instrukcja obsługi - Klima
Transkrypt
instrukcja obsługi - Klima
TM OPERATING MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski SYSTEM VRF STEROWNIK GRUPOWY (TYP PRZEWODOWY) Sterownik UTY-CGG PROSZĘ ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU FUJITSU GENERAL LIMITED P/N9374708031-03 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ........................................ 1 NAZWY ELEMENTÓW ................................................... 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY .................................... 3 PRACA ............................................................................ 3 PROGRAMATOR TYGODNIOWY ................................. 5 TRYB MONITOROWANIA ............................................. 7 PORADY .......................................................................... 7 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................... 7 DANE TECHNICZNE ...................................................... 7 PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW ............................... 8 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas obsługi. Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji urządzenia. Szczegóły dotyczące pracy urządzenia opisano w instrukcji obsługi klimatyzatora. Użytkownik powinien zatrzymać instrukcję do użytku w przyszłości, zwłaszcza w przypadku zmiany miejsca montażu lub naprawy urządzenia. OSTRZEŻENIE Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do śmierci lub poważnego uszkodzenia ciała użytkownika. • W przypadku awarii (zapach spalenizny, itp.), natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, rozłącz wyłącznik i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. • Nie naprawiaj ani nie modyfikuj samodzielnie uszkodzonych przewodów. Nieprawidłowo wykonana naprawa może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. • Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Skontaktuj się z serwisem. • W celu zmiany miejsca montażu urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. UWAGA Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do uszkodzenia ciała lub mienia użytkownika. • Nie ustawiaj wazonów ani pojemników z wodą na klimatyzatorze. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. • Nie narażaj pilota na bezpośrednie działanie wody. Może to być przyczyną awarii, porażenia prądem lub przegrzania. • Plastikowe torebki mogą stanowić zagrożenie. W celu uniknięcia zagrożenia uduszenia, torebki należy trzymać z dala od najmłodszych dzieci. Pl-1 • Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami. Może to być przyczyną porażenia prądem. • Zamontuj pilota w taki sposób aby dzieci nie miały do niego dostępu. • Nie wykonuj napraw i modyfikacji we własnym zakresie. Może to doprowadzić do awarii lub wypadku. • Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora. W wyniku kontaktu z przypadkowo ulatniającym się czynnikiem może dojść do wzniecenia ognia. • Nie umieszczaj urządzeń elektrycznych bliżej niż 1 m od pilota. Może mieć to wpływ na prawidłową pracę. • Nie używaj ognia ani nie umieszczaj urządzeń grzewczych w pobliżu pilota. Może mieć to wpływ na prawidłową pracę. • Nie wciskaj przycisków ostrymi przedmiotami. Może to skutkować porażeniem prądem lub awarią pilota. NAZWY ELEMENTÓW Z otwartą pokrywą Panel wyświetlacza 15 7 1 8 9 2 10 3 11 4 12 5 6 13 * Widok wyświetlacza jest identyczny, zarówno z otwartą jak i zamkniętą pokrywą. Z zamkniętą pokrywą 14 16 17 18 19 20 21 Panel wyświetlacza 23 22 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 25 26 ” (programator wszystkich jednostek) “ALL “ / DELETE” (tryb programatora / usuwanie ustawień) “ DAY” (przycisk dnia) “ ”, “ ” (nastawa czasu) “ PROGRAM/ CLOCK ADJUST” (program / regulacja zegara) “ ENTER” (przycisk ENTER) “ ALL” (przycisk „wszystkie wł.”) “ALL ” (przycisk „wszystkie wył.”) “ ” (przycisk Start/Stop) “ ” (przycisk wyboru) “ ” (sterowanie prędkością wentylatora) “ ”, “ ” (przyciski nastawy temperatury) “ ” (przycisk trybu pracy) 27 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 (przycisk WŁ./WYŁ.) Kontrolka pracy Wskaźnik dnia Wyświetlanie ustawień Wskaźnik transmisji Wskaźnik blokady funkcji Wyświetlacz temperatury Wskaźnik WŁ./WYŁ. Wyświetlacz programatora i zegara Wskaźnik prędkości wentylatora Wyświetlacz adresu pilota Wskaźnik trybu programatora Wskaźniki pracy jednostki wewnętrznej Wskaźnik trybu pracy Pl-2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY Ustawienie bieżącej daty i czasu 1 2 CLOCK ADJUST Wciśnij przycisk “ PROGRAM/ CLOCK ADJUST” na min. 2 sekundy. Wskaźnik czasu na wyświetlaczu pilota zacznie pulsować. 3 Naciśnij przycisk DAY i wybierz bieżący dzień. Wybrany dzień zostanie zaznaczony . DAY S M T W T F S (N) (PN) (WT) (ŚR) (CZW) (PT) (S) 4 Wstecz W przód Przykład: Poniedziałek 10:00 (format 12-godzinny) Ustaw bieżący czas naciskając przyciski lub . Powtarzaj wciśnięcia aby ustawić czas ze skokiem 1-minutowym. Wciśnij i przytrzymaj przycisk aby ustawić czas ze skokiem 10-minutowym. * Wciśnij i przytrzymaj przycisk lub aby przyspieszyć zmianę czasu. CLOCK ADJUST Naciśnij ponownie przycisk PROGRAM/ CLOCK ADJUST aby zakończyć ustawianie czasu. PRACA • Możliwa jest zmiana ustawień pracy wspólnie dla wszystkich lub indywidualnych jednostek wewnętrznych. Załączanie wszystkich jednostek wewnętrznych (ALL ON) Aby załączyć wszystkie jednostki wewnętrzne, wciśnij przycisk ALL . * Funkcja ALL ON będzie nieaktywna przez 4 minuty od rozruchu. * Po załączeniu funkcji ALL ON, zmiana ustawień będzie dotyczyć wszystkich jednostek wewnętrznych. Wyłączanie wszystkich jednostek wewnętrznych (ALL OFF) Aby załączyć wszystkie jednostki wewnętrzne, wciśnij przycisk ALL * Funkcja ALL ON będzie nieaktywna przez 4 minuty od rozruchu. . Załączenie / wyłączenie wybranej jednostki wewnętrznej Wciśnij przycisk WŁ./WYŁ. przypisany do konkretnej jednostki wewnętrznej. Wybór jednostki wewnętrznej Wciśnij przycisk 1 jednostka aby wybrać jednostkę wewnętrzną. 2 jednostka 8 jednostka Symbole wskazują stan pracy i działanie programatora poszczególnych jednostek wewnętrznych. Wszystkie jednostki : Włączona : Wybrana : Wyłączona : Działanie programatora Symbol świeci nad wybranymi jednostkami, dodatkowo zostaje wyświetlony tryb pracy. * Jeżeli wybrano wszystkie jednostki, to wszystkie zarejestrowane jedn. wew. będą sterowane jednocześnie. * Jeżeli wybrano wszystkie jednostki, to na wyświetlaczu w polu programatora i zegara pojawi się symbol . Wstępne ustawienia dla opcji wyboru wszystkich jednostek to: „stop, CHŁODZENIE, 26°C, wysokie obroty”, niezależnie od aktualnych ustawień pracy jednostki wewnętrznej. Zgodnie z tym ustawieniem wszystkie pracujące jednostki zostaną zatrzymane bez wciśnięcia przycisku . Pl-3 Ustawione wartości zostaną wyświetlone po wciśnięciu przycisku , lub , po zatrzymaniu pracy. Uruchomienie i zatrzymanie pracy Naciśnij przycisk aby włączyć lub wyłączyć jednostkę wewnętrzną. OFF ON Wybór trybu pracy Nastawa trybu pracy Naciśnij przycisk * AUTO i wybierz odpowiedni tryb pracy. ** *** Chłodzenie Osuszanie Wentylacja Grzanie * Model pompy ciepła, który nie został ustawiony jako jednostka nadrzędna nie będzie mógł pracować w trybie AUTO. ** W modelach typu pompa ciepła nie można wybrać trybu WENTYLACJI. *** W modelach tylko chłodzących nie można wybrać trybu GRZANIA. Odnieś się do opisu PORAD dotyczących jednostek zarządzających. • Jeżeli tryb priorytetu został ustawiony na „priorytet sterowany z jednostki wewnętrznej”, tryb pracy pozostałych jednostek wewnętrznych (z wyjątkiem jednostki zarządzającej) zostanie im narzucony. • Jeżeli tryb pracy zarządzającej jednostki wewnętrznej ustawiony został na AUTO, wskaźnik AUTO będzie wyświetlany, dodatkowo oprócz aktualnego trybu pracy, na pilotach przewodowych wszystkich jednostek z wyjątkiem jednostki zarządzającej. W tym przypadku, praca innych jednostek wewnętrznych sterowana jest przez jednostkę zarządzającą. Przykład: tryb pracy zarządzającej jednostki wewJeżeli zarządzającą nętrznej ustawiony na „AUTO” podczas jednostkę wewnętrzną ustawiono na AUTO. konfigurowania ustawień klimatyzatora. (Sygnalizacja na innych pilotach przewodowych z wyjątkiem zarządzającej jednostki wewnętrznej). Ustawianie temperatury w pomieszczeniu Wyższa Niższa Naciśnij przycisk lub aby ustawić wartość temperatury w pomieszczeniu. Zakres ustawień termostatu AUTO ............................................................ 18 do 30 °C CHŁODZENIE/OSUSZANIE ......................... 18 do 30 °C GRZANIE ...................................................... 10 do 30 °C* W trybie WENTYLACJI nie można zmieniać nastawy temperatury. (Wartość temperatury nie będzie widoczna na wyświetlaczu pilota.) * Zgodnie z ustawieniami początkowymi, zakres temperatury dla grzania od 10 do 15°C nie może być ustawiany. Dodatkowo, zakres temperatury od 10 do 15°C jest nieprawidłowy dla niektórych modeli, nawet jeżeli można ustawić temperaturę w tym zakresie. Ustawianie prędkości wentylatora Wciśnij przycisk (AUTO) aby ustawić prędkość wentylatora. Wysokie Średnie Niskie * Jeżeli wybrano tryb OSUSZANIA, prędkość wentylatora można ustawić wyłącznie na AUTO. • Odczekaj 3 sekundy po zakończeniu konfiguracji pracy. Po 3 sekundach, ustawienia pracy zostaną przekazane do urządzenia (symbol pulsuje). Pl-4 PROGRAMATOR TYGODNIOWY Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli pompa ciepła i odzysk ciepła. Funkcja programatora dostępna jest w zależności od konfiguracji wstępnej. • Dla każdego dnia tygodnia można ustawić inny harmonogram działania. • Dla każdego dnia można ustawić cztery programatory. • Dla każdego programatora można ustawić czas włączenia/wyłączenia urządzenia, tryb pracy oraz temperaturę. Ustawianie programatora tygodniowego 1 2 CLOCK ADJUST Wciśnij przycisk PROGRAM/ CLOCK ADJUST. * Nie wciskaj tego przycisku na dłużej niż 2 sekundy, ponieważ przejdziesz do trybu ustawiania czasu. 3 Wszystkie jednostki wewnętrzne Wciśnij przycisk aby wybrać jednostkę wewnętrzną. * Jeżeli wybrano wszystkie jednostki wewnętrzne, czas dla wszystkich zarejestrowanych programatorów jednostek zostanie ustawiony jednocześnie. Ustawianie dnia tygodnia DAY ALL S M T W T F S Wszystkie N Pn Wt Śr Czw Pt S Wciśnij przycisk DAY aby wybrać dzień tygodnia. * Opcja ALL wybiera wszystkie dni tygodnia. 4 5 Ustawienia czasu Wstecz W przód Wciśnij przycisk lub aby ustawić czas ze skokiem 10-minutowym * Wciśnij i przytrzymaj przycisk lub aby przyspieszyć zmianę czasu. Ustawienia działania Aby wprowadzić ustawienia pracy, wciśnij przycisk , , lub . * Dostępne operacje opisano w punktach „Nastawa trybu pracy”, „Ustawianie temperatury w pomieszczeniu” oraz „Uruchomienie i zatrzymanie pracy” w rozdziale PRACA. * Wyświetlane są tylko bieżące ustawienia pracy. AM Wyższa Przykład: PROGRAM-1 uruchomi pracę o 8:00 w trybie CHŁODZENIA. Jeżeli tryb pracy nie zostanie ustawiony, zakres temperatury można ustawić w zakresie od 18°C do 30°C. Odpowiednio, nie można ustawić temperatury w zakresie od 10°C do 17°C. Niższa 6 Ustawianie kolejnego programatora dla tego samego dnia: PROGRAM-1 Następnie wciśnij przycisk 3 5 PROGRAM-2 PROGRAM-3 ENTER aby przejść do ustawień czasu i powtórz kroki od PROGRAM-4 4 do 5. Powtórz kroki od do aby ustawić programator dla kolejnych dni tygodni. Zwróć uwagę aby nie wcisnąć przycisku ENTER jeżeli nie zostały wprowadzone żadne ustawienia pracy, ponieważ dotychczas ustawiony czas zostanie skasowany. Pl-5 7 Ustawianie programatora dla innych jednostek wewnętrznych: Przed ustawianiem programatora dla innych jednostek, wciśnij przycisk aby zatwierdzić ustawienia. * Wyświetlony zostanie kolejny programator. Powtórz kroki 8 ENTER 2 do 6 aby ustawić programator dla innych jednostek. Po ustawieniu czasu działania pojawi się znak: CLOCK ADJUST AM 1.Wciśnij ENTER aby zatwierdzić ustawienia programatora. PROGRAM/ 2. Naciśnij ponownie przycisk CLOCK AD aby zakończyć wprowadzanie ustawień programatora tygodniowego. błyska przez 2 sekundy. * Przykład: PROGRAM-1 uruchomi pracę o 8:00 w trybie chłodzenia z temperaturą ustawioną na 28°C. Kasowanie zaprogramowanego czasu 1. Jeżeli przycisk / DELETE zostanie wciśnięty w trakcie wykonywania czynności z punktów do , czas działania dla określonego dnia zostanie usunięty. * Jeżeli wybrano wszystkie dni, czas działania dla wszystkich dni objętych wybranym programem zostanie usunięty. 2. Wciśnij przycisk ENTER aby zatwierdzić kasowanie. 3 7 Uruchomienie/zatrzymanie działania programatora tygodniowego Programator nie będzie działał poprawnie jeżeli nie ustawiono bieżącego czasu. Naciśnij przycisk ALL aby uruchomić lub zatrzymać działanie programatora tygodniowego dla wszystkich jednostek wewnętrznych. • Jeżeli którakolwiek jednostka wewnętrzna posiada aktywny programator, wciśnięcie tego przycisku spowoduje anulowanie programatorów dla wszystkich jednostek wewnętrznych. • Jeżeli żadna jednostka wewnętrzna nie posiada aktywnego programatora, wciśnięcie tego przycisku spowoduje uruchomienie programatorów dla wszystkich jednostek wewnętrznych. Wciśnij przycisk Wciśnij przycisk aby wybrać jednostkę wewnętrzną. / DELETE aby uruchomić lub zatrzymać działanie programatorów tygodniowych. UWAGI (1) Programator tygodniowy nie działa, gdy ustawiony jest tryb grzania, a jednostki typu pompa ciepła pracują w trybie chłodzenia. Dodatkowo programator tygodniowy nie zadziała, gdy ustawiony jest tryb chłodzenia lub osuszania a jednostki typu pompa ciepła pracują w trybie grzania. (2) Nawet po ustawieniu czasu działania programatora dioda programatora (TIMER) na jednostce wewnętrznej nie świeci się (dioda zapala się tylko przy użyciu pilota bezprzewodowego). (3) Jeżeli dla programatorów od 1 do 4 ustawiono taki sam czas, zadziała programator o najniższej cyfrze. (4) Jeżeli wybrano wszystkie jednostki wewnętrzne lub wszystkie dni, nie będzie można sprawdzić bieżących ustawień. Wybierz konkretną jednostkę wewnętrzną lub dzień tygodnia aby sprawdzić bieżące ustawienia. Pl-6 TRYB MONITOROWANIA • Stan pracy poszczególnych jednostek wewnętrznych można sprawdzić w trybie monitorowania. Aby przejść do trybu monitorowania Wskaźnik zapulsuje (po transmisji), a po dwóch minutach nastąpi automatyczne przełączenie do trybu monitorowania. Podczas obsługiwania pilota, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik . * Wskaźnik jest niewidoczny w trybie monitorowania. Wciśnij przycisk aby wybrać jednostkę wewnętrzną, której bieżący stan chcesz wyświetlić. niewyświetlany PORADY Priorytet chłodzenia / grzania (tylko modele pompa ciepła systemu Airstage™ serii V-II) • Jeżeli inna jednostka wewnętrzna w tym samym układzie pracuje już w trybie chłodzenia lub osuszania, nie można ustawić trybu grzania. • Jednostka wewnętrzna ustawiona jako zarządzająca może pracować w trybie AUTO. Zarządzająca jednostka wewnętrzna: Specjalną jednostkę wewnętrzną nie dotyczy ograniczenie przełączania trybu chłodzenie/grzanie, jak podano powyżej. Możliwa jest taka sytuacja, jeżeli jednostka jest przypisana do danego układu chłodniczego. • Jeżeli zarejestrowano inny typ jednostek wewnętrznych, jak np. „zarządzająca jednostka wewnętrzna”, „niezarządzająca jednostka wewnętrzna”, „jednostka typu pompa ciepła” lub „jednostka przeznaczona do samego chłodzenia”, ustawienia mogą nie zostać zastosowane w niektórych jednostkach wewnętrznych. Ograniczenie ustawień • Pojawienie się na wyświetlaczu pilota symbolu cza, że niektórych ustawień nie można zmienić. ozna- Wyświetlanie stanu • Pojawienie się na wyświetlaczu w polu czasu symbolu „ ” oznacza nadanie priorytetu szynie. W takim przypadku, przyciski pilota są nieaktywne. Pojawienie się symbolu „ ” oznacza trwanie prac serwisowych. • Pojawienie się na wyświetlaczu w polu temperatury symbolu „ ” oznacza załączenie funkcji przeciwzamrożeniowej. Funkcją tą nie można sterować za pomocą pilota. • Wskaźnik trybu pulsuje podczas próby wykonania niedozwolonej operacji. Wyświetlanie ustawień • Podczas obsługiwania pilota, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik . Wskaźnik zapulsuje (po transmisji), a po dwóch minutach nastąpi automatyczne przełączenie do trybu monitorowania.Po zakończeniu tej operacji, wskaźnik będzie pulsować przez 1 minutę, a następnie zgaśnie. • Pulsowanie wskaźnika oznacza przekazywanie sygnału. W tym czasie przyciski są nieaktywne. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK Przed wezwaniem serwisu, sprawdź ponownie: Objawy Problem Klimatyzator nie działa: Czy wystąpiła awaria zasilania? Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik przełączył się samoczynnie? Czy główny przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej? Czy działa programator? Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub kontrolka pracy pulsuje, natychmiast zatrzymaj pracę urządzenia, odłącz zasilanie (przełącz wyłącznik) i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. DANE TECHNICZNE MODEL UTY-CGG Pl-7 ZASILANIE DC 12 V WYSOKOŚĆ [mm] 120 WYMIARY I MASA SZEROKOŚĆ [mm] GŁĘBOKOŚĆ [mm] 120 18 MASA [g] 160 PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW Ta informacja pojawi się na wyświetlaczu automatycznie w przypadku wystąpienia błędu. W przypadku wystąpienia błędu, na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje. System klimatyzacji wymaga przeglądu, jeżeli na wyświetlaczu ” lub gdy dioda w polu czasu i zegara pojawi się kod błędu “ pracy pulsuje. Zatrzymaj pracę klimatyzatora i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Kod modelu (EO, EI, EC, EA) Kod błędu Przykład: wystąpiło 14 błędów Pl-8 KLIMA-THERM ul. Budowlanych 48 80-298 Gdańsk Tel. (58) 76 80 333 Fax. (58) 76 80 300 e-mail: [email protected] www.klima-therm.pl P/N9374708031-03