Print Preview - C:\dox\aptcache\00000008-pd-sheet-pl

Transkrypt

Print Preview - C:\dox\aptcache\00000008-pd-sheet-pl
.
ky Najlepszy wybór dla zastosowań w procesie
ky
BaseLine Płytowy wymiennik ciepła
Zastosowania
Chłodzenie i podgrzewanie produktów spożywczych oraz produktów lepkich a
także procesy pasteryzacji w niektórych aplikacjach.
Zasada działania
Płytowe wymienniki ciepła zawierają pakiet proÞlowanych metalowych płyt z
otworami dla przepływu dwóch cieczy, między którymi wymieniane jest ciepło.
Pakiet płyt jest zamontowany pomiędzy płytami czołową i dociskową i jest
ściśnięty śrubami.
Płyty zaopatrzone są w uszczelki, które uszczelniają pakiet płyt i kierują ciecze
w odpowiednie kanały. Liczba płyt jest określona przez natężenie przepływu,
właściwości Þzyczne cieczy, spadek ciśnienia i program temperaturowy. ProÞl
płyty zapewnia burzliwy przepływ i zabezpiecza płytę przed skutkami różnicy
ciśnienia w sąsiednich kanałach.
Rama
Płyta i płyta dociskowa znajdują się obok górnej i dolnej belki, obie są
zamocowane do podpory. W przypadku największych urządzeń, niektóre
śruby zaciskowe są wyposażone w podkładki łożyska kulkowego w celu
ułatwienia otwierania i zamykania urządzenia. Rama jest przeznaczona tylko
do mocowania na podłodze. Wsporniki standardowe są zamocowane.
Jedno urządzenie może składać się z kilku części, oddzielonych za pomocą
płyty połączeniowej z wymiennymi połączeniami. (Nie obowiązuje w
przypadku M3-Base).
BaseLine.
.
Płyty
Pofałdowania płyty zapewniają przepływ pomiędzy płytami, chronią każdą
płytę przed płytą sąsiadującą i przyczyniają się do zwiększenia turbulencji,
dając w rezultacie wydajny przepływ ciepła. Otwory umieszczone w
narożnikach płyt i uszczelki umożliwiają przepływ dwóch czynników przez
naprzemienne kanały.
Płyty mają wzór jodełki dla maksymalnej wytrzymałości w wysokich ciśnieniach
roboczych. Dostępne są różne projekty jodełki zapewniające uzyskanie
optymalnej wymiany ciepła i niskiego spadku ciśnienia.
Unikalny obszar dystrybucji gwarantuje równy przepływ na powierzchni płyty.
Płyty są odwracalne i odbywa się w nich przepływ równoległy, co oznacza, że
potrzebny jest tylko jeden rodzaj płyty.
Zasada przepływu w płytowym wymienniku ciepła.
Uszczelki
Płyty są dostarczane z uszczelkami bezklejowymi Clip-On, które można w
łatwy sposób wymienić, nawet wtedy kiedy płyty znajdują się w ramie.
Typy płyt
Wymiary (mm)
M3, M3G, M6, M6M, M6MG, M10B, M10M i TL10B.
Standardowe materiały
Płyty
Stal nierdzewna AISI 304, AISI 316, titanium lub SMO.
Uszczelki
Nitryl-FDA, EPDM lub EPDM-FDA.
Typ Clip-on.
Rama
Rama i płyta dociskowa wykonane ze stali nierdzewnej, wszystkie części
spawane ze stali kwasoodpornej, zaś inne powierzchnie z innych gatunków
stali nierdzewnej. Chromowane mosiężne ruchome nakrętki na śrubach
ściskających.
Dane techniczne
Ciśnienie wg projektu mechanicznego (nadciśnienie) / temperatura
10 bar/160°C.
Zgodność z dyrektywą dotyczącą zbiorników ciśnieniowych (PED).
1) Regulowane nogi ± 30 mm na BASE-3, BASE-6 i BASE-10.
2) Regulowane nogi ± 50 mm na BASE-11
Połączenia
Threaded unions – male part
DIN 11864-1 (Range A), DIN 11851, SMS 1146,
BS/RJT 4825 Part 5, IDF/ISO 2853.
Clamp unions – ferrule end
ISO 2852 (Tri-clamp).
Wymiary
B
C
D
E
F
G
H
.
Opcje
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Połączenie
Średnica mm
Blacha zabezpieczająca
Wykończenie 3-A
Regulowana wysokość nóg, niska lub wysoka
Klucz
Certyfikaty jakości i świadectwa materiałów
testy wykonane przez autoryzowane firmy inspekcyjne
Nie wszystkie opcje są dostępne dla wszystkich typów.
Pojemność l/h
Pasteryzacja
Grzanie/chłodzenie
Woda
BASE-3
180
60
357
545
141
176
250-510
BASE-6
304
140
640
909
181
290
575-1925
BASE-10
446
223
719
1053
214
430
700-2200
BASE-11
473
218
1338
2087
430
590
1100-3000
25
51
76/101.6
76/101.6
-
11,000
15,000
25,000*
4,500
15,000
65,000
70,000*
8,800
35,000
130,000
130,000*
* zalecane tylko do zastosowań pasteryzacji.
Liczba śrub zaciskowych zmienia się w przypadku innych typów. Zalecana
wolna przestrzeń wokół urządzenia wynosi 1,0 m po bokach i na końcu
głowicy ramy.
.
ESE00258PL 0701
Alfa Laval Polska Sp. z o.o.
ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa
tel.: (22) 336-64-64, fax: (22) 336-64-60
www.alfalaval.pl
Alfa Laval zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
specyfikacji bez wcze?niejszego powiadamiania.