pobierz całe menu

Transkrypt

pobierz całe menu
menu
R e s tau r ac j a M o r s k i e O ko
Serwis nie jest doliczony do rachunku.
Service is not included to your bill.
Hasło do Wi-Fi / Wi-Fi password
halny2013
Pogodne, ciche jak duch, co tonąc w marzeniu
Leci w sfery spokojne, burzliwe ominie:
Lśni jezioro zamknięte w granitów kotlinie
Jak błyszczący diament w stalowym pierścieniu.
Słońce nad obłokami po nieba sklepieniu
Jak orzeł nad żurawi lotnym stadem płynie;
Granity się malują w przejrzystej głębinie
Niby obraz przeszłości odbity w wspomnieniu.
Widziałem to jezioro, gdy po nieba sklepie
Wicher gnał czarne chmury, wyjąc w skalnej głuszy
Podobny lwu, co ściga bawoły po stepie:
Skrami spod kopyt błyski z chmur wylatywały,
Grzmot zdał się rykiem. Woda, bijąca o skały
Była jak duch, co więzy targa, a nie kruszy.
Morskie oko
Kazimierz Tetmajer
przystawki
Appetizers
Ser „Gazdowski” z żurawiną (70 g)
Mountain style grilled sheep cheese served with cranberry jelly
13 zł
Smalec, ogórki kiszone, pieczywo (450 g)
Traditional pork fat spread with pickles and bread
11 zł
Śledź polski tradycyjny w śmietanie, pieczywo (150/100 g)
Traditional Polish herring served in cream sauce, bread
14 zł
Moskole góralskie z masełkiem czosnkowym (2 szt.)
Highland potato pancakes baked on iron skillet
14 zł
Zapiekane suszone śliwki zawijane boczkiem (3 szt.)
Baked prunes wrapped in bacon
13 zł
Kaszanka według naszej receptury przyrządzona,
pieczywo (270 g)
Black pudding prepared according to our own recipe, bread
14 zł
Kiełbasa z grilla z cebulką, pieczywo (240 g)
Traditional Polish sausage grilled with onion, bread
16 zł
Deska serów przynajmniej dla dwojga (300 g)
Cheese platter for two or more
35 zł
zupy
Soups
250 ml
Kwaśnica góralska z żeberkiem, pieczywo
Regional sauerkraut soup with rib, served with bread
13 zł
Żur polski z jajkiem i kiełbasą w chlebie
Traditional Polish soup with egg and sausage served in bread
16 zł
Złocisty rosół z ręcznie wyrabianym domowym makaronem
Golden chicken broth with homemade noodles
11 zł
Zupa ze świeżych pomidorów z domowym makaronem
Fresh tomato soup with homemade noodles
11 zł
Wiosenny barszcz z botwinki z ziemniakami
Spring beetroot soup with chard and potatoes
11 zł
Beef Strogonoff: zupa gulaszowa z wołowiną, pieczarkami
i papryką, pieczywo
Beef Strogonoff, beef goulash with mushrooms and paprika, bread
16 zł
Kociołek góralski (Beef Strogonoff dla dwóch osób),
pieczywo (500 ml)
Beef Strogonoff for two, bread
28 zł
nasze specjały
Our Specialities
Placek po zbójnicku (placek ziemniaczany z gulaszem wołowym
i serem „Gazdowskim”) (550 g) / Highlander’s potato pancake with
beef goulash and sheep cheese
25 zł
Szaszłyk drobiowy z warzywami (250 g)
Grilled chicken skewers with vegetables
26 zł
Schab z dzika w sosie rydzowym (170/140 g)
Boar loin in red pine mushroom sauce
44 zł
Kiełbaski jagnięce z grilla, pieczywo (150 g)
Grilled lamb sausages, bread
26 zł
Fileciki cielęce w sosie z leśnych grzybów (210/170 g)
Veal fillets with forest mushroom sauce
34 zł
Sztuka mięsa wołowego w sosie chrzanowym (210/180 g)
Piece of boiled beef in horseradish sauce
21 zł
Pieczeń z barana w sosie własnym z czosnkiem
i przyprawami (180/140 g)
Roast mutton in gravy with garlic and seasonings
36 zł
27 zł
29 zł
wieprzowina
Pork Dishes
Golonko rumiane z chrzanem i musztardą (min. 4o0 g)
Traditional golden brown pork knuckle served with horseradish
and mustard
38 zł
Żeberka w sosie własnym (300/250 g)
Ribs braised in gravy
23 zł
Tradycyjny kotlet schabowy panierowany (200 g)
Traditional breaded pork chop
20 zł
Kotlet zakopiański – schab zwijany z pieczarkami,
papryką i serem „Gazdowskim” (220 g) / Pork cutlet rolled with
mushrooms, paprika and mountain-style sheep cheese
26 zł
Karkówka z grilla z masełkiem czosnkowym (200 g)
Grilled pork neck with garlic butter
18 zł
Polędwiczki wieprzowe z sosem żurawinowym
(170/140 g) / Pork tenderloin with cranberry sauce
27 zł
Deska mięs rozmaitych i góralskich przysmaków przynajmniej
dla dwojga (900 g)
Platter of different meats and regional delicacies for two or more
67 zł
dania z drobiu
Po u lt ry D i s h e s
Pół kaczki pieczonej w jabłkach z sosem porzeczkowym
Half of a duck baked in apples with currant sauce
50 zł
Filet z kurczaka panierowany lub saute (160 g)
Saute or breaded chicken breast
18 zł
Filet z indyka z sosem borowikowym (200/160 g)
Turkey breast fillet with porcini mushroom sauce
22 zł
wołowina
Beef Dishes
Stek z polędwicy wołowej wysmażony według uznania
Sirloin steak cooked to your liking
(200 g) - 44 zł
(400 g) - 65 zł
Stek z polędwicy wołowej w sosie z zielonego pieprzu wysmażony
według uznania (220/200 g)
Sirloin steak cooked to your liking with a classical green pepper sauce
47 zł
Stek „po zbóju” z polędwicy wołowej wysmażony według
uznania (200 g) / Highlander’s sirloin steak wrapped in bacon
cooked to your liking
48 zł
sałaty
Salads
Sałata góralska z bryndzą, boczkiem i pomidorami z sosem
czosnkowym (300 g)
Highland style salad with sheep cheese, bacon
and tomatoes with garlic dressing
22 zł
Sałata z grillowanym kurczakiem i sosem vinaigrette (300 g)
Salad with grilled chicken and vinaigrette sauce
22 zł
Sałata z kozim serem i gruszką (300 g)
Salad with goat cheese and pear
22 zł
w naszej kuchni
zrobione
Homemade Specialities
Pierogi ruskie okraszone cebulką (10 szt.)
Russian style dumplings stuffed with potatoes and cottage cheese
sprinkled with golden fried onions
18 zł
Pierogi z mięsem okraszone skwarkami (10 szt.)
Dumplings with meat sprinkled with crispy pork bits
19 zł
Pierogi regionalne ze szpinakiem i bryndzą
okraszone cebulką (10 szt.)
Dumplings with spinach and regional white sheep cheese sprinkled
with golden fried onions
18 zł
Pierogi z jagnięciną podane z sosem borowikowym (10 szt.)
Dumplings with lamb served with mushrooms sauce
27 zł
Pierogi z serem i osłodzoną kwaśną śmietaną (10 szt.)
Dumplings with sweet cottage cheese and sweetened sour cream
17 zł
Pierogi z owocami sezonowymi i osłodzoną kwaśną śmietaną (10 szt.)
Dumplings with seasonal fruit and sweetened sour cream
17 zł
Decha pierogów (33 sztuki)
Platter of different dumplings
54 zł
Gołąbki w sosie pomidorowym (2 szt.)
Stuffed cabage leaf with tomato sauce
25 zł
Tradycyjne placki ziemniaczane:
Traditional potato pancakes:
solo (250 g) / solo – 13 zł
z kwaśną śmietaną (300/250 g) / with sour cream – 15 zł
z sosem borowikowym (330/250 g) / with mushroom sauce – 16 zł
dziecięce
smakołyki
Kid’s menu
Złocisty rosół z ręcznie wyrabianym domowym makaronem
(250 ml)
Golden chicken broth with homemade noodles
11 zł
Zupa ze świeżych pomidorów z domowym makaronem (250 ml)
Fresh tomato soup with homemade noodles
11 zł
Filecik z kurczaka w chrupiącej panierce
z frytkami i surówką z marchewki (70 g)
Chicken breast in crispy breading with fries and carrot salad
19 zł
Pierogi z serem i osłodzoną kwaśną śmietaną (6 szt.)
Dumplings stuffed with sweet cottage cheese and sweetened sour
cream
9 zł
Pierogi z owocami sezonowymi i osłodzoną kwaśną śmietaną
(6 szt.)
Dumplings with seasonal fruit and sweetened sour cream
9 zł
Dodatki
side dishes
150 g
Ziemniaki z masłem i koperkiem
Boiled potatoes with butter and dill – 6 zł
Ziemniaki zapiekane / Baked potato wedges – 8 zł
Frytki / French fries – 7 zł
Kluski śląskie z masłem / Potato dumplings with butter – 7 zł
Masło (30 g) / Butter – 2 zł
Masło czosnkowe (30 g) / Garlic butter – 3 zł
Musztarda, chrzan, ketchup, majonez (50 g)
Mustard, horseradish, ketchup, mayonnaise – 2 zł
Sos czosnkowy, sos vinaigrette (50 g) /
Garlic sauce, vinaigrette dressing – 3 zł
Chleb (70 g) / Bread – 4 zł
surówki
side salads
150 g
Zestaw surówek / Set of raw veggie salad – 7 zł
Surówka z białej kapusty / White cabbage salad– 6 zł
Marchewka z jabłkiem / Carrot and apple – 6 zł
Buraczki z chrzanem / Beets with horseradish – 7 zł
Mizeria / Cucumbers with cream – 7 zł
Młoda kapusta na ciepło / Young traditional fried cabbage – 8 zł
Ogórek kiszony / Pickled cucumber – 6 zł
Sałata zielona z pomidorem, ogórkiem i sosem vinaigrette
Green salad with tomato, cucumber and vinaigrette – 7 zł
Warzywa gotowane / Boiled vegetables – 7 zł
desery
Desserts
Szarlotka według naszej receptury upieczona, podana na ciepło
z gałką lodów waniliowych (150 g)
Hot apple pie with a scoop of vanilla ice-cream
14 zł
Puszysty domowy sernik w sosie malinowym (150 g)
Homemade fluffy cheesecake with raspberry sauce
14 zł
Waniliowe lody mleczne z musem malinowym (3 gałki)
Vanilla Ice-cream with delicious raspberry mousse
13 zł
Lody jagodowe z musem z owoców leśnych, bitą śmietanką
i świeżymi jagodami (3 gałki) / Blueberry ice-cream with berry
mousse, whipped cream and fresh blueberries
14 zł
Lody orzechowe z prażonymi orzechami laskowymi, sosem
czekoladowym i bitą śmietanką (3 gałki) / Nuts ice-cream served
with roasted hazelnuts, chocolate sauce and whipped cream
15 zł
Orzeźwiający sorbet truskawkowy ze świeżymi truskawkami
i miętą (3 gałki)
Refreshing strawberry sorbet with fresh strawberries and mint
13 zł
Napitki gorące
hot beverages
Wyborne herbaty Ronnefeldt z czajniczka (różne smaki)
Pot of Ronnefeldt tea (various flavours)
Darjeeling
Earl Grey
Assam Bari (black broken tea)
Green Dragon (pure green tea)
Morgentau (green tea with mango-citrus flavour)
Cream Orange
Sweet Berries
Refreshing Mint
Fruity White
8 zł
Herbata (z wiśniówką, krupnikiem lub rumem) 40 ml
Tea with cherry vodka or honey vodka or rum
15 zł
Herbata po góralsku (40 ml spirytusu)
Highland style tea with grain alcohol
16 zł
kawa
coffee
Espresso – 7 zł
Espresso macchiato – 8 zł
Czarna / Black coffee – 7 zł
Czarna z mlekiem / Black coffee with milk – 8 zł
Cappuccino – 9 zł
Latte – 9 zł
Kawa z bitą śmietaną i ajerkoniakiem (20 ml)
Coffee with whipped cream and Advocat liqueur
15 zł
Kawa z bitą śmietaną i Malibu (20 ml)
Coffee with whipped cream and Malibu rum
15 zł
Kawa z bitą śmietaną i Baileys Irish Cream (20 ml)
Coffee with whipped cream and Baileys Irish Cream
15 zł
Kawa z Jameson Irish Whisky i bitą śmietaną (20 ml)
Irish coffee with whipped cream and Jameson Irish Whisky
15 zł
Kawa mrożona z lodami śmietankowymi i bitą śmietaną
Iced coffee with a scoop of ice cream and whipped cream
15 zł
Piwo lane
D r augh t B e e r
Okocim 0,5 l
11 zł
Okocim 0,3 l
10 zł
Carlsberg 0,5 l
12 zł
Piwo butelkowe
Bottled Beer
Carlsberg 0,5 l
12 zł
Okocim Porter 0,5 l
12 zł
Okocim Premium Pils 0,5 l
12 zł
Okocim Pszeniczne 0,5 l
12 zł
Okocim OK. Beer 0,5 l
12 zł
Kasztelan Niepasteryzowane 0,5 l
12 zł
Karmi 0,4 l
11 zł
Somersby 0,4 l
11 zł
Carlsberg niskoalkoholowe 0,33 l ( alk. do 0,5 % )
10 zł
Napoje zimne
Cold Drinks
Soki: pomidorowy, pomarańczowy, jabłkowy
juices: tomato, orange, apple
Nektary: czarna porzeczka, grejpfrut
nectars: blackcurrant, grapefruit
200 ml – 7 zł
Sok ze świeżych pomarańczy
Freshly squeezed orange juice
200 ml – 13 zł
Sok ze świeżych grejpfrutów
Freshly squeezed grapefruit juice
200 ml – 13 zł
200 ml – 7 zł
250 ml – 7 zł
250 ml – 12 zł
250 ml – 7 zł
Dzbanek wody mineralnej 1 l
Jug of mineral water
15 zł
Dzbanek soku owocowego 1 l
Jug of fruit juice
20 zł
Cytrynówka
homemade lemon vodka
Staropolska Miodowo-Korzenna (Krupnik)
honey vodka
Wyborowa
Wiśniówka
chery vodka
Żołądkowa
herbal vodka
Żubrówka
bison grass vodka
9 zł
Finlandia
11 zł
Absolut
Absolut Citron
Absolut Mango
Absolut Pears
Absolut Kurant
Absolut Raspberry
11 zł
wódki regionalne
R e g i o n a l Vo d k a
40 ml
Miodula Staropolska to tradycyjny, znany od wieków trunek,
produkowany na bazie pochodzącego z gór polskiego miodu
spadziowo-nektarowego.
A traditional liqueur, famous for ages,
based on the nectar honey and honeydew coming from
the polish mountains.
11 zł
Zozworówka to beskidzka imbirówka, wytwarzana na naturalnym
kłączu imbiru, z dodatkiem miodu, rozmarynu i zgodnie z tradycyjną
recepturą.
Zozworówka is Beskid ginger vodka produced on the
natural ginger root, with the hint of honey and rosemary, based on
the traditional recipe.
11 zł
Litworówka Polowaca to prawdziwa podhalańska nalewka na bazie
litworu.
Litworówka is a real Podhale liqueur based on angelica.
11 zł
Śliwowica Podbeskidzka to wyborny trunek produkowany
z destylatu śliwkowego.
The Podbeskidzka Slivovitz is an exuisite
liqueur produced of plum distilate.
11 zł
Tatarczówka skoczowska to regionalna wódka pochodząca ze Śląska
Cieszyńskiego, przygotowywana na bazie kłącza tataraku.
Tatarczówka is regional vodka originated from Cieszyn in Silesia,
prepared based on the sweet flag.
11 zł
Tarninówka to tradycyjna nalewka tarnowska, której nazwa i tradycja
wytwarzania pochodzą z Tarnowa.
A traditional liqueur whose name and traditional recipe come from the
Krakow’s neighbouring city of Tarnów.
11 zł
Prawdziwe
nalewki
40 ml
Nalewki to wyciągi alkoholowe z owoców, kwiatów, korzeni
lub ziół. Wytwarzane są z naturalnych składników, zachowując
tradycyjne sposoby produkcji. Polegają one na macerowaniu
owoców i dodaniu do nich wysokoprocentowego alkoholu.
Liqueurs are an alcoholic extracts from fruits, flowers, roots and herbs.
They are produced from natural ingredients with traditional production
methods preserved. They involve macerating fruits and adding to them
high-precentage alcohol.
Jarzębinowa
Malinowa
Pigwowa
Porterowa
z Derenia
z Rokitnika
10 zł
Whisky
40 ml
Jack Daniel’s Tennessee Whisky 17 zł
Jack Daniel’s Tennessee Honey – 17 zł
Gentleman Jack Rare Tennessee Whisky – 23 zł
Jack Daniel’s Single Barrell – 33 zł
Woodford Reserve Kentucky Straight Bourbon Whisky – 31 zł
Johnnie Walker Red Label – 15 zł
Ballantine’s Finest – 15 zł
Jameson Irish Whisky – 15 zł
Chivas Regal – 19 zł
Gin
40 ml
Seagram’s Extra Dry – 13 zł
Beefeater London Dry Gin – 15 zł
Tequila
40 ml
Olmeca Blanco– 15 zł
Olmeca Gold – 15 zł
Rum
40 ml
Havana Club – 14 zł
Cachaca – 14 zł
Malibu – 12 zł
Brandy
40 ml
Stock 84 – 12 zł
Metaxa***** – 15 zł
Cognac
40 ml
Hennessy V.S. – 24 zł
Martell V.S – 30 zł
Vermouth
100 ml
Martini Bianco
Martini Rosso
Martini Rosato
Martini Extra Dry
14 zł
Bitter
40 ml
Campari – 14 zł
Jagermeister – 15 zł
Likiery
40 ml
Southern Comfort – 10 zł
Baileys Irish Cream – 10 zł
De Kuyper Creme de Cassis – 10 zł
De Kuyper Creme de Menthe Green – 10 zł
De Kuyper Triple Sec – 10 zł
De Kuyper Peach Tree – 10 zł
Advocat – 9 zł
Kahlua – 11 zł
Drinki
bezalkoholowe
N o n - A l c o h o l i c C o c k ta i l s
cicha woda
20 ml syrop bananowy, 20 ml syrop truskawkowy, fanta
banana syrup, strawberry syrup, fanta
12 zł
dla strapionych
20 ml syrop mango, 10 ml sok cytrynowy, tonic
mango syrup, lemon juice, tonic
12 zł
Polecamy
R e c o m m e n d e d C o c k ta i l s
gazdowski fikołek
40 ml Absolut, sok porzeczkowy, sok pomarańczowy
40 ml Absolut, blackcurrant juice, orange juice
16 zł
wściekły pies
20 ml spirytus, 20 ml De Kuyper Grenadine
12 zł
kamikaze – 6 kieliszków
40 ml Wyborowa, 20 ml gin, 20 ml De Kuyper Blue Curacao
20 zł
hejnał krakowski
20 ml Absolut Mango, 10 ml gin, 10 ml de Kuyper Blue Curacao,
sprite
17 zł
zachcianka maryny
40 ml Absolut Raspberry, 10 ml de Kuyper Grenadine,
sok pomarańczowy
40 ml Absolut Raspberry, 10 ml De Kuyper Grenadine,
orange juice
18 zł
krwawa mary
40 ml Wyborowa, sok pomidorowy, tabasco, przyprawy
40 ml Wyborowa, tomato juice, tabasco, seasonings
17 zł
margarita
40 ml Olmeca Blanco, 20 ml De Kuyper Triple Sec,
sok cytrynowy
40 ml Olmeca Blanco, 20 ml De Kuyper Triple Sec, lemon juice
22 zł
Napalona Hanka
40 ml Kahlua, 40 ml Baileys Irish Cream, cream
18 zł
juhas w pokrzywach
40 ml Wyborowa, 20 ml De Kuyper Peach,
sok porzeczkowy, sok pomarańczowy / 40 ml Wyborowa,
10 ml De Kuyper Peach, blackcurrant juice, orange juice
18 zł
morskie oko
40 ml wiśniówka, 80 ml Martini extra dry, 20 ml De Kuyper
Blue Curacao, sok cytrynowy / 40 ml wiśniówka, 80 ml Martini
extra dry, 20 ml De Kuyper Blue Curacao, lemon juice
22 zł
Drinki
orzeźwiające
R e f r e s h i n g C o c k ta i l s
Caipiroska
40 ml Absolut ( Citron, Pears, Mango, Kurant, Raspberry ),
4 ćwiartki limonki, 3 łyżeczki cukru, kruszony lód
40 ml Absolut( Citron, Pears, Mango, Kurant, Raspberry),
4 lime quarters, 3 spoons of sugar, crushed ice
17 zł
Mojito
40 ml Havana Club, 4 ćwiartki limonki, 3 łyżeczki cukru
trzcinowego, świeża mięta, kruszony lód / 40 ml of Havana Club,
4 lime quarters, 3 spoons of sugar, fresh mint, crushed ice
18 zł
Rozgniewany skrzypek
juhas w pokrzywach
40 ml Absolut Kurant, 30 ml świeżego soku
40 ml Maximus® Vodka, 20 ml De Kuyper® Peach,
z cytryny, 20 ml syropu cukrowego, 1 chlust Chambord,
sok porzeczkowy, sok pomarańczowy / 40 ml Maximus® Vodka,
woda niegazowana
/ 40 ml Absolut Kurant, 30 ml fresh lemon
®
10 ml De Kuyper Peach, blackcurrant juice, orange juice
juice, 20 ml sugar syrup, splash of Chambord,
15 zł
still water
morskie
oko
17 zł
40 ml wiśniówka, 80 ml Martini extra dry, 20 ml De Kuyper®
Warkocz Maryny
Blue Curacao, sok cytrynowy / 40 ml wiśniówka, 80 ml Martini
20 ml Absolut Kurant, 20 ml Absolut Citron,
extra dry, 20 ml De Kuyper® Blue Curacao, lemon juice
40 ml soku pomarańczowego, 1 chlust Grenadiny
18 zł
20 ml Absolut Kurant, 20 ml Absolut Citron, 40 ml orange juice,
1 splash Grenadine
17 zł
Góralski melodramat
40 ml Absolut Kurant, 20 ml soku z limonki,
20 ml syropu cukrowego, 30 ml soku ananasowego
40 ml Absolut Kurant, 20 ml fresh lime juice, 20 ml sugar
syrup, 30 ml pineapple juice
17 zł
R e s tau r ac j a M o r s k i e O ko
Plac Szczepański 8
31-011 Kraków
tel. 12 43 12 423
www.morskieoko.krakow.pl
[email protected]
wydrukowano dnia 01.04.2016

Podobne dokumenty