby
konstrukcje ochronne wg DIN EN ISO 13857 zarówno po stronie ssawnej, jak i po stronie wylotowej eliminowały
zagrożenie.
29. Prace konserwacyjne muszą być wykonywane regularnie zgodnie z instrukcją obsługi,
Kwalifikacje personelu.
Montaż, podłączenie elektryczne, rozruch, eksploatacja, obsługa, konserwacja, naprawy oraz demontaż wymagają podstawowej
wiedzy mechanicznej i elektrycznej, a także fachowej wiedzy technicznej i stosownych środków i narzędzi. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa pracy, działania te mogą więc być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników technicznych
lub osobę, pod której kierunkiem i nadzorem personel dokonuje obsługi. Pracownicy wykwalifikowani to tacy, którzy potrafią
rozpoznać możliwe zagrożenia i wszcząć odpowiednie środki bezpieczeństwa z uwagi na swoje wykształcenie i w oparciu o wiedzę
i doświadczenie. Wykwalifikowany personel musi przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
UWAGA! Niebezpieczne napięcie! Podłączenie elektryczne silnika musi być dokonane przez wykwalifikowany
i uprawniony personel zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac elektrycznych, a w
szczególności przez zdjęciem osłon zabezpieczających przed bezpośrednim dotykiem elementów pod napięciem, należy upewnić
się czy urządzenie jest prawidłowo odłączone od źródła zasilania. Ponadto wszystkie obwody dodatkowe i pomocnicze powinny
zostać również odłączone.
UWAGA! Wentylator to urządzenie wirujące. Wirnik nie zatrzymuje się natychmiast po wyłączeniu urządzenia. Przed
przystąpieniem do prac konserwacyjnych, a w szczególności przed bezpośrednim dotykiem elementów wirujących, należy upewnić
się że urządzenie nie pracuje, wirnik zatrzymał się, a silnik jest prawidłowo odłączony od źródła napięcia zasilania.
UWAGA! Zbliżanie się do otwartego wlotu/wylotu wentylatora grozi kalectwem. Zaglądanie do wnętrza pracującego
wentylatora grozi uszkodzeniem twarzy, oczu i kończyn. Swobodna praca wentylatora z otwartym wlotem / wylotem może
stanowić zagrożenie dla życia i zdrowia osób znajdujących się w pobliżu.
2/10 v2.0
3. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI.
Przedmiotem niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej są osiowe wentylatory do montażu kanałowego wewnątrz
pomieszczeń typu CAF, ze zintegrowanym silnikiem asynchronicznym o wirniku zewnętrznym.
Wentylatory nie są produktami gotowymi do użytku, lecz pomyślane są jako podzespoły do montażu w instalacjach
klimatyzacyjnych i wentylacyjnych.
W zależności od modelu konstrukcja silnika umożliwia regulowanie liczby obrotów przez obniżenie napięcia zasilającego.
Należy przy tym stosować się do wskazówek podanych w danych katalogowych (model wentylatora i zakres napięcia
zasilajacego). Praca z przekształtnikiem jest możliwa w przypadku silników trójfazowych. Podczas eksploatacji z przekształtnikiem
należy zwrócić uwagę na wskazówki w dziale Warunki eksploatacji. Wentylatory zostały wyposażone w czujniki temperatury
uzwojeń typu termokontakt, które należy podłączyć do stosownego przekaźnika ochrony termicznej silnika.
UWAGA. Wentylatory CAF dostępne są w wykonaniu jednokierunkowym. Parametry poszczególnych modeli dostępne
są w katalogu technicznym. Kierunku obrotów wirnika nie wolno zmienić (np. poprzez zmianę kolejności faz silnika
trójfazowego).
4. PRZEZNACZENIE.
4.1 . Wentylatory CAF są przezaczone do:
1. Montażu kanałowego wewnątrz pomieszczeń.
2. Montażu w obiektach magazynowych, przemysłowych, produkcyjnych, warsztatach i podobnych.
3. W zależności od sposobu montażu do wyciągu lub nawiewu powietrza.
4. Transportu czystego, niezapylonego powietrza wentylacyjnego (poniżej 5mg/m3), nie agresywnego chemicznie, nie
zawierającego substancji palnych lub wybuchowych, o maksymalnej temperaturze wg danych katalogowych, zdala od
materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
4.2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.
Wentylatory CAF są urządzeniami wyprodukowanym w zakresie dyrektywy maszynowej 2006/42/WE (maszyny nieukończonej).
Zgodnie z powyższym, urządzenie nie jest zatem gotowe bezpośrednio do użycia w zakresie przepisów dyrektywy maszynowej.
Jest ono przeznaczone wyłącznie do montażu w innej maszynie, w urządzeniach, w instalacjach wentylacyjno-klimatyzacyjnych
lub w połączeniu z innymi składnikami w celu utworzenia kompletnego urządzenia lub instalacji. Wentylator może być
uruchomiony tylko wtedy, gdy zostanie on zintegrowany z maszyną / systemem, dla której został przeznaczony i z maszyną /
systemem w pełni zgodnym z dyrektywą maszynową WE.
Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy również uważne zapoznanie się treścią niniejszej instrukcji, jej zrozumienie
i przestrzeganie, zwłaszcza rozdział "Ogólne zasady bezpieczeństwa ".
4.3. Parametry pracy wentylatora.
Należy przestrzegać parametrów technicznych pracy urządzenia (np. temperatura, wydajność, spręż, obroty wirnika, prąd fazowy,
moc silnika) podanych w specyfikacjach technicznych. Każdy wentylator musi pracować w instalacji ze sprężem i wydatkiem
zgodnym z wartościami doboru, wg których zaprojektowano i wykonano wirnik. Jeżeli obliczeniowy i rzeczywisty punkt pracy są
względem siebie rozbieżne, może okazać się, że wentylator będzie pracował poza obszarem lub na granicy obszaru dozwolonego
jego charakterystyki. Praca w takim punkcie jest niestabilna, podobnie jak praca z nieprawidłowym kierunkiem obrotów wirnika.
Odczuwalne są wibracje, występuje zwiększony hałas, zwiększony prąd fazowy silnika. W efekcie wystąpi trwałe uszkodzenie
wirnika i silnika.
Ogromna większość usterek/uszkodzeń występująca podczas eksploatacji wentylatorów ma charakter postępowy. Eksploatacja
wentylatora na granicy lub poza dozwolonym obszarem pracy (skutek złego doboru wentylatora), może skutkować postępującym
zmęczeniem materiału, nadmiernym zużyciem elementów konstrukcyjnych urządzenia..
UWAGA. W celu uzyskania jak żądanych parametrow pracy wentylatora, ograniczenia hałasu, zmniejszenia zawirowań
strugi i drgań, instalacja musi być wykonana tak, aby przepływ strugi na dolocie i wylocie wentylatora był jednorodny
i bez zawirowań. W tym celu po stronie ssawnej i tłocznej wentylatora należy zainstalować proste odcinki kanałów
o długości nie mniejszej niż 1,5 x D (średnicy nominalnej wentylatora).
4.4. Niewłaściwe użytkowanie.
Jakiekolwiek korzystanie z urządzenia, inne niż opisane w rozdziale "Przedmiot dokumentacji", "Przeznaczenie" oraz niezgodnie
z informacjami podanymi w „Parametry pracy wentylatora”, jest uważane za niewłaściwe; m. in poniższe punkty są uznane za
niewłaściwe i niebezpieczne:
1) Przetłaczanie powietrza zawierającego mieszaniny gazów / par wybuchowych lub pracy w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem. Instalacja w pobliżu materiałów łatwopalnych lub wybuchowych.
2) Przetłaczanie powietrza zawierającego substancje i gazy korozyjne i/lub agresywnych chemicznie.
3) Przetłaczanie powietrza zawierającego zanieczyszczenia stałe, mgły, pyły budowlane, smary, tłuszcze, substancje
krystalizujące, itp.
4) Eksploatacja w warunkach powodujących oblepianie się wirnika lub powodujących jego erozję.
5) Eksploatacja z oblodzonymi łopatkami.
6) Eksploatacja na zewnątrz budynków.
7) Eksploatacja wentylatora z zasłoniętym wlotem lub wylotem.
8) Eksploatacja bez elementów ochrony przed dotykiem, np. siatek .
9) Zabudowa w instalacji kanałowej bez zachowania odcinków prostych kanałów po stronie ssawnej i tłocznej
wentylatora (patrz Parametry pracy wentylatora).
10) Instalacja w pojazdach oraz w instalacjach wprawiających w ruch.
11) Nieprzestrzeganie parametrów technicznych pracy urządzenia, np. temperatura, wilgotność, wydajność, spręż, obroty
wirnika i kierunek obrotów, prąd, moc silnika - podanych w specyfikacjach technicznych.
12) Przekroczenie wartości maksymalnej prądu fazowego podanego na tabliczce znamionowej wentylatora.
3/10 v2.0
13) Praca przy napięciu zasilania niższym niż dopuszczalne lub częstotliwością niższą niż dopuszczalna.
14) Przy eksploatacji wentylatora z przetwornicą częstotliwości – praca w wąskich ograniczonych zakresach obrotów dla
których mogą występować niedopuszczalne nadmierne drgania.
15) Eksploatacja bez obudowy.
16) Wszelkie modyfikacje wentylatora.
17) Eksploatacja bez sprawnych zabezpieczeń elektrycznych i termicznych silnika (bez sprawnego obwodu ochrony
termicznej silnika).
5. OPAKOWANIE, TRANSPORT, DOSTAWA, ODBIÓR I PRZECHOWYWANIE.
5.1. Opakowanie.
Wentylatory i akcesoria dostarczane są w stanie zmontowanym drewnianej skrzyni lub na drewnianej palecie. EURO lub
w opakowaniach specjalnych dostosowanych do wymiarów produktu. Na czas transportu produkty zawinięte są w folię ochronną.
Należy starannie odpakowywać wentylator aby unikać ewentualnych uszkodzeń.
5.2. Transport.
Urządzenie musi być transportowane oraz magazynowane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Podczas
transportu, załadunku i rozładunku należy przestrzegać zasad BHP w zakresie środków ochrony osobistej (obuwie i rękawice
ochronne) oraz przepisów bezpieczeństwa obowiązujących przy transporcie ręcznym i mechanicznym.
Wentylator należy transportować w fabrycznym opakowaniu, za pomocą odpowiedniego sprzętu dźwigowego, podnośników lub
wskazanego sprzętu. Podczas załadunku/rozładunku należy uwzględnić masę wentylatora (podana na tabliczce znamionowej).
Jeżeli jest transportowane za pomocą wózka widłowego, należy zapewnić, że jest w stanie spoczynku. Rama podstawy musi
całkowicie znajdować się na widłach lub na palecie a centrum ciężkości musi być między widłami (patrz rys.). Kierowca musi
posiadać uprawnienia do prowadzenia wózka widłowego. Nigdy nie należy przechodzić pod zawieszonym ładunkiem ! Nigdy nie
należy podnosić i transportować wentylatora chwytając za jego elementy konstrukcyjne. Należy unikać wstrząsów, uszkodzenia i
deformacji obudowy. Nie transportować, chwytając za kabel przyłączeniowy lub łopaty wentylatora! Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane nie przestrzeganiem tych zaleceń.
powiadomić kuriera, spisać protokół szkody w obecności kierowcy oraz złożyć reklamację w firmie, która świadczyła usługę
transportu. W przypadku wątpliwości nie należy używać urządzenia. W przypadku nawet najmniejszych uszkodzeń wirnika należy
sprawdzić i wyważyć wirnik ponownie.
5.4. Przechowywanie.
Brudną, mokrą folię ochronną (na czas transportu) ściągnąć. Zapewnić dostęp powietrza do produktu. Wentylatory
powinny być przechowywane pod zadaszeniem w suchym miejscu, najlepiej w magazynie przystosowanym do składowania
produktów przemysłowych, z dala od środków chemicznych, i podobnych.
Wentylator należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, by nie pogorszyć jego własności użytkowych oraz parametrów
eksploatacyjnych. Należy unikać ekstremalnego oddziaływania ciepła i zimna. Należy unikać zbyt długiego okresu składowania
(dłużej niż 1 rok). Przed zabudową i uruchomieniem należy sprawdzić prawidłowość zamocowania poszczególnych elementów we
wnętrzu obudowy, w tym wirnika, a w szczególności należy kontrolować wielkość szczeliny pomiędzy obudową a wirnikiem i stan
łożysk.
6. MONTAŻ.
Montaż, przyłączanie elektryczne oraz uruchamianie mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolony personel
specjalistyczny.
5.3. Dostawa i odbiór.
Do każdej dostawy dołączona jest dokumentacja WZ. Odbiorca zobowiązany jest sprawdzić zgodność dostawy
z dokumentacją WZ (zamówieniem). Każdą dostawę zaleca się sprawdzić i w miarę możliwości rozpakować w obecności kierowcy
firmy transportowej. Przed pokwitowaniem odbioru należy upewnić się czy opakowanie i przesyłka nie są uszkodzone.
W przypadku zauważenia uszkodzenia opakowania lub urządzenia należy spisać protokół szkody w obecności kierowcy,
zabezpieczyć inne dowody np. zdjęcia i powiadomić nadawcę przesyłki (w przypadku gdy nadawcą jest Harmann Polska Sp. z o.o.
-> tel. +48 12 650-20-30.
W przypadku odbioru przesyłki bez zastrzeżeń, należy w tym samym dniu, bez zbędnej zwłoki rozpakować przesyłkę i sprawdzić jej
stan pod kątem uszkodzeń niewidocznych przy odbiorze oraz zgodności z WZ (zamówieniem). W przypadku niezgodności ilości i
typu urządzeń z WZ (zamówieniem) należy niezwłocznie powiadomić nadawcę przesyłki. Reklamacja niezgodności dostawy
z zamówieniem lub reklamacja uszkodzeń musi zawierać numer umowy lub zamówienia, datę przyjęcia, numer seryjny części
zdjęcia, przyczyny reklamacji .
W każdym przypadku wykrycia uszkodzeń mechanicznych powstałych wyłącznie podczas transportu należy niezwłocznie
4/10 v2.0
Rys. 1. Przygotowanie do montażu.
Rys.. 2. Zabudowa wentylatorów CAF (Kierunek przepływu powietrza A).
Zachowanie odcinków prostych po stronie ssawnej i tłocznej wentylatora..
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Do odpowiedzialności producenta systemu lub instalacji należy zgodność typowych dla instalacji wskazówek montażu
i bezpieczeństwa z obowiązującymi normami i przepisami (DIN EN ISO 12100 / 13857).
Wentylatory są przeznaczone do montażu wewnątrz pomieszczeń.
Wentylator należy zamocować bez zbędnych naprężeń obudowy.
Cieżar kanałów wentylacyjnych nie może obciążać urządzenia.
Wentylator należy zamocować do konstrukcji wsporczej przy pomocy wibroizolatorów.
Wentylator należy połączyć z kanałami przy pomocy złącz elastycznych a po stronie ssawnej i tłocznej wentylatora
należy zainstalować proste odcinki kanałów o długości nie mniejszej niż 1,5 x D (średnicy nominalnej wentylatora).
Należy sprawdzić czy kierunek przepływu powietrza oraz kierunek obrotów wirnika są zgodne z oznaczeniami na
wentylatorze.
Należy zwrócić uwagę na równomierną szczelinę "a" według rys. 3. Naprężenie wywołane nierównym przyleganiem
może wskutek ocierania się wirnika doprowadzić do awarii wentylatora.
7. SCHEMATY PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO.
CAF 1~230V 50Hz
Przechowuj schemat w pobliżu wentylatora
Oznaczenia:
N, L, Pe – podłączenie przewodu zasilającego
TB-TB – termokontakt
U1 – brązowy, U2 – niebieski,
Z1 – czarny, Z2 – pomarańczowy, TB – biały
CAF 3~230/400V (Δ/Y) 50Hz
Przechowuj schemat w pobliżu wentylatora. Standardowe podłączenie w Y.
9. Połączenia śrubowe zaopatrzyć we właściwe zabezpieczenie śruby.
10. Przy pionowej osi silnika odpowiednio poniżej znajdujący się otwór wody kondensacyjnej (jeżeli istnieje) musi być
otwarty (nie dotyczy wentylatorów rodzaju ochrony IP 55).
11. Podłączenie elektryczne musi być wykonane wg schematu.
12. Wentylator może być przyłączony tylko do takich obwodów elektrycznych, które można wyłączyć wyłącznikiem
odłączającym wszystkie bieguny.
13. Należy przyłączyć czujnik temperatury uzwojeń silnika, np. do przyrządu ochronnego silnika typu SET / STDT lub
w pełni zgodnego w działaniu.
14. Wyprowadzone czujniki temperatury należy tak wstawić do obwodu sterującego, aby w przypadku awarii po
ostudzeniu nie następowało samoczynne ponowne włączenie.
15. Wspólna ochronna kilku silników przez jedno urządzenie ochronne jest możliwa, w tym celu czujniki temperatury
poszczególnych silników należy połączyć szeregowo. Należy pamiętać, że w przypadku awarii temperaturowej jednego
silnika wyłączone będą wszystkie razem. W praktyce silniki łączy się w grupy, aby w przypadku awarii jednego silnika
możliwa jeszcze była praca awaryjna z obniżoną wydajnością.
16. Jeżeli przy silnikach wentylatorów dla 1~ 230V +/-10% napięcie zasilające znajduje się trwale powyżej 240V,
w przypadkach ekstremalnych może dojść do zadziałania czujnika temperatury. Należy stosować wtedy następny
mniejszy kondensator.
17. Nie stosować metalowych śrubunków dławnicy przy skrzynkach z zaciskami z tworzywa sztucznego.
18. Możliwe porażenie prądem w razie błędnego przyłączenia!
19. Również należy stosować uszczelnienie zaślepek do złącz śrubowych dławnicy.
20. Stosować wyłącznie przewody zapewniające trwałą szczelność śrubowego połączenia kablowego (odporny na
ściskanie, centrycznie okrągły płaszcz, np. przez wypełnienie przestrzeni między żyłami)!
Oznaczenia:
L1, L2, L3, Pe – podłączenia przewodu zasilającego
TB-TB – termokontakt
U1 – brązowy, V1 – niebieski, W1 – czarny, U2 – czerwony, V2 – szary, W2 – pomarańczowy, TB – biały
8. WARUNKI ROBOCZE.
Warunki eksploatacji zostały opisane w rozdziałach od 2 do 4.
Wentylatorów nie wolno eksploatować w atmosferze wybuchowej!
1. Częstość włączeń:
– wentylatory są przystosowane do pracy ciągłej S1.
5/10 v2.0
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
– Układ sterujący nie może dopuścić do ekstremalnych prac z częstymi załączeniami i wyłączeniami!
Wentylatory osiowe CAF z silnikami trójfazowymi nadają się do eksploatacji przy przekształtnikach częstotliwości, jeżeli
przestrzegane są następujące punkty:
– Między przekształtnikiem a silnikiem należy wbudować filtry sinusoidalne (sinusoidalne napięcie wyjściowe! Faza –
faza, faza – przewód ochronny) działające na wszystkie bieguny, które znajdują się w ofercie niektórych producentów
przekształtników.
– Filtrów typu du/dt (nazywane również filtrami silnikowymi lub tłumiącymi) nie wolno stosować w miejsce filtrów
sinusoidalnych.
– Stosując filtry sinusoidalne, w pewnych przypadkach (konsultacja z dostawcą filtra sinusoidalnego) można
zrezygnować z ekranowanych przewodów zasilających silnika, metalowych skrzynek z zaciskami i z drugiego przyłącza
przewodu uziemiającego przy silniku.
Jeżeli przekroczony zostanie roboczy prąd upływu 3,5 mA, należy spełnić warunki dot. uziemienia wg DIN EN 50 178,
ust. 5.2.11.1.
Przy sterowaniu liczbą obrotów z obniżaniem napięcia przez układ elektroniczny (odcinanie fazy) w zależności od
pozycji montażowej na skutek rezonansu może nastąpić podwyższenie poziomu powstającego szumu. W podobnym
wypadku zalecamy zastosowanie sterowania z przetwornicą częstotliwości z wbudowanym filtrem sinusoidalnym.
W przypadku stosowania urządzeń sterowania napięcia i przekształtnika częstotliwości obcych producentów do
sterowania prędkością obrotową naszych wentylatorów nie możemy przejąć gwarancji na prawidłowe działanie
i uszkodzenia silnika.
Poziom ciśnienia akustycznego oceniony według metody "A" powyżej 80dB(A) jest możliwy, patrz katalog produktów.
Wentylatory IP55 ze ślizgającym uszczelnieniem mogą wytwarzać dodatkowe szumy.
Prąd znamionowy I na tabliczce znamionowej odnosi się do punktu oderwania charakterystyki wentylatora. I maks jest
maks. poborem prądu przy sterowaniu transformatorowym. Podczas stosowania elektronicznych urządzeń sterujących
należy liczyć się z poborem prądu większym do 15%.
9. URUCHOMIENIE.
Sprawdzić przed pierwszym uruchomieniem:
– Czy montaż i instalacja elektryczna zostały fachowo wykonane i zakończone.
– Czy urządzenia bezpieczeństwa zostały zamontowane (→ochrona przed dotykiem).
– Czy pozostałości montażowe i ciała obce zostały usunięte z wentylatora.
– Czy przewód ochronny został podłączony.
– Czy czujnik temperatury uzwojeń oraz wyłącznik ochronny silnika został fachowo przyłączony i jest sprawny.
– Czy wejście kablowe jest szczelne (patrz “Montaż”).
– Czy otwory na skropliny pasujące do położenia montażowego (jeśli są zamontowane) są otwarte czy zamknięte (nie
dotyczy wentylatorów o stopniu ochrony IP55)?
– Czy dane przyłączeniowe zgadzają się z danymi na tabliczce znamionowej.
– Czy dane kondensatora roboczego (1~ silnik) zgadzają się z danymi na tabliczce znamionowej.
Uruchomienie może nastąpić dopiero wtedy, gdy wszystkie wskazówki bezpieczeństwa są sprawdzone, a zagrożenia
wykluczone.
Kontrola kierunku obrotu/transportu pneumatycznego: Kierunek obrotu zgodnie ze strzałką na obudowie lub wirniku.
4.
Należy zwrócić uwagę na spokojną pracę. Silne drgania na skutek niespokojnej pracy (niewyważenie), spowodowane
np. uszkodzeniem podczas transportu, niewłaściwym obchodzeniem się, mogą spowodować awarię.
10. UTRZYMANIE W STANIE SPRAWNOŚCI. KONSERWACJA.
Dzięki zastosowaniu łożysk kulkowych ze „smarowaniem na całe życie“ wentylator nie wymaga konserwacji. Po zakończeniu czasu
użycia smaru stałego (przy stosowaniu standardowym ok. 30-40.000 h) konieczna jest wymiana łożyska.
1. Należy zwracać uwagę na nietypowy poziom hałasu.
2. Przeprowadzić wymianę łożyska po zakończeniu czasu użycia smaru stałego lub w przypadku uszkodzenia.
3. Zażądać w tym celu naszej instrukcji konserwacji lub zwrócić się do działu serwisowego (specjalne narzędzia!).
4. Do wymiany łożysk stosować tylko oryginalne łożyska kulkowe .
5. Ze wszystkimi innymi uszkodzeniami (np. uszkodzeniami uzwojeń) prosimy zwracać się do naszego działu
serwisowego.
6. Przy 1~ silnikach z czasem może obniżać się pojemność kondensatora. Przewidywana długość życia wynosi ok. 30.000
godz. wg DIN EN 60252.
7. W razie dłuższych okresów przestoju oraz przestoju w wilgotnej atmosferze należy uruchomić wentylator raz
w miesiącu na co najmniej 2 godz., aby wilgoć, która ewentualnie dostała się do środka, mogła wyparować.
8. Wentylatory rodzaju ochrony IP55 lub wyżej: udrożnić istniejące zamknięte otwory wody kondensacyjnej raz na pół
roku.
9. Należy przeprowadzać regularne inspekcje, ewentualnie, może zaistnieć potrzeba w oczyszczaniu z osadów, aby
uniknąć powstawania niewyważenia oraz zanieczyszczenia otworów do odprowadzenia kondensatu.
10. Zwrócić uwagę na pracę bez nadmiernych drgań!
11. Przerwy między obsługiwaniem technicznym są zależnie od stopnia zabrudzenia wirnika ale nie mogą przekroczyć
6 miesięcy. Ocena częstości przeglądów należy do zadań projektanta i wykonawcy systemu wentylacyjnego.
12. Prace związane z utrzymywaniem w dobrym stanie technicznym należy zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi
specjalistycznemu.
13. Przy wszystkich naprawach i pracach konserwacyjnych:
– Przestrzegać norm bezpieczeństwa (DIN EN 50 110, IEC 364):
– Sprawdzić czy wirnik wentylatora jest nieruchomy!
–Sprawdzić czy obwód elektryczny został przerwany i zabezpieczony przed ponownym włączeniem.
– Sprawdzić brak napięcia
– Nie przeprowadzać prac konserwacyjnych przy pracującym wentylatorze!
14. Po demontażu i ponownym montażu wirnika bezwzględnie konieczne jest ponowne wyważenie całego zespołu
wirującego zgodnie z DIN ISO 1940,-1.
15. Kanały powietrzne wentylatora muszą być wolne od ciał obcych - zagrożenie przez wyrzucane przedmioty!
16. W razie tłoczenia mediów bardzo agresywnych, do których produkt nie jest przystosowany, w wyniku ostrej korozji
może dojść do pęknięcia koła wirnikowego. Tak skorodowany wentylator należy natychmiast wymienić.
6/10 v2.0
11. CZYSZCZENIE.
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Odłączyć zasilanie silnika oraz zabezpieczyć silnik przed ponownym
włączeniem! Oczyścić obszar przepływowy wentylatora. Ostrożnie!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nie można stosować żadnych agresywnych środków czyszczących, powodujących rozpuszczanie lakieru.
Nie stosować ostrych narzędzi.
Nie stosować myjeć ciśnieniowych.
Nie uszkodzić urządzenia. Nie usuwać cieżarów wyrównoważających.
Wentylator należy czyścić szczotką lub lekko zwilżoną szmatką z niewielką ilością detergentu.
Przy tym należy zwrócić uwagę, aby woda nie trafiła do wnętrza silnika elektrycznego lub bloku elektroniki (np.
wskutek bezpośredniego kontaktu z uszczelnieniami lub otworami silnika), uwzględniać stopień ochrony (IP).
7. Należy sprawdzać przelotowość dopasowanych do położenia montażowego otworów do odprowadzenia kondensatu
(w wypadku ich obecności).
8. W przypadku nieodpowiedniego oczyszczania nielakierowanych / lakierowanych wentylatorów nie przejmuje się
gwarancji na korozję / przyczepność lakieru.
9. Aby uniknąć gromadzenia się wilgoci w silniku przed rozpoczęciem procesu czyszczenia, należy uruchomić wentylator
raz w miesiącu na co najmniej 2 godz. Wentylator powinien popracować na od 80 do 100 % maksymalnej liczby
obrotów!
10. Po zakończeniu procesu czyszczenia celem wysuszania wentylatora, należy uruchomić wentylator na okres 2 godzin.
Ustawić od 80 do 100 % maksymalnej liczby obrotów!
12. UTYLIZACJA. RECYKLING.
Utylizację należy przeprowadzać w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
Jeżeli powstają pytania, związane z eksploatacja naszych produktów albo jest planowane ich specjalne zastosowanie, prosimy
uprzejmie o nawiązanie kontaktu:
Harmann Polska Sp. z o.o. 30-740 Kraków ul. Półłanki 29G tel. 12 650 20 30 [email protected]
Doradztwo techniczne: www.harmann.pl, [email protected]
Serwis: www.harmann.pl , [email protected]
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Harmann Polska Sp. z o.o.
Obowiązują na obszarze Polski od dnia 01.09.2013
1 ZAKRES ZASTOSOWANIA
1.1 Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną część umów sprzedaży oraz związanych z nimi umów o świadczenie usług zawieranych pomiędzy
spółką Harmann Polska sp. z o.o. a nabywcami oferowanych przez nią produktów, o ile umowy te nie stanowią inaczej. Użyte w dalszej części niniejszych OWG
określenia oznaczają:
•„Gwarant” – spółkę Harmann Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie, adres: ul. Półłanki 29 G, 30-740 Kraków, wpisaną do rejestru przedsiębiorców
Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa Śródmieścia w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy KRS pod numerem
KRS 0000354104, NIP: 6793033048, REGON: 121200107
•„Kupujący” - kontrahenta dokonującego od Gwaranta zakupów produktów lub usług. Niniejsze OWG stosuje się tylko do kontrahentów
(przedsiębiorców art. 43 ¹k.c.) nie będących konsumentami w rozumieniu art. 22 ¹Kodeksu Cywilnego.
•„Strony” - Gwaranta i Kupującego
•„OWG” - niniejsze Ogólne Warunki Gwarancji Harmann Polska Sp. z o.o.
•„Produkt” - produkty, towary i usługi stanowiące przedmiot statutowej działalności gospodarczej Gwaranta i w powyższym zakresie objęte
gwarancją na terenie Polski.
•„Przewoźnik” – kurier, firma transportowa lub spedycyjna
•„Magazyn” - magazyn Sprzedającego zlokalizowany w miejscu siedziby Sprzedającego.
1.2 Strony wyłączają zastosowanie wzorców umów Kupującego (w szczególności ogólnych warunków gwarancji i wzorów umów, regulaminów).
1.3 Zgodnie z niniejszym OWG Gwarant udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie Produkty, zapewnia sprawne działanie oferowanych
Produktów pod warunkiem korzystania z nich zgodnie z przeznaczeniem i warunkami eksploatacji określonymi w dokumentacji.
1.4 Bezpośrednie roszczenia gwarancyjne w stosunku do Gwaranta mogą składać jedynie Kupujący, którzy nabyli produkt od Gwaranta. W pozostałych przypadkach
roszczenie gwarancyjne należy składać w miejscu zakupu Produktu.
1.5 Zgodnie z art. 558 § 1 Kodeksu cywilnego rękojmia za Produkt jest wyłączona.
2 OKRES GWARANCJI
2.1 Okres gwarancji na Produkty oferowane przez Gwaranta liczony jest od daty sprzedaży i wynosi:
Grupa produktowa
Okres gwarancji
Wentylatory do wentylacji ogólnej
24 miesiące (ENSO - 36 miesięcy)
Wentylatory kuchenne
24 miesiące
Wentylatory Limodor
24 miesiące
Centrale wentylacyjne
24 miesiące
Rekuperatory REQURA
24 miesiące
Regulatory i elementy automatyki
24 miesiące
Wentylatory chemoodporne
24 miesiące
2.2 Gwarant udziela Klientowi gwarancji na okres podany w powyższej tabeli na podstawie faktury VAT lub paragonu potwierdzającego sprzedaż Produktu. Na
życzenie Gwarant wyda Klientowi kartę gwarancyjną.
3 ZAKRES GWARANCJI
3.1 Gwarant udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie Produkty, zapewnia sprawne działanie oferowanych produktów pod warunkiem
korzystania z nich zgodnie z przeznaczeniem i warunkami eksploatacji określonymi w dokumentacji.
3.2 W okresie trwania gwarancji Gwarant zobowiązany jest bezpłatnie dostarczyć części zamienne lub naprawić wadliwe Produkt. Jeżeli Gwarant stwierdzi, że
naprawa Produktu nie jest możliwa albo koszt naprawy urządzenia jest niewspółmiernie wysoki w stosunku do ceny nowego urządzenia, zobowiązany jest
wymienić Produkt na wolny od wad.
3.3 Z tytułu gwarancji Kupującemu ani osobom trzecim nie przysługuje wobec Gwaranta roszczenie o odszkodowanie za jakiekolwiek szkody powstałe w skutek
awarii Produktu. Jedynym zobowiązaniem Gwaranta według tej gwarancji, jest dostarczenie części zamiennych lub naprawa lub wymiana Produktu na wolny od
wad, zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji.
3.4 Gwarant odpowiada przed Kupującym wyłącznie za wady fizyczne powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym Produkcie. Gwarancja nie są objęte wady
powstałe z innych przyczyn, a szczególnie w wyniku:
•czynników zewnętrznych: uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, zalania, nadmiernego zabrudzenia itp.
•zamontowania i użytkowania Produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w katalogu Harmann i/lub DTR.
•użytkowania Produktu w warunkach niezgodnych z podanymi w katalogu Harmann i/lub DTR (np. max/min temperatury pracy, zanieczyszczenie
7/10 v2.0
przetłaczanego czynnika, strefy zagrożenia wybuchem, agresywne środowisko itp.)
•błędów projektowych instalacji, nieprawidłowego doboru Produktu.
•podłączenia Produktu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień SEP, podłączenia produktu niezgodnie ze schematem elektrycznym,
zasilania Produktu napięciem innym niż określone na tabliczce znamionowej i/lub DTR Produktu.
•zastosowania Produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub sztuką inżynierską.
•braku zgodnych z wymaganiami określonymi w DTR i/lub katalogu Harmann zabezpieczeń termicznych
•nieprawidłowego montażu, konserwacji, magazynowania i transportu Produktu
•uszkodzeń Produktu powstałych w wyniku stosowania nieoryginalnych lub niezgodnych z zaleceniami producenta akcesoriów i materiałów.
•uszkodzeń wynikłych ze zdarzeń losowych, czynników noszących znamiona siły wyższej (pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne itp.)
•wadliwego działania innych instalacji (np. elektrycznej, grzewczej itp) i/lub urządzeń mających wpływ na działanie Produktu (np. falowników,
przekaźników, nawilżaczy, chłodnic, nagrzewnic itp.)
urządzeń małogabarytowych, określonych w pkt. 4 ust.6 , w terminie 14 dni od daty dostarczenia urządzenia do serwisu Gwaranta.
5.5 W przypadku Produktu nietypowego, importowanego lub wyprodukowanego na indywidualne zamówienie Kupującego, w szczególności Produktu o
specyficznych parametrach lub właściwościach (np. urządzenia oddymiające, chemoodporne, przeciwwybuchowe, wysokotemperaturowe itp.) do których naprawy
potrzebne są specjalistyczne części zamienne, Gwarant zastrzega sobie prawo wydłużenia okresu wykonania świadczenia gwarancyjnego o okres niezbędny do
sprowadzenia i/lub wyprodukowania ww. części, nie dłużej jednak niż o 90 dni.
5.6 Urządzenia małogabarytowe należy po uprzednim ustaleniu z Gwarantem odesłać na jego adres, przy czym koszty i ryzyko przesyłki ponosi Kupujący. Uznanie
roszczeń gwarancyjnych Kupującego będzie równoznaczne z naprawą Produktu lub wymianą Produktu na wolny od wad i zwrotem kosztów przesyłki poniesionych
przez Kupującego zgodnie z cennikiem transportowym obowiązującym w Harmann Polska.
5.7 Za miejsce świadczenia, o którym mowa w pkt. 4 ust. 6 uznaje się siedzibę Gwaranta. Za prawidłowe opakowanie i dostarczenie Produktu do Gwaranta
odpowiada Kupujący lub Przewoźnik. Odpowiedzialność ta w żaden sposób nie przechodzi na Gwaranta.
3.5 Gwarancja nie obejmuje części podlegających normalnemu zużyciu oraz części i materiałów eksploatacyjnych, jak: filtry, żarówki, bezpieczniki, baterie, paski
klinowe, smary, oleje, czynniki chłodnicze itp.
5.8 Procedurze gwarancyjnej podlegają wyłącznie produkty kompletne, zdatne do weryfikacji serwisowej, pozbawione wad i uszkodzeń mechanicznych będących
wynikiem czynników zewnętrznych.
3.6 Gwarancja nie obejmuje Produktu, którego na podstawie przedłożonych dokumentów i cech znamionowych produktu nie można zidentyfikować jako Produktu
zakupionego u Gwaranta i/lub Produktu nie posiadającego tabliczki znamionowej Gwaranta.
5.9 W przypadku urządzeń wielkogabarytowych Gwarant wyśle swój serwis w miejsce montażu Produktu celem diagnozy i/lub naprawy Produktu. W przypadkach
nieuzasadnionego wezwania serwisowego Kupujący zostanie obciążony kosztami dojazdu i usług serwisowych zgodnie z cennikiem serwisowym Gwaranta.
3.7 Gwarancja obejmuje Produkt zakupiony u Gwaranta lub w jego sieci sprzedaży z zastrzeżeniem dokonania przez Kupującego terminowej płatności za produkt. W
przypadku wystąpienia opóźnienia wymagalnej płatności za produkt procedura gwarancyjna zostanie wstrzymana do czasu pełnego uregulowania należności.
5.10 W przypadku serwisowania Produktu w miejscu jego montażu Kupujący zobowiązany jest zapewnić swobodny dostęp do Produktu i umożliwić Gwarantowi
bezpieczną procedurę serwisową zgodnie z wszelkimi zasadami BHP w szczególności zapewnić niezbędne zwyżki (podesty, drabiny, rusztowania), odpowiednie
przygotowanie miejsca serwisu (osłona od deszczu, odśnieżenie, usunięcie oblodzenia itp.), odpowiednie możliwości techniczne (dostęp do źródeł zasilania,
wyłączników bezpieczeństwa itp.). W innym przypadku serwisant ma prawo domówić działań serwisowych.
4 UTRATA GWARANCJI
4.1 Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji na produkty w przypadku stwierdzenia:
5.11 Produkty odesłane na adres Gwaranta na jego koszt i/lub odesłane bez wiedzy i akceptacji Gwaranta nie zostaną przyjęte lub zostaną przyjęte z zastrzeżeniem,
że procedura serwisowa nie będzie uruchomiona do czasu zwrotu Gwarantowi poniesionych kosztów przesyłki Produktu w nieprzekraczalnym terminie 14 dni.
Zastosowanie ma § 3 ust. 3
•jakiejkolwiek modyfikacji Produktu,
•ingerencji w Produkt osób nieuprawnionych,
•jakichkolwiek prób napraw Produktu dokonywanych przez osoby nieuprawnione,
•nieprzestrzegania obowiązku dokonywania okresowych przeglądów konserwacyjnych jeśli są one wymagane.
•wystąpienia zaległości płatności za Produkt przekraczającej 90 dni od daty wymagalności faktury.
4.2 Stwierdzenia przez Gwaranta zaistnienia przyczyny określonych w § 2 i § 3 jest podstawa do nie uznania reklamacji Produktu. W przypadku nie uznania
reklamacji reklamowany produkt będzie zwrócony reklamującemu na jego pisemne żądanie pod warunkiem uprzedniego pokrycia kosztów przesyłki Produktu „do” i
„z” serwisu Gwaranta.
4.3 Nieodebrany towar o którym mowa w pkt 3 ust. 2 po okresie 60 dni będzie automatycznie utylizowany.
5.12 Reklamowany produkt powinien być odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Ryzyko dostawy Produktu spoczywa na Kupującym. Gwarant nie
odpowiada za zniszczenia lub uszkodzenia produktu w transporcie w szczególności wynikające z niewłaściwego opakowania lub zabezpieczenia produktu przez
Kupującego.
5.13 Gwarant decyduje o zasadności zgłoszenia gwarancyjnego oraz o wyborze sposobu realizacji uznanych roszczeń gwarancyjnych.
5.14 Wymienione wadliwe produkty przechodzą na własność Gwaranta.
5.15 Gwarant zastrzega sobie prawo obciążenia Kupującego kosztami manipulacyjnymi związanymi z przeprowadzeniem ekspertyzy Produktu, jeśli reklamowany
Produkt będzie sprawny lub uszkodzenie nie było objęte gwarancja.
5 ZGŁOSZENIE I PROCEDURA GWARANCYJNA
5.1 Podstawą przyjęcia reklamacji do rozpatrzenia jest spełnienie łącznie następujących warunków:
5.16 Gwarant zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia wizji lokalnej w miejscu zamontowania reklamowanego Produktu.
•pisemnego ewentualnie za pośrednictwem faxu lub poczty e-mail zgłoszenia reklamacji przez Kupującego na odpowiednim formularzu Harmann
zawierajacego: nazwę towaru, numer katalogowy, datę zakupu, nr karty gwarancyjnej, szczegółowy opis uszkodzenia wraz z dodatkowymi
informacjami dotyczącymi powstania wad produktu oraz zdjęcia wadliwego produktu. Wzór formularza dostępny jest na stronie internetowej
www.harmann.pl lub w siedzibie Gwaranta.
•okazania oryginału faktury lub paragonu zakupu reklamowanego produktu.
•okazania protokołu rozruchu urządzenia o ile wymagany przez DTR Produktu.
•dostarczenia osobistego lub za pośrednictwem Przewoźnika reklamowanego produktu do siedziby Gwaranta (dotyczy urządzeń małogabarytowych
typu wentylatory osiowe, dachowe, kanałowe, regulatory itp.) lub udostępnienia na każdą prośbę Gwaranta dostępu do urządzeń
wielkogabarytowych (np. centrale wentylacyjne) w miejscu ich montażu.
5.2 Wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione w okresie gwarancji powinny zostać zgłoszone Gwarantowi niezwłocznie, nie później jednak niż 7 dni od daty ich
ujawnienia.
5.17 Gwarant zastrzega sobie prawo wstrzymania procedury gwarancyjnej w przypadku gdy Kupujący zalega z płatnościami za faktury przeterminowane dłużej niż
7 dni.
5.18 W przypadku naprawy Produktu czas trwania gwarancji ulega przedłożeniu o ten okres niesprawności Produktu. W przypadku wymiany produktu na nowy,
produkt ten jest objęty nową gwarancją w wymiarze ustawowym liczonym od momentu dostarczenia Produktu.
5.19 Gwarant nie jest zobowiązany do modernizowania lub modyfikowania istniejących produktów po wejściu na rynek ich nowszych wersji.
5.20 Niniejsze OWG wyłączają odpowiedzialność Gwaranta z tytułu rękojmi za wady rzeczy, przy czym wyłączenie to nie ma zastosowania do Kupujących będących
Konsumentami w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.
5.21 W sprawach nieuregulowanych niniejszym regulaminem maja zastosowanie postanowienia Kodeksu Cywilnego.
5.3 Produkt, w którym stwierdzono wadę powinien zostać niezwłocznie wyłączony z użytkowania pod rygorem utraty gwarancji.
5.4 Gwarant zobowiązuje się do wykonania świadczenia gwarancyjnego w terminie 14 dni od daty otrzymania zgłoszenia zgodnie z pkt.4 ust. 1 i 2, a w przypadku
8/10 v2.0
Harmann Polska Sp. z o.o. | 30-740 Kraków | ul. Półłanki 29G | tel. 12 650 20 30 | [email protected]
NAZWA / TYP / MODEL WENTYLATORA
NR FABRYCZNY WENTYLATORA S/N
SPRZEDAWCA
NABYWCA / UŻYTKOWNIK
(Wymagane)
(Wymagane)
WYKONAWCA / INSTALATOR
OBIEKT / ADRES MONTAŻU WENTYLATORA
(Wymagane)
(wymagane)
NR FAKTURY ZAKUPU /
DOWODU ZAKUPU
DATA ZAKUPU
(Wymagane)
(Wymagane)
(Wymagane)
(wymagane)
PROTOKÓŁ ROZRUCHU
WENTYLATOR CAF
DATA
CZYNNOŚĆ
POTWIERDZENIE WYKONAWCY / INSTALATORA.
(wymagane)
(wymagane)
MONTAŻ
Potwierdzam (Imię, Nazwisko, podpis i pieczęć osoby uprawnionej)
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Potwierdzam (Imię, Nazwisko, podpis i pieczęć osoby uprawnionej)
POTWIERDZENIE PODŁĄCZENIA ZGODNIE ZE
SCHEMATEM ORAZ INSTALACJI OCHRONY
ELEKTRYCZNEJ I TERMICZNEJ WENTYLATORA
Potwierdzam (Imię, Nazwisko, podpis i pieczęć osoby uprawnionej)
ROZRUCH i POMIARY
POTWIERDZENIE PRAWIDŁOWEGO
KIERUNKU OBROTÓW WIRNIKA
I ZGODNOŚCI POMIARÓW Z DANYMI NA TABLICZCE
REGULACJA OBROTÓW WENTYLATORA
(Wymagane. Podać typ urządzenia, podstawowe
nastawy, zakresu regulacji)
ZABEZPIECZENIE TERMICZNE SILNIKA /
PRZEKAŹNIK OCHRONY TERMICZNEJ
(Wymagane. Podać typ przekaźnika).
PUNKT POMIAROWY / BIEG (Wymagane. Napięcie
na wyjściu regulatora, napięcie sygnału
analogowego lub częstotliwość przemiennika)
PRĄD POBIERANY [A]
(Wymagane. Prąd zmierzony/odczytany, dla trzech
faz podać trzy wartości)
1)
U [V] =
f [Hz] =
2)
U [V] =
f [Hz] =
3)
U [V] =
f [Hz] =
4)
U [V] =
f [Hz] =
5)
U [V] =
f [Hz] =
9/10 v2.0
POZOSTAŁE ZABEZPIECZENIA
(Wymagane. Podać rodzaj/typ urządzenia,
parametry/nastawę)
UWAGI
NAZWA / TYP / MODEL WENTYLATORA
NR FABRYCZNY WENTYLATORA S/N
SPRZEDAWCA
NABYWCA / UŻYTKOWNIK
(Wymagane)
(Wymagane)
WYKONAWCA / INSTALATOR
OBIEKT / ADRES MONTAŻU WENTYLATORA
(Wymagane)
(wymagane)
NR FAKTURY ZAKUPU /
DOWODU ZAKUPU
DATA ZAKUPU
(Wymagane)
(Wymagane)
(Wymagane)
(wymagane)
KARTA GWARANCYJNA
WENTYLATOR CAF
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
DATA PRZYJĘCIA
ZGŁOSZENIA
TREŚĆ ZGŁOSZENIA
ROZPOZNANIE / RODZAJ NAPRAWY
10/10 v2.0
DATA I PODPIS
SERWISANTA

Podobne dokumenty