Polskie
Transkrypt
Polskie
SAExC 07.1 – 16.1 AUMA NORM Dane techniczne napędów wieloobrotowych dla pracy otwórzzamknij z silnikami 3fazowymi AC dla rodzaju pracy dla zaworu z 50 Hz 60 Hz min. Nm max. Nm max. Nm max. Nm max. Nm 10 30 20 12 6 25 Standard EN ISO 5210 Opcja DIN 3210 F 07 F 10 G0 10 wznoszącym3) Przełoże około max. mm Ø mm nie kg5) 11 : 1 8:1 11 : 1 22 8:1 11 : 1 8:1 26 160 11 : 1 8:1 11 : 1 23 8:1 5,5 : 1 4:1 11 : 1 20 60 50 40 100 200 20 12 48 24 100 70 20 10 250 180 100 50 200 140 80 40 175 90 150 80 125 65 100 50 330 170 300 150 250 125 200 100 500 1 000 360 290 710 570 F 07 F 10 G0 26 160 10 90 800 1) 2) 3) 4) 5) 30 24 120 400 400 40 F 10 F 14 F 14 F 16 G0 40 G 1/2 G 1/2 G3 57 57 75 200 315 400 500 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 5,5 : 1 4:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 5,5 : 1 4:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 5,5 : 1 4:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 5,5 : 1 4:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 11 : 1 8:1 5,5 : 1 4:1 22 24 26 28 29 50 51 54 55 52 53 60 78 89 94 Moment obrotowy ustawiany w obu kierunkach Dopuszczalny średni moment obrotowy dla całego zakresu Dla przyłączy grupy A i B1 Niesamohamowne Waga napędu wieloobrotowego AUMA NORM z silnikiem 3fazowym AC, standardowym przyłączem elektrycznym, przyłączem typu B1 i kółkiem Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian na skutek rozwoju technicznego. Po ukazaniu się tego dokumentu wszystkie jego wcześniejsze wersje tracą swoją ważność. Strona 1 z 3 Wydanie 1.06 Y003.722/008/pl SAExC 07.1 – 16.1 AUMA NORM Dane techniczne napędów wieloobrotowych dla pracy otwórzzamknij z silnikami 3fazowymi AC Wieloobrotowe napędy AUMA NORM wymagają sterownika elektrycznego. AUMA oferuje sterowniki AUMA MATIC AMExC lub AUMATIC ACExC. Z łatwością można je połączyć z napędem w późniejszym terminie. Ochrona przeciwwybuchowa Standardowe: Opcje: Certyfikat UE dot. kontroli wzoru konstrukcyjnego Rodzaj pracy6) II2G EEx de IIC T4 II2G c IIC T4 II2G EEx d IIC T4 II2G c IIC T4 PTB 01 ATEX 1087 Standard: Praca dorywcza S2 15 min Opcja: Praca dorywcza S2 30 min Silniki 3fazowy asynchroniczny silnik AC, typ IM B9 zgodny z IEC 34 Klasa izolacji Standard: F, przystosowana do warunków tropikalnych Opcja: H, przystosowana do warunków tropikalnych Ochrona silnika Standard: Termistory PTC (zgodne z DIN 44082)7) Opcja: Wyłączniki termiczne (NC)8) Samohamowność Tak, dla prędkości wyjściowej od 4 do 90 obr/min Mikrołącznik drogowy Mechanizm zliczający dla pozycji krańcowych ZAMKNIĘTE i OTWARTE 1 do 500 (1 do 5000) obr/wznios Standard: Pojedynczy mikrołącznik (1 NC i 1 NO) dla każdej pozycji krańcowej Opcje: Podwójny mikrołącznik (2 NC i 2 NO ) dla każdej pozycji krańcowej, mikrołączniki galwanicznie izolowane (tandemowe) Potrójny mikrołącznik (3 NC i 3 NO) dla każdej pozycji krańcowej, mikrołaczniki galwanicznie izolowane (tandemowe) Mikrołacznik pozycji pośredniej (DUO), możliwe ustawienie dowolnej pozycji pośredniej Mikrołącznik momentowy Nastawialny mikrołącznik momentowy dla kierunków OTWÓRZ i ZAMKNIJ, Standard: Pojedynczy mikrołącznik (1 NC i 1 NO) dla każdego kierunku Opcje: Tandemowe mikrołączniki (2 NC i 2 NO ) dla każdego kierunku, mikrołaczniki galwanicznie izolowane Nastawy Non intrusive (opcja) Magnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu MWG (możliwe tylko w połączeniu z modułami sterowania AUMATIC) dla 1 do 500 obrotów na wznios dla 10 do 5000 obrotów na wznios Sygnał zwrotny położenia, Potencjometr lub sygnał 0/4 20mA (RWG) analogowy (opcja) Dla pozostałych danych patrz osobna karta danych Sygnał zwrotny momentu, Tylko w kombinacji z magnetycznym układem odwzorowania drogi i momentu MWG oraz analogowy (opcja) sterownikiem AUMATIC Mechaniczny wskaźnik położenia Ciągłe wskazanie, ustawialna tarcza wskaźnika z symbolami OTWARTE i ZAMKNIĘTE (opcja) Wskaźnik pracy Migacz Grzałka antykondensacyjna w Standard: samoregulacyjna grzałka PTC, 5 20 W, 110 250 V AC/DC bloku sterowania Opcje: 24 – 48 V AC/DC lub 380 – 400 V AC Grzałka (5W, 24 V DC) jest instalowana w napędzie w połączeniu z modułami sterowania AUMA MATIC AMExC lub AUMATIC ACExC Grzałka w komorze silnika SAExC 07.1 – 10.1: 12,5 W (opcja) SAExC 14.1 – 16.1: 25 W Praca ręczna Do ustawiania napędu lub przesterowania w razie awarii, kółko ręczne nie obraca się podczas pracy silnika Opcja: Blokowane kółko ręczne Podłączenie elektryczne Standard: Wtyczka Ex z płytą zaciskową KP (typ połączenia skręcany) Opcje: Wtykowe podłączenie zacisków, Podwójne uszczelnienie Gwinty dla dławików kablowych Standard: Gwinty metryczne Opcje: Pggwinty, NPTgwinty, Ggwinty Schemat połączeń KMS TP210/001(wersja podstawowa) Grupy przyłączy wyjściowych A, B1, B2, B3, B4 zgodnie z EN ISO 5210 A, B, D, E zgodnie z DIN 3210 C zgodnie z DIN 3338 Specjalne: AF, B3D, DD, ED, IB1, IB3 6) Dla podstawowej temperatury otoczenia 20°C i przy średnim obciążeniu momentem roboczym. Tryb pracy nie może być przekroczony. 7) Termistory PTC wymagają dodatkowo odpowiednich wyzwalaczy w sterownikach 8) Zgodne z EN 6007914, termiczny przekaźnik nadmiarowy (t.j. wyłącznik ochrony silnika) musi by zainstalowany dla napędów przeciwwybuchowych w dodatku do wyłączników termicznych Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian na skutek rozwoju technicznego. Po ukazaniu się tego dokumentu wszystkie jego wcześniejsze wersje tracą swoją ważność. Strona 2 z 3 Wydanie 1.06 Y003.722/008/pl Dane techniczne napędów wieloobrotowych dla pracy otwórzzamknij z silnikami 3fazowymi AC SAExC 07.1 – 16.1 AUMA NORM Stopień ochrony zgodnie z EN 60 529 9) Standard: IP 67 Opcje: IP 68 Dla obu stopni ochrony (IP 67 i IP 68) Komora wtyczki elektrycznej dodatkowo uszczelniona przeciwko wnikaniu podwójne uszczelnienie Ochrona antykorozyjna Standard: KN Odpowiednie do instalacji w zakładach przemysłowych, elektrowniach wodnych i konwencjonalnych Opcje: KS Zalecane dla zastosowania w obszarach częściowego lub stałego działania mediów agresywnych ze średnią koncentracją zanieczyszczeń(np. w oczyszczalniach ścieków, przemyśle chemicznym) KX Zalecane do stosowania w ekstremalnie agresywnym środowisku o dużej wilgotności i wysokim stężeniu zanieczyszczeń KXG Jak KX, ale dla wersji bez aluminium (elementy zewnętrzne) Lakierowanie Standard: Dwuskładnikowy lakier z miką żelazową Kolor Standard: Srebrnoszary (DB 702, podobny do RAL 9007) Opcja: Inne kolory dostępne na zamówienie 10) Standard: – 20 °C do + 40 °C Temperatura otoczenia Opcje: – 40 °C do + 40 °C (niska temperatura) – 50 °C do + 40 °C (ekstremalnie niska temperatura) Odporność na wibracje zgodnie z 2 g, z 10 do 200 Hz EN 6006826 Odporność na wibracje podczas rozruchu lub dla uszkodzenia instalacji. Jednak wytrzymałość zmęczeniowa może nie pochodzić z tego. Słuszne dla napędów wieloobrotowych w wersji AUMA NORM (z wtyczką Ex z płytą zaciskową KP, bez modułów sterowania) Nieważne w kombinacji z przekładniami Żywotność SAExC 07.1 – SAExC 10.1 SAExC 14.1 – SAExC 16.1 Dyrektywy EC Dokumenty dodatkowe 20 000 15 000 ATEX dyrektywa: (94/9/EC) Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): (89/336/EEC) Dyrektywa niskonapięciowa: (73/23/EEC) Dyrektywa maszynowa: (98/37/EC) Opis produktu "Elektryczne napędy wieloobrotowe SA" Informacje " Elektryczne napedy i przekladnie armatury zgodne z dyrektywami ATEX..." Arkusz wymiarów SA(R)ExC Arkusz danych elektrycznych SAExC 9) Dla wersji z ochroną IP 68 zalecane jest wyższe zabezpieczenie antykorozyjne KS lub KX. 10)Pod pewnymi warunkami (specjalny rozmiar) możliwe zwiększenie temperatury do +60°C. Wersja z RWG od 40°C do +40°C (+60°C) Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian na skutek rozwoju technicznego. Po ukazaniu się tego dokumentu wszystkie jego wcześniejsze wersje tracą swoją ważność. Strona 3 z 3 Wydanie 1.06 Y003.722/008/pl