e20*94/20*0869*00
Transkrypt
e20*94/20*0869*00
WARUNKI EKSPLOATACJI. Zakład Produkcyjno Handlowo Usługowy 96-111 Kowiesy, Chojnata 23A tel. (0-46) 831 73 31, fax 831 74 29 www.hakpol.pl POLAND +7 (495) 518-23-14 Zaczep posiada tabliczkę znamionową obowiązującą użytkownika w zakresie prawidłowego i bezpiecznego obciążenia. +7 (495) 518-23-14 R = 1500 kg D= 9,76 kN ⇓ Hak kulowy do samochodu: S = 75 kg RENAULT LAGUNA III com. 10/07 - Nr katalogowy R/A37 CLASSAUTO.RU KARTA GWARANCYJNA Warunki gwarancyjne i postępowanie reklamacyjne 1. 2. 3. 4. 5. W czasie całej eksploatacji należy poszczególne elementy zaczepu utrzymywać w należytym stanie technicznym (właściwie dokręcone elementy złączone, całość konstrukcji zabezpieczona przed działaniem korozji). Przyczepa musi być połączona z zaczepem kulowym dodatkowym złączem o odpowiedniej wytrzymałości. Producent zobowiązuje się do wymiany wadliwego wyrobu w okresie 12 miesięcy od daty zakupu lub 24 miesięcy od daty produkcji, w terminie 14-dniowym. Wymianę wadliwego wyrobu dokonuje się w miejscu zakupu lub bezpośrednio u producenta. Nie podlega reklamacji gwarancyjnej zaczep kulowy, którego uszkodzenie nastąpiło: a) wskutek wypadku, b) wskutek nieprzestrzegania zasad prawidłowej obsługi, eksploatacji, konserwacji podanych w instrukcji. Karta gwarancyjna bez daty sprzedaży , pieczęci sklepu lub warsztatu montującego, nie może służyć jako podstawa do reklamacji. W skutek nie prawidłowego zamontowania zaczepu. UWAGA Uszkodzenia mechaniczne zaczepu kulowego np. w wyniku najechania, zaczepienia przeszkodę, wykluczają dalszą eksploatację zaczepu. Uszkodzony zaczep kulowy nie może być naprawiany. Sprawdzić śruby mocujące zaczep kulowy po około 1000 km przebiegu eksploatacji. Nacisk pionowy na kulę zaczepu nie może przekroczyć 75 kg. +7 (495) 518-23-14 +7 (495) 518-23-14 Przeznaczenie Zaczep kulowy zamontowany do samochodu przeznaczony jest do holowania przyczep towarowych i turystycznych. Warunki zamontowania Zaczep może być zamontowany i eksploatowany w samochodzie, który posiada właściwy stan techniczny elementów podwozia, poprzez które następuje podłączenie zaczepu. Elementy te nie mogą być uszkodzone mechanicznie ani poprzez działanie korozji. Po zamontowaniu zaczepu kulowego należy dokonać przeglądu na stacji diagnostycznej! data sprzedaży............................ nr rej poj .................................... Data produkcji........-.................. m-c rok. +7 (495) 518-23-14 ............................ pieczęć sprzedawcy. e20*94/20*0869*00 ZESTAW ŚRUBOWY: FASTENING MEANS: Gniazdo 7-biegunowe 12V z ruchomymi bolcami Symbol SWW 1135-812 Oznaczenie zacisku 1 2 3 4 5 6 7 Zacisk do łączenia przewodów do świateł kierunku jazdy lewych tylne światła przeciwmgłowe do masy pojazdu do świateł kierunku jazdy prawych do świateł pozycyjnych prawych do świateł hamowania do świateł pozycyjnych lewych Kolory RENAULT LAGUNA III com. 10/07 NO CAT. R/A37 +7 (495) 518-23-14 Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25 Nm M12 M10 55 Nm M14 M16 195 Nm zielony, green czarny, black biały, white niebieski, blue żółty, yellow czerwony, red brązowy, brown INSTRUKCJA MONTAŻU: FITTING INSTRUCTION: -M12x25 12.9 -M12x110 8.8 -M12x35 8.8 6szt 4szt 4szt −ø36 4szt. +7 (495) 518-23-14 -M12 8szt -M12 8szt -M12 6szt -ø 21x70 4szt. 85 Nm 135 Nm CLASSAUTO.RU +7 (495) 518-23-14 • • • • • • +7 (495) 518-23-14 W technologiczne otwory w podłużnicach należy włożyć tuleje dystansowe. Do tak przygotowanych podłużnic przykręcić elementy haka C i D śrubami M12x110 8.8 (pkt 1, 2). Do elementów haka C i D przykręcić belkę haka A śrubami M12x35 8.8 (pkt 3). Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego. Dokręcić wszystkie śruby z momentem według tabeli. Podłączyć instalację elektryczną. Insert the distance sleeves in the technological holes in the metal clamps. Screw the elements C and D to the metal clamps with bolts M12x110 8.8 (point 1 and 2). Screw the main bar A to the elements C and D with bolts M12x35 8.8 (point 3). Fix the ball and electric plate. Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table. Connect the electric wires. +7 (495) 518-23-14 • • • • C Pkt. 1 D Nakrętka M12 ; Nut Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer Podkł. okr. 13 ; Plain Washer Śruba M12x110-8.8 ; Bolt Podkł. okr. pow. 13 ; Plain Washer Pkt. 2 +7 (495) 518-23-14 +7 (495) 518-23-14 Pkt. 3 Śruba M12x25-8.8 ; Bolt D C Pkt. 1 E Pkt. 2 Pkt. 3 G Pkt. 4 A CLASSAUTO.RU Śruba M12x25-8.8 ; Bolt Nakrętka M12 ; Nut Podkł. okr. 13 ; Plain Washer +7 (495) 518-23-14 G B +7 (495) 518-23-14 +7 (495) 518-23-14 Śruba M12x35-8.8 ; Bolt Śruba M12x35-8.8 ; Bolt Podkł. spręż.12,2 ; Spring Washer Podkł. okr. 13 ; Plain Washer F Pkt. 3 Śruba M12x25-8.8 ; Bolt Nr katalogowy R/A37 Marka Renault Laguna III estate od 10/07 - > 96-111 Kowiesy, Chojnata 23 A tel. +48 46 831 73 31