GC191 - extension de garantie

Transkrypt

GC191 - extension de garantie
02/07/07
GC191
Français
Deutsch
Vanne de sécurité + Pressostat gaz
Sicherheitsventil + Gasdruckwächter
1 Présentation du colis
1 Darstellung des Kollis
L'option GC191 est livrée prête à être raccordée sur les chaudières
DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230/II.
Die Option GC191 ist bei Lieferung für den Anschluss an die DTG
220/II / DTG 230 / GSR 230/II-Heizkessel vorbereitet.
Inclus : Câble d'adaptation 9 plots / 12 plots
Im Lieferumfang enthalten: Adapterkabel 9-polig/12-polig
2 Caractéristiques techniques
2 Technische Daten
Alimentation électrique : 220/240 V AC - 50/60 Hz
Stromversorgung: 220/240 V AC - 50/60 Hz
Puissance : 31/37 W
Leistung: 31/37 W
Classe de protection : IP 54
Schutzklasse: IP 54
Température d'utilisation : -20 à +60 °C
Umgebungstemperatur: -20 bis +60 °C
Pression d'entrée maximale : 200 mbar
Maximal Eingangsdruck: 200 mbar
94858462
3 Montage et raccordement électrique
3 Montage und elektrischer Anschluss
C
D
Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
Couper l'alimentation en gaz de la chaudière.
Stromzufuhr am Kessel ausschalten.
Die Gasversorgung des Heizkessels abschalten.
Démonter le tube de liaison.
Desserrer les écrous.
Monter la vanne de sécurité avec les 3 joints livrés.
Anschlussrohr abmontieren.
Anschlüsse festziehen.
Serrer les raccords.
Retirer la contre-broche avec ponts.
`Tableau de commande avec connecteur CCE 9 plots :
Brancher le connecteur du kit sur le tableau de commande.
Retirer la contre-broche avec ponts.
Brancher le connecteur sur le tableau de commande.
Vérifier l'étanchéité des raccords (A - B - C).
2
Das Sicherheitsventil mit den 3 mitgelieferten Dichrungen
montieren.
Brückenstecker entfernen.
`Schaltfeld mit 9-poligen CCE-Stecker:
Die Set-Steckverbindung am Schaltfeld einstecken.
`Tableau de commande avec connecteur CCE 12 plots :
Brancher le connecteur du kit avec le câble d'adaptation sur le
tableau de commande.
Muttern lösen.
`Schaltfeld mit 12-poligen CCE-Stecker:
Die Set-Steckverbindung mit Adapterkabel am Schaltfeld
einstecken.
Brückenstecker entfernen.
Die Steckverbindung am Schaltfeld einstecken.
Anschlüsse auf Dichtheit prüfen (A - B - C).
GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
4 Réglage du pressostat gaz
4 Einstellung des Gasdruckwächters
Démonter le capot de protection.
Remonter le capot de protection.
Régler la pression :
2a Gaz naturel : 12.5 mbar
2b Propane : 20 mbar
5 Schéma de principe
Die Schutzhaube entfernen.
Die Schutzabdeckung wieder anbringen.
Den Druck einstellen:
2a Erdgas: 12.5 mbar
2b Propan: 20 mbar
5 Stromlaufplan
3a
4a
10
1
2
6
8a 9a
P
3b
8b 9b
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
Robinet de barrage gaz (Côté installation)
Pressostat gaz
Vanne - Allure 1
Vanne - Allure 2
Brûleur - Allure 1
Brûleur - Allure 2
Vanne de sécurité complémentaire
Electrovanne de sécurité
Electrovanne de commande
Colis GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
GC191
4b
8377N163B
Gasabsperrhahn (Anlageseitig)
Gasdruckwächter
Ventil - Stufe 1
Ventil - Stufe 2
Brenner - Stufe 1
Brenner - Stufe 2
Zusätzliches Sicherheitsventil
Sicherheitsmagnetventil
Steuermagnetventil
Kolli GC191
3
02/07/07
GC191
English
Nederlands
Safety valve + Gas pressostat
Veiligheidsklep + Gaspressostaat
1 Presentation of the package
1 Presentatie van de colli
The GC191 option is delivered ready to be connected to DTG 220/II /
DTG 230 / GSR 230/II boilers.
Bij levering is de optie GC191 klaar om op de verwarmingsketels DTG
220/II / DTG 230 / GSR 230/II aangesloten te worden.
Including: 9-pin / 12-pin adaptor cable
Inclusief: Aanpaskabel 9 contactpunten/12 contactpunten
2 Technical characteristics
2 Technische kenmerken
Electricity supply: 220/240 V AC - 50/60 Hz
Elektrische voeding: 220/240 V AC - 50/60 Hz
Output: 31/37 W
Vermogen: 31/37 W
Protection classification: IP 54
Beschermingsklasse: IP 54
Operating temperature: -20 to +60 °C
Gebruikstemperatuur: -20 tot +60 ºC
Maximum input pressure: 200 mbar
Maximale ingangsdruk: 200 mbar
94858462
3 Assembly and electrical connection
3 Montage en elektrische aansluiting
C
D
Cut the power supply to the boiler.
Cut the gas supply to the boiler.
de
Onderbreek
verwarmingsketel.
Loosen the nuts.
Fit the safety valve using the 3 gaskets provided.
Tighten the connections.
Remove the bridge plug.
`Control panel with CCE 9-pin connector:
Connect the connector of the kit to the control panel.
Check the leak tightness of the connections (A - B - C).
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
van
de
Demonteer de verbindingsbuis.
Draai de moeren los.
Monteer de veiligheidsklep met de 3 meegeleverde pakkingen.
Draai de verbindingen vast.
Verwijder de contrapen met de bruggen.
`Bedieningspaneel met connecteur CCE 9 contactpunten:
Sluit de connector van de set aan op het bedieningspaneel.
`Control panel with CCE 12-pin connector:
Connect the connector of the kit with the adaptor cable to the
control panel.
Remove the bridge plug.
Connect connector to the control panel.
voeding
Onderbreek de gasvoeding van de ketel.
Remove the connecting pipe.
elektrische
`Bedieningspaneel met connecteur CCE 12 contactpunten:
Sluit de connector van de set met de aanpaskabel aan op het
bedieningspaneel.
Verwijder de contrapen met de bruggen.
Sluit de connector aan op het bedieningspaneel.
Controleer de dichtheid van de aansluitingen (A - B - C).
GC191
5
4 Setting the gas pressure switch
Remove the protection cap.
Replace the protection cap.
4 Afstelling van de gasdrukschakelaar
Set the pressure:
2a Natural gas: 12.5 mbar
2b Propane: 20 mbar
5 Skeleton Diagrams
Verwijder het beschermpaneel.
Herbevesting de beschermpaneel.
De druk regelen:
2a Aardgas: 12.5 mbar
2b Propaan: 20 mbar
5 Blokdiagram
3a
4a
10
1
2
6
8a 9a
P
3b
8b 9b
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
6
Gas shut-off valve (Installation side)
Gas pressostat
Valve - Stage1
Valve - Stage2
Burner - Stage1
Burner - Stage2
Additional safety valve
Safety solenoid valve
Solenoid control valve
Package GC191
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
GC191
4b
8377N163B
Gasafsluitkraan (Installatiezijde)
Gaspressostaat
Schuifkraan - Gedragswijze 1
Schuifkraan - Gedragswijze 2
Brander - Gedragswijze 1
Brander - Gedragswijze 2
Extra veiligheidsklep
Elektropneumatisch veiligheidsventiel
Elektromagnetische regelklep
Colli GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
02/07/07
GC191
Español
РУССКИЙ
Válvula de seguridad + Presostato de Защитный клапан + Реле давления
газа
gas
1 Presentación del bulto
1 Представление ед. поставки
La opción GC191 se suministra lista para conectarse a las calderas
DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230/II.
Дополнительное оборудование GC191 поставляются полностью
готовым для подключения на котлы DTG 220/II / DTG 230 / GSR
230/II.
Incluído: Cable de adaptación 9 contactos / 12 contactos
Включая : Кабель-переходник 9 контактов / 12 контактов
2 Características técnicas
2 Технические характеристики
Alimentación eléctrica: 220/240 V AC - 50/60 Hz
Электрическое питание : 220/240 В AC - 50/60 Гц
Potencia: 31/37 W
Мощность : 31/37 Вт
Tipo de protección: IP 54
Класс защиты : IP 54
Temperatura de utilización: -20 a +60 ºC
Рабочая температура : от -20 до +60 °С
Presión de entrada máxima: 200 mbar
Максимальное входное давление : 200 мбар
94858462
3 Montaje y conexión eléctrica
3 Установка и электрическое подключение
C
D
Cortar la alimentación eléctrica de la caldera.
Cortar la alimentación de gas de la caldera.
Отключить электропитание котла.
Отключить подачу газа котла.
Desmontar el tubo de conexión.
Aflojar las tuercas.
Montar la válvula de seguridad con las 3 juntas suministradas.
Снять соединительную трубу.
Затянуть фитинги.
Apretar las conexiones.
Retirar la contraclavija con puentes.
`Cuadro de mando con conector CCE 9 contactos:
Conectar el conector del kit en el cuadro de mando.
Retirar la contraclavija con puentes.
Conectar el conector en el cuadro de mando.
Comprobar la estanqueidad de las conexiones (A - B - C).
8
Установить защитный
прокладками.
клапан
с
3
поставляемыми
Снять соединительный разъем-перемычку.
`Панель управления с 9-контактным разъемом CCE :
Подключить соединительный разъем блока на панель
управления котла.
`Cuadro de mando con conector CCE 12 contactos:
Conectar el conector del kit (con el cable de adaptación) en el
cuadro de mando.
Отвернуть гайки.
`Панель управления с 12-контактным разъемом CCE :
Подключить соединительный разъем блока (с кабелемпереходником) на панель управления котла.
Снять соединительный разъем-перемычку.
Подключить разъем на панель управления.
Проверить герметичность соединений (A - B - C).
GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
4 Ajuste del presostato de gas
4 Настройка реле давления газа
Retirar la tapa de protección.
Volver a montar la tapa de protección.
Ajustar la presión:
2a Gas natural: 12.5 mbar
2b Propano: 20 mbar
5 Esquema de principio
Снять защитный колпачок.
Отрегулировать давление :
2a Природный газ : 12.5 мбар
2b Пропан : 20 мбар
Установить на место защитный колпачок.
5 Принципиальная схема
3a
4a
10
1
2
6
8a 9a
P
3b
8b 9b
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
Llave de paso del gas (Lado de instalación)
Presostato de gas
Válvula - Marcha 1
Válvula - Marcha 2
Quemador - Marcha 1
Quemador - Marcha 2
Válvula de seguridad complementaria
Electroválvula de seguridad
Electroválvula de mando
Bulto GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
GC191
4b
8377N163B
Запорный газовый кран (Сторона установки)
Реле давления газа
Вентиль - 1 ступень
Вентиль - 2 ступень
Горелка - 1 ступень
Горелка - 2 ступень
Дополнительный защитный клапан
Защитный электрический клапан
Электрический клапан управления
Ед. поставки GC191
9
02/07/07
GC191
Česky
Polski
pojistný ventil + Manostat tlaku plynu
1 Popis obalové jednotky
Sada GC191 je připravena pro zapojení ke kotlům DTG 220/II / DTG
230 / GSR 230/II.
Obsah základní dodávky : Kabel s konektory 9-pólový/12-pólový
Zawór bezpieczeństwa
ciśnienia gazu
+
Czujnik
1 Zawartość pakietu
Opcja GC191 w dostawie jest przygotowana do podłączenia do
kotłów DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230/II.
W dostawie otrzymujemy: Kabel adaptera 9-stykowy/12-stykowy
2 Technické údaje
2 Dane techniczne
Elektrické napájení : 220/240 V AC - 50/60 Hz
Zasilanie elektryczne: 220/240 V AC - 50/60 Hz
Výkon : 31/37 W
Moc: 31/37 W
Elektrické krytí : IP 54
Klasa ochrony: IP 54
Teplota okolí : -20 až +60 °C
Temperarura otoczenia: -20 do +60 °C
Maximální vstupní tlak : 200 mbar
Maksymalne ciśnienie wejściowe: 200 mbar
94858462
3 Montáž a elektrické zapojení
3 Montaż i podłączenia elektryczne
C
D
Vypnout elektrický přívod kotle.
Uzavřít přívod plynu ke kotli.
Odłączyć zasilanie elektryczne kotła.
Zamknąć doprowadzenie gazu do kotła.
Odmontovat přívodní potrubí.
Povolit matice.
Namontovat pojistný ventil včetně 3 těsnění, které jsou součástí
dodávky.
Přípojky pevně dotáhnout.
Odstranit zkratovací konektor.
Zdemontować rurę podłączeniową.
Dokręcić mocno podłączenia.
`Ovládací panel s 9-pólovým konektorem CCE :
Na ovládacím panelu zasunout konektor jednotky kontroly
těsnosti.
`Ovládací panel s 12-pólovým konektorem CCE :
Konektor zapojit do ovládacího panelu pomocí kabeluadaptéru.
Odstranit zkratovací konektor.
Na ovládacím panelu propojit konektory .
Zkontrolovat těsnost přípojek (A - B - C).
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
Odkręcić nakrętki.
Zamontować zawór bezpieczeństwa z 3 dostarczonymi
uszczelkami.
Wyjąć wtyczkę z mostkami.
`Konsola z 9-stykowym złączemCCE:
Podłączyć komplet złączy do konsoli.
`Konsola z 12-stykowym złączemCCE:
Podłączyć komplet wtyczek (z kablem adaptera) do konsoli.
Wyjąć wtyczkę z mostkami.
Podłączyć złącze do konsoli sterowania.
Sprawdzić szczelność połączeń (A - B - C).
GC191
11
1 Nastawa czujnika minimalnego ciśnienia gazu
4 Nastawa czujnika minimalnego ciśnienia gazu
Zdjąć pokrywę ochronną.
Nastawić ciśnienie:
2a Gaz ziemny: 12.5 mbar
2b propan: 20 mbar
Założyć z powrotem pokrywę ochronną.
2 Schemat połączeń hydraulicznych
Zdjąć pokrywę ochronną.
Nastawić ciśnienie:
2a Gaz ziemny: 12.5 mbar
2b propan: 20 mbar
Założyć z powrotem pokrywę ochronną.
5 Schemat połączeń hydraulicznych
3a
4a
10
1
2
6
8a 9a
P
3b
8b 9b
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
12
Odcinający zawór gazowy (od strony instalacji)
Czujnik ciśnienia gazu
Zawór - stopień 1
Zawór - stopień 2
palnik - stopień 1
palnik - stopień 2
Dodatkowy zawór bezpieczeństwa
Elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa
Elektromagnetyczny zawór sterujący
Pakiet GC191
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
GC191
4b
8377N163B
Odcinający zawór gazowy (od strony instalacji)
Czujnik ciśnienia gazu
Zawór - stopień 1
Zawór - stopień 2
palnik - stopień 1
palnik - stopień 2
Dodatkowy zawór bezpieczeństwa
Elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa
Elektromagnetyczny zawór sterujący
Pakiet GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
02/07/07
GC191
Ελληνικά
中文
Ασφαλιστική βαλβίδα + Πιεζοστάτης 安全阀 + 燃气压力开关
αερίου
1 简单描述
1 Παρουσίαση του πακέτου
Ο βοηθητικός εξοπλισµός GC191 παραδίδεται έτοιµος για σύνδεση
στους λέβητες DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230/II.
可选件 GC191 可以安装在 DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230/II 系
列锅炉上使用 .
包括 . 带有 9 针 /12 针插头的电缆
Περιλαµβάνεται: 9πολικό/12πολικό καλώδιο προσαρµογής
2 技术特性
2 Τεχνικά χαρακτηριστικά
电源电压 . 220/240 V AC - 50/60 Hz
Παροχή ρεύµατος: 220/240 V AC - 50/60 Hz
输出功率 . 31/37 W
Ισχύς: 31/37 W
保护等级 . IP54
Κατηγορία προστασίας: IP 54
环境温度 . -20 到 +60 °C
Θερµοκρασία χρήσης: -20 έως +60 °C
燃气最高压力 . 200 mbar
Μέγιστη πίεση εισόδου: 200 mbar
94858462
3 Τοποθέτηση και ηλεκτρική σύνδεση
3 安装及电路连接
C
D
∆ιακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία του λέβητα.
Αποκόψτε την παροχή αερίου στο λέβητα.
切断锅炉电源 .
切断锅炉的供气管路 .
Βγάλτε το σωλήνα σύνδεσης.
Χαλαρώστε τα παξιµάδια.
Τοποθετήστε τη βάνα ασφαλείας µε τα 3 παρεµβύσµατα που
περιλαµβάνονται στη συσκευασία.
Σφίξτε τις συνδέσεις.
Αφαιρέστε την πλακέτα µε τους βραχυκυκλωτήρες.
`Πίνακας ελέγχου µε 12πολικό συνδετήρα CCE:
Συνδέστε το συνδετήρα του κιτ µε το καλώδιο προσαρµογής
στον πίνακα ελέγχου.
Αφαιρέστε την πλακέτα µε τους βραχυκυκλωτήρες.
Συνδέστε το συνδετήρα στον πίνακα ελέγχου.
Ελέγξτε τη στεγανότητα των συνδέσεων (A - B - C).
14
松开螺母 .
用 3 个随 GC191 提供的密封垫安装安全切断阀组件 .
将所有的螺母拧紧 .
拔掉原有的电桥插头 .
` 带有 CCE 9 针插头的控制器 .
和可选件的 9 针电缆连接在一起 .
`Πίνακας ελέγχου µε 9πολικό συνδετήρα CCE:
Συνδέστε το συνδετήρα του κιτ στον πίνακα ελέγχου.
拆卸燃气的连接管 .
` 带有 CCE 12 针插头的控制器 .
和可选件匹配提供的活动连接插头连接在一起 .
拔掉原有的电桥插头 .
将 连接插头连接到控制器 .
确认连接的密封性 (A - B - C).
GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
4 Ρύθµιση του πιεζοστάτη αερίου
4 调节燃气压力开关
Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυµµα.
Ρυθµίστε την πίεση:
2a Φυσικό αέριο: 12.5 mbar
2b Προπάνιο: 20 mbar
Ξανατοποθετήστε το προστατευτικό κάλυµµα.
5 ∆ιάγραµµα αρχής
拆下保护盖 .
重新安装保护盖 .
调整安全保护压力 .
2a 天然气 . 12.5 mbar
2b 丙烷 . 20 mbar
5 电路图
3a
4a
10
1
2
8a 9a
6
P
3b
8b 9b
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
Ρουµπινέτο αποκλεισµού αερίου (στην πλευρά της εγκατάστασης)
Πιεζοστάτης αερίου
Βάνα - 1 βάθµια λειτουργία
Βάνα - 2 βάθµια λειτουργία
Καυστήρας - 1 βάθµια λειτουργία
Καυστήρας - 2 βάθµια λειτουργία
Συµπληρωµατική βαλβίδα ασφαλείας
Ασφαλιστική ηλεκτροµαγνητική βαλβίδα
Ηλεκτροβάνα ελέγχου
Πακέτο GC191
02/07/07 - 94858462 - 8502-4499D
1
2
3a
3b
4a
4b
6
8a - 8b
9a - 9b
10
GC191
4b
8377N163B
燃气切断阀 ( 安装侧 )
燃气压力开关
阀门 - 1 段火
阀门 - 2 段火
燃烧器 - 1 段火
燃烧器 - 2 段火
附加的安全切断阀
安全电磁阀
控制电磁阀
包裹 GC191
15
AD051
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com

Podobne dokumenty