Polskie

Transkrypt

Polskie
SAExC 07.1 – 16.1
AUMA NORM
Dane techniczne napędów wieloobrotowych dla pracy
otwórzzamknij z silnikami 3fazowymi AC
dla rodzaju pracy
dla zaworu z
50 Hz
60 Hz
min.
Nm
max.
Nm
max.
Nm
max.
Nm
max.
Nm
10
30
20
12
6
25
Standard
EN ISO
5210
Opcja
DIN
3210
F 07
F 10
G0
10
wznoszącym3)
Przełoże około
max. mm
Ø mm
nie
kg5)
11 : 1
8:1
11 : 1
22
8:1
11 : 1
8:1
26
160 11 : 1
8:1
11 : 1
23
8:1
5,5 : 1
4:1
11 : 1
20
60
50
40
100
200
20
12
48
24
100
70
20
10
250
180
100
50
200
140
80
40
175
90
150
80
125
65
100
50
330
170
300
150
250
125
200
100
500
1 000
360
290
710
570
F 07
F 10
G0
26
160
10
90
800
1)
2)
3)
4)
5)
30
24
120
400
400
40
F 10
F 14
F 14
F 16
G0
40
G 1/2
G 1/2
G3
57
57
75
200
315
400
500
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
5,5 : 1
4:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
5,5 : 1
4:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
5,5 : 1
4:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
5,5 : 1
4:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
11 : 1
8:1
5,5 : 1
4:1
22
24
26
28
29
50
51
54
55
52
53
60
78
89
94
Moment obrotowy ustawiany w obu kierunkach
Dopuszczalny średni moment obrotowy dla całego zakresu
Dla przyłączy grupy A i B1
Niesamohamowne
Waga napędu wieloobrotowego AUMA NORM z silnikiem 3fazowym AC, standardowym przyłączem elektrycznym, przyłączem typu B1 i kółkiem
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian na skutek rozwoju technicznego. Po ukazaniu się tego dokumentu wszystkie jego wcześniejsze wersje tracą swoją ważność.
Strona 1 z 3
Wydanie
1.06
Y003.722/008/pl
SAExC 07.1 – 16.1
AUMA NORM
Dane techniczne napędów wieloobrotowych dla pracy
otwórzzamknij z silnikami 3fazowymi AC
Wieloobrotowe napędy AUMA NORM wymagają sterownika elektrycznego. AUMA oferuje sterowniki AUMA MATIC AMExC
lub AUMATIC ACExC. Z łatwością można je połączyć z napędem w późniejszym terminie.
Ochrona przeciwwybuchowa
Standardowe:
Opcje:
Certyfikat UE dot. kontroli wzoru
konstrukcyjnego
Rodzaj pracy6)
II2G EEx de IIC T4
II2G c IIC T4
II2G EEx d IIC T4
II2G c IIC T4
PTB 01 ATEX 1087
Standard:
Praca dorywcza S2 15 min
Opcja:
Praca dorywcza S2 30 min
Silniki
3fazowy asynchroniczny silnik AC, typ IM B9 zgodny z IEC 34
Klasa izolacji
Standard:
F, przystosowana do warunków tropikalnych
Opcja:
H, przystosowana do warunków tropikalnych
Ochrona silnika
Standard:
Termistory PTC (zgodne z DIN 44082)7)
Opcja:
Wyłączniki termiczne (NC)8)
Samohamowność
Tak, dla prędkości wyjściowej od 4 do 90 obr/min
Mikrołącznik drogowy
Mechanizm zliczający dla pozycji krańcowych ZAMKNIĘTE i OTWARTE 1 do 500 (1 do
5000) obr/wznios
Standard:
Pojedynczy mikrołącznik (1 NC i 1 NO) dla każdej pozycji krańcowej
Opcje:
Podwójny mikrołącznik (2 NC i 2 NO ) dla każdej pozycji krańcowej,
mikrołączniki galwanicznie izolowane (tandemowe)
Potrójny mikrołącznik (3 NC i 3 NO) dla każdej pozycji krańcowej,
mikrołaczniki galwanicznie izolowane (tandemowe)
Mikrołacznik pozycji pośredniej (DUO), możliwe ustawienie dowolnej
pozycji pośredniej
Mikrołącznik momentowy
Nastawialny mikrołącznik momentowy dla kierunków OTWÓRZ i ZAMKNIJ,
Standard:
Pojedynczy mikrołącznik (1 NC i 1 NO) dla każdego kierunku
Opcje:
Tandemowe mikrołączniki (2 NC i 2 NO ) dla każdego kierunku,
mikrołaczniki galwanicznie izolowane
Nastawy Non intrusive (opcja)
Magnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu MWG
(możliwe tylko w połączeniu z modułami sterowania AUMATIC)
dla 1 do 500 obrotów na wznios
dla 10 do 5000 obrotów na wznios
Sygnał zwrotny położenia,
Potencjometr lub sygnał 0/4 20mA (RWG)
analogowy (opcja)
Dla pozostałych danych patrz osobna karta danych
Sygnał zwrotny momentu,
Tylko w kombinacji z magnetycznym układem odwzorowania drogi i momentu MWG oraz
analogowy (opcja)
sterownikiem AUMATIC
Mechaniczny wskaźnik położenia Ciągłe wskazanie, ustawialna tarcza wskaźnika z symbolami OTWARTE i ZAMKNIĘTE
(opcja)
Wskaźnik pracy
Migacz
Grzałka antykondensacyjna w
Standard:
samoregulacyjna grzałka PTC, 5 20 W, 110 250 V AC/DC
bloku sterowania
Opcje:
24 – 48 V AC/DC lub 380 – 400 V AC
Grzałka (5W, 24 V DC) jest instalowana w napędzie w połączeniu z modułami sterowania
AUMA MATIC AMExC lub AUMATIC ACExC
Grzałka w komorze silnika
SAExC 07.1 – 10.1: 12,5 W
(opcja)
SAExC 14.1 – 16.1: 25 W
Praca ręczna
Do ustawiania napędu lub przesterowania w razie awarii, kółko ręczne nie obraca się
podczas pracy silnika
Opcja: Blokowane kółko ręczne
Podłączenie elektryczne
Standard: Wtyczka Ex z płytą zaciskową KP (typ połączenia skręcany)
Opcje: Wtykowe podłączenie zacisków, Podwójne uszczelnienie
Gwinty dla dławików kablowych
Standard:
Gwinty metryczne
Opcje:
Pggwinty, NPTgwinty, Ggwinty
Schemat połączeń
KMS TP210/001(wersja podstawowa)
Grupy przyłączy wyjściowych
A, B1, B2, B3, B4 zgodnie z EN ISO 5210
A, B, D, E zgodnie z DIN 3210
C zgodnie z DIN 3338
Specjalne: AF, B3D, DD, ED, IB1, IB3
6) Dla podstawowej temperatury otoczenia 20°C i przy średnim obciążeniu momentem roboczym. Tryb pracy nie może być przekroczony.
7) Termistory PTC wymagają dodatkowo odpowiednich wyzwalaczy w sterownikach
8) Zgodne z EN 6007914, termiczny przekaźnik nadmiarowy (t.j. wyłącznik ochrony silnika) musi by zainstalowany dla napędów przeciwwybuchowych w
dodatku do wyłączników termicznych
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian na skutek rozwoju technicznego. Po ukazaniu się tego dokumentu wszystkie jego wcześniejsze wersje tracą swoją ważność.
Strona 2 z 3
Wydanie
1.06
Y003.722/008/pl
Dane techniczne napędów wieloobrotowych dla pracy
otwórzzamknij z silnikami 3fazowymi AC
SAExC 07.1 – 16.1
AUMA NORM
Stopień ochrony zgodnie z
EN 60 529 9)
Standard:
IP 67
Opcje:
IP 68
Dla obu stopni ochrony (IP 67 i IP 68) Komora wtyczki elektrycznej dodatkowo
uszczelniona przeciwko wnikaniu podwójne uszczelnienie
Ochrona antykorozyjna
Standard:
KN
Odpowiednie do instalacji w zakładach przemysłowych,
elektrowniach wodnych i konwencjonalnych
Opcje:
KS
Zalecane dla zastosowania w obszarach częściowego lub stałego
działania mediów agresywnych ze średnią koncentracją
zanieczyszczeń(np. w oczyszczalniach ścieków, przemyśle
chemicznym)
KX
Zalecane do stosowania w ekstremalnie agresywnym środowisku o
dużej wilgotności i wysokim stężeniu zanieczyszczeń
KXG Jak KX, ale dla wersji bez aluminium (elementy zewnętrzne)
Lakierowanie
Standard:
Dwuskładnikowy lakier z miką żelazową
Kolor
Standard:
Srebrnoszary (DB 702, podobny do RAL 9007)
Opcja:
Inne kolory dostępne na zamówienie
10)
Standard:
– 20 °C do + 40 °C
Temperatura otoczenia
Opcje:
– 40 °C do + 40 °C (niska temperatura)
– 50 °C do + 40 °C (ekstremalnie niska temperatura)
Odporność na wibracje zgodnie z 2 g, z 10 do 200 Hz
EN 6006826
Odporność na wibracje podczas rozruchu lub dla uszkodzenia instalacji.
Jednak wytrzymałość zmęczeniowa może nie pochodzić z tego.
Słuszne dla napędów wieloobrotowych w wersji AUMA NORM (z wtyczką Ex z płytą
zaciskową KP, bez modułów sterowania)
Nieważne w kombinacji z przekładniami
Żywotność
SAExC 07.1 – SAExC 10.1
SAExC 14.1 – SAExC 16.1
Dyrektywy EC
Dokumenty dodatkowe
20 000
15 000
ATEX dyrektywa: (94/9/EC)
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): (89/336/EEC)
Dyrektywa niskonapięciowa: (73/23/EEC)
Dyrektywa maszynowa: (98/37/EC)
Opis produktu "Elektryczne napędy wieloobrotowe SA"
Informacje " Elektryczne napedy i przekladnie armatury zgodne z dyrektywami ATEX..."
Arkusz wymiarów SA(R)ExC
Arkusz danych elektrycznych SAExC
9) Dla wersji z ochroną IP 68 zalecane jest wyższe zabezpieczenie antykorozyjne KS lub KX.
10)Pod pewnymi warunkami (specjalny rozmiar) możliwe zwiększenie temperatury do +60°C. Wersja z RWG od 40°C do +40°C (+60°C)
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian na skutek rozwoju technicznego. Po ukazaniu się tego dokumentu wszystkie jego wcześniejsze wersje tracą swoją ważność.
Strona 3 z 3
Wydanie
1.06
Y003.722/008/pl

Podobne dokumenty