PLAN I PROGRAM KURSU „WARSZTATY PRAWA ANGIELSKIEGO”

Transkrypt

PLAN I PROGRAM KURSU „WARSZTATY PRAWA ANGIELSKIEGO”
Załącznik nr 1
do zarządzenia nr 8
Rektora z dnia 4 lutego 2009 r.
PLAN I PROGRAM KURSU
„WARSZTATY PRAWA ANGIELSKIEGO”
SESSION 1. The English legal system – Sesja 1 - Angielski system prawny
Saturday 28th February (sob. 28.02.09)
10.00-12.00
History of English common law – historia angielskiego common law
Elements of the English constitution; parliamentary supremacy, definition of state
constitutional conventions, elementy angielskie konstytucji, zwierzchność parlamentu,
pojęcie: state constitutional conventions.
14.00-16.00
Sources of Law; Parliamentary legislation, precedent,(both common law and equity)
Practical exercises on how to read a statute and statutory interpretation, źródła prawa,
legislacja, precedens;
Sunday 1st March (Nd. 1.03.09)
10.00-12.00
Legal Personnel; judiciary, legal professions (qualifications and role) – “Personel prawny”,
judykatura , zawody prawnicze
The jury system – system sądownictwa
English judicial system; civil and criminal courts.- angielski system sądownictwa (sądy
cywilne i karne)
14.00-16.00
Elements of civil and criminal procedure. – elementy procedury cywilnej I karnej
Return to precedent – precedens
Practical exercises on how to read a case: R-v- Collins and R-v- :Lambert and Ali – ćwiczenia
praktyczne – sprawa - R-v- Collins and R-v- :Lambert and Ali
SESSION 2 – Criminal law and criminal procedure – Sesja 2 - Prawo Karne i
procedura karna
Saturday 21st March (sob.21.03.08)
10.00-12.00
General principles on criminal law – Ogólne zasady prawa karnego
Outline of the criminal legal system – zarys prawa karnego
Accessory participation in crimes – pomocnictwo w przestepstwie
Overview of linked aspects of criminal procedure. – przegląd podstawowych aspektów
procedury karnej
14.00-16.00
Criminal damage – zbrodnia
Theft and Burglary - kradzież i włamanie
Practical exercises; problem questions and discussion – ćwiczenia praktyczne – dyskusja
Sunday 22nd March (Nd. 22.03.09)
10.00-12.00
Law of Homicide; murder, manslaughter – zabójstwo, morderstwo, zabójstwo nieumyślne
Special defences to murder – morderstwo z premedytacją
Practical exercises and problem questions - ćwiczenia praktyczne – dyskusja
14.00-16.00
Non fatal offences against the person –przestępstwa przeciw osobom nie skutkujące
pozbawieniem życia
Inchoate offences; attempt, conspiracy and incitement. – przygotwanie do przestępstwa,
zamiar, spiskowanie, podżeganie
Practical exercises and problem questions - ćwiczenia praktyczne – dyskusja
SESSION 3 –English contract law – Sesja 3 - Prawo umów
Saturday 18th April (sob.18.04,09)
10.00-12.00
General principles of English contract. – Ogólne zasady prawa umów
Formation of a valid contract; required elements such as offer and acceptance – konstrukcja
umowy, elementy umowy
Practical exercises and problem questions - ćwiczenia praktyczne – dyskusja
14.00-16.00
Contents of the contract; terms (express or implied), representations - treść umowy, terminy,
reprezentacja
Sale of Goods Act 1979 – ustawa o sprzedaży towarów z 1979 r.
Sunday 19th April (Nd.19.04.09)
10.00-12.00
Vitiating factors; misrepresentation, mistake, frustration, illegality. – wady oświadczenia
woli, nieważność
Termination of the contract; breach, by agreement. – wygaśnięcie umowy, naruszenie
postanowień umowy;
Remedies; statutory, common law, equitable - środki prawne
14.00-16.00
Contract drafting – projektowanie umów
Practical exercises and problem questions – ćwiczenia praktyczne;
SESSION 4 – Two alternative possibilities (it would also be possible to split into 2
separate groups) – Elements of labour and immigration law/ Elements of tort and trust
law –
Sesja 4 - Grupy podzielone - Prawo deliktów i trustowe/ Prawo imigracyjne
Saturday 16th May – (Sob 16.05.09.)
10.00-12.00
Elements of the law of tort elemety prawa deliktów
Tort of negligence – brak należytej staranności
Duty of care obowiązek zachowania staranności
Practical exercises – ćwiczenia praktyczne
14.00-16.00
Breach of Duty – naruszenie obowiązku
Loss - strata
Causation (factual and legal) – zwiazek przyczynowy
Compensation – odszkodowanie
Practical exercises and problem questions – zajęcia praktyczne i dyskusja
Sunday 17th May( Nd. 17.05.09)
(split into 2 groups)- podział na 2 grupy
Group 1- Grupa 1
10.00-12.00
Elements of labour and immigration law, with reference to impact and application of EU
law in UK.- elementy angielskiego prawa pracy, prawa imigracyjnego oraz stosowania
prawa WE
Labour law; equality legislation, including working conditions, equality of social security,
collective redundancies and restructuring of enterprises. – Prawo pracy, legislacja w zakresie
niedyskryminacji w stosunkach pracy; zwolnienia zbirowe i restrukturyzacja przedsiębiorstw
14.00-16.00
Immigration – imigracja
Brief background introduction on EU rights for workers, citizens and free movement
provisions. – swoboda przepływu pracowników, prawa pracownicze w EU
UK workers registration scheme and practice, rights, limitations and regulation – system
emerytalny – prawa i ograniczenia
Practical exercises and problem questions - zajęcia praktyczne i dyskusja
Group 2
Elements of the law of trust – elementy “prawa trustowego”
10.00-12.00
What is a trust? Pojęcie trustu
Uses of trust – zastosowanie
Family/ Property Trust – własność powiernicza rodzinna
14.00-16.00
Family/ Property trust continued – trusty – cd.
Commercial trusts – powiernictwo handlowe