Szafa sterownicza VBCM
Transkrypt
Szafa sterownicza VBCM
Szafa sterownicza VBCM Instrukcja obs³ugi P/N 7119095D Polish Wydano 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY Uwaga Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ. Numer zamówienia P/N = Numer katalogowy (nr kat.) produktu firmy Nordson Uwaga Jest to publikacja firmy Nordson Corporation, chroniona prawami autorskimi. Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 2004. adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo¿e byæ kopiowana, powielana lub t³umaczona na inny jêzyk bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹ podlegaæ zmianom bez powiadamiania. © 2006 Wszystkie prawa zastrze¿one. Znaki towarowe AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. s¹ zastrze¿onymi znakami towarowymi ® firmy Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Color-on-Demand, Controlled Fiberization, Control Weave, cScan, CPX, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FilEasy, Fill Sentry, FluxPlus, Gluie, G-Net, G-Site, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, PreciseCoat, Primarc, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, ValveMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi T firmy Nordson Corporation. Odwo³ania i znaki towarowe u¿yte w tym dokumencie mog¹, w razie u¿ycia przez podmioty trzecie do w³asnych celów, byæ podstaw¹ roszczeñ odszkodowawczych z tytu³u naruszenia prawa w³asnoœci. P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Spis treœci I Spis treœci E 2006 Nordson Corporation Zasady bezpiecznego u¿ytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zakres zastosowañ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miejsce eksploatacji (kompatybilnoœæ elektromagnetyczna) Ograniczenia stosowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przyk³ady niew³aœciwego u¿ycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozosta³e zagro¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uwagi dotycz¹ce instrukcji obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definicje terminów ACM i VBCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omówienie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACM ze wzmacniakiem w magistrali CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . ACM z mostkiem w magistrali CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wzmacniak i mostek w magistrali CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szafa sterownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podzespo³y szafy sterowniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G³ówny prze³¹cznik zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prze³¹cznik obwodu silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wentylacja szafy sterowniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wymiennik ciep³a (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zamek drzwiowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gniazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 5 5 5 5 5 6 6 6 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podnoszenie (rozpakowana szafa sterownicza) . . . . . . . . . . . Wymagania dotycz¹ce instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wymagana przestrzeñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doœwiadczenie personelu instalacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po³¹czenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wa¿ne podczas stosowania wy³¹czników ró¿nicowo−pr¹dowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prowadzenie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napiêcie zasilaj¹ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pod³¹czanie wi¹zek kablowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opis interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pod³¹czanie wymiennika ciep³a / urz¹dzenia ch³odz¹cego (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demonta¿ i utylizacja szafy sterowniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 7 8 8 8 9 VBCM 9 9 9 9 10 10 10 P/N 7119095D II Spis treœci P/N 7119095D Obs³uga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uwagi dotycz¹ce sterowników silników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uwaga dotycz¹ca serwomechanizmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konserwacja zapobiegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oglêdziny zewnêtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konserwacja wymiennika ciep³a / urz¹dzenia ch³odz¹cego (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapis czynnoœci konserwacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 12 Rozwi¹zywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wzmacniak CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mostek CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silnik / serwomechanizm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prze³¹cznik ciœnieniowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 15 15 Naprawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wymiana zespo³ów wsuwanych na p³ycie we/wy szafy sterowniczej ACM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silnik / serwomechanizm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modu³ regulacji temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie adresu CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przyk³ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ustawianie mikroprze³¹cznika S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Konfiguracja produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maksymalna d³ugoœæ po³¹czenia w magistrali CAN . . . . . . . . . . ACM: adres CAN i prêdkoœæ transmisji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 VBCM 12 13 15 15 16 16 16 16 E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 1 Zasady bezpiecznego u¿ytkowania OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach. Wprowadzenie Zakres zastosowañ Szafa sterownicza, zwana krótko ACM, mo¿e byæ stosowana wy³¹cznie do sterowania odpowiednim modu³em pompy dozuj¹cej w systemie aplikacyjnym VersaBlueR. Inne zastosowania uwa¿a siê za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Nordson nie ponosi odpowiedzialnoœci za urazy ani za uszkodzenie sprzêtu, wynikaj¹ce z niew³aœciwego u¿ycia. Do stosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza siê tak¿e przestrzeganie œrodków ostro¿noœci zalecanych przez firmê Nordson. Miejsce eksploatacji (kompatybilnoœæ elektromagnetyczna) Z punktu widzenia zgodnoœci elektromagnetycznej szafa sterownicza jest przeznaczona do zastosowañ przemys³owych. Ograniczenia stosowania Nale¿y pamiêtaæ, ¿e podczas pracy w obszarach mieszkalnych lub komercyjnych szafa sterownicza mo¿e wywo³ywaæ zak³ócenia pracy innych urz¹dzeñ, np. odbiorników radiowych. Przyk³ady niew³aœciwego u¿ycia Szafa sterownicza nie mo¿e byæ u¿ywana w nastêpuj¹cych okolicznoœciach: S w razie uszkodzenia; S z otwartymi drzwiami szafy sterowniczej; S w razie wprowadzenia zmian lub modyfikacji przez u¿ytkownika; S w atmosferze gro¿¹cej eksplozj¹. E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 2 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Pozosta³e zagro¿enia Firma Nordson nie zna ¿adnych innych zagro¿eñ. Uwagi dotycz¹ce instrukcji obs³ugi Szafê sterownicz¹ ACM obs³uguje siê za pomoc¹ panelu sterowania na urz¹dzeniu topi¹cym VersaBlue (zobacz rozdzia³ Obs³uga w instrukcji obs³ugi urz¹dzenia topi¹cego). Definicje terminów ACM i VBCM ACM jest skrótem nazwy Auxiliary Control Module (dodatkowy modu³ steruj¹cy). Szafa sterownicza ACM w systemie VersaBlue jest te¿ nazywana VBCM. To z kolei jest skrótem od s³ów VersaBlue Control Module. Omówienie systemu Sygna³y wejœciowe i wyjœciowe miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym VersaBlue a szaf¹ lub szafami sterowniczymi ACM s¹ przesy³ane przez magistralê CAN. Do po³¹czenia dwóch sieci (urz¹dzenie topi¹ce i szafa ACM) u¿ywa siê wzmacniaka i mostka w magistrali CAN. ACM ze wzmacniakiem w magistrali CAN UWAGA: Maksymalna d³ugoœæ linii przy zastosowaniu wzmacniaka wynosi 40 metrów. XSP ACM 2 do ACM 2, jeœli jest Wzmacniak CAN ACM 1 Modu³ regulacji Modu³ regulacji temperatury temperatury Prze³¹cznik ciœnieniowy Prze³¹cznik ciœnieniowy Rys. 1 Magistrala CAN P³yta we/wy ACM Analogowy czujnik ciœnienia Analogowy czujnik ciœnienia Sterownik silnika wektorowy Sterownik silnika lub serwomechanizm wektorowy lub serwomechanizm Prze³¹cznik obwodu silnika (1x) Monitorowanie sprzêg³a ACM ze wzmacniakiem w magistrali CAN P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 3 ACM z mostkiem w magistrali CAN UWAGA: Maksymalna d³ugoœæ linii przy zastosowaniu mostka w magistrali CAN wynosi 75 metrów. XSP ACM 2 do ACM 2, jeœli jest Magistrala CAN Mostek CAN ACM 1 Modu³ regulacji temperatury Modu³ regulacji temperatury P³yta we/wy ACM Sygna³y wyjœciowe interfejsu: Silnik pracuje G³ówny stycznik ze stycznikiem dodatkowym Prze³¹cznik ciœnieniowy Prze³¹cznik ciœnieniowy Rys. 2 Sterownik silnika wektorowy Sterownik silnika lub serwomechanizm wektorowy lub serwomechanizm Sygna³y wejœciowe interfejsu: Udostêpnianie silnika 0–10 V Analogowy czujnik ciœnienia Analogowy czujnik ciœnienia Prze³¹cznik obwodu silnika (1x) Monitorowanie sprzêg³a ACM z mostkiem w magistrali CAN Wzmacniak i mostek w magistrali CAN Wzmacniaki s¹ u¿ywane do ustanowienia fizycznego po³¹czenia kilku segmentów w magistrali CAN. Segmenty te s¹ izolowane galwanicznie, aby nie by³y sprzêgniête elektrycznie. Wzmacniak w magistrali CAN przekazuje wy³¹cznie sygna³ elektryczny. Nie mo¿e byæ u¿ywany do przed³u¿ania magistrali CAN, której d³ugoœæ nie mo¿e przekroczyæ 40 metrów. Mostki CAN umo¿liwiaj¹ po³¹czenie dwóch sieci, nawet pracuj¹cych z ró¿nymi prêdkoœciami transmisji danych. Mostek CAN otrzymuje kompletny komunikat z magistrali CAN, a nastêpnie po spe³nieniu pewnych regu³ przesy³a go odpowiedniej sieci CAN. Sieci cz¹stkowe magistrali CAN, które s¹ ³¹czone za pomoc¹ mostków CAN, s¹ od siebie niezale¿ne i mog¹ byæ rozpatrywane jako sieci autonomiczne. W odró¿nieniu od wzmacniaka CAN, mostek mo¿e zostaæ u¿yty do uzyskania maksymalnego zasiêgu sieci, wynosz¹cego 75 metrów. E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 4 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Szafa sterownicza 15 1 2 6 5 4 7 3 8 9 10 11 12 13 14 Rys. 3 1 2 3 4 5 6 Prze³¹cznik obwodu silnika G³ówny prze³¹cznik zasilania Wentylator z filtrem Zamek drzwiowy Filtr powietrza Gniazda (w¹¿, pistolet) Uwaga: 7 Gniazda (silnik) 8 Gniazda (czujnik, sprzêg³o) 9 Gniazda (prze³¹cznik ciœnieniowy) 10 Gniazda (czujnik ciœnienia) 11 Gniazdo (magistrala CAN) 12 Gniazdo lub terminator (magistrala CAN) w ostatniej szafie sterowniczej ACM 13 Kana³ przelotowy (zasilanie) 14 Tabliczka znamionowa 15 Wymiennik ciep³a (opcja) Liczba gniazd elektrycznych zale¿y od modelu zastosowanej szafy sterowniczej. P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 5 Podzespo³y szafy sterowniczej G³ówny prze³¹cznik zasilania G³ówny prze³¹cznik zasilania s³u¿y do w³¹czania i wy³¹czania szafy sterowniczej. Po³o¿enie 0/ OFF = Szafa sterownicza jest wy³¹czona. Po³o¿enie 1/ON = Szafa sterownicza jest w³¹czona. G³ówny prze³¹cznik zasilania mo¿na zabezpieczyæ k³ódkami przed w³¹czeniem przez osoby niepowo³ane. Prze³¹cznik obwodu silnika UWAGA: Prze³¹cznik obwodu silnika nazywa siê te¿ prze³¹cznikiem konserwacji silnika lub prze³¹cznikiem naprawczym. Prze³¹cznik taki s³u¿y do od³¹czenia wszystkich sterowników silników w szafie sterowniczej, na której znajduje siê prze³¹cznik oraz do od³¹czania odpowiadaj¹cych im silników. Pozycja 0/OFF = Silnik(i) wy³¹czone. Pozycja 1/ON = Silnik(i) w³¹czone. Jest to wa¿ne, gdy podczas konserwacji lub naprawy urz¹dzenie topi¹ce i grzejniki musz¹ byæ w³¹czone, ale silniki w ¿adnym wypadku nie mog¹ pracowaæ. Prze³¹cznik obwodu silnika mo¿na zabezpieczyæ k³ódkami przed u¿yciem przez osoby niepowo³ane. Wentylacja szafy sterowniczej Wentylacja szafy sterowniczej s³u¿y do utrzymywania w niej sta³ej temperatury. Szafa sterownicza jest wyposa¿ona w wentylator z filtrem (3, rys. 3) oraz w filtr powietrza (5, rys. 3). Wymiennik ciep³a (opcja) Szafa sterownicza ACM zamiast wentylatora i filtra powietrza mo¿e posiadaæ wymiennik ciep³a (15, rys. 3) lub urz¹dzenie ch³odz¹ce. Dodatkowe informacje mo¿na znaleˇæ w oddzielnej instrukcji obs³ugi. E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 6 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Podzespo³y szafy sterowniczej (cd.) Zamek drzwiowy Szafê sterownicz¹ mo¿na otwieraæ w celu instalacji, konserwacji i naprawy. Za³¹czony klucz nale¿y przechowywaæ tak, aby mia³ do niego dostêp jedynie wykwalifikowany i autoryzowany personel. Eksploatacja urz¹dzenia z otwart¹ szaf¹ sterownicz¹ jest niedozwolona. Gniazda S³u¿¹ do po³¹czenia elektrycznego szafy sterowniczej z reszt¹ systemu. Nale¿y zapoznaæ siê ze schematem po³¹czeñ. Tabliczka znamionowa Rys. 4 Dane Opis Jednostka Code Oznaczenie urz¹dzenia i kod konfiguracyjny − P/N Numer zamówienia (numer czêœci) − Ser. Numer seryjny − U Napiêcie robocze V I Zabezpieczenie urz¹dzenia bezpiecznikiem A f Czêstotliwoœæ napiêcia sieciowego Hz P Pobór mocy przez urz¹dzenie W Pmax Pobór mocy przez urz¹dzenie i do³¹czony osprzêt W P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 7 Instalacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach. Transport S Masê ca³kowit¹ urz¹dzenia podano w liœcie przewozowym. Do transportu mo¿na u¿ywaæ tylko odpowiednich urz¹dzeñ. S W miarê mo¿liwoœci nale¿y zastosowaæ paletê, na której szafa sterownicza zosta³a dostarczona, i przykrêciæ szafê k¹townikami mocuj¹cymi. S Chroniæ przed uszkodzeniami mocnym kartonem lub tward¹ obudow¹. S Chroniæ przed wilgoci¹ i py³em. S Unikaæ uderzeñ i wstrz¹sów. Przechowywanie OSTRONIE: Nie przechowywaæ szafy sterowniczej na wolnym powietrzu! Chroniæ przed wilgoci¹, kurzem i du¿ymi ró¿nicami temperatur (kondensacja wilgoci). Rozpakowanie Ostro¿nie rozpakowaæ i sprawdziæ, czy podczas transportu nie powsta³y ¿adne uszkodzenia. Zachowaæ paletê, k¹towniki i opakowanie do u¿ycia w przysz³oœci lub usun¹æ jako odpad zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami. Podnoszenie (rozpakowana szafa sterownicza) Masê ca³kowit¹ urz¹dzenia podano w liœcie przewozowym. Podnosiæ tylko za pomoc¹ odpowiedniego sprzêtu do podnoszenia lub wózka wid³owego. E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 8 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Wymagania dotycz¹ce instalacji Urz¹dzenie mo¿na instalowaæ tylko w œrodowisku zgodnym z podanym stopniem ochrony (zobacz rozdzia³ Dane techniczne). Nie ustawiaæ w otoczeniu z atmosfer¹ gro¿¹c¹ wybuchem! Chroniæ przed drganiami. Wymagana przestrzeñ Rozmiar szafy sterowniczej zale¿y od kodu konfiguracji (zobacz tabliczkê znamionow¹ szafy). Jeœli szafa sterownicza ACM jest wyposa¿ona w urz¹dzenie ch³odz¹ce lub w wymiennik ciep³a, trzeba wzi¹æ pod uwagê wysokoœæ (H) urz¹dzenia (zobacz rys. 5). 760 (skrzynka: 8; kod: R) 1200 (skrzynka: 8; kod: E) H *) Przestrzegaæ minimalnego promienia zginania, nie za³amywaæ przewodów po³¹czeniowych. 730 (skrzynka: 8; kod: R) 800 (skrzynka: 8; kod: E) 760 (skrzynka: 8; kod: R) 1000 (skrzynka: 8; kod: E) *) Rys. 5 Doœwiadczenie personelu instalacyjnego Instrukcje zawarte w tym rozdziale s¹ przeznaczone dla personelu, który ma doœwiadczenie lub uprawnienia w nastêpuj¹cych dziedzinach: S Po³¹czenia kabli energetycznych i sygna³owych w zastosowaniach przemys³owych. S Instalacja mechaniczna w zastosowaniach przemys³owych. S Podstawy sterowania procesami. OSTRONIE: W systemie aplikacyjnym nie mo¿na instalowaæ podœwietlanych uszczelek. P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 9 Po³¹czenia elektryczne OSTRZEENIE: Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym. Niezastosowanie siê do podanych zaleceñ mo¿e doprowadziæ do zranienia lub œmierci pracowników albo do uszkodzenia sprzêtu. Wa¿ne podczas stosowania wy³¹czników ró¿nicowo−pr¹dowych W niektórych regionach i bran¿ach przepisy wymagaj¹ stosowania wy³¹cznika ochronnego ró¿nicowo−pr¹dowego. Nale¿y pamiêtaæ, ¿e: S Wy³¹cznik ró¿nicowo−pr¹dowy musi byæ zainstalowany miêdzy zasilaniem sieciowym i urz¹dzeniem topi¹cym. S Mo¿na stosowaæ tylko wy³¹czniki ró¿nicowo−pr¹dowe reaguj¹ce na pr¹d impulsowy lub wy³¹czniki uniwersalne (> 30 mA). Prowadzenie kabli OSTRZEENIE: Kable nie mog¹ dotykaæ ¿adnych obracaj¹cych siê ani gor¹cych elementów urz¹dzenia topi¹cego. Kabli nie mo¿na przygniataæ i trzeba regularnie sprawdzaæ, czy nie s¹ uszkodzone. Kable uszkodzone trzeba natychmiast wymieniæ! Napiêcie zasilaj¹ce OSTRZEENIE: Eksploatacja urz¹dzenia jest mo¿liwa jedynie z napiêciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej. UWAGA: Dopuszczalna odchy³ka napiêcia od wartoœci znamionowej wynosi 10%. UWAGA: Œrednica przewodu sieciowego musi odpowiadaæ maksymalnemu poborowi mocy (zobacz wartoœæ Pmax na tabliczce znamionowej). Pod³¹czanie wi¹zek kablowych Wi¹zki kablowe nale¿y pod³¹czaæ do szafy sterowniczej zgodnie ze schematem systemu. UWAGA: Trzeba sprawdziæ, czy nie s¹ przekroczone maksymalne d³ugoœci linii w po³¹czeniach w magistrali CAN (zobacz rozdzia³ Dane techniczne). E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 10 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Opis interfejsu Nale¿y zapoznaæ siê ze schematem po³¹czeñ. Pod³¹czanie wymiennika ciep³a / urz¹dzenia ch³odz¹cego (opcja) Zale¿nie od modelu konieczne mo¿e byæ pod³¹czenie wê¿y wodnych w celu odprowadzenia kondensatu. Dodatkowe informacje mo¿na znaleˇæ w oddzielnej instrukcji obs³ugi. Demonta¿ i utylizacja szafy sterowniczej Kiedy produkt firmy Nordson ulegnie zu¿yciu lub nie bêdzie ju¿ potrzebny, nale¿y pozbyæ siê go zgodnie z lokalnymi przepisami. Obs³uga OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach. Po dodaniu szafy sterowniczej ACM do systemu jest te¿ dostarczane dodatkowe oprogramowanie urz¹dzenia topi¹cego. UWAGA: Oprogramowanie to zosta³o szczegó³owo opisane w instrukcji obs³ugi urz¹dzenia topi¹cego VersaBlue. Uwagi dotycz¹ce sterowników silników Zasilanie sieciowe sterowników silników jest w³¹czane jednoczeœnie z uk³adami grzewczymi. Uk³ady grzewcze mo¿na w³¹czyæ na panelu sterowania, przez interfejs Standardowe we/wy, za pomoc¹ zegara tygodniowego lub przez magistralê w trybie Magistrala. Uwaga dotycz¹ca serwomechanizmów OSTRONIE: Od wy³¹czenia do w³¹czenia uk³adów grzewczych nale¿y odczekaæ 3 minuty. P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 11 Konserwacja OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach. UWAGA: Konserwacja jest wa¿n¹ czynnoœci¹ profilaktyczn¹, zapewniaj¹c¹ bezpieczeñstwo pracy i przed³u¿aj¹c¹ okres eksploatacji urz¹dzenia. W ¿adnym wypadku nie mo¿e byæ zaniedbywana. Konserwacja zapobiegawcza Podane okresy konserwacji s¹ ogóln¹ wskazówk¹ opart¹ na doœwiadczeniu. Zale¿nie od œrodowiska pracy, warunków produkcji i czasu pracy urz¹dzenia topi¹cego mo¿e byæ konieczne przeprowadzenie dodatkowych czynnoœci. UWAGA: Sterowniki silników i serwomechanizmy nie wymagaj¹ konserwacji. Modu³ szafy sterowniczej Czynnoœæ Interwa³ Zobacz Kompletna szafa sterownicza Czyszczenie zewnêtrzne Codziennie − Oglêdziny zewnêtrzne Codziennie strona 11 Wentylator i filtr powietrza Sprawdzenie filtra, w razie potrzeby czyszczenie lub wymiana Czyszczenie filtra wentylatora W zale¿noœci od nagromadzonego py³u, w razie potrzeby codziennie. strona 12 Kabel zasilaj¹cy Oglêdziny pod k¹tem uszkodzeñ Przy ka¿dej konserwacji szafy sterowniczej − Wymiennik ciep³a / urz¹dzenie ch³odz¹ce Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi Oglêdziny zewnêtrzne OSTRZEENIE: Je¿eli uszkodzone czêœci zagra¿aj¹ bezpieczeñstwu eksploatacji urz¹dzenia lub bezpieczeñstwu personelu, wy³¹czyæ urz¹dzenie topi¹ce i zleciæ wymianê uszkodzonych czêœci przez wykwalifikowany personel. Stosowaæ jedynie oryginalne czêœci zamienne firmy Nordson. E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 12 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza Filtry nale¿y czyœciæ lub wymieniaæ zale¿nie od stopnia zakurzenia. Zabrudzony filtr ma ciemn¹ barwê i nale¿y go oczyœciæ poprzez wytrzepanie. Kratki wentylatora mog¹ wymagaæ codziennego czyszczenia, zale¿nie od iloœci nagromadzonego kurzu.      Rys. 6 Konserwacja wymiennika ciep³a / urz¹dzenia ch³odz¹cego (opcja) Zapoznaj siê z oddzieln¹ instrukcj¹ obs³ugi otrzyman¹ od producenta. P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 13 Zapis czynnoœci konserwacyjnych Podzespó³ Szafa sterownicza Czynnoœæ Data Nazwa Data Nazwa Oglêdziny Czyszczenie zewnêtrzne Wentylator i filtr powietrza Sprawdzenie filtra, w razie potrzeby czyszczenie lub wymiana Czyszczenie siatki wentylatora Kabel zasilaj¹cy Oglêdziny Wymiennik ciep³a / urz¹dzenie ch³odz¹ce Oglêdziny (opcja) Czyszczenie zewnêtrzne E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 14 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Rozwi¹zywanie problemów Komunikaty i b³êdach s¹ pokazywane na panelu sterowania urz¹dzenia topi¹cego. Zajrzyj do instrukcji obs³ugi urz¹dzenia topi¹cego. Wzmacniak CAN Wskaˇniki LED na wzmacniaku CAN u³atwiaj¹ szybk¹ diagnozê b³êdów. Wskaˇnik zielony Wskaˇnik czerwony f F Znaczenie W³. Wy³. Trwa transmisja CAN2 Wy³. W³. Przerwany segment CAN2 W³. Wy³. Trwa transmisja CAN1 Wy³. W³. Przerwany segment CAN1 UWAGA: Segmenty magistrali CAN we wzmacniaku s¹ ponumerowane nastêpuj¹co: CAN2: szyna wewnêtrzna w VBCM. CAN1: szyna zewnêtrzna miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym i VBCM. Rys. 7 Mostek CAN Wskaˇniki LED na mostku CAN u³atwiaj¹ szybk¹ diagnozê b³êdów. Wskaˇnik LED Znaczenie Wskaˇnik zielony Wskaˇnik czerwony PWR W³¹czone zasilanie, trwa inicjalizacja mikrosterownika. Zerowanie czujnik. CAN 1 Zaœwieca siê za ka¿dym razem, kiedy wiadomoœæ zostanie pomyœlnie wys³ana lub odebrana. Zaœwieca siê, kiedy nast¹pi przerwa w wysy³aniu lub odbiorze komunikatu (zosta³ osi¹gniêty poziom ostrze¿enia w magistrali CAN). CAN 2 PWR CAN 1 CAN 2 SER Pozostaje zaœwiecony, kiedy dalsza komunikacja nie jest mo¿liwa (CAN BUS OFF magistrala CAN wy³¹czona). SER Zaœwieca siê na krótko za ka¿dym razem, kiedy wiadomoœæ zostanie pomyœlnie wys³ana lub odebrana. Zaœwieca siê, kiedy wiadomoœæ jest b³êdna. Rys. 8 UWAGA: Segmenty magistrali CAN w mostku s¹ ponumerowane nastêpuj¹co: CAN1: szyna wewnêtrzna w VBCM. CAN2: szyna zewnêtrzna miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym i VBCM. P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 15 Silnik / serwomechanizm Zapoznaj siê z oddzieln¹ instrukcj¹ obs³ugi otrzyman¹ od producenta. Prze³¹cznik ciœnieniowy Prze³¹cznik ciœnieniowy zainstalowany w systemie aplikacji s³u¿y do monitorowania nadmiernego ciœnienia. Odbywa siê to tylko przy w³¹czonych uk³adach grzewczych. Po osi¹gniêciu ustawionej wartoœci ciœnienia na panelu sterowania pojawia siê komunikat o b³êdzie B³¹d wysokie ciœnienie: prze³¹cznik ciœnieniowy 1 maksymalnie 16. B³¹d wy³¹cza wszystkie silniki systemu aplikacji. Naprawa Wymiana komponentów istniej¹cych w zarówno w szafie sterowniczej ACM, jak i w urz¹dzeniu topi¹cym, opisana jest w instrukcji obs³ugi urz¹dzenia topi¹cego. Wymiana zespo³ów wsuwanych na p³ycie we/wy szafy sterowniczej ACM OSTRONIE: Nie zmieniaæ kolejnoœci gniazd poszczególnych wsuwanych elementów. Ka¿dy wsuwany element mo¿na wymieniæ na inny wsuwany element o tej samej funkcji. Po wymianie ca³ej p³yty we/wy szafy sterowniczej ACM nale¿y przycisn¹æ przycisk konfiguracji w¹skim przedmiotem i przytrzymaæ przez co najmniej dwie sekundy, aby wczytaæ konfiguracjê p³yty. Przycisk konfiguracji (strza³ka) znajduje siê miêdzy dwoma prze³¹cznikami obrotowymi. Aby poznaæ adres CAN i ustawienia prêdkoœci transmisji, nale¿y zapoznaæ siê z rozdzia³em Dane techniczne. Rys. 9 Silnik / serwomechanizm Nale¿y zapoznaæ siê z oddzieln¹ instrukcj¹ obs³ugi otrzyman¹ od producenta. E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 16 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Modu³ regulacji temperatury Konfigurowanie adresu CAN W tabeli zamieszczono informacje o pe³nym asortymencie urz¹dzeñ. Prze³¹cznik obrotowy (ustawienie domyœlne) ACM 1 Kana³ temperatury S1 S2 Nr p³yty 7 4 1 od 17 do 22 7 5 2 od 23 do 28 7 6 3 od 29 do 34 7 ... ... ... 7 9 6 od 47 do 52 ACM 2 Kana³ temperatury Prze³¹cznik obrotowy (ustawienie domyœlne) S1 S2 Nr p³yty 7 A 1 − 7 B 2 − 7 C 3 − 7 ... ... ... 7 F 6 − UWAGA: Ustawienia prze³¹cznika S1 nie wolno zmieniaæ. UWAGA: Numer pierwszego kana³u temperatury ACM 1 na panelu zawsze jest pokazywany jako 17, niezale¿nie od liczby modu³ów regulacji temperatury w urz¹dzeniu topi¹cym. Numery kana³ów ACM 2 stanowi¹ kontynuacjê numeracji koñcz¹cej siê w ACM 1. Przyk³ad W ACM 1 znajduj¹ siê dwa modu³y regulacji temperatury, a w ACM 2 jest jeden modu³. Na panelu sterowania s¹ przypisane numery od 17 do 28 (ACM 1) oraz od 29 do 34 (ACM 2). Ustawianie mikroprze³¹cznika S3 Ustawiæ wszystkie prze³¹czniki w po³o¿eniu OFF. P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 17 Konfiguracja produktu Kod konfiguracji oraz tabela informuj¹ o podzespo³ach i czêœciach tego produktu, które mo¿na konfigurowaæ. VBCM−I2RLLLLXXXXN06#####XX 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 I 2 RL L L L X XX X N 0 6 # # # # # X X Box Kode Rys. 10 Box 1−4 5 Code VBCM − 6 8 − I A S − 2 4 − 9 − 16 R E S − 7 Y L B C A U V S R T X E 2006 Nordson Corporation Components / parts VersaBlue Control Module Standard configurable unit Options Control System Industrial PC (IPC) Rockwell ControlLogix PLC Siemens S7 PLC Voltage 230 VAC, DELTA (3P), 50/60 Hz 400 VAC, WYE (3P N/PE), 50/60 Hz Panel Footprint (More than 4 drives in panel may require a custom panel size) 2 x Drives, 6 x Hose/Gun Connectors (760 x 760 x 350 mm) 4 x Drives, 12 x Hose/Gun Connectors (1000 x 1200 x 350 mm) Special (more than 4 drives) Drives (Maximum 8 drives for single ACM or combination of 2 ACMs on a single melter) AC (Lenze 8200) w / Danfoss 250 AC (Lenze 8200) w / Danfoss 370 Servo (Lenze 9300) w / GP STD. only available with Box 7, Code 4 (400V) Servo (Lenze 9300) w / GP Compact only available with Box 7: Code 4 (400V) Servo (Lenze 9300) LH (CCW) Slice only available with Box 7: Code 4 (400V) Servo (Lenze 9300) RH (CW) Slice only available with Box 7: Code 4 (400V) Engineered AC Motor w / IPC Motor: custom, Drive: Lenze 8200Vector or 93xx Series Engineered Servo Motor w / IPC only available with Box 7: Code 4 (400V) Motor: custom, Drive: Lenze 8200Vector or 93xx series AC (Rockwell PowerFlex 40) Servo (Rockwell Ultra) No drives VBCM P/N 7119095D 18 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue Box Code 17 − N P X − 18 − 19 20 − 21 22 − 23 24 25 26 P/N 7119095D 06 12 18 24 30 36 8 16 24 32 XX − ## XX − ## XX − # X − E S X − 1 2 3 X Components / parts Options Temperature Sensor Ni 120 Pt 100 No Temperature Temperature Channels (Maximum 24 zones for single ACM or 36 zones total when combining 2 ACMs on a single melter) 6 channels, 3 hose/gun connectors IPC control only 12 channels, 6 hose/gun connectors IPC control only 18 channels, 9 hose/gun connectors IPC control only 24 channels, 12 hose/gun connectors IPC control only 30 channels, 15 hose/gun connectors IPC control only 36 channels, 18 hose/gun connectors IPC control only 8 channels, 4 hose/gun connectors PLC control only 16 channels, 8 hose/gun connectors PLC control only 24 channels, 12 hose/gun connectors PLC control only 32 channels, 16 hose/gun connectors PLC control only No Temperature Channels Pressure Transducers Number of analog pressure inputs (Maximum 16 XDCRs for single ACM or combination of 2 ACMs on a single melter) None Digital Pressure Inputs Number of digital pressure inputs (Maximum 16 pressure inputs (e. g. pressure switches) for single ACM or combination of 2 ACMs on a single melter) None Gun Solenoid Control Gun Solenoid Control, per Drive, max. #8 None Heat Exchanger Heat Exchanger Special None Main Switch Main Switch Red − 4 Pole Main Switch Black − 3 Pole Main Switch Black − 4 Pole Standard − Main Switch Red − 3 Pole VBCM E 2006 Nordson Corporation Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue 19 Dane techniczne Stopieñ ochrony IP 54 Maksymalna d³ugoœæ po³¹czenia w magistrali CAN Sieæ ze wzmacniakiem 40 m Sieæ z mostkiem 75 m ACM: adres CAN i prêdkoœæ transmisji Mikroprze³¹cznik Prze³¹cznik obrotowy Rys. 11 Brama miêdzy p³yt¹ we/we szafy sterowniczej i magistral¹ CAN ON Prze³¹cznik obrotowy (ustawienie domyœlne) 1 2 H 3 L 4 0 A ACM 1 500 kB/s 0 B ACM 2 500 kB/s OSTRONIE: Ustawienia mo¿na zmieniaæ, kiedy szafa sterownicza ACM nie jest pod³¹czona do zasilania. Nie zmieniaæ ustawieñ prze³¹cznika obrotowego. E 2006 Nordson Corporation VBCM P/N 7119095D 20 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue P/N 7119095D VBCM E 2006 Nordson Corporation