Szafa sterownicza VBCM

Transkrypt

Szafa sterownicza VBCM
Szafa sterownicza
VBCM
Instrukcja obs³ugi P/N 7119095D
Polish Wydano 12/06
NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY
Uwaga
Niniejszy dokument odnosi siê do ca³ej serii urz¹dzeñ.
Numer zamówienia
P/N = Numer katalogowy (nr kat.) produktu firmy Nordson
Uwaga
Jest to publikacja firmy Nordson Corporation, chroniona prawami autorskimi.
Ochron¹ prawn¹ objêto w roku 2004.
adna czêœæ niniejszego dokumentu nie mo¿e byæ kopiowana, powielana lub t³umaczona na inny jêzyk
bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nordson Corporation. Informacje zawarte w tej publikacji mog¹
podlegaæ zmianom bez powiadamiania.
© 2006 Wszystkie prawa zastrze¿one.
Znaki towarowe
AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve,
CleanSpray, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen,
Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat,
Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, iTRAX, JR,
KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt,
Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam,
Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn,
Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum,
Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends,
Tribomatic, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When
you expect more. s¹ zastrze¿onymi znakami towarowymi ® firmy Nordson Corporation.
Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue
Series, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Color-on-Demand, Controlled Fiberization, Control Weave, cScan, CPX,
DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FilEasy,
Fill Sentry, FluxPlus, Gluie, G-Net, G-Site, Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maverick, Maxima, MicroFin,
MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,
PluraMix, Powder Pilot, Powercure, PreciseCoat, Primarc, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select
Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureMix,
SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Trade Plus, TrueBlue, Ultrasmart, Universal, ValveMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail,
WebCure, 2 Rings (Design) s¹ znakami towarowymi T firmy Nordson Corporation.
Odwo³ania i znaki towarowe u¿yte w tym dokumencie mog¹, w razie u¿ycia przez podmioty trzecie do w³asnych celów,
byæ podstaw¹ roszczeñ odszkodowawczych z tytu³u naruszenia prawa w³asnoœci.
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Spis treœci
I
Spis treœci
E 2006 Nordson Corporation
Zasady bezpiecznego u¿ytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zakres zastosowañ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miejsce eksploatacji (kompatybilnoϾ elektromagnetyczna)
Ograniczenia stosowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyk³ady niew³aœciwego u¿ycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pozosta³e zagro¿enia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uwagi dotycz¹ce instrukcji obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definicje terminów ACM i VBCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omówienie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACM ze wzmacniakiem w magistrali CAN . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACM z mostkiem w magistrali CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wzmacniak i mostek w magistrali CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szafa sterownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podzespo³y szafy sterowniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G³ówny prze³¹cznik zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prze³¹cznik obwodu silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wentylacja szafy sterowniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiennik ciep³a (opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zamek drzwiowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gniazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
4
5
5
5
5
5
6
6
6
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podnoszenie (rozpakowana szafa sterownicza) . . . . . . . . . . .
Wymagania dotycz¹ce instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymagana przestrzeñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doœwiadczenie personelu instalacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Po³¹czenia elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wa¿ne podczas stosowania wy³¹czników
ró¿nicowo−pr¹dowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prowadzenie kabli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napiêcie zasilaj¹ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pod³¹czanie wi¹zek kablowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opis interfejsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pod³¹czanie wymiennika ciep³a / urz¹dzenia ch³odz¹cego
(opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demonta¿ i utylizacja szafy sterowniczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
7
8
8
8
9
VBCM
9
9
9
9
10
10
10
P/N 7119095D
II
Spis treœci
P/N 7119095D
Obs³uga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uwagi dotycz¹ce sterowników silników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uwaga dotycz¹ca serwomechanizmów . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konserwacja zapobiegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oglêdziny zewnêtrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konserwacja wymiennika ciep³a / urz¹dzenia ch³odz¹cego
(opcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapis czynnoœci konserwacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
12
Rozwi¹zywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wzmacniak CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mostek CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silnik / serwomechanizm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prze³¹cznik ciœnieniowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
15
15
Naprawa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymiana zespo³ów wsuwanych na p³ycie
we/wy szafy sterowniczej ACM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Silnik / serwomechanizm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modu³ regulacji temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurowanie adresu CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przyk³ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawianie mikroprze³¹cznika S3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Konfiguracja produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maksymalna d³ugoœæ po³¹czenia w magistrali CAN . . . . . . . . . .
ACM: adres CAN i prêdkoœæ transmisji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
VBCM
12
13
15
15
16
16
16
16
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
1
Zasady bezpiecznego u¿ytkowania
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane
jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y
stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania
zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach.
Wprowadzenie
Zakres zastosowañ
Szafa sterownicza, zwana krótko ACM, mo¿e byæ stosowana wy³¹cznie do
sterowania odpowiednim modu³em pompy dozuj¹cej w systemie
aplikacyjnym VersaBlueR.
Inne zastosowania uwa¿a siê za niezgodne z przeznaczeniem. Firma
Nordson nie ponosi odpowiedzialnoœci za urazy ani za uszkodzenie
sprzêtu, wynikaj¹ce z niew³aœciwego u¿ycia.
Do stosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza siê tak¿e
przestrzeganie œrodków ostro¿noœci zalecanych przez firmê Nordson.
Miejsce eksploatacji (kompatybilnoϾ elektromagnetyczna)
Z punktu widzenia zgodnoœci elektromagnetycznej szafa sterownicza jest
przeznaczona do zastosowañ przemys³owych.
Ograniczenia stosowania
Nale¿y pamiêtaæ, ¿e podczas pracy w obszarach mieszkalnych lub
komercyjnych szafa sterownicza mo¿e wywo³ywaæ zak³ócenia pracy
innych urz¹dzeñ, np. odbiorników radiowych.
Przyk³ady niew³aœciwego u¿ycia
Szafa sterownicza nie mo¿e byæ u¿ywana w nastêpuj¹cych
okolicznoœciach:
S w razie uszkodzenia;
S z otwartymi drzwiami szafy sterowniczej;
S w razie wprowadzenia zmian lub modyfikacji przez u¿ytkownika;
S w atmosferze gro¿¹cej eksplozj¹.
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
2
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Pozosta³e zagro¿enia
Firma Nordson nie zna ¿adnych innych zagro¿eñ.
Uwagi dotycz¹ce instrukcji obs³ugi
Szafê sterownicz¹ ACM obs³uguje siê za pomoc¹ panelu sterowania na
urz¹dzeniu topi¹cym VersaBlue (zobacz rozdzia³ Obs³uga w instrukcji
obs³ugi urz¹dzenia topi¹cego).
Definicje terminów ACM i VBCM
ACM jest skrótem nazwy Auxiliary Control Module (dodatkowy modu³
steruj¹cy). Szafa sterownicza ACM w systemie VersaBlue jest te¿
nazywana VBCM. To z kolei jest skrótem od s³ów VersaBlue Control
Module.
Omówienie systemu
Sygna³y wejœciowe i wyjœciowe miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym VersaBlue a
szaf¹ lub szafami sterowniczymi ACM s¹ przesy³ane przez magistralê CAN.
Do po³¹czenia dwóch sieci (urz¹dzenie topi¹ce i szafa ACM) u¿ywa siê
wzmacniaka i mostka w magistrali CAN.
ACM ze wzmacniakiem w magistrali CAN
UWAGA: Maksymalna d³ugoœæ linii przy zastosowaniu wzmacniaka wynosi
40 metrów.
XSP
ACM 2
do ACM 2, jeœli jest
Wzmacniak CAN
ACM 1
Modu³ regulacji
Modu³
regulacji
temperatury
temperatury
Prze³¹cznik
ciœnieniowy
Prze³¹cznik
ciœnieniowy
Rys. 1
Magistrala CAN
P³yta we/wy ACM
Analogowy
czujnik ciœnienia
Analogowy
czujnik ciœnienia
Sterownik silnika
wektorowy
Sterownik
silnika lub
serwomechanizm
wektorowy
lub
serwomechanizm
Prze³¹cznik
obwodu silnika (1x)
Monitorowanie
sprzêg³a
ACM ze wzmacniakiem w magistrali CAN
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
3
ACM z mostkiem w magistrali CAN
UWAGA: Maksymalna d³ugoœæ linii przy zastosowaniu mostka w magistrali
CAN wynosi 75 metrów.
XSP
ACM 2
do ACM 2, jeœli jest
Magistrala CAN
Mostek CAN
ACM 1
Modu³ regulacji
temperatury
Modu³ regulacji
temperatury
P³yta we/wy ACM
Sygna³y
wyjœciowe
interfejsu: Silnik
pracuje
G³ówny stycznik ze
stycznikiem
dodatkowym
Prze³¹cznik
ciœnieniowy
Prze³¹cznik
ciœnieniowy
Rys. 2
Sterownik silnika
wektorowy
Sterownik
silnika lub
serwomechanizm
wektorowy lub
serwomechanizm
Sygna³y
wejœciowe
interfejsu:
Udostêpnianie
silnika
0–10 V
Analogowy
czujnik ciœnienia
Analogowy
czujnik ciœnienia
Prze³¹cznik
obwodu silnika (1x)
Monitorowanie
sprzêg³a
ACM z mostkiem w magistrali CAN
Wzmacniak i mostek w magistrali CAN
Wzmacniaki s¹ u¿ywane do ustanowienia fizycznego po³¹czenia kilku
segmentów w magistrali CAN. Segmenty te s¹ izolowane galwanicznie, aby
nie by³y sprzêgniête elektrycznie. Wzmacniak w magistrali CAN przekazuje
wy³¹cznie sygna³ elektryczny. Nie mo¿e byæ u¿ywany do przed³u¿ania
magistrali CAN, której d³ugoœæ nie mo¿e przekroczyæ 40 metrów.
Mostki CAN umo¿liwiaj¹ po³¹czenie dwóch sieci, nawet pracuj¹cych z
ró¿nymi prêdkoœciami transmisji danych. Mostek CAN otrzymuje
kompletny komunikat z magistrali CAN, a nastêpnie po spe³nieniu pewnych
regu³ przesy³a go odpowiedniej sieci CAN. Sieci cz¹stkowe magistrali CAN,
które s¹ ³¹czone za pomoc¹ mostków CAN, s¹ od siebie niezale¿ne i mog¹
byæ rozpatrywane jako sieci autonomiczne. W odró¿nieniu od wzmacniaka
CAN, mostek mo¿e zostaæ u¿yty do uzyskania maksymalnego zasiêgu
sieci, wynosz¹cego 75 metrów.
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
4
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Szafa sterownicza
15
1
2
6
5
4
7
3
8
9
10
11
12
13
14
Rys. 3
1
2
3
4
5
6
Prze³¹cznik obwodu silnika
G³ówny prze³¹cznik zasilania
Wentylator z filtrem
Zamek drzwiowy
Filtr powietrza
Gniazda (w¹¿, pistolet)
Uwaga:
7 Gniazda (silnik)
8 Gniazda (czujnik, sprzêg³o)
9 Gniazda (prze³¹cznik
ciœnieniowy)
10 Gniazda (czujnik ciœnienia)
11 Gniazdo (magistrala CAN)
12 Gniazdo lub terminator
(magistrala CAN) w ostatniej
szafie sterowniczej ACM
13 Kana³ przelotowy (zasilanie)
14 Tabliczka znamionowa
15 Wymiennik ciep³a (opcja)
Liczba gniazd elektrycznych zale¿y od modelu zastosowanej szafy sterowniczej.
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
5
Podzespo³y szafy sterowniczej
G³ówny prze³¹cznik zasilania
G³ówny prze³¹cznik zasilania s³u¿y do w³¹czania i wy³¹czania szafy
sterowniczej.
Po³o¿enie 0/ OFF = Szafa sterownicza jest wy³¹czona.
Po³o¿enie 1/ON = Szafa sterownicza jest w³¹czona.
G³ówny prze³¹cznik zasilania mo¿na zabezpieczyæ k³ódkami przed
w³¹czeniem przez osoby niepowo³ane.
Prze³¹cznik obwodu silnika
UWAGA: Prze³¹cznik obwodu silnika nazywa siê te¿ prze³¹cznikiem
konserwacji silnika lub prze³¹cznikiem naprawczym.
Prze³¹cznik taki s³u¿y do od³¹czenia wszystkich sterowników silników w
szafie sterowniczej, na której znajduje siê prze³¹cznik oraz do od³¹czania
odpowiadaj¹cych im silników.
Pozycja 0/OFF = Silnik(i) wy³¹czone.
Pozycja 1/ON = Silnik(i) w³¹czone.
Jest to wa¿ne, gdy podczas konserwacji lub naprawy urz¹dzenie topi¹ce i
grzejniki musz¹ byæ w³¹czone, ale silniki w ¿adnym wypadku nie mog¹
pracowaæ.
Prze³¹cznik obwodu silnika mo¿na zabezpieczyæ k³ódkami przed u¿yciem
przez osoby niepowo³ane.
Wentylacja szafy sterowniczej
Wentylacja szafy sterowniczej s³u¿y do utrzymywania w niej sta³ej
temperatury.
Szafa sterownicza jest wyposa¿ona w wentylator z filtrem (3, rys. 3) oraz w
filtr powietrza (5, rys. 3).
Wymiennik ciep³a (opcja)
Szafa sterownicza ACM zamiast wentylatora i filtra powietrza mo¿e
posiadaæ wymiennik ciep³a (15, rys. 3) lub urz¹dzenie ch³odz¹ce.
Dodatkowe informacje mo¿na znaleˇæ w oddzielnej instrukcji obs³ugi.
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
6
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Podzespo³y szafy sterowniczej
(cd.)
Zamek drzwiowy
Szafê sterownicz¹ mo¿na otwieraæ w celu instalacji, konserwacji i naprawy.
Za³¹czony klucz nale¿y przechowywaæ tak, aby mia³ do niego dostêp
jedynie wykwalifikowany i autoryzowany personel. Eksploatacja urz¹dzenia
z otwart¹ szaf¹ sterownicz¹ jest niedozwolona.
Gniazda
S³u¿¹ do po³¹czenia elektrycznego szafy sterowniczej z reszt¹ systemu.
Nale¿y zapoznaæ siê ze schematem po³¹czeñ.
Tabliczka znamionowa
Rys. 4
Dane
Opis
Jednostka
Code
Oznaczenie urz¹dzenia i kod konfiguracyjny
−
P/N
Numer zamówienia (numer czêœci)
−
Ser.
Numer seryjny
−
U
Napiêcie robocze
V
I
Zabezpieczenie urz¹dzenia bezpiecznikiem
A
f
Czêstotliwoœæ napiêcia sieciowego
Hz
P
Pobór mocy przez urz¹dzenie
W
Pmax
Pobór mocy przez urz¹dzenie i do³¹czony osprzêt
W
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
7
Instalacja
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane
jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y
stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania
zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach.
Transport
S Masê ca³kowit¹ urz¹dzenia podano w liœcie przewozowym. Do
transportu mo¿na u¿ywaæ tylko odpowiednich urz¹dzeñ.
S W miarê mo¿liwoœci nale¿y zastosowaæ paletê, na której szafa
sterownicza zosta³a dostarczona, i przykrêciæ szafê k¹townikami
mocuj¹cymi.
S Chroniæ przed uszkodzeniami mocnym kartonem lub tward¹ obudow¹.
S Chroniæ przed wilgoci¹ i py³em.
S Unikaæ uderzeñ i wstrz¹sów.
Przechowywanie
OSTRONIE: Nie przechowywaæ szafy sterowniczej na wolnym
powietrzu! Chroniæ przed wilgoci¹, kurzem i du¿ymi ró¿nicami temperatur
(kondensacja wilgoci).
Rozpakowanie
Ostro¿nie rozpakowaæ i sprawdziæ, czy podczas transportu nie powsta³y
¿adne uszkodzenia. Zachowaæ paletê, k¹towniki i opakowanie do u¿ycia w
przysz³oœci lub usun¹æ jako odpad zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami.
Podnoszenie (rozpakowana szafa sterownicza)
Masê ca³kowit¹ urz¹dzenia podano w liœcie przewozowym. Podnosiæ tylko
za pomoc¹ odpowiedniego sprzêtu do podnoszenia lub wózka wid³owego.
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
8
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Wymagania dotycz¹ce instalacji
Urz¹dzenie mo¿na instalowaæ tylko w œrodowisku zgodnym z podanym
stopniem ochrony (zobacz rozdzia³ Dane techniczne). Nie ustawiaæ w
otoczeniu z atmosfer¹ gro¿¹c¹ wybuchem! Chroniæ przed drganiami.
Wymagana przestrzeñ
Rozmiar szafy sterowniczej zale¿y od kodu konfiguracji (zobacz tabliczkê
znamionow¹ szafy).
Jeœli szafa sterownicza ACM jest wyposa¿ona w urz¹dzenie ch³odz¹ce lub
w wymiennik ciep³a, trzeba wzi¹æ pod uwagê wysokoœæ (H) urz¹dzenia
(zobacz rys. 5).
760 (skrzynka: 8; kod: R)
1200 (skrzynka: 8; kod: E)
H
*) Przestrzegaæ minimalnego promienia zginania, nie za³amywaæ
przewodów po³¹czeniowych.
730 (skrzynka: 8; kod: R)
800 (skrzynka: 8; kod: E)
760 (skrzynka: 8; kod: R)
1000 (skrzynka: 8; kod: E)
*)
Rys. 5
Doœwiadczenie personelu instalacyjnego
Instrukcje zawarte w tym rozdziale s¹ przeznaczone dla personelu, który
ma doœwiadczenie lub uprawnienia w nastêpuj¹cych dziedzinach:
S Po³¹czenia kabli energetycznych i sygna³owych w zastosowaniach
przemys³owych.
S Instalacja mechaniczna w zastosowaniach przemys³owych.
S Podstawy sterowania procesami.
OSTRONIE: W systemie aplikacyjnym nie mo¿na instalowaæ
podœwietlanych uszczelek.
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
9
Po³¹czenia elektryczne
OSTRZEENIE: Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem elektrycznym.
Niezastosowanie siê do podanych zaleceñ mo¿e doprowadziæ do zranienia
lub œmierci pracowników albo do uszkodzenia sprzêtu.
Wa¿ne podczas stosowania wy³¹czników ró¿nicowo−pr¹dowych
W niektórych regionach i bran¿ach przepisy wymagaj¹ stosowania
wy³¹cznika ochronnego ró¿nicowo−pr¹dowego.
Nale¿y pamiêtaæ, ¿e:
S Wy³¹cznik ró¿nicowo−pr¹dowy musi byæ zainstalowany miêdzy
zasilaniem sieciowym i urz¹dzeniem topi¹cym.
S Mo¿na stosowaæ tylko wy³¹czniki ró¿nicowo−pr¹dowe reaguj¹ce na
pr¹d impulsowy lub wy³¹czniki uniwersalne (> 30 mA).
Prowadzenie kabli
OSTRZEENIE: Kable nie mog¹ dotykaæ ¿adnych obracaj¹cych siê ani
gor¹cych elementów urz¹dzenia topi¹cego. Kabli nie mo¿na przygniataæ i
trzeba regularnie sprawdzaæ, czy nie s¹ uszkodzone. Kable uszkodzone
trzeba natychmiast wymieniæ!
Napiêcie zasilaj¹ce
OSTRZEENIE: Eksploatacja urz¹dzenia jest mo¿liwa jedynie z
napiêciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej.
UWAGA: Dopuszczalna odchy³ka napiêcia od wartoœci znamionowej
wynosi 10%.
UWAGA: Œrednica przewodu sieciowego musi odpowiadaæ
maksymalnemu poborowi mocy (zobacz wartoϾ Pmax na tabliczce
znamionowej).
Pod³¹czanie wi¹zek kablowych
Wi¹zki kablowe nale¿y pod³¹czaæ do szafy sterowniczej zgodnie ze
schematem systemu.
UWAGA: Trzeba sprawdziæ, czy nie s¹ przekroczone maksymalne
d³ugoœci linii w po³¹czeniach w magistrali CAN (zobacz rozdzia³ Dane
techniczne).
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
10 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Opis interfejsu
Nale¿y zapoznaæ siê ze schematem po³¹czeñ.
Pod³¹czanie wymiennika ciep³a / urz¹dzenia
ch³odz¹cego (opcja)
Zale¿nie od modelu konieczne mo¿e byæ pod³¹czenie wê¿y wodnych w
celu odprowadzenia kondensatu. Dodatkowe informacje mo¿na znaleˇæ w
oddzielnej instrukcji obs³ugi.
Demonta¿ i utylizacja szafy sterowniczej
Kiedy produkt firmy Nordson ulegnie zu¿yciu lub nie bêdzie ju¿ potrzebny,
nale¿y pozbyæ siê go zgodnie z lokalnymi przepisami.
Obs³uga
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane
jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y
stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania
zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach.
Po dodaniu szafy sterowniczej ACM do systemu jest te¿ dostarczane
dodatkowe oprogramowanie urz¹dzenia topi¹cego.
UWAGA: Oprogramowanie to zosta³o szczegó³owo opisane w instrukcji
obs³ugi urz¹dzenia topi¹cego VersaBlue.
Uwagi dotycz¹ce sterowników silników
Zasilanie sieciowe sterowników silników jest w³¹czane jednoczeœnie z
uk³adami grzewczymi.
Uk³ady grzewcze mo¿na w³¹czyæ na panelu sterowania, przez interfejs
Standardowe we/wy, za pomoc¹ zegara tygodniowego lub przez
magistralê w trybie Magistrala.
Uwaga dotycz¹ca serwomechanizmów
OSTRONIE: Od wy³¹czenia do w³¹czenia uk³adów grzewczych nale¿y
odczekaæ 3 minuty.
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
11
Konserwacja
OSTRZEENIE: Czynnoœci opisane poni¿ej mog¹ byæ wykonywane
jedynie przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwalifikacje. Nale¿y
stosowaæ siê do wszystkich zasad bezpiecznego u¿ytkowania
zamieszczonych w tym dokumencie i w innych opracowaniach.
UWAGA: Konserwacja jest wa¿n¹ czynnoœci¹ profilaktyczn¹,
zapewniaj¹c¹ bezpieczeñstwo pracy i przed³u¿aj¹c¹ okres eksploatacji
urz¹dzenia. W ¿adnym wypadku nie mo¿e byæ zaniedbywana.
Konserwacja zapobiegawcza
Podane okresy konserwacji s¹ ogóln¹ wskazówk¹ opart¹ na
doœwiadczeniu. Zale¿nie od œrodowiska pracy, warunków produkcji i czasu
pracy urz¹dzenia topi¹cego mo¿e byæ konieczne przeprowadzenie
dodatkowych czynnoœci.
UWAGA: Sterowniki silników i serwomechanizmy nie wymagaj¹
konserwacji.
Modu³ szafy
sterowniczej
CzynnoϾ
Interwa³
Zobacz
Kompletna szafa
sterownicza
Czyszczenie zewnêtrzne Codziennie
−
Oglêdziny zewnêtrzne
Codziennie
strona 11
Wentylator i
filtr powietrza
Sprawdzenie filtra, w
razie potrzeby
czyszczenie lub
wymiana
Czyszczenie filtra
wentylatora
W zale¿noœci od
nagromadzonego py³u, w razie
potrzeby codziennie.
strona 12
Kabel zasilaj¹cy
Oglêdziny pod k¹tem
uszkodzeñ
Przy ka¿dej konserwacji szafy
sterowniczej
−
Wymiennik ciep³a /
urz¹dzenie ch³odz¹ce
Zobacz odrêbn¹ instrukcjê obs³ugi
Oglêdziny zewnêtrzne
OSTRZEENIE: Je¿eli uszkodzone czêœci zagra¿aj¹ bezpieczeñstwu
eksploatacji urz¹dzenia lub bezpieczeñstwu personelu, wy³¹czyæ
urz¹dzenie topi¹ce i zleciæ wymianê uszkodzonych czêœci przez
wykwalifikowany personel. Stosowaæ jedynie oryginalne czêœci zamienne
firmy Nordson.
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
12 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Czyszczenie lub wymiana filtra powietrza
Filtry nale¿y czyœciæ lub wymieniaæ zale¿nie od stopnia zakurzenia.
Zabrudzony filtr ma ciemn¹ barwê i nale¿y go oczyœciæ poprzez
wytrzepanie. Kratki wentylatora mog¹ wymagaæ codziennego czyszczenia,
zale¿nie od iloœci nagromadzonego kurzu.
ÂÂ
ÂÂ
ÂÂ
Â
Â
Rys. 6
Konserwacja wymiennika ciep³a / urz¹dzenia
ch³odz¹cego (opcja)
Zapoznaj siê z oddzieln¹ instrukcj¹ obs³ugi otrzyman¹ od producenta.
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
13
Zapis czynnoœci konserwacyjnych
Podzespó³
Szafa sterownicza
CzynnoϾ
Data
Nazwa
Data
Nazwa
Oglêdziny
Czyszczenie
zewnêtrzne
Wentylator i filtr
powietrza
Sprawdzenie filtra, w
razie potrzeby
czyszczenie lub
wymiana
Czyszczenie siatki
wentylatora
Kabel zasilaj¹cy
Oglêdziny
Wymiennik ciep³a /
urz¹dzenie ch³odz¹ce
Oglêdziny
(opcja)
Czyszczenie
zewnêtrzne
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
14 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Rozwi¹zywanie problemów
Komunikaty i b³êdach s¹ pokazywane na panelu sterowania urz¹dzenia
topi¹cego. Zajrzyj do instrukcji obs³ugi urz¹dzenia topi¹cego.
Wzmacniak CAN
Wskaˇniki LED na wzmacniaku CAN u³atwiaj¹ szybk¹ diagnozê b³êdów.
Wskaˇnik
zielony
Wskaˇnik
czerwony
f
F
Znaczenie
W³.
Wy³.
Trwa transmisja CAN2
Wy³.
W³.
Przerwany segment CAN2
W³.
Wy³.
Trwa transmisja CAN1
Wy³.
W³.
Przerwany segment CAN1
UWAGA: Segmenty magistrali CAN we wzmacniaku s¹ ponumerowane
nastêpuj¹co:
CAN2: szyna wewnêtrzna w VBCM.
CAN1: szyna zewnêtrzna miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym i VBCM.
Rys. 7
Mostek CAN
Wskaˇniki LED na mostku CAN u³atwiaj¹ szybk¹ diagnozê b³êdów.
Wskaˇnik
LED
Znaczenie
Wskaˇnik zielony
Wskaˇnik czerwony
PWR
W³¹czone zasilanie, trwa
inicjalizacja mikrosterownika.
Zerowanie czujnik.
CAN 1
Zaœwieca siê za ka¿dym
razem, kiedy wiadomoϾ
zostanie pomyœlnie wys³ana
lub odebrana.
Zaœwieca siê, kiedy nast¹pi
przerwa w wysy³aniu lub
odbiorze komunikatu (zosta³
osi¹gniêty poziom ostrze¿enia
w magistrali CAN).
CAN 2
PWR
CAN 1
CAN 2
SER
Pozostaje zaœwiecony, kiedy
dalsza komunikacja nie jest
mo¿liwa (CAN BUS OFF magistrala CAN wy³¹czona).
SER
Zaœwieca siê na krótko za
ka¿dym razem, kiedy
wiadomoϾ zostanie
pomyœlnie wys³ana lub
odebrana.
Zaœwieca siê, kiedy
wiadomoœæ jest b³êdna.
Rys. 8
UWAGA: Segmenty magistrali CAN w mostku s¹ ponumerowane
nastêpuj¹co:
CAN1: szyna wewnêtrzna w VBCM.
CAN2: szyna zewnêtrzna miêdzy urz¹dzeniem topi¹cym i VBCM.
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
15
Silnik / serwomechanizm
Zapoznaj siê z oddzieln¹ instrukcj¹ obs³ugi otrzyman¹ od producenta.
Prze³¹cznik ciœnieniowy
Prze³¹cznik ciœnieniowy zainstalowany w systemie aplikacji s³u¿y do
monitorowania nadmiernego ciœnienia. Odbywa siê to tylko przy
w³¹czonych uk³adach grzewczych.
Po osi¹gniêciu ustawionej wartoœci ciœnienia na panelu sterowania pojawia
siê komunikat o b³êdzie B³¹d wysokie ciœnienie: prze³¹cznik
ciœnieniowy 1 maksymalnie 16. B³¹d wy³¹cza wszystkie silniki systemu
aplikacji.
Naprawa
Wymiana komponentów istniej¹cych w zarówno w szafie sterowniczej
ACM, jak i w urz¹dzeniu topi¹cym, opisana jest w instrukcji obs³ugi
urz¹dzenia topi¹cego.
Wymiana zespo³ów wsuwanych na p³ycie we/wy szafy
sterowniczej ACM
OSTRONIE: Nie zmieniaæ kolejnoœci gniazd poszczególnych wsuwanych
elementów.
Ka¿dy wsuwany element mo¿na wymieniæ na inny wsuwany element o tej
samej funkcji.
Po wymianie ca³ej p³yty we/wy szafy sterowniczej ACM nale¿y przycisn¹æ
przycisk konfiguracji w¹skim przedmiotem i przytrzymaæ przez co najmniej
dwie sekundy, aby wczytaæ konfiguracjê p³yty.
Przycisk konfiguracji (strza³ka) znajduje siê miêdzy dwoma prze³¹cznikami
obrotowymi.
Aby poznaæ adres CAN i ustawienia prêdkoœci transmisji, nale¿y zapoznaæ
siê z rozdzia³em Dane techniczne.
Rys. 9
Silnik / serwomechanizm
Nale¿y zapoznaæ siê z oddzieln¹ instrukcj¹ obs³ugi otrzyman¹ od
producenta.
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
16 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Modu³ regulacji temperatury
Konfigurowanie adresu CAN
W tabeli zamieszczono informacje o pe³nym asortymencie urz¹dzeñ.
Prze³¹cznik obrotowy (ustawienie
domyœlne)
ACM 1
Kana³ temperatury
S1
S2
Nr p³yty
7
4
1
od 17 do 22
7
5
2
od 23 do 28
7
6
3
od 29 do 34
7
...
...
...
7
9
6
od 47 do 52
ACM 2
Kana³ temperatury
Prze³¹cznik obrotowy (ustawienie
domyœlne)
S1
S2
Nr p³yty
7
A
1
−
7
B
2
−
7
C
3
−
7
...
...
...
7
F
6
−
UWAGA: Ustawienia prze³¹cznika S1 nie wolno zmieniaæ.
UWAGA: Numer pierwszego kana³u temperatury ACM 1 na panelu zawsze
jest pokazywany jako 17, niezale¿nie od liczby modu³ów regulacji
temperatury w urz¹dzeniu topi¹cym. Numery kana³ów ACM 2 stanowi¹
kontynuacjê numeracji koñcz¹cej siê w ACM 1.
Przyk³ad
W ACM 1 znajduj¹ siê dwa modu³y regulacji temperatury, a w ACM 2 jest
jeden modu³. Na panelu sterowania s¹ przypisane numery od 17 do 28
(ACM 1) oraz od 29 do 34 (ACM 2).
Ustawianie mikroprze³¹cznika S3
Ustawiæ wszystkie prze³¹czniki w po³o¿eniu OFF.
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
17
Konfiguracja produktu
Kod konfiguracji oraz tabela informuj¹ o podzespo³ach i czêœciach tego produktu, które mo¿na
konfigurowaæ.
VBCM−I2RLLLLXXXXN06#####XX
6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
I 2 RL L L L X XX X N 0 6 # # # # # X X
Box
Kode
Rys. 10
Box
1−4
5
Code
VBCM
−
6
8
−
I
A
S
−
2
4
−
9 − 16
R
E
S
−
7
Y
L
B
C
A
U
V
S
R
T
X
E 2006 Nordson Corporation
Components / parts
VersaBlue Control Module
Standard configurable unit
Options
Control System
Industrial PC (IPC)
Rockwell ControlLogix PLC
Siemens S7 PLC
Voltage
230 VAC, DELTA (3P), 50/60 Hz
400 VAC, WYE (3P N/PE), 50/60 Hz
Panel Footprint
(More than 4 drives in panel may require a custom panel size)
2 x Drives, 6 x Hose/Gun Connectors (760 x 760 x 350 mm)
4 x Drives, 12 x Hose/Gun Connectors (1000 x 1200 x 350 mm)
Special (more than 4 drives)
Drives
(Maximum 8 drives for single ACM or combination of 2 ACMs on a single melter)
AC (Lenze 8200) w / Danfoss 250
AC (Lenze 8200) w / Danfoss 370
Servo (Lenze 9300) w / GP STD.
only available with Box 7, Code 4 (400V)
Servo (Lenze 9300) w / GP Compact
only available with Box 7: Code 4 (400V)
Servo (Lenze 9300) LH (CCW) Slice
only available with Box 7: Code 4 (400V)
Servo (Lenze 9300) RH (CW) Slice
only available with Box 7: Code 4 (400V)
Engineered AC Motor w / IPC
Motor: custom, Drive: Lenze 8200Vector or 93xx Series
Engineered Servo Motor w / IPC
only available with Box 7: Code 4 (400V)
Motor: custom, Drive: Lenze 8200Vector or 93xx series
AC (Rockwell PowerFlex 40)
Servo (Rockwell Ultra)
No drives
VBCM
P/N 7119095D
18 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
Box
Code
17
−
N
P
X
−
18 − 19
20 − 21
22 − 23
24
25
26
P/N 7119095D
06
12
18
24
30
36
8
16
24
32
XX
−
##
XX
−
##
XX
−
#
X
−
E
S
X
−
1
2
3
X
Components / parts
Options
Temperature Sensor
Ni 120
Pt 100
No Temperature
Temperature Channels
(Maximum 24 zones for single ACM or 36 zones total when combining 2 ACMs on a
single melter)
6 channels, 3 hose/gun connectors
IPC control only
12 channels, 6 hose/gun connectors
IPC control only
18 channels, 9 hose/gun connectors
IPC control only
24 channels, 12 hose/gun connectors
IPC control only
30 channels, 15 hose/gun connectors
IPC control only
36 channels, 18 hose/gun connectors
IPC control only
8 channels, 4 hose/gun connectors
PLC control only
16 channels, 8 hose/gun connectors
PLC control only
24 channels, 12 hose/gun connectors
PLC control only
32 channels, 16 hose/gun connectors
PLC control only
No Temperature Channels
Pressure Transducers
Number of analog pressure inputs
(Maximum 16 XDCRs for single ACM or combination of 2 ACMs on a single melter)
None
Digital Pressure Inputs
Number of digital pressure inputs
(Maximum 16 pressure inputs (e. g. pressure switches) for single ACM or combination of 2 ACMs on a single melter)
None
Gun Solenoid Control
Gun Solenoid Control, per Drive, max. #8
None
Heat Exchanger
Heat Exchanger
Special
None
Main Switch
Main Switch Red − 4 Pole
Main Switch Black − 3 Pole
Main Switch Black − 4 Pole
Standard − Main Switch Red − 3 Pole
VBCM
E 2006 Nordson Corporation
Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
19
Dane techniczne
Stopieñ ochrony
IP 54
Maksymalna d³ugoœæ po³¹czenia w magistrali CAN
Sieæ ze wzmacniakiem
40 m
Sieæ z mostkiem
75 m
ACM: adres CAN i prêdkoœæ transmisji
Mikroprze³¹cznik
Prze³¹cznik obrotowy
Rys. 11
Brama miêdzy p³yt¹ we/we szafy sterowniczej i magistral¹ CAN
ON
Prze³¹cznik obrotowy (ustawienie
domyœlne)
1
2
H
3
L
4
0
A
ACM 1
500 kB/s
0
B
ACM 2
500 kB/s
OSTRONIE: Ustawienia mo¿na zmieniaæ, kiedy szafa sterownicza ACM nie jest pod³¹czona do
zasilania. Nie zmieniaæ ustawieñ prze³¹cznika obrotowego.
E 2006 Nordson Corporation
VBCM
P/N 7119095D
20 Szafa sterownicza (ACM) w systemach aplikacyjnych VersaBlue
P/N 7119095D
VBCM
E 2006 Nordson Corporation

Podobne dokumenty