Wie schmecken Frankreich und Polen? GERNSHEIM. „Ob die Gäste
Transkrypt
Wie schmecken Frankreich und Polen? GERNSHEIM. „Ob die Gäste
Auch später wird es zwischendurch Klänge aus den beiden Nachbarländern geben. Schließlich wartet der AKS-Stand mit Informationenund Prospekten aus den Partnerstädten Bar-sur-Aube (Frankreich) und Świecie (Polen) sowie des deutschfranzösischen und deutsch-polnischen Jugendwerkes auf. Eine Fragebogenaktion zur Verschwisterung ist mit einem Gewinnspiel verbunden. Jak smakują Francja i Polska? Wie schmecken Frankreich und Polen? GERNSHEIM. „Ob die Gäste auf den Geschmack kommen?“ Diese Frage steht über den Aktivitäten des Arbeitskreises Städtepartnerschaften (AKS) beim verkaufsoffenen Sonntag der Wirtschaftsund Verkehrsvereinigung (WVV) am 4. Mai. Am AKS-Stand gibt es ab 13 Uhr den Geschmack der Nachbarn zum Ausprobieren: polnische und französische Süßigkeiten als Dessert. Französischer Champagner kann für einen beschwingten Nachmittag sorgen; wer es deftiger mag, für den stehen polnisches Bier und Wurst parat. Um 14 Uhr erwartet die Gäste polnische Pop- und Rockmusik. "Parlezvous français?" fragt der Leistungskurs Französisch des 11. Schuljahres am Gymnasium ab 15 Uhr. Er bietet einen Schnupperkurs für alle WVV-Gäste. Zudem gibt es Informationen zum Sprachunterricht. Zum Angebot gehören auch französische Pop- und Rockmusik. Forum, Mai 2014, Seite 27 Pod tym znakiem zapytania działacze grupy roboczej do spraw partnerstwa miast (Arbeitskreis Städtepartnerschaften – AKS) przedstawią swoją działalność w dniu 4 maja podczas corocznego festynu (Verkaufsoffener Sonntag der Wirtschaftsund Verkehrsvereinigung). Od godziny 13.00 przy stoisku AKS będzie można „sąsiednich smakó w” popróbować: polskie i francuskie słodycze, szampan, piwo i kiełbaski. O godzine 14.00 czeka na gości muzyczna próbka polskiego popu i rocka. "Parlez-vous français?" zapyta grupa uczniów 11 klasy z rozszerzonym językiem francuskim tutejszego Liceum (Gymnasium). Uczniowie zaoferują dla wszystkich gości krótki kurs wprowadzający jezyka francuskiego, a także przedstawią francuską muzyke. Również w czasie późniejszym będą dźwięki naszych sąsiednich państw do usyłszenia. Wszyscy zainteresowani bedą mieli możliwość przy stoisku AKS zasięgnięcia dalszych informacji m. in. w formie broszur o naszych miastach partnerskich Bar-sur-Aube (Francja) i Świecie (Polska) jak i o Stowarzyszeniach Młodzieżowych tychże państw. Zorganizowana ankieta na temat partnerstwa miast powiązana będzie z loterią. Connaissez vous le goût de la France et de la Pologne ? C’est à cette question que l’AKS (comité de travail pour le jumelage) tentera de répondre le 4.Mai 2014, lors du Dimanche des commerces ouverts organisé par le syndicat d’initiative du commerce de Gernsheim. Sur le stand de l’AKS, vous pourrez déguster des douceurs polonaises et françaises, du champagne, de la bière et de la charcuterie. A 14.00 heures, vous y écouterez de la musique pop & rock polonaise. Des 15.00 heures, la classe de français de la onzième du lycée de Gernsheim vous demandera si vous parlez français et vous proposera une petite initiation au français avec un font musical pop & rock …français évidemment. La musique des deux pays nous accompagnera tout au long de la journée. L’ AKS met à disposition un certain nombre de prospectus et brochures sur Bar-sur-Aube (France) et Swiecie (Pologne) à toute personne intéressée ainsi que diverses informations des offices de la jeunesse. De plus, chaque visiteur pourra participer à un jeu doté d’un prix en répondant au questionnaire distribué sur place.