operacje - Overmax
Transkrypt
operacje - Overmax
INSTRUKCJA OBSŁUGI Samochodowy odtwarzacz audio – OV-CR-421 Radioodtwarzacz stereo (PLL) Odtwarzacz CD/MP3/WMA Automatyczne przeszukiwanie pamięci Funkcja RDS Zdejmowany panel Korektor Funkcja ochrony przed wstrząsami Obsługa USB Obsługa kart SD/MMC Funkcja wejścia AUX (w opcji) Pilot (w opcji) 1 ZAWARTOŚĆ Instalacja ............................................. 3 Wyjmowanie śrubek przed instalacją .... 3 DIN Metoda frontalna (Metoda A) ......... 3 Instalacja jednostki ............................ 3 Deinstalacja jednostki........................ 4 DIN Metoda tylna (Metoda B) ............... 5 Obsługa zdejmowanego panelu ........ 6 Połączenia kabli .................................. 7 Operacje .............................................. 8 Rozmieszczenie przycisków ................. 8 Włączanie i wyłączanie ......................... 9 Zdejmowanie panelu ............................. 9 Dostosowanie dźwięku ......................... 9 Głośność ............................................... 10 Wyświetlanie ......................................... 10 Korektor ................................................ 11 Subwoofer (w opcji) .............................. 11 Ciekłokrystaliczny wyświetlacz ............. 11 Czujnik pilota (w opcji) .......................... 11 Funkcja ESP ......................................... 11 Funkcja RESET .................................... 11 Operacje radio ...................................... 11 Przełączanie do trybu radia ............... 11 Wybór częstotliwości ......................... 11 Wybór kanałów .................................. 11 Automatyczne skanowanie pamięci i stacji .................................................. 11 Programowanie stacji ........................ 12 Operacje RDS ................................... 12 Operacje CD ......................................... 13 Przełączanie do trybu CD.................. 13 Wybór ścieżki .................................... 13 Pauzowanie odtwarzania .................. 13 Przegląd ścieżek ............................... 13 Powtarzanie odtwarzania ścieżki ...... 13 Losowe odtwarzanie ścieżek ............ 13 Wyjmowanie dysku ........................... 14 Operacje MP3....................................... 14 Przełączanie do trybu CD(MP3)........ 14 Wyjmowanie dysku ........................... 14 Proste zaznaczanie ścieżek .............. 14 Wybór folderów ................................. 14 Pauzowanie odtwarzania .................. 14 Przegląd ścieżek ............................... 14 Powtarzanie odtwarzania ścieżki ...... 14 Losowe odtwarzanie ścieżek ............ 14 Zaznaczanie ścieżek przyciskami AS/PS/D-AUD ................................... 14 Informacje wyświetlacza ................... 16 Operacje WMA ..................................... 16 Operacje CD mieszanego (dla wersji z tą funkcją w opcji) ..................................... 16 Operacje USB....................................... 16 Obsługiwane tryby odszyfrowywania MP3/WMA ............................................ 16 Operacje SD/MMC ............................... 17 Informacje o dyskach............................ 17 Wyszczególnienie ............................... 19 Usuwanie problemów ......................... 20 INSTALACJA Notes: Wybierz takie miejsce dla odtwarzacza, by nie przeszkadzał w wykonywaniu czynności kierowcy. Przed końcowym umieszczeniem odtwarzacza na właściwym miejscu sprawdź czy wszystkie przewody są odpowiednio połączone, a urządzenie działa prawidłowo. Aby zapewnić właściwą instalację używaj tylko akcesoriów dołączonych do odtwarzacza. Każde inne mogą skutkować niewłaściwym działaniem i awariami. Skonsultuj się z Twoim serwisem samochodowym jeśli instalacja wymaga wiercenia dziur lub innych modyfikacji pojazdu. Zainstaluj odtwarzacz tak, by w razie nagłego hamowania nie zranił kierowcy ani pasażerów. If installation angel exceeds 30°from horizontal, the unit might not give its optimum performance. Nie instaluj odtwarzacza tam, gdzie 30 byłby on wystawiony na działanie wysokich temperatur (od światła słonecznego, gorącego powietrza itp.), znacznych wibracji kurzu lub brudu. Metody instalacji: To urządzenie może zostać poprawnie zainstalowane zarówno metodą frontalną (A) jak I metodą tylną (B) przy użyciu dziurek na śrubki w obudowie. Poniżej przedstawione są obydwa sposoby. Wyjmowanie śrubek przed instalacją: Before install the unit, please remove the two screws. Take out screw before installation. Metoda frontalna instalacji (A) Odtwarzacz może zostać zainstalowany w każdej desce rozdzielczej, która posiada otwór 182/53 mm Instalacja jednostki: Upewnij się, że wszystko jest podłączone prawidłowo, a następnie postępuj według wskazówek: 1. Upewnij się, że zapłon jest wyłączony a następnie odłącz kabel minusowy od akumulatora. 2. Odłącz wiązkę przewodów oraz kabel anteny. 3. Naciśnij przycisk release aby zdjąć panel. 4. Podnieś lekko część nazwaną na rysunku „outer trim ring”, a następnie wyciągnij ją 5. Dwa dołączone kluczyki oznaczone jako L Key (lewa) i R Key (prawa) wsuń najgłębiej INSTALACJA jak się da w odpowiednie dziurki na środku lewego i prawego boku obudowy odtwarzacza (jak na rysunku), a następnie wysuń i wyjmij część oznaczoną jako „sleeve” (rękaw). Sleeve L Key Outer Trim Ring Front Panel R Key Umieść rękaw (sleeve) w otworze deski rozdzielczej (washboard) a następnie śrubokrętem (screwdriver) poodginaj wypustki umieszczone wokół rękawa (tabs) tak, by przytwierdzić go na stałe w otworze deski. Nie wszystkie wypustki muszą być 8. Aby zapobiec przesuwaniu odtwarzacza przykręć go za pomocą dołączonych śrub oraz metalowego ramiączka (metal strap). Ramiączko przykręcamy za pomocą śrubki (Hex nut) oraz nakrętki (spring washer) do bolczyka (mounting bolt) wkręconego w tylną część odtwarzacza. Następnie za pomocą śrubki (tapping screw) i nakrętki (plan washer) przykręć ramiączko do jakiejś stabilnej metalowej części spod spodu deski rozdzielczej. Oprócz solidnego zamocowania ramiączko będzie również pełnić wtedy funkcję uziemienia. Spring Washer Hex Nut Metal Strap Mounting Bolt Plain Washer Tapping Screw poodginane, wybierz te, które w Twoim przypadku najlepiej zamocują rękaw. Dashboard 9. Tabs Screwdriver Sleeve 6. Połącz z powrotem kable uważając by ich nie poprzecinać. 7. Wsuń odtwarzacz do rękawa (sleeve) tak głęboko aż zablokuje się na właściwym miejscu. Podłącz z powrotem kabel minusowy od akumulatora, a następnie zamocuj plastikową nasadkę, którą zdjąłeś na początku (outer trim ring). Deinstalacja jednostki: 1. Upewnij się, że zapłon jest wyłączony a następnie odłącz kabel minusowy od akumulatora. 2. Odkręć metalowe ramiączko jeśli było zamocowane. 3. Podnieś lekko część nazwaną na rysunku „outer trim ring”, a następnie wyciągnij ją. INSTALACJA 4. Wsuń oba dołączone kluczyki w otwory po bokach obudowy a następnie wyciągnij odtwarzacz z deski rozdzielczej METODA TYLNA (B) Jeśli posiadasz samochód marki Nissan lub Toyota postępuj według poniższych instrukcji. Twój samochód ma w desce rozdzielczej elementy od fabrycznego radia, które pozwolą Ci łatwo przymocować odtwarzacz. Użyj dziurek z obu boków odtwarzacza oznaczonych T (toyota) lub N (nissan) i przykręć go do blaszki znajdującej się z boku otworu deski rozdzielczej za pomocą śrubek (5x5mm lub 4x5mm w zależności od rozmiaru dziurek w blaszce) tak jak to pokazane na rysunku. OBSŁUGA ZDEJMOWANEGO PANELU ZDEJMOWANIE PANELU 1. Wciśnij przycisk wysunięcia ( ) na panelu aby ten opuścił się. Uwagi podczas obchodzenia się z panelem: 2. Dla bezpieczeństwa przechowuj panel w specjalnym futerale (protective case). ZAKŁADANIE PANELU By założyć panel przyłóż go do porawnego miejsca i delikatnie wciśnij. Zauważ, że jeśli panel zostanie założony niepoprawnie niektóre funkcje radia mogą nie działać. Wyświetlacz może nie pokazywać całego obrazu. W takim przypadku wciśnij przycisk wysunięcia i ponownie zdejmij oraz załóż panel. • • Nie upuść panelu. Nie naciskaj mocno na wyświetlacz ani guziki podczas instalacji i zdejmowania panelu. • Nie dotykaj wtyczek panelu gdyż może to spowodować nieprzyjemne spięcie. • Gdy na wtyczkach pojawi się brud lub zanieczyszczenie usuń je suchą szmatką. • Nie wystawiaj panelu na działanie wysokich temperatur i bezpośrednich promieni słonecznych. • Unikaj sytuacji gdy panel dotykany jest rękoma zanieczyszczonymi benzyną, rozpuszczalnikiem, środkami owadobójczymi itp. Nie próbuj rozmontowywać panelu. • POŁĄCZENIA KABLI OPERACJE ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW 26 OPERACJE WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI Włącz jednostkę wciskając którykolwiek z przycisków, prócz opuszczającego panel ( ) (7) i - przycisku wyjmującego dysk (4)). Gdy jednostka jest włączona wciśnij (9) by wyłączyć jednostkę. ZDEJMOWANIE PANELU Wciśnij przycisk opuszczenia panelu (7) by móc go zdjąć. DOSTOSOWANIE DŹWIĘKU Wciśnij przycisk SEL (10) krótko by wybrać pożądany tryb, który chcemy dostosować. Wciskając kolejno możemy ustawiać: Kręcąc ptencjometrem (11) zgodnie bądź przeciwnie do ruchu wskazówek zegara możemy ustawić odpowiednią dla siebie konfiurację dźwięku . Wciśnij SEL (10) przez kilka sekund by przywołać następujące funkcje do konfiguracji: TA SEEK or ALARM→PI SOUND or MUTE→ RETUNE L or S→ MASK DPI or ALL→ BEEP 2’nd,ALL or OFF a) TA SEEK OR TA ALARM TA SEEK – Kiedy nowowyszukana stacja nie będzie odbierać informacji TP przez kilka sekund radio poszuka następnej (nie takiej samej) stacji, która odbiera informację TP. Kiedy aktualnie słuchana stacja straci odbiór informacji TP na czas ustawiony przez użytkownika (retune short – 30sekund lub retune long – 90sekund) radio zacznie szukać tej samej stacji (PI) z informacją TP a gdy jej nie znajdzie wyszuka kolejną możliwą. TA ALARM - gdy ta opcja jest aktywna opcja automatycznego szukania jest wyłączona. Kiedy nowowyszukana stacja nie odbiera informacji TP usłyszysz alarm (podwójne pijknięcie). Kiedy na aktualnie słuchanej stacji odbiór TP zostanie przerwany (na dłużej niż ustawiony czas – short lub long) włączy się alarm (ciągłe piknięcia). PI SOUND or PI MUTE By zapobiec wzajemnemu zagłuszaniu się w przypadku otrzymania dwóch sygnałów PI w tym samym czasie, radio zostało wyposażone w specjalne funkcje mające na celu minimalizację tego zjawiska (aczkolwiek niewykluczone jest, że samo zakłócenie w skrajnych wypadkach i tak może mieć miejsce) - TRYB PI SOUND: W przypadku zaistnienia zakłócenia użytkownik zostanie o tym powiadomiony sygnałem dźwiękowym . - TRYB PI MUTE: W przypadku zaistnienia powyższej sytuacji użytkownik zostanie o niej powiadomiony krótkim sygnałem dźwiękowym MUTE. przycisku OPERACJE b) TRYBY RETUNE L LUB RETUNE S Czas po jakim zacznie się automatyczne wyszukiwanie stacji PI kiedy radio zgubi informację TP. Retune S – czas wynosi 30 sekund natomiast w przypadku Retune L – 90 sekund. c) TRYBY MASK DPI or MASK ALL - Częstotliwości AF (które posiadają różne PI lub wykazują brak sygnału RDS o dostatecznej sile nadawania) są blokowane podczas szukania PI na tych częstotliwościach. Jednostka nie będzie wówczas przez kilka minut przeszukiwać AF. Aby temu zapobiec jednostka została zaprogramowana w odpowiednie tryby: - TRYB MASK DP: Maskuje tylko AF, które ma niedostateczny sygnał. - TRYB MASK ALL mode: Maskuje AF o różnych PI I w przypadku braku sygnału RDS o dostatecznej sile nadawania. d) TRYBY BEEP 2’ND, BEEP ALL, BEEP OFF BEEP 2’nd/ALL/OFF – pożądany tryb wybieramy kręcąc potencjometrem (10) zgodnie lub w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: BEEP 2’nd – piknięcie słychać tylko w przypadku naciskania przycisków z przypisaną więcej niż jedną funkcją dłużej niż 1 sekundę, przykładowo BND/LOU (13) lub AS/PS(D-AUD) (18) BEEP ALL – piknięcie słychać w przypadku naciskania każdego BEEP OFF – nie słychać piknięć podczas naciskania przycisków GŁOŚNOŚĆ Wciśnij przycisk BND/LOU (13) i przytrzymaj kilka sekund aby wzmocnić bas. Powtórz tę samą czynność aby wyłączyć funkcję wzmocnienia basu. DISPLAY INFORMATION Wciskaj przycisk DSP (15) aby przełączać pomiędzy trybami wyświetlania, jak przedstawione poniżej: - W przypadku otrzymania sygnału RDS W trybie radio: ->PS ->CT ->FREQ ->PTY -> W trybie CDC: ->CDC ->CT ->PS ->FREQ ->PTY-> W trybie CD (MP3/WMA): ->CD (MP3/WMA) ->CT ->PS ->FREQ ->PTY -> - W przypadku braku informacji CT lub PTY na wyświetlaczu pojawi się komunikat “NO” CLOCK” lub “NO PTY”. W przypadku braku sygnału RDS jakiegokolwiek W trybie radio: ‘NO CLOCK’ ->FREQ -> ‘NO PTY’ -> W trybie CD: -> CD -> CT -> FREQ -> ‘NO PTY’ -> Czas każdego wyświetlenia to kilka sekund, po czym następuje automatyczne przełączenie z powrotem do wyświetlenia pierwszego Informacje: CT = czas FREQ = częstotliwość OPERACJE KOREKTOR Wciśnij przycisk EQ (19) by włączyć funkcję korektora i móc wybrać spośród kilku zaprogramowanych konfiguracji dźwięku. Jest ich pięć, jak poniżej: OPERACJE RADIO →FLAT→CLASSICS→POP M→ROCK M→DSP OFF SUBWOOFER (W OPCJI) Wciśnij przycisk MOD (6) i przytrzymaj kilka sekund aby włączyć funkcję subwoofera. Powtórz tę samą czynność aby wyłączyć tę funkcję. WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY Wyświetla aktualną częstotliwość oraz aktywne funkcje I tryby jednostki (8). CZUJNIK PILOTA (W OPCJI) Skieruj pilot w kierunku czujnika IR (12). Wciskaj przyciski funkcyjne umieszczone na pilocie aby kontrolować urządzenie. WYBIERANIE DŁUGOŚCI FAL RADIOWYCH W trybie radia wciśnij krótko przycisk BND/LOU/ENT (13) aby zmieniać długość fal w kolejności: →FM1→ FM2→ FM3 → MW→ LW(OPTIONAL) WYBÓR STACJI Wciskaj przyciski (17) lub (16) krótko aby włączyć automatyczne wyszukiwanie stacji (na wyświetlaczu pojawi się napis AUTO). Jeśli chcesz wyszukać je ręcznie przyciśnij któryś z powyższych przycisków przez kilka sekund (na wyświetlaczu pojawi się napis MANUAL). Jeśli żaden z przycisków nie zostanie wciśnięty przez kilka sekund wyszukiwanie zmieni się ponownie na AUTO. AUTOMATYCZNE ZAPISYWANIE PAMIĘCI I WYSZUKIWANIE STACJI - Automatyczny zapis pamięci Wciśnij przycisk AS/PS(D-AUD) (18) przez kilka sekund a radio zacznie przeszukiwać częstotliwości na wybranej długości fal w poszukiwaniu stacji. Po jednym cyklu szukania FUNKCJA ESP Jednostka posiada system chroniący ją przed zakłóceniami wywoływanymi przez wstrząsy (od 10 do 20 sekund). FUNKCJA RESET Przycisk RESET (26) musi być wciskany za pomocą długopisu lub cienkiego metalowego drucika. Należy go używać w przypadkach: - pierwszego włączenia radia gdy wszystkie kable są już podłączone; - gdy wszystkie przyciski nie chcą działać; - gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol błędu (error). Uwaga: jeśli radio nadal nie działa po zresetowaniu przeczyść gniazdo panelu szmatką. PRZEŁĄCZANIE DO TRYBU RADIO Wciśnij przycisk MOD (6) aby przełączyć do trybu radia. Na wyświetlaczu ukaże się numer zaprogramowanej stacji oraz długość fal. wybierze 6 stacji o najsilniejszym sygnale i automatycznie przypisze je do OPERACJE ogólnego na regionalny. Kiedy opcja regionu jest aktywna aktualnie słuchany program nie będzie zmieniony natomiast gdy jest wyłączona przycisków 1-6. - Wyszukiwanie stacji Wciśnij przycisk AS/PS(D-AUD) (18) krótko aby wyszukać obecnie odgrywanej stacji o silniejszym sygnale. Kiedy radio znajdzie stację lecz sygnał będzie słabszy niż obecny, zatrzyma się na kilka sekund bez dźwięku a następnie zacznie szukać dalej. automatycznie zmieni się na programy regionalne. - Using PTY to Select Program Wciśnij przycisk PTY (1) aby włączyć opcje wyszukiwania stacji według audycji lub rodzajów muzyki: PROGRAMOWANIE STACJI Naciśnij któryś z przycisków numerycznych (1-6) by wybrać na nim stację, która ma być zaprogramowana. Następnie przytrzymaj ten przycisk przez kilka sekund aby zapisać pod nim tę stację. OPERACJE RDS (RADIO DATA SYSTEM) - Włączanie trybu RDS Aby włączyć lub wyłączyć tryb RDS. Kiedy RDS jest aktywny na wyświetlaczu widnieje symbol AF. Symbol AF zacznie mrugać gdy sygnał RDS zacznie słabnąć. Kiedy radio uchwyci sygnał o niebezpieczeństwie na drodze na wyświetlaczu pojawi się napis „ALARM”. - Regional Program Operation Wciśnij przycisk AF(REG) (3) przez kilka sekund by włączyć lub wyłączyć opcję regionu. Niektóre stacje zmieniają czasem chwilowo swój program emisji z Kiedy opcja PTY jest aktywna radio zacznie szukać stacji z wybraną grupą muzyczną lub audycją a gdy ją znajdzie zacznie ją automatycznie odtwarzać. Gdy informacja przestanie być aktualna radio wyłączy opcję PTY Uwaga: Gdy tryb PTY jest aktywny przełączenie odbywa się według kolejności: Grupa MUZYKI (M) * POP M, ROCK M *ŁATWA M, LEKKA M *KLASYCZNA, INNE *JAZZ, COUNTRY *NARODOWA M, STARSZE *FOLK M Grupa AUDYCJI *INFORMACJE, WYDARZENIA, NOWOŚCI *SPORT, EDUKACJA, DRAMAT *KULTURA, NAUKA, RÓŻNE *POGODA, FINANSE, DLA DZIECI *SPOŁECZEŃSTWO, RELIGIA, ROZMOWY TELEFONICZNE *PODRÓŻE, ROZRYWKA, DOKUMENT rodzaj muzyki lub audycje o danej tematyce. OPERACJE Wciśnięcie przycisku TA (2) spowoduje włączenie/wyłączenie opcji Traffic Anouncement (ogłoszenia o ruchu drogowym). Kiedy opcja TA jest aktywna i nadawana jest właśnie informacja o ruchu drogowym radio przełączy się automatyczne z każdego innego trybu (USB/AUX) do trybu radia. Gdy poziom głośności aktualnego odsłuchu będzie niższy od punktu minimalnej głośności nadawanego sygnału to radio automatycznie wzmocni sygnał głosu do tego poziomu. Aktualne ogłoszenie o ruchu drogowym może być wyłączone przez naciśnięcie przycisku TA, jednak nie spowoduje to wyłączenia samego trybu TA. UWAGA: Wyjaśnienie skrótów: PI: Program Identification code Kod identyfikujący programy AF: Alternative Frequencies Opcja pozwalająca wyszukać stacji emitujących w danej chwili ten sam program. TP: Traffic Program Identification Opcja wyszukująca stacji emitujących sygnał TA. TA: Opcja pozwalająca sprawdzić czy dostępne są stacje emitujące sygnał TA (traffic announcement) czyli informacje o lokalnej sytuacji na drogach). PTY: (Program Type Code) Opcja pozwala wyszukać stacji, które w danej chwili emitują dany OPERACJE CD PRZEŁĄCZANIE DO TRYBU CD Gdy nie ma CD w napędzie: Delikatnie włuż dysk do kieszeni dysków tak, by nadrukowana strona była u góry i popychaj aż poczujesz opór. Dysk zostanie automatycznie zabrany do napędu po czym odtwarzanie rozpocznie się. Gdy CD jest już w napędzie: Wciskaj przycisk MOD (6) krótko dopóki nie zostanie wybrany tryb CD WYBÓR ŚCIEŻEK Wciśnij przycisk (16) lub (17) by przejść do kolejnej bądź poprzedniej ścieżki. Numer aktualnej ścieżki będzie pokazany na wyświetlaczu. Przytrzymaj przycisk (16) lub (17) by szybko przewinąć ścieżkę do przodu lub do tyłu. Odtwarzanie rozpocznie się od miejsca, w którym puścisz przycisk. PAUZOWANIE ODTWARZANIA Wciśnij przycisk PAU (20) by zatrzymać odtwarzanie. Wciśnij ponownie by powrócić do odtwarzania od miejsca zatrzymania. PRZEGLĄDANIE ŚCIEŻEK Wciśnij przycisk SCN (21) by odtworzyć pierwsze kilka sekund każdej ścieżki na dysku CD, który aktualnie znajduje się w napędzie. Wciśnij ponownie by zatrzymać przeglądanie i zacząć odtwarzanie całej ścieżki. POWTARZANIE TEJ SAMEJ ŚCIEŻKI Wciśnij przycisk RPT (22) by ciągle odtwarzać ten sam utwór. Wciśnij ponownie by wyłączyć tę funkcję. Wciśnij przycisk PAU (20) by zatrzymać odtwarzanie. Wciśnij ponownie by powrócić do odtwarzania od miejsca zatrzymania. LOSOWE ODTWARZANIE Wciśnij przycisk SHF (23) by odtwarzać wszystkie ścieżki na CD w losowej kolejności. Wciśnij ponownie by wyłączyć tę funkcję. OPERACJE WYSUWANIE DYSKU Wciśnij przycisk (4) by zatrzymać odtwarzanie I wysunąć dysk z napędu (5). OPERACJE MP3 (DLA WERSJI Z DOSTĘPNĄ OPCJĄ) PRZEŁĄCZANIE DO TRYBU CD (MP3) Gdy nie ma CD (MP3) w napędzie: Delikatnie włuż dysk MP3 do kieszeni dysków tak, by nadrukowana strona była u góry i popychaj aż poczujesz opór. Dysk zostanie automatycznie zabrany do napędu po czym odtwarzanie rozpocznie się. Gdy CD (MP3) jest już w napędzie: Wciskaj przycisk MOD (6) krótko dopóki nie zostanie wybrany tryb CD (MP3) WYSUWANIE DYSKU Wciśnij przycisk (4) by zatrzymać odtwarzanie MP3 i wysunąć dysk z napędu (5). PROSTE WYBIERANIE ŚCIEŻEK Wciśnij przycisk (16) lub (17) by przejść do kolejnej bądź poprzedniej ścieżki. Numer aktualnej ścieżki będzie pokazany na wyświetlaczu. SELECTING DIRECTORY UP/DOWN Wciśnij przycisk DIR (24) lub (25) by zaznaczyć katalog powyżej bądź poniżej. Jeśli na dysku MP3 nie znajduje się żaden z katalogów wówczas wciskanie tych przycisków nie spowoduje żadnej zmiany. PAUZOWANIE ODTWARZANIA PRZEGLĄDANIE ŚCIEŻEK Wciśnij przycisk SCN (21) by odtworzyć pierwsze kilka sekund każdej ścieżki na dysku CD (MP3), który aktualnie znajduje się w napędzie. Wciśnij ponownie by zatrzymać przeglądanie i zacząć odtwarzanie całej ścieżki. POWTARZANIE TEJ SAMEJ ŚCIEŻKI Wciśnij przycisk RPT (22) by ciągle odtwarzać ten sam utwór. Wciśnij ponownie by wyłączyć tę funkcję. LOSOWE ODTWARZANIE Wciśnij przycisk SHF (23) by odtwarzać wszystkie ścieżki na dysku MP3 w losowej kolejności. Wciśnij ponownie by wyłączyć tę funkcję. WYBÓR ŚCIEŻEK PRZYCISKIEMI AS/PS /D-AUD Przycisk AS/PS (D-AUD) (18) jest zaprogramowany jako przycisk wyboru Digital Audio Mode w operacjach MP3. Wciskanie go powoduje przełączanie pomiędzy kolejnymi trybami Digital Audio, jak poniżej:. “Searching track directly” => “Searching Directory or File Name”=> “Navigation” z listy ścieżek przyciskami TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN => “Navigation” z aktualnego katalogu przyciskami TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN. Searching Track Directly (bezpośrednie wyszukiwanie ścieżek) Wciśnij przycisk AS/PS (D-AUD) jeden raz. Przejdziesz do trybu “Searching track directly” w Digital Audio CD. Jednostka będzie szukać ścieżek za pomocą bezpośrednich klawiszów skrótów: M1-M6, MOD (7), TUNE/SEEK/TRACK DOWN (8), TUNE/SEEK/TRACK UP (9), DSP(0). - OPERACJE Jeśli numer ścieżki jest jednocyfrowy, szukanie rozpocznie się po naciśnięciu, gdy numer jest dwu lub trzycyfrowy, odtwarzacz poczeka na wciśnięcie przycisku BND/LOU/ENT przez kilka sekund. Szukanie katalogu lub nazwy pliku Wciśnij przycisk AS/PS (D-AUD) dwa razy. Przejdziesz do trybu “Searching Directory or File Name” w Digital Audio CD. Odtwarzacz będzie szukał plików I katalogów zaczynających się od liter wciskanych przez użytkownika. Wyjaśnienie: - Użyj przycisków korespondencyjnych by wybrać litery od A do Z, spację, cyfry 0 – 9 oraz znaki _, -, +. - Wciśnij przycisk SEL (10) by zatwierdzić wybór danego znaku. - Wciśnij przycisk BND/LOU/ENT by zacząć szukanie. W przypadku gdy szukana nazwa jest przypisana do katalogu pojawi się przy niej znaczek (‘ ‘), wtedy użyj przycisków TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN by wyświetlić ścieżki znajdujące się w katalogu. - Wciśnij przycisk BND/LOU/ENT by zatwierdzić i rozpocząć Szukanie z spisu ścieżek Wciśnij przycisk AS/PS (D-AUD) trzy razy. Odtwarzacz wyszuka pliku lub katalogu ze spisu ścieżek. Wciśnij przycisk TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN. (D-DIR ikona będzie włączona jeśli wybrany obiekt jest katalogiem). Na wyświetlaczu pokażą się wszystkie dostępne ścieżki I katalogi. Wybierz pożądany z nich za pomocą przycisku TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN oraz wciśnij klawisz BND/LOU/ENT by zatwierdzić. Jeśli zaznaczona pozycja jest utworem nastąpi odtwarzanie. Jeśli jest to katalog na wyświetlaczu pokaże się (‘ ‘), wówczas - Użyj klawiszy TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN by wyświetlić wszystkie ścieżki znajdujące się w tym katalogu. - Wciśnij przycisk BND/LOU/ENT by potwierdzić I zacząć odtwarzanie. Powtórz powyższe czynności jeśli w katalogu znajduje się kolejny podkatalog. Odtwarzacz zacznie szukać ścieżki automatycznie po kilku sekundach nawet jeśli numer nie zostanie potwierdzony wciśnięciem przycisku ENTER. odtwarzanie. Powtórz powyższe czynności jeśli w katalogu znajduje się kolejny podkatalog. Szukanie z aktualnego katalogu Wciśnij cztery razy przycisk AS/PS (D-AUD). Odtwarzacz wyszuka ścieżki w aktualnym katalogu gdy wciśniesz przyciski TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN. (ikona będzie włączona jeśli wybrany obiekt jest katalogiem). Nazwa katalogu wyświetli się przez sekundę , a następnie pokazana będzie aktualnie odtwarzana ścieżka. Użytkownik może wybrać katalog bądź plik w katalogu za pomocą przycisków TUNE/SEEK/TRACK UP/DOWN. Zaznaczona ścieżka może być odtworzona za pomocą przycisku BND/LOU/ENT. OPERACJE WMA W przypadku odtwarzania plików WMA należy postępować dokładnie tak samo jak podczas obsługi MP3. Operacje CD mieszanego (dla wersji z tą funkcją w opcji) Odtwarzacze z tą opcją mogą odgrywać dyski z mieszaną zawartością (zawierające zarówno ścieżki audio jak i pliki MP3). Gdy włożysz taki dysk do napędu OPERACJE INFORMACJE WYŚWIETLACZA Wciśnij przycisk DSP (15) by pokazać następujące informacje, takie jak, zegar, ID3 TAG (jeśli możliwe: tytuł ścieżki, Nazwa katalogu, nazwa artysty, inna zawartość…) (OPCJA TYLKO DLA WERSJI Z FUNKCJĄ MP3 ID3) i inne informacje. Klawisze używane podczas szukania ścieżek i katalogów (Tabela 1) AS/PS Wybór trybu BND/LOU ENTER M1 A, B, C, 1 M2 D, E, F, 2 M3 G, H, I, 3 M4 J, K, L, 4 M5 M, N, O, 5/Katalog w dół M6 P, Q, R, 6/Katalog w górę MOD S, T, U, 7 TUNE/SEEK/TRACK V, W, X, 8 DOWN TUNE/SEEK/TRACK Y, Z, spacja, 9 UP Zmiana litery, znaku PUSH SEL (prawo) DSP _,-,+,0 Wybór litery, znaku (A, Potencjometr B~8,9,0) Przyciski potencjometru & TUNE /SEEK/TRACK UP/DOWN : Wyszukiwanie w trybie “Nawigacja”. Jednostka zacznie odtwarzać ścieżki audio . Czynności są identyczne jak opisane wyżej w przypadku dysku CD. Jeśli chcesz przełączyć do trybu odtwarzania MP3 wciśnij przycisk M5 (24) lub M6 (25). Dysk zostanie przeszukany ponownie I zacznie się odtwarzanie plików MP3. Operacje są identyczne jak w przypadku opisanego powyżej trybu dysku MP3. OPERACJE USB Na przednim panelu jednostki znajduje się interfejs USB (27). W to miejsce możesz podłącznik nośnik USB (27). Gdy podłączysz nośnik odtwarzacz automatycznie przeszuka go w celu znalezienia plików audio i MP3, a następnie rozpocznie odtwarzanie. Będąc aktualnie w innym trybie możesz przywołać tryb USB za pomocą przycisku MOD. Podczas odtwarzania plików MP3 i WMA z nośnika USB operacje na plikach wykonuje się identycznie jak w przypadku opisanych wyżej dysków CD i MP3. Uwaga: Jednostka obsługuje jedynie standardowe nośniki USB zatwierdzone przez Microsoft. Różne marki odtwarzaczy MP3 mają różne specyfikacje w związku z czym może się zdarzyć, że niektóre z nich nie będą obsługiwane przez jednostkę. W przypadku podłączania do jednostki odtwarzacza MP3, który jest zasilany normalną (nieodnawialną) baterią, należy wyjąć ową baterię z odtwarzacza przed podłączeniem. W przeciwnym wypadku może to spowodować uszkodzenie baterii. Gdy tryb USB jest aktywny, przed wyłączeniem go nie odłączaj nośnika USB od jednostki. MP3/WMA (Windows Media Audio). Standard MPEG1 Audio Layer 3 (44.1kHz) Windows Media Audio (44.1kHz) Bit Rate (kbps) 32,48,64,96, 128,192,256, 320 64,96,128,192 Supports Mode Stereo Stereo Interfejs USB może obsłużyć: 1. Katalog: 500 max. 2. Plik: 999 max. 3. Głębokość katalogu: 8 poziomów 4. Rozmiar: 2 GB OPERACJE Jeśli chcesz wrócić do odtwarzania dysku CD lub MP3 wciskaj przycisk M5 (24) lub M6 (25), dopóki przeskakując pomiędzy kolejnymi katalogami odtwarzacz nie zacznie z powrotem odtwarzać ścieżek z dysku. W ten sposób możesz naprzemiennie przełączać odtwarzanie ścieżek z dysku jak I nośnika USB. UWAGA Jeśli na nośniku USB znajdują się jakieś ważne dla Ciebie pliki nie podłączaj go do radia gdyż jakiś błąd lub niewłaściwa operacja może doprowadzić do ich uszkodzenia lub usunięcia za co firma nie ponosi odpowiedzialności. INFORMACJE O DYSKACH OPERACJE SD/MMC Na przednim panelu jednostki znajduje się interfejs SD/MMC (28). Gdy włożysz do niego kartę SD/MMC jednostka przeszuka ją w celu znalezienia plików MP3 I WMA, a następnie zacznie automatyczne odtwarzanie. Podczas odtwarzania plików MP3 i WMA z karty SD/MMC operacje na plikach wykonuje się identycznie jak w przypadku opisanych wyżej dysków CD i MP3. Będąc aktualnie w innym trybie możesz przywołać tryb SD/MMC za pomocą przycisku MOD. Gdy na karcie znajdują się jakieś ważne pliki nie podłączaj jej do odtwarzacza. OBSŁUGIWANE TRYBY ODSZYFROWYWANIA MP3/WMA Jednostka obsługuje poniższe A. Uwagi o dyskach: 1. Usiłując użyć dysków o niestandardowych kształtach (np. kwadratowy, w kształcie serca) może uszkodzić jednostkę. Używaj tylko okrągłych, standardowych dysków CD. 2. Nie nakładaj papieru, naklejek, itd, na stronę etykiety lub stronę nagrania żadnych z dysków, ponieważ może to spowodować awarię jednostki. 3. Brud, kurz, rysy i paczenie dysków spowodują nieprawidłowe ich odtwarzanie. B. Uwagi o dyskach CD (recordable CDs)/CD-RWs (rewritable CDs): tryby 1. Jednostka nie będzie w stanie odtworzyć niesfinalizowanego dysku CD-R i CD-R. (Odnieś się do instrukcji dysków lub nagrywarki w celu dalszych informacji na temat finalizacji). 2. To czy dysk zostanie odtworzony zależy w dużej mierze od jego stanu oraz od tego czy proces nagrywania przebiegł pomyślnie. OPERACJE 3. W celu jak najlepszego odbioru zastosuj się do poniższych zaleceń: a: Używaj dysków CD-RW o prędkościach 1x to 4x i nagranych z prędkością 1x do 2x. b. Używaj dysków CD-RW o prędkościach 1x to 8x i nagranych z prędkością 1x do 2x. c. Nie odtwarzaj CD-RW który był nagrany więcej niż 5x. C. Uwagi o dyskach MP3 (Dla wersji z opcją MP3): 1. Dysk musi być w formacie ISO9660 level 1, level 2, lub formacie Joliet lub Romeo. 2. Nazywając plik MP3 upewnij się, że jego rozszerzenie będzie miało nazwę “.MP3”. 3. W przypadku pliku o rozszerzeniu innym niż MP3, nawet jeśli po kropce nazwiemy plik “.MP3”, urządzenie nie rozpozna go. WYSZCZEGÓLNIENIE OGÓLNE Zasilanie Wymiary Tony - Bas (przy 100 Hz) - Sopran (przy 10 kHz) Max moc wyjścia - Wersja Y Prąd - Wersja Y : DC 12 Volts, Negatywne uziemienie : 178 (W) x 160 (D) x 50 (H) : ±10 dB : ±10 dB : 4x40 W : 15 Amperów (max.) (For High Power Version) ODTWARZACZ CD Sygnał Noise Ratio Separacja kanałów Częstotliwości : > 55 dB : > 45 dB : 40Hz – 18 kHz RADIO Częstotliwości IF Natężenie (S/N=30dB) Stereo Separation Dla 3 zakresów fal (Europa) FM 87.5 to 108 MHz 10.7 MHz 4μV >25dB MW Częstotliwości 522 to 1620 kHz IF 450 kHz Natężenie (S/N=20dB) 36 dBu Częstotliwości IF Natężenie (S/N=20dB) LW 144 to 288 kHz 450 kHz 38 dBu Dla 2 zakresów fal (Europa) FM 87.5 to 108 MHz 10.7 MHz 4μV >25dB MW 522 to 1620 kHz 450 kHz 36 dBu ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zanim przeczytasz poniższe możliwe przyczyny problemów I ich rozwiązania sprawdź połączenia kabli. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie rozwiąże problemu zgłoś się do najbliższego autoryzowanego serwisu producenta. Objaw Rozwiązanie Przyczyna Brak zasilania. Dysk nie może być włożony ani wyjęty. Brak dźwięku. Przełącznik zapłonu w samochodzie nie jest włączony. Gdy silnik nie pracuje przełącz kluczyk do pozycji “ACC”. Bezpiecznik przepalił się. Wymień bezpiecznik. Być może w środku już znajduje się inny dysk. Wyjmij dysk z napędu, następnie włóż drugi. Dysk został odwrotną stroną. Włóż dysk napisem do góry. włożony Dysk jest bardzo brudny lub porysowany. Wyczyść dysk odtworzyć inny. Temperatura samochodu wysoka. Schłódź wnętrze auta I spróbuj odtworzyć dysk ponownie. wewnątrz jest zbyt Przyciski działają. nie spróbuj Kondensacja. Wyłącz odtwarzacz na godzinę i następnie spróbuj ponownie. Głośność jest zbyt mała Dostosuj siłę dźwięku odpowiedniego poziomu. Połączenie kabli nieprawidłowe. Dźwięk przerywa. lub jest do Sprawdź połączenie kabli. Kąt pochylenia odtwarzacza jest większy niż 30 stopni. Zainstaluj urządzenie pod kątem mniejszym niż 30 stopni. Dysk jest bardzo brudny lub porysowany. Wyczyść dysk odtworzyć inny. Wbudowany mikrokomputer nie działa poprawnie z powodu zakłóceń. Wciśnij przycisk RESET. Sprawdź czy panel jest założony prawidłowo. lub spróbuj Radio nie działa. Automatyczne wyszukiwanie stacji nie działa. Kabel anteny podłączony. nie Sygnał jest zbyt słaby. jest Połącz poprawnie kabel anteny. Wyszukaj stacje ręcznie.