QUANTA LiteTM dsDNA
Transkrypt
QUANTA LiteTM dsDNA
QUANTA Lite® SS-A 52 ELISA 704505 Do diagnostyki in vitro Złożoność CLIA: Wysoka Przeznaczenie The QUANTA LiteTM SS-A 52 ELISA jest testem immunoabsorpcji enzymatycznej do wykrywania przeciwciał przeciw SS-A 52 IgG w surowicy pacjenta. Obecność tych przeciwciał, przy uwzględnieniu wyników laboratoryjnych i klinicznych, stanowi pomoc w diagnozowaniu toczenia rumieniowatego układowego (SLE), zespołu Sjorgena (SS), twardziny układowej (SSC), zapalenia wielomięśniowego (PM) oraz zapalenia skórno-mięśniowego (DM). Podsumowanie i wyjaśnienie testu Autoprzeciwciała antygenu SS-A/Ro są znajdowane u 40–60% pacjentów z zespołem Sjorgena oraz u 25-35% pacjentów z SLE.1-4 Jakiś czas temu uważano, że dwa różne białka, SS-A 52 i SS-A 60, były potrzebne do uzyskania reakcyjności antygenicznej SS-A.2-4 Obecnie uważa się, że białka SS-A 52 i SS-A 60 nie wiążą się w tej samej cząstce.5 Oprócz tego autoprzeciwciała przeciw SS-A 52 różnią się od 6, i mają inną kliniczną przydatność niż 7-11 przeciwciała przeciw SS-A 60. Tak jak antygen SS-A 60, również antygen SS-A 52 powszechnie występuje u pacjentów z SLE oraz zespołem Sjorgena1,3,9, oraz sporadycznie przy innych schorzeniach autoagresyjnych. Jednak przeciwciała przeciw SS-A 52 również znajdują się u pacjentów z twardziną układową8,11 oraz zapaleniem wielomięśniowym i zapaleniem skórnomięśniowym6-8. Antygeny SS-A 52 łączą się z przeciwciałami do syntez tRNA jak Jo-1, PL-7 i PL-27,8, które często występują u pacjentów z śródmiąższowym zajęciem płuc.12 Są one podgrupą pacjentów z zapaleniem wielomięśniowym i zapaleniem skórnomięśniowym, którym sprzyja leczenie różniące się od innych chorób autoagresyjnych.12 Zasada badania Oczyszczony rekombinowany antygen SS-A 52 wiąże się z dołkami płytek polistyrenowych w warunkach, które zabezpieczają antygen w jego naturalnym stanie. Wstępnie rozcieńczone kontrole i rozcieńczona surowica pacjenta są dodawane do oddzielnych dołków, umożliwiając obecnym przeciwciałom SS-A 52 powiązanie z unieruchomionym antygenem. Niezwiązana próbka jest wypłukiwana i do każdego dołka dodawany jest koniugat znakowanego enzymem przeciwciała przeciw-ludzkiego IgG. Druga inkubacja umożliwia przeciwciałom przeciw-ludzkim IgG znakowanym enzymem związać się z dowolnymi przeciwciałami pacjenta, które zostały przytwierdzone do mikrodołków. Po wypłukaniu wszelkich niezwiązanych przeciwciał przeciw-ludzkich IgG znakowanych enzymem, aktywność pozostałego enzymu bada się dodając substrat chromogeniczny i mierząc intensywność powstałej barwy. Badanie może zostać ocenione spektrofotometrycznie, poprzez zmierzenie i porównanie intensywności barwy, która powstaje w dołkach z próbką od pacjenta z barwą dołków kontrolnych. Odczynniki 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Polistyrenowe płytki z mikrodołkami ELISA pokryte oczyszczonym antygenem SS-A 52 (12-1 x 8 dołków), z uchwytem w torebce foliowej zawierającej osuszacze Negatywna kontrola ELISA, 1 fiolka buforu zawierającego konserwant i ludzką surowicę bez żadnych ludzkich przeciwciał IgG na SS-A 52 , wstępnie rozcieńczona, gotowa do użycia, 1,2 ml Niska pozytywna ELISA SS-A 52, 1 fiolka buforu zawierającego konserwant i przeciwciała IgG ludzkiej surowicy na SS-A 52, wstępnie rozcieńczona, gotowa do użycia, 1,2 ml Wysoka pozytywna ELISA SS-A 52, 1 fiolka buforu zawierającego konserwant i przeciwciała IgG ludzkiej surowicy na SS-A 52, wstępnie rozcieńczona, gotowa do użycia, 1,2 ml Rozcieńczalnik do próbek HRP, 1 fiolka – zabarwienie różowe, zawiera sól fizjologiczną buforowaną TRIS, Tween 20, stabilizatory białka i konserwant, 50 ml Koncentrat do płukania HRP, 1 fiolka koncentratu 40x – zabarwienie czerwone, zawiera sól fizjologiczną buforowaną TRIS i Tween 20, 25 ml. Instrukcje dotyczące rozcieńczania można znaleźć w sekcji Metody. Koniugat HRP IgG, (kozi), przeciwciała przeciw-ludzkie IgG, 1 fiolka – zabarwienie niebieskie, zawiera bufor, stabilizatory białka i konserwant, 10 ml Chromogen TMB, 1 fiolka zawierająca stabilizatory, 10 ml Roztwór zatrzymujący HRP, kwas siarkowy 0.344M, 1 fiolka – bezbarwny, 10 ml Ostrzeżenia 1. 2. OSTRZEŻENIE: Ten produkt zawiera substancję chemiczną (chloramfenikol 0,02%) w rozcieńczalniku do próbek, kontrolach i koniugacie, która według stanu Kalifornii wywołuje raka. Wszystkie materiały pochodzenia ludzkiego używane w przygotowywaniu kontroli dla tego produktu zostały przetestowane i na podstawie metod zatwierdzonych przez FDA stwierdzono że nie zawierają przeciwciał przeciwko HIV, HBsAg i HCV. Jednak żadna metoda testowania nie może całkowicie zagwarantować braku obecności HIV, HBV, HCV lub innych czynników zakaźnych. W związku z tym niska pozytywna SS-A 52 ELISA, wysoka pozytywna SS-A ELISA 52 oraz negatywna kontrola ELISA powinny być obsługiwane w taki sam sposób jak potencjalnie zakaźny materiał.13 1 3. 4. 5. 6. 7. 8. Jako konserwant stosowany jest azydek sodu. Azydek sodu jest trucizną i może być toksyczny w przypadku połknięcia lub wchłonięcia przez skórę lub oczy. Azydek sodu może wchodzić w reakcję z ołowianą lub miedzianą instalacją wodociągową, tworząc potencjalnie wybuchowe azydki metali. Jeśli do usuwania odczynników używane są zlewy, należy przepłukiwać je dużą ilością wody, aby nie dopuścić do gromadzenia się azydku. Koniugat HRP zawiera rozcieńczoną trującą/korozyjną substancję chemiczną, która może być toksyczna w przypadku spożycia w dużej ilości. Aby uniknąć potencjalnych oparzeń chemicznych, należy unikać kontaktu ze skórą i oczami. Chromogen TMB zawiera środek drażniący, w który może być szkodliwy w przypadku wdychania, spożycia lub wchłonięcia przez skórę. Aby uniknąć urazów, należy unikać wdychania, spożycia lub kontaktu ze skórą i oczami. Roztwór zatrzymujący HRP składa się z rozcieńczonego roztworu kwasu siarkowego. Unikać wystawienia na działanie zasad, metali lub innych związków, które mogą wchodzić w reakcje z kwasami. Kwas siarkowy jest trucizną i ma właściwości korozyjne. W razie połknięcia może być toksyczny. Aby uniknąć oparzeń chemicznych, należy unikać kontaktu ze skórą i oczami. Podczas pracy z dostarczonymi odczynnikami należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej. Rozlane odczynniki należy natychmiast usunąć. Należy przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych przepisów w zakresie utylizacji odpadów. Środki ostrożności 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ten produkt jest przeznaczony do zastosowań diagnostycznych in vitro. Zastąpienie składników dostarczonych w tym systemie innymi składnikami może skutkować osiągnięciem niespójnych wyników. Niepełne lub nieprawidłowe płukanie i niewystarczające usunięcie płynu z płytek z dołkami ELISA wpłynie negatywnie na precyzję badań i/lub spowoduje wysoki poziom tła. Dostosowanie tego badania do stosowania ze zautomatyzowanymi analizatorami próbek oraz innymi urządzeniami do pracy z płynami, w całości lub w części, może skutkować rozbieżnością wyników w stosunku do badań przeprowadzanych ręcznie. Obowiązkiem każdego laboratorium jest potwierdzenie, że wyniki testów uzyskanych na podstawie zautomatyzowanych badań mieszczą się w akceptowalnych limitach. Na wyniki analizy wpływa wiele różnych czynników. Obejmują one temperaturę początkową odczynników, temperaturę otoczenia, dokładność i powtarzalność techniki pipetowania, dokładność płukania i usuwania płynu z dołków płytek ELISA, fotometr użyty do analizy wyników oraz czasy trwania inkubacji podczas badania. Uzyskanie dokładnych i powtarzalnych wyników wymaga staranności i precyzji. Zalecane jest ścisłe przestrzeganie procedury testowej. Niedokładne zamknięcie torebki z zamknięciem strunowym, zawierającej płytki z mikrodołkami i osuszaczami, spowoduje degradację antygenu i brak precyzji badania. Dwukrotne lub wielokrotne użycie koniugatu HRP z jednej butelki w pewnym okresie czasu może dać niedopuszczalnie niski poziom absorbancji. Aby nie dopuścić do takiej sytuacji istotne jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących procedur pracy z koniugatem HRP. Zanieczyszczenie chemiczne koniugatu HRP może być spowodowane nieprawidłowym czyszczeniem lub płukaniem sprzętu lub narzędzi. Pozostałości typowych laboratoryjnych substancji chemicznych, takich jak formalina, substancja wybielająca, etanol lub detergent, z czasem spowoduje degradację koniugatu HRP. Po użyciu chemicznych substancji czyszczących/ dezynfekujących dokładnie wypłukać cały sprzęt i wszystkie narzędzia. Warunki przechowywania 1. 2. 3. Wszystkie zestawy odczynników przechowywać w temperaturze 2-8°C. Nie zamrażać. Odczynniki są trwałe do daty ważności, pod warunkiem, że są przechowywane i używane zgodnie z instrukcjami. Nieużyte płytki z mikrodołkami pokrytymi antygenem powinny być starannie zamknięte w torebce foliowej z osuszaczami i przechowywane w temperaturze 2-8°C. Rozcieńczony bufor do płukania zachowuje trwałość przez 1 tydzień w temperaturze 2-8°C. Pobieranie próbek Ta procedura powinna być wykonana z próbką surowicy. Dodanie azydku lub innych konserwantów do próbek analitycznych może mieć negatywny wpływ na wyniki. Nie używać próbek zawierających widoczne zanieczyszczenia, skażonych bakteryjnie lub podgrzanych. Należy unikać całkowicie zhemolizowanej lub lipemicznej surowicy albo próbek. Po pobraniu surowica powinna być oddzielona od skrzepu. Dokument CLSI (NCCLS) H18-A3 zaleca następujące warunki przechowywania próbek: 1) Przechowywać próbki w temperaturze pokojowej nie dłużej niż 8 godzin. 2) Jeśli badanie nie zostanie zakończone w ciągu 8 godzin, schłodzić próbkę do temperatury 2-8°C. 3) Jeśli badanie nie zostanie ukończone w ciągu 48 godzin lub w przypadku transportu próbki, należy zamrozić ją w temperaturze -20°C lub niższej. Zamrożone próbki po rozmrożeniu i przed badaniem muszą zostać dobrze wymieszane. 14 2 Badanie Dostarczone materiały 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Płytka z mikrodołkami ELISA z SS-A 52 (12-1 x 8 dołków), z uchwytem 1,2 ml wstępnie rozcieńczonej, gotowej do użycia kontroli negatywnej ELISA 1,2 ml rozcieńczone, gotowej do użycia niskie pozytywnej SS-A 52 ELISA 1,2 ml rozcieńczone, gotowej do użycia wysokiej pozytywnej SS-A 52 ELISA 50 ml rozcieńczalnika do próbek HRP 25 ml koncentratu do płukania HRP, koncentrat 40x 10 ml koniugatu przeciwciała IgG HRP, (kozie), przeciw-ludzkie IgG 10 ml chromogenu TMB 10 ml roztworu zatrzymującego HRP, kwas siarkowy 0.344M Wymagane materiały nie dołączone do zestawu Mikropipety na 5, 100, 200–300 i 500 µl Jednorazowe końcówki mikropipet Probówki do roztworów próbek pochodzących od pacjenta, 4 ml objętości Woda destylowana lub dejonizowana Naczynie o objętości 1 l do rozcieńczonego koncentratu HRP do płukania Czytnik płytek z mikrodołkami umożliwiający pomiar gęstości optycznej przy 450 nm (i przy 620 nm dla odczytów przy dwóch długościach fali) Sposób przygotowania Przed rozpoczęciem 1. 2. 3. 4. Doprowadzić wszystkie odczynniki i próbki do temperatury pokojowej (20-26oC) i dobrze wymieszać. Rozcieńczyć koncentrat do płukania HRP w stosunku 1:40, dodając zawartość butelki koncentratu do płukania HRP do 975 ml wody destylowanej lub dejonizowanej. Jeśli cała płytka nie zostanie przetworzona w tym czasie, można przygotować mniejszą ilość. W tym celu należy dodać 2,0 ml koncentratu do 78 ml wody destylowanej lub dejonizowanej na każde 16 dołków, które będą użyte. Rozcieńczony bufor zachowuje trwałość przez 1 tydzień w temperaturze 2–8°C. Przygotować roztwór 1:101 każdej próbki pochodzącej od pacjenta, dodając 5 µl próbki do 500 µl rozcieńczalnika do próbek HRP. Rozcieńczone próbki muszą być użyte w ciągu 8 godzin od przygotowania. NIE ROZCIEŃCZAĆ niskiej pozytywnej SS-A 52 ELISA, wysokiej pozytywnej SS-A ELISA 52 oraz negatywnej kontroli ELISA. Ustalenie obecności lub nieobecności SS-A 52 przy pomocy arbitralnych jednostek wymaga dwóch dołków dla każdej z trzech kontroli oraz jednego lub dwóch dołków dla każdej próbki pacjenta. Zalecane jest wykonanie duplikatów próbek. Procedura badania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. WSZYSTKIE ODCZYNNIKI PRZED ROZPOCZĘCIEM BADANIA MUSZĄ BYĆ DOPROWADZONE DO TEMPERATURY POKOJOWEJ (20–26°C). Umieścić wymaganą liczbę mikrodołków/pasków w uchwycie. Natychmiast umieścić nieużywane płytki w torebce foliowej zawierającej osuszacz i dobrze ją zamknąć, aby ograniczyć kontakt z parą wodną. Dodać do dołków 100 µl wstępnie rozcieńczonej niskiej pozytywnej SS-A 52 ELISA, wysokiej pozytywnej SS-A 52 ELISA, negatywnej kontroli ELISA oraz rozcieńczonych próbek pacjenta. Przykryć dołki i inkubować przez 30 minut w temperaturze pokojowej na równej powierzchni. Czas inkubacji rozpoczyna się po dodaniu ostatniej próbki. Etap płukania: Odessać całkowicie zawartość każdego dołka. Wlać 200–300 µl rozcieńczonego buforu HRP do płukania do wszystkich dołków, a następnie go odessać. Powtórzyć tę sekwencję jeszcze dwukrotnie, aby łącznie przeprowadzić trzy płukania. Odwrócić płytkę i delikatnie strząsnąć ją na materiał chłonny, aby usunąć wszelkie pozostałości płynu po ostatnim płukaniu. Ważne jest, aby całkowicie opróżnić każdy dołek po każdym etapie płukania. Zachować tę samą sekwencję odsysania, jak w przypadku dodawania próbki. Do każdego dołka dodać 100 μl koniugatu IgG HRP. Koniugat powinien być usunięty z butelek z zastosowaniem standardowych warunków aseptycznych oraz zalecanych technik laboratoryjnych. Pobrać z butelki jedynie wymaganą do analizy ilość koniugatu. ABY UNIKNĄĆ POTENCJALNEGO ZANIECZYSZCZENIA BAKTERYJNEGO I/LUB CHEMICZNEGO, NIE WOLNO WLEWAĆ NIEUŻYTEGO KONIUGATU Z POWROTEM DO BUTELKI. Inkubować dołki przez 30 minut jak w etapie 2. Etap płukania: Powtórzyć etap 3. Dodać 100 µl chromogenu TMB do każdego dołka i inkubować w ciemności przez 30 minut w temperaturze pokojowej. Do każdego dołka dodać 100 µl roztworu zatrzymującego HRP. Zachować tę samą sekwencję i czas dodawania roztworu zatrzymującego HRP, jak w przypadku chromogenu TMB. Delikatnie postukać płytkę palcem, aby dokładnie wymieszać zawartość dołków. Odczytać absorbancję (gęstość optyczną) każdego dołka przy długości fali 450 nm w ciągu jednej godziny od zatrzymania reakcji. Jeśli wymagane są pomiary bichromatyczne, referencyjną długością fali może być długość 620 nm. 3 Kontrola jakości 1. 2. 3. 4. Niska pozytywna SS-A ELISA, wysoka pozytywna SS-A 52 ELISA oraz negatywna kontrola ELISA powinny być wykonywane z każdą serią próbek w celu potwierdzenia, czy wszystkie odczynniki i badania funkcjonują prawidłowo. Uwaga: w związku z tym, że niska pozytywna kontrola SS-A 52 ELISA, wysoka pozytywna SS-A 52 ELISA oraz negatywna kontrola ELISA są wstępnie rozcieńczone, nie mają one zastosowania w metodach badań związanych z rozcieńczeniem próbek. Dodatkowe kontrole mogą być przebadane zgodnie z wytycznymi lub wymaganiami lokalnych i/lub krajowych przepisów lub organów normalizacyjnych. Dodatkowe odpowiednie surowice kontrolne można przygotować, dzieląc połączone próbki surowicy ludzkiej i przechowując je w temperaturze < -20°C. Aby wyniki badania mogły być uznane jako ważne, muszą zostać spełnione wszystkie poniższe kryteria. Jeśli jakiekolwiek kryterium nie będzie spełnione, badanie powinno być traktowane jako nieważne i powinno zostać powtórzone. a. Absorbancja wstępnie rozcieńczonej wysokiej pozytywnej SS-A 52 ELISA musi być większa niż absorbancja wstępnie rozcieńczonej niskiej pozytywnej SS-A 52 ELISA, która musi być większa od absorbancji wstępnie rozcieńczonej kontroli negatywnej ELISA. b. Absorbancja wstępnie rozcieńczonej wysokiej pozytywnej SS-A 52 ELISA musi być większa niż 1,0, a absorbancja wstępnie rozcieńczonej negatywnej kontroli ELISA nie może być większa niż 0,2. c. Niska pozytywna absorbancja SS-A 52 ELISA musi być wyższa od dwukrotnej negatywnej kontroli ELISA lub musi być powyżej 0,25. d. Negatywna kontrola ELISA oraz pozytywna kontrola SS-A 52 ELISA są przeznaczone do monitorowania istotnych nieprawidłowości odczynników. Wysoka pozytywna kontrola SS-A 52 nie zapewni precyzji na poziome wartości granicznej badania. e. Dodatkowe wytyczne dotyczące odpowiednich praktyk QA można znaleźć w dokumencie CLSI (NCCLS) C24-A3.15 Obliczanie wyników W pierwszej kolejności jest określana średnia gęstość optyczna każdego zestawu duplikatów. Reakcyjność każdej próbki można następnie obliczyć, dzieląc średnią gęstość optyczną próbki przez średnią gęstość optyczną niskiej pozytywnej SS-A 52 ELISA. Wynik jest mnożony przez liczbę jednostek przypisanych do niskiej pozytywnej SS-A 52 ELISA, która jest umieszczona na etykiecie. Gęstość optyczna próbki Wartość próbki = ––––––––––––––––––––––– x niska pozytywna SS-A 52 ELISA (jednostki) gęstość optyczna niskiej (jednostki) pozytywnej SS-A 52 ELISA Reaktywność w sposób nieliniowy zależy od ilości obecnych przeciwciał. Wzrosty i spadki stężeń przeciwciał u pacjenta będą odzwierciedlone w analogicznym wzroście lub spadku reaktywności, jednak zmiana ta nie jest proporcjonalna (tzn. podwojenie stężenia przeciwciał nie oznacza podwojenia reaktywności). Jeśli wymagane jest dokładniejsze oszacowanie ilości przeciwciał pacjenta, należy przeprowadzić badanie seryjnych rozcieńczeń próbek pochodzących od pacjenta i ostatnie rozcieńczenie w ramach badania z wynikiem pozytywnym powinno być zaraportowane jako miano przeciwciał pacjenta. Interpretacja wyników Badanie ELISA jest bardzo wrażliwe na technikę i jest w stanie wychwycić nawet najdrobniejsze różnice w populacjach pacjentów. Poniższe wartości są jedynie wartościami sugerowanymi. Każde laboratorium powinno ustalić własny normalny zakres na podstawie własnych technik, kontroli, sprzętu i populacji pacjentów, zgodnie z własnymi ustalonymi procedurami. Próbka następnie może być sklasyfikowana jako negatywna, słabo pozytywna, średnio pozytywna lub silnie pozytywna, zgodnie z poniższą tabelą. Jednostki Negatywny <20 Słabo pozytywna 20 – 39 Średnio pozytywna 40 – 80 Silnie pozytywna >80 1. 2. 3. Pozytywny wynik wskazuje na obecność przeciwciał SS-A 52 IgG i sugeruje możliwość występowania określonych chorób autoagresyjnych, takich jak toczeń rumieniowaty układowy, zespół Sjogrena, twardzina układowa, zapalenie wielomięśniowe lub zapalenie skórnomięśniowe. Wysokie wartości przeciwciała SS-A 52 są silniej związane z obecnością choroby autoagresyjnej niż niskie lub umiarkowane wartości. Negatywny wynik wskazuje na brak przeciwciała SS-A 52 IgA lub poziomy poniżej wartości granicznej badania. Zalecane jest, aby wyniki raportowane przez laboratorium zawierały oświadczenie: „Poniższe wyniki zostały uzyskane przy użyciu zestawu INOVA QUANTA Lite® SS-A 52 ELISA. Wartości SS-A 52 IgA uzyskane przy użyciu analiz innych producentów nie mogą być używane zamiennie „Rząd wielkości poziomów raportowanego IgG nie może być skorelowany z mianem punktu końcowego”. 4 Ograniczenia badania 1. 2. 3. 4. Wynik negatywny u pacjenta nie wyklucza toczenia rumieniowatego układowego, zespołu Sjogrena, twardziny układowej, zapalenia wielomięśniowego lub zapalenia skórnomięśniowego. Negatywne próbki mogą być ponownie poddane badaniu na obecność innych przeciwciał autoagresyjnych. Możliwe są fałszywe pozytywne wyniki. Rzadko osoby bez żadnej znanej choroby lub schorzenia niezwiązanego z autoagresyjnymi chorobami tkanki łącznej mogą mieć przeciwciała reagujące z antygenem SS-A 52. Wyniki tego badania powinny być użyte w powiązaniu z wynikami klinicznymi i innymi badaniami serologicznymi. Charakterystyka wyników badania nie została ustanowiona dla podłoża innego niż surowica. Spodziewane wartości Wartość graniczna pomiędzy wynikiem pozytywnym a negatywnym została wybrana według kolejności rzędu oraz ROC, przez przetestowanie 595 klinicznie zdefiniowanych pacjentów i wybór wartości granicznej, która umożliwiała uzyskanie swoistości na poziomie 95,8% oraz powyżej wrażliwości 28,8%. Literatura* INOVA QUANTA Lite® SS-A 52 N SS-A 52+ Wrażliwość N SS-A 52+ Wrażliwość 123 41 33% 149 46 31% SLE 2,4 100 63 63% 71 60 85% SS2,4,9 262 98 37% 123 90 73%^^ PM/DM7,9 64 42 66% 32 25 78% Jo-17,8 263 31 12% 176 34 19% SSC11** 102 1 1% 129 1 1% Kontrole2,8,9,10^ *Tabela zawiera kombinację danych z opracowań Ben-Chetrit2, Itoh4, Rutjes7, Frank8, McCauliffe9, Morozzi10 oraz Fujimoro.11 **Obejmuje 11 próbek negatywnych wg immunodyfuzji Ouchterlony. ^Obejmuje zdrowych ochotników i pacjentów z reumatoidalnym zapaleniem stawów. ^^Ta populacja obejmuje wysoki procent pacjentów, którzy mają pozytywny wynik na swoiste przeciwciała zapalenia mięśni. Normalny zakres Stu dziewięciu normalnych dawców krwi oraz 20 pacjentów z reumatoidlanym zapaleniem stawów zostało przebadanych na obecność przeciwciał przeciw SS-A 52 za pomocą QUANTA Lite® SS-A 52 ELISA. Tylko jedna próbka była niska pozytywna i miała wartość 26 jednostek. Specyficzna charakterystyka wyników Porównanie z urządzeniem predykatowym Zdolność testu QUANTA Lite® SS-A 52 ELISA do wykrywania przeciwciał SS-A 52 IgG została oceniona przez porównanie z kulką SS-A w teście QUANTA PlexTM ENA profilu 6. 109 próbek od dawców krwi, 20 od pacjentów z reumatoidalnym zapaleniem stawów, 110 z wysokimi stężeniami przeciw organizmom z chorobami zakaźnymi, 31 z zespołem Sjogrena, 149 z toczeniem rumieniowatym układowym i 176 z twardziną układową zostało przebadanych wewnętrznie na QUANTA LiteTM SS-A 52 ELISA oraz na kulce SS-A z QUANTA Plex™ ENA profilu 6, która zawiera antygeny SS-A 52 i SS-A 60. Wyniki tego badania zostały przedstawione poniżej. Zgodność procentowa wyników pozytywnych i negatywnych Wszystkie próbki SS-A 52 Zgodność pozytywna N=595 ELISA (95% CI) Zgodność negatywna (95% CI) Zgodność = 92% Kulka SS-A + + 78 13* 86% (77-92%) 93% (90-95%) 36** 468 *u 11 z nich zdiagnozowano SLE, SS lub SSC a 10 ma pozytywny wynik na przeciwciała przeciwko SS-A 60. **u 27 z nich zdiagnozowano SLE, SS lub SSC, natomiast u 8 znajdują się przeciwciała przeciw organizmom chorób zakaźnych. 14 z 20 zbadanych na obecność przeciwciała przeciwko SS-A 52 za pomocą techniki Western blot miało wynik pozytywny. Procentowa zgodność wyników pozytywnych: 78/93 (84%) Procentowa zgodność wyników negatywnych: 468/504 (93%) Badania kliniczne Poniższa tabela zawiera wyniki badania 595 klinicznie zdefiniowanych powyżej próbek oraz dodatkowych 40 pacjentów z zespołem Sjögrena, 123 z zapaleniem wielomięśniowym lub zapaleniem skórno-mięśniowym oraz 5 dawców krwi na SS-A 52 ELISA. Przeciwciała przeciwko SS-A 60 są znajdowane głównie u pacjentów z zespołem Sjögrena oraz toczeniem rumieniowatym układowym, natomiast przeciwciała przeciwko SS-A 52 są znajdowane u tych pacjentów jak również u osób z twardziną układową oraz zapaleniem wielomięśniowym i zapaleniem skórno-mięśniowym. Swoistość i wrażliwość kliniczna N=763 Wszystkie kontrole = 244 Wszystkie choroby N = 519 SS-A 52 ELISA + 10 230 234 289 Swoistość kliniczna (95% CI) Wrażliwość kliniczna (95% CI) 96% (93-98%) 44% (40-49%) 5 Reaktywność krzyżowa Aby ocenić potencjalne problemy reakcyjności krzyżowej z innymi autoprzeciwciałami, przygotowano różnorodne próbki z pozytywnymi przeciwciałami o wysokim stężeniu, przy użyciu QUANTA LiteTM SS-A 52 ELISA. Niektóre próbki miały wynik pozytywny na SS-B, Sm, RNP i Scl-70, ale negatywny na przeciwciała przeciwko SS-A 52. Podobnie niektóre próbki były pozytywne na przeciwciała przeciwko SS-A 52 ale negatywne na wszystkie inne zbadane reakcyjności autoprzeciwciał. W ten sposób nie stwierdzono reaktywności krzyżowej innych przeciwciał z antygenem SS-A 52 lub z przeciwciałami przeciwko SS-A 52 na inne antygeny. Precyzja i powtarzalność Wyniki w ramach badania dla QUANTA Lite® SS-A 52 ELISA zostały ustalone przez przetestowanie 9 próbek 7 razy przy pomocy 3 zestawów. Poniżej zostały przedstawione wyniki reprezentatywne. Wyniki w ramach badania QUANTA Lite® SS-A 52 ELISA Zmienność w obrębie serii P1 P5 P6 P7 P8 N201 Średnia 20 U 22 U 42 U 130 U 60 U 6U SD 0.6 0,8 1,3 2,6 1,3 0,2 CV 3% 3% 3% 2% 2% 3% Wariant pomiędzy badaniami został przebadany na podstawie 13 próbek, które były testowane dwukrotnie jednego dnia oraz jeden raz dziennie przez 3 dni, łącznie w ramach 5 serii. Zastosowano 3 pakiety zestawów. Poniżej zostały przedstawione wyniki reprezentatywne. Wyniki pomiędzy badaniami QUANTA Lite® SS-A 52 ELISA Zmienność pomiędzy seriami P1 P5 P6 P7 P8 N203 Średnia 22 U 24 U 45 U 134 U 65 U 6U SD 0,5 1,1 1,1 3,6 0,9 1,3 CV 2% 5% 2% 3% 1% 21% 6 Piśmiennictwo 1. Tan EM. Autoantibodies to nuclear antigens(ANA): Their immunobiology and medicine. Advances in Immunology 33:167-239, 1982. 2. Ben-Chetrit E, Fox RI, Tan EM. Dissociation of immune responses to the SS-A (Ro) 52-kd and 60-kd polypeptides in systemic lupus erythematosus and Sjögren's Syndrome. Arthritis Rheum 33:349-355, 1990. 3. Veldhoven CHA, Meilof JF, Huisman JG, Smeenk RJT. The development of a quantitative assay for the detection of anti-Ro/SS-A and anti-La/SS-B autoantibodies using purified recombinant proteins. J Immunol Meth 151:177-189, 1992. 4. Itoh Y, Reichlin M. Autoantibodies to the Ro/SSA antigen are conformation dependent. I:Anti-60 kd antibodies are mainly directed to the native protein; anti-52 kd antibodies are mainly directed to the denatured protein. Autoimmunity 14:57-65, 1992. 5. Boire G, Gendron M, Monast N, Bastin B, Menard HA. Purification of antigenically intact Ro ribonucleoproteins; biochemical and immunological evidence that the 52-kd protein is not a Ro protein. Clin Exp Immunol 100:489-498, 1995. 6. Peene I, Meheus L, De Keyser S, Humbel R, Veys EM, De Keyser F. Anti-Ro52 reactivity is an independent and additional serum marker in connective tissue disease. Ann Rheum Dis 61:929-933, 2002. 7. Rutjes SA, Vree WT Egberts, Jongen P, Van Den Hoogen F, Pruijn GJ, Van Venrooij WJ. Anti-Ro52 antibodies frequently co-occur with anti-Jo-1 antibodies in sera from patients with idiopathic inflammatory myopathy. Clin Exp Immunol 109:32-40, 1997. 8. Frank MB, McCubbin V, Trieu E, Wu Y, Isenberg DA, Targoff IN. The association of anti-Ro52 autoantibodies with myositis and scleroderma autoantibodies. J Autoimmun 12:137-142, 1999. 9. McCauliffe, et al. Recombinant 52KDa Ro (SSA) ELISA detects autoantibodies in Sjögren's Syndrome that go undetected by conventional serologic assays. J. Rheumatology 24: 860-866, 1997. 10. Morozzi G, Bellisai F, Simpatico A, Pucci G, Bacarelli MR, Campanella V, Marcolongo R, Galeazzi M. Comparison of different methods for the detection of anti-Ro/SSA antibodies in connective tissue diseases. Clin Exp Rheumatol 18:729-731, 2000. 11. Fujimoto M, Shimozuma M, Yazawa N, et al. Prevalence and clinical relevance of 52kDA and 60-kDA Ro/SS-A autoantibodies in Japanese patients with systemic sclerosis. Ann Rheum Dis 56:667-670, 1997. 12. Wilkes MR, Sereika SM, Fertig N, et al. Treatment of antisynthetase-associated interstitial lung disease with tacrolimus. Arthritis Rheum 52:2439-2446, 2005. 13. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. Centers for Disease Control and Prevention/National Institutes of Health, Fifth Edition, 2007. 14. CLSI (NCCLS). Procedures for the Handling and Processing of Blood Specimens; Approved GuidlineThird Edition. CLSI Document H18-A3, Vol 24(38), 2004. 15. CLSI (NCCLS). Statistical Quality Control for Quantitative Measurement Procedures: Principles and Definitions; Approved Guideline-Third Edition NCCLS Document C24-A3, Vol. 26(25), 2006. 7 QUANTA Lite jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy INOVA Diagnostics, Inc. Copyright 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone© Wyprodukowano przez: INOVA Diagnostics, Inc. 9900 Old Grove Road San Diego, CA 92131 Stany Zjednoczone Ameryki Pomoc techniczna (tylko na terenie Stanów Zjednoczonych i Kanady): 877-829-4745 Pomoc techniczna (poza terenem Stanów Zjednoczonych): 00+ 1 858-805-7950 [email protected] Autoryzowani przedstawiciele na terenie Unii Europejskiej: Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert, Niemcy Tel.: +49-6894-581020 Faks.: +49-6894-581021 www.mt-procons.com 624505POL Marzec 2011 Wersja 0 8