podkarpackie forum 2
Transkrypt
podkarpackie forum 2
Spis treści Marek Stanisz, Wprowadzenie ................................................................................. 5 Paweł Bąk, Nie ma nic bardziej praktycznego od dobrej teorii. O użyteczności refleksji językoznawczej na przykładzie Morfologii i składni języka niemieckiego ..................................................................7 Justyna Biskup, Neologizmy w twórczości S.I Witkiewicza w tłumaczeniu na język niemiecki ............................................................................. 17 Joanna U. Boratyńska, Transfer leksykalny z języka angielskiego (L2) w akwizycji języka niemieckiego (L3) ....................................................................... 25 Joanna P. Borowska, Kategoria słowotwórcza parametru opisu technolektów .............................................................................................................. 35 Maciej Bratko-Makaran, Analiza konstrukcji zdaniowych typu easy-to-please w języku staroangielskim .................................................................. 45 Agnieszka Buk, Wspólne korzenie. O pokrewieństwie genetycznym języków germańskich na przykładzie określeń z dziedziny dendrologii ................................................................................................................ 55 Piotr Cymbalista, Od pastucha do programisty, czyli kognitywne spojrzenie na polisemiczne perypetie kowboja ......................................................... 69 Bożena Duda, Kochający inaczej inaczej proces eufemizacji (na bazie języka angielskiego) .................................................................................................. 81 Magdalena Dupel, Kształt nagłówków prasowych w „Gazecie Jarosławskiej” ........................................................................................................... 91 Paweł Grabiał, Szukałem farby po czarnej stopie, czyli po co myśliwym ich kwiecisty język. Tabu językowe i eufemizmy w łowiectwie .............................................................................................................. 101 Joanna Kania, Horoskop jako gatunek tekstu prasowego – wstęp do analizy porównawczej .......................................................................................... 107 Robert Kiełtyka, Na pograniczu morfologii i semantyki .......................................... 117 Grzegorz A. Kleparski, Czy ta lepsza jest gorsza niż ten lepszy i dlaczego jest rektor, a nie ma rektorki ................................................................... 127 Bożena Kochman-Kaładyj, Seksizm językowy jako jeden z mechanizmów dyskryminacji kobiet ....................................................................... 137 Marcin Kudła, Inność od kuchni (brytyjskiej) .......................................................... 147 Witold Ostafiński, O odpowiedzialności za słowa w relacjach społecznych ............................................................................................................... 157 Dorota Osuchowska, Łączliwość leksykalna przymiotnika biały w ujęciu diachronicznym ........................................................................................... 175 Kazimierz Ożóg, Język jako fenomen kulturowy – kilka uwag o relacjach języka i kultury ....................................................................................... 185 Marta Pikor-Niedziałek, Jak efektywnie przekazywać swoje myśli: przykład negacji i implikacji .......................................................................... 193 Radosław Pytli, Rodzajnik niemiecki i przedimek angielski jako problem lingwistyczny dla Polaka – próba analizy kontrastywnej ............................................................................................................ 203 Anatol Szewel, Zastosowanie klasycznej muzyki rokowej w nauczaniu języka angielskiego .............................................................................. 211 Agnieszka Uberman, Rama ‘GRA W KARTY’ – zastosowanie modeli kognitywnych w opisie słownictwa ................................................................ 223 Edyta Więcławska, Staroangielskie lip: Pilotażowe studium semantyczno-frazeologiczne ...................................................................................... 233