zobacz przykładową stronę

Transkrypt

zobacz przykładową stronę
Pay through the nose
As fit as a fiddle
As regular as
clockwork
(sl) Wyłożyć dużo pieniędzy,
dużo zapłacić
Zdrów jak rydz, jak ryba;
bardzo zdrowy, w świetnym
stanie
Dokładnie jak w zegarku
As blind as a bat
Ślepy jak kret, nic niewidzący
As large as life
We
własnej
osobie,
rzeczywiście obecny
Podobni jak dwie krople
wody, dokładnie tacy sami
As (a)like as two peas
(in a pod)
As bold as a brass
As clean as a whistle
Pig in the middle
Drink like a fish
A white elephant
Flog a dead horse
Get (someone’s) goat
Like a bear with a sore
head
Let the cat out of the
bag
Till the cows come
home
My etc heart is not in
(something)
By heart
Be all fingers and
thumbs
My etc fingers are all
thumbs
(lekcew) bardzo śmiały
zazwyczj bezczelny
i
Czysty jak łza, jak kryształ;
bardzo czysty, schludny
(pot) ktoś, kto znajduje się
pomiędzy dwoma osobami
lub grupami walczącymi ze
sobą lub nie zgadzającymi
się itd
(lekcew) pić jak szewc, pić
do upadłego, pić za dużo
alkoholu
Biały
słoń,
przedmiot,
którego posiadanie sprawia
więcej kłopotów niż przynosi
korzyści
Młócić słomę, tracić czas i
energię,
próbować
zainteresować
ludzi
tematem już nieaktualnym
(pot) zirytować, rozdrażnić,
zdenerwować
(pot) zły jak osa, w bardzo
złym
nastroju
i
łatwo
wpadający w złość
Puścić farbę, wygadać się,
zdradzić z czymś. Wyjawić
tajemnicę niechcący
Bez końca, nieustannie, przez
bardzo długi czas
Nie mam do czegoś serca,
nie mam na coś ochoty,
robię coś bez zapału
(nauczyć się czegoś) na
pamięć
(pot)mieć dwie lewe ręce,
być niezdarą
If you want a really good car you
have to pay through the nose for it
Old Mr Higgins is as fit as a fiddle.
He still jogs ten miles every morning.
He comes round for tea at half
three every afternoon, as regular as
clockwork
Without his spectacles, he’s as blind
as a bat
I went to the party and there was
John as large as life.
The twins were as alike as two peas.
Nobody couldn’t tell them apart.
She marched to the front of the
queue as bold as a brass and
demanded to be serwed at once.
Everything in her kitchen was as
clean as a whistle
I felt like pig in the middle caught
between the two rivals
My mister drinks like a fish. She has
got through two bottles of wine last
night
That enormous wardrobe your
moher gave us has Bern nothing
but a white elephant
Doesn’t he know he’s flogging a
dead horse trying to interest us in his
savings scheme?
What got my goat was the way she
kept laughing at my mistakes
Karen is like a bear with a sore
head this morning. What has made
her so bad temper?
We tried to keep the party a
surprise for my moher, but my mister
let the cat out of the bag.
We could cheerfully sit here talking
till the cows come home
He continued to entertain after his
wife’s death, but it was obvious that
his hart was not in any longer
He has to learn all the kings and
queens of England by heart by next
week.
That’s the third glass she’s broken
this morning. She’s all fingers and
thumbs.

Podobne dokumenty