instrukcja obsługi - Klima

Transkrypt

instrukcja obsługi - Klima
TM
OPERATING MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Polski
SYSTEM VRF
STEROWNIK
GRUPOWY
(TYP PRZEWODOWY)
Sterownik
UTY-CGG
PROSZĘ ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU
FUJITSU GENERAL LIMITED
P/N9374708031-03
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ........................................ 1
NAZWY ELEMENTÓW ................................................... 2
PRZYGOTOWANIE DO PRACY .................................... 3
PRACA ............................................................................ 3
PROGRAMATOR TYGODNIOWY ................................. 5
TRYB MONITOROWANIA ............................................. 7
PORADY .......................................................................... 7
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................... 7
DANE TECHNICZNE ...................................................... 7
PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW ............................... 8
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas
obsługi. Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji urządzenia.
Szczegóły dotyczące pracy urządzenia opisano w instrukcji obsługi klimatyzatora. Użytkownik powinien zatrzymać instrukcję do użytku w przyszłości, zwłaszcza w przypadku zmiany miejsca montażu lub naprawy urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do śmierci lub
poważnego uszkodzenia ciała użytkownika.
• W przypadku awarii (zapach spalenizny, itp.), natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, rozłącz wyłącznik
i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
• Nie naprawiaj ani nie modyfikuj samodzielnie uszkodzonych przewodów. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru.
• Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Skontaktuj się z serwisem.
• W celu zmiany miejsca montażu urządzenia skontaktuj
się z autoryzowanym serwisem.
UWAGA
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do uszkodzenia
ciała lub mienia użytkownika.
• Nie ustawiaj wazonów ani pojemników z wodą na klimatyzatorze. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
• Nie narażaj pilota na bezpośrednie działanie wody. Może to
być przyczyną awarii, porażenia prądem lub przegrzania.
• Plastikowe torebki mogą stanowić zagrożenie. W celu
uniknięcia zagrożenia uduszenia, torebki należy trzymać
z dala od najmłodszych dzieci.
Pl-1
• Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami. Może to być
przyczyną porażenia prądem.
• Zamontuj pilota w taki sposób aby dzieci nie miały do
niego dostępu.
• Nie wykonuj napraw i modyfikacji we własnym zakresie. Może to doprowadzić do awarii lub wypadku.
• Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora. W wyniku kontaktu z przypadkowo ulatniającym się
czynnikiem może dojść do wzniecenia ognia.
• Nie umieszczaj urządzeń elektrycznych bliżej niż 1 m
od pilota. Może mieć to wpływ na prawidłową pracę.
• Nie używaj ognia ani nie umieszczaj urządzeń grzewczych
w pobliżu pilota. Może mieć to wpływ na prawidłową pracę.
• Nie wciskaj przycisków ostrymi przedmiotami. Może to
skutkować porażeniem prądem lub awarią pilota.
NAZWY ELEMENTÓW
Z otwartą pokrywą
Panel wyświetlacza
15
7
1
8
9
2
10
3
11
4
12
5
6
13
* Widok wyświetlacza jest identyczny, zarówno z otwartą
jak i zamkniętą pokrywą.
Z zamkniętą pokrywą
14
16
17
18
19
20
21
Panel wyświetlacza
23
22
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
25
26
” (programator wszystkich jednostek)
“ALL
“
/
DELETE” (tryb programatora / usuwanie ustawień)
“
DAY” (przycisk dnia)
“
”, “
” (nastawa czasu)
“
PROGRAM/
CLOCK ADJUST”
(program / regulacja zegara)
“
ENTER” (przycisk ENTER)
“
ALL” (przycisk „wszystkie wł.”)
“ALL
” (przycisk „wszystkie wył.”)
“
” (przycisk Start/Stop)
“
” (przycisk wyboru)
“ ” (sterowanie prędkością wentylatora)
“
”, “
” (przyciski nastawy temperatury)
“
” (przycisk trybu pracy)
27
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
(przycisk WŁ./WYŁ.)
Kontrolka pracy
Wskaźnik dnia
Wyświetlanie ustawień
Wskaźnik transmisji
Wskaźnik blokady funkcji
Wyświetlacz temperatury
Wskaźnik WŁ./WYŁ.
Wyświetlacz programatora i zegara
Wskaźnik prędkości wentylatora
Wyświetlacz adresu pilota
Wskaźnik trybu programatora
Wskaźniki pracy jednostki wewnętrznej
Wskaźnik trybu pracy
Pl-2
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Ustawienie bieżącej daty i czasu
1
2
CLOCK ADJUST
Wciśnij przycisk “
PROGRAM/
CLOCK ADJUST”
na min. 2 sekundy. Wskaźnik czasu na wyświetlaczu pilota
zacznie pulsować.
3
Naciśnij przycisk
DAY i wybierz
bieżący dzień.
Wybrany dzień zostanie zaznaczony
.
DAY
S
M
T
W
T
F
S
(N)
(PN)
(WT)
(ŚR)
(CZW)
(PT)
(S)
4
Wstecz W przód
Przykład: Poniedziałek 10:00 (format 12-godzinny)
Ustaw bieżący czas naciskając przyciski
lub
.
Powtarzaj wciśnięcia aby ustawić czas ze skokiem 1-minutowym.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk aby ustawić czas ze skokiem 10-minutowym.
* Wciśnij i przytrzymaj przycisk
lub
aby przyspieszyć zmianę czasu.
CLOCK ADJUST
Naciśnij ponownie przycisk
PROGRAM/ CLOCK ADJUST
aby zakończyć ustawianie czasu.
PRACA
• Możliwa jest zmiana ustawień pracy wspólnie dla wszystkich lub indywidualnych jednostek wewnętrznych.
Załączanie wszystkich jednostek wewnętrznych (ALL ON)
Aby załączyć wszystkie jednostki wewnętrzne, wciśnij przycisk
ALL .
* Funkcja ALL ON będzie nieaktywna przez 4 minuty od rozruchu.
* Po załączeniu funkcji ALL ON, zmiana ustawień będzie dotyczyć wszystkich jednostek
wewnętrznych.
Wyłączanie wszystkich jednostek wewnętrznych (ALL OFF)
Aby załączyć wszystkie jednostki wewnętrzne, wciśnij przycisk ALL
* Funkcja ALL ON będzie nieaktywna przez 4 minuty od rozruchu.
.
Załączenie / wyłączenie wybranej jednostki wewnętrznej
Wciśnij przycisk WŁ./WYŁ. przypisany do konkretnej jednostki wewnętrznej.
Wybór jednostki wewnętrznej
Wciśnij przycisk
1 jednostka
aby wybrać jednostkę wewnętrzną.
2 jednostka
8 jednostka
Symbole wskazują stan pracy i działanie programatora poszczególnych jednostek wewnętrznych.
Wszystkie jednostki
: Włączona
: Wybrana
: Wyłączona
: Działanie programatora
Symbol świeci nad wybranymi jednostkami, dodatkowo zostaje wyświetlony tryb pracy.
* Jeżeli wybrano wszystkie jednostki, to wszystkie zarejestrowane jedn. wew. będą sterowane jednocześnie.
* Jeżeli wybrano wszystkie jednostki, to na wyświetlaczu w polu programatora i zegara pojawi się symbol
.
Wstępne ustawienia dla opcji wyboru wszystkich jednostek to: „stop, CHŁODZENIE, 26°C, wysokie obroty”,
niezależnie od aktualnych ustawień pracy jednostki wewnętrznej. Zgodnie z tym ustawieniem wszystkie
pracujące jednostki zostaną zatrzymane bez wciśnięcia przycisku
.
Pl-3
Ustawione wartości zostaną wyświetlone po wciśnięciu przycisku
,
lub
,
po zatrzymaniu pracy.
Uruchomienie i zatrzymanie pracy
Naciśnij przycisk
aby włączyć lub wyłączyć jednostkę wewnętrzną.
OFF
ON
Wybór trybu pracy
Nastawa trybu pracy
Naciśnij przycisk
*
AUTO
i wybierz odpowiedni tryb pracy.
**
***
Chłodzenie Osuszanie Wentylacja
Grzanie
* Model pompy ciepła, który nie został ustawiony jako jednostka nadrzędna nie będzie mógł
pracować w trybie AUTO.
** W modelach typu pompa ciepła nie można wybrać trybu WENTYLACJI.
*** W modelach tylko chłodzących nie można wybrać trybu GRZANIA.
Odnieś się do opisu PORAD dotyczących jednostek zarządzających.
• Jeżeli tryb priorytetu został ustawiony na „priorytet sterowany z jednostki wewnętrznej”,
tryb pracy pozostałych jednostek wewnętrznych (z wyjątkiem jednostki zarządzającej)
zostanie im narzucony.
• Jeżeli tryb pracy zarządzającej jednostki wewnętrznej ustawiony został na AUTO, wskaźnik
AUTO będzie wyświetlany, dodatkowo oprócz aktualnego trybu pracy, na pilotach przewodowych wszystkich jednostek z wyjątkiem jednostki zarządzającej. W tym przypadku,
praca innych jednostek wewnętrznych sterowana jest przez jednostkę zarządzającą.
Przykład: tryb pracy zarządzającej jednostki wewJeżeli zarządzającą
nętrznej ustawiony na „AUTO” podczas
jednostkę wewnętrzną
ustawiono na AUTO.
konfigurowania ustawień klimatyzatora.
(Sygnalizacja na innych pilotach przewodowych z wyjątkiem zarządzającej jednostki wewnętrznej).
Ustawianie temperatury
w pomieszczeniu
Wyższa
Niższa
Naciśnij przycisk
lub
aby ustawić wartość temperatury w pomieszczeniu.
Zakres ustawień termostatu
AUTO ............................................................ 18 do 30 °C
CHŁODZENIE/OSUSZANIE ......................... 18 do 30 °C
GRZANIE ...................................................... 10 do 30 °C*
W trybie WENTYLACJI nie można zmieniać nastawy temperatury.
(Wartość temperatury nie będzie widoczna na wyświetlaczu pilota.)
* Zgodnie z ustawieniami początkowymi, zakres temperatury dla grzania od 10 do 15°C
nie może być ustawiany. Dodatkowo, zakres temperatury od 10 do 15°C jest nieprawidłowy dla niektórych modeli, nawet jeżeli można ustawić temperaturę w tym zakresie.
Ustawianie prędkości
wentylatora
Wciśnij przycisk
(AUTO)
aby ustawić prędkość wentylatora.
Wysokie
Średnie
Niskie
* Jeżeli wybrano tryb OSUSZANIA, prędkość wentylatora można ustawić wyłącznie
na AUTO.
• Odczekaj 3 sekundy po zakończeniu konfiguracji pracy. Po 3 sekundach, ustawienia pracy zostaną przekazane
do urządzenia (symbol
pulsuje).
Pl-4
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli pompa ciepła i odzysk ciepła.
Funkcja programatora dostępna jest w zależności od konfiguracji wstępnej.
• Dla każdego dnia tygodnia można ustawić inny harmonogram działania.
• Dla każdego dnia można ustawić cztery programatory.
• Dla każdego programatora można ustawić czas włączenia/wyłączenia urządzenia, tryb pracy oraz temperaturę.
Ustawianie programatora tygodniowego
1
2
CLOCK ADJUST
Wciśnij przycisk
PROGRAM/
CLOCK ADJUST.
* Nie wciskaj tego przycisku na dłużej
niż 2 sekundy, ponieważ przejdziesz
do trybu ustawiania czasu.
3
Wszystkie jednostki
wewnętrzne
Wciśnij przycisk
aby wybrać jednostkę wewnętrzną.
* Jeżeli wybrano wszystkie jednostki wewnętrzne, czas dla wszystkich zarejestrowanych programatorów jednostek zostanie ustawiony jednocześnie.
Ustawianie dnia tygodnia
DAY
ALL
S
M
T
W
T
F
S
Wszystkie
N
Pn
Wt
Śr
Czw
Pt
S
Wciśnij przycisk
DAY aby wybrać dzień tygodnia.
* Opcja ALL wybiera wszystkie dni tygodnia.
4
5
Ustawienia czasu
Wstecz
W przód
Wciśnij przycisk
lub
aby ustawić czas ze skokiem 10-minutowym
* Wciśnij i przytrzymaj przycisk
lub
aby przyspieszyć zmianę czasu.
Ustawienia działania
Aby wprowadzić ustawienia pracy, wciśnij przycisk
,
,
lub
.
* Dostępne operacje opisano w punktach „Nastawa trybu pracy”, „Ustawianie temperatury
w pomieszczeniu” oraz „Uruchomienie i zatrzymanie pracy” w rozdziale PRACA.
* Wyświetlane są tylko bieżące ustawienia pracy.
AM
Wyższa
Przykład: PROGRAM-1 uruchomi pracę o 8:00 w trybie CHŁODZENIA.
Jeżeli tryb pracy nie zostanie ustawiony, zakres temperatury można ustawić w zakresie od
18°C do 30°C. Odpowiednio, nie można ustawić temperatury w zakresie od 10°C do 17°C.
Niższa
6
Ustawianie kolejnego programatora dla tego samego dnia:
PROGRAM-1
Następnie wciśnij przycisk
3 5
PROGRAM-2
PROGRAM-3
ENTER aby przejść do ustawień czasu i powtórz kroki od
PROGRAM-4
4
do
5.
Powtórz kroki od do aby ustawić programator dla kolejnych dni tygodni.
Zwróć uwagę aby nie wcisnąć przycisku
ENTER jeżeli nie zostały wprowadzone żadne ustawienia pracy,
ponieważ dotychczas ustawiony czas zostanie skasowany.
Pl-5
7
Ustawianie programatora dla innych jednostek wewnętrznych:
Przed ustawianiem programatora dla innych jednostek, wciśnij przycisk
aby zatwierdzić ustawienia.
* Wyświetlony zostanie kolejny programator.
Powtórz kroki
8
ENTER
2 do 6 aby ustawić programator dla innych jednostek.
Po ustawieniu czasu działania pojawi się znak:
CLOCK ADJUST
AM
1.Wciśnij
ENTER aby zatwierdzić ustawienia programatora.
PROGRAM/
2. Naciśnij ponownie przycisk
CLOCK AD aby zakończyć wprowadzanie
ustawień programatora tygodniowego.
błyska przez 2 sekundy.
*
Przykład: PROGRAM-1 uruchomi pracę o 8:00 w trybie
chłodzenia z temperaturą ustawioną na 28°C.
Kasowanie zaprogramowanego czasu
1. Jeżeli przycisk
/
DELETE zostanie wciśnięty w trakcie wykonywania
czynności z punktów
do , czas działania dla określonego dnia zostanie usunięty.
* Jeżeli wybrano wszystkie dni, czas działania dla wszystkich dni objętych
wybranym programem zostanie usunięty.
2. Wciśnij przycisk
ENTER aby zatwierdzić kasowanie.
3
7
Uruchomienie/zatrzymanie działania programatora tygodniowego
Programator nie będzie działał poprawnie jeżeli nie ustawiono bieżącego czasu.
Naciśnij przycisk ALL
aby uruchomić lub zatrzymać działanie programatora tygodniowego dla wszystkich
jednostek wewnętrznych.
• Jeżeli którakolwiek jednostka wewnętrzna posiada aktywny programator, wciśnięcie tego przycisku spowoduje anulowanie programatorów dla wszystkich jednostek wewnętrznych.
• Jeżeli żadna jednostka wewnętrzna nie posiada aktywnego programatora, wciśnięcie tego przycisku spowoduje uruchomienie
programatorów dla wszystkich jednostek wewnętrznych.
Wciśnij przycisk
Wciśnij przycisk
aby wybrać jednostkę wewnętrzną.
/
DELETE aby uruchomić lub zatrzymać działanie programatorów tygodniowych.
UWAGI
(1) Programator tygodniowy nie działa, gdy ustawiony jest tryb grzania, a jednostki typu pompa ciepła pracują w trybie chłodzenia.
Dodatkowo programator tygodniowy nie zadziała, gdy ustawiony jest tryb chłodzenia lub osuszania a jednostki typu pompa
ciepła pracują w trybie grzania.
(2) Nawet po ustawieniu czasu działania programatora dioda programatora (TIMER) na jednostce wewnętrznej nie świeci się
(dioda zapala się tylko przy użyciu pilota bezprzewodowego).
(3) Jeżeli dla programatorów od 1 do 4 ustawiono taki sam czas, zadziała programator o najniższej cyfrze.
(4) Jeżeli wybrano wszystkie jednostki wewnętrzne lub wszystkie dni, nie będzie można sprawdzić bieżących ustawień. Wybierz
konkretną jednostkę wewnętrzną lub dzień tygodnia aby sprawdzić bieżące ustawienia.
Pl-6
TRYB MONITOROWANIA
• Stan pracy poszczególnych jednostek wewnętrznych można sprawdzić w trybie monitorowania.
Aby przejść do trybu monitorowania
Wskaźnik
zapulsuje (po transmisji), a po dwóch minutach nastąpi automatyczne przełączenie do trybu monitorowania. Podczas obsługiwania pilota,
na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
. * Wskaźnik
jest niewidoczny
w trybie monitorowania.
Wciśnij przycisk
aby wybrać jednostkę wewnętrzną, której bieżący stan
chcesz wyświetlić.
niewyświetlany
PORADY
Priorytet chłodzenia / grzania (tylko modele
pompa ciepła systemu Airstage™ serii V-II)
• Jeżeli inna jednostka wewnętrzna w tym samym układzie
pracuje już w trybie chłodzenia lub osuszania, nie można
ustawić trybu grzania.
• Jednostka wewnętrzna ustawiona jako zarządzająca może pracować w trybie AUTO.
Zarządzająca jednostka wewnętrzna:
Specjalną jednostkę wewnętrzną nie dotyczy ograniczenie
przełączania trybu chłodzenie/grzanie, jak podano powyżej.
Możliwa jest taka sytuacja, jeżeli jednostka jest przypisana do danego układu chłodniczego.
• Jeżeli zarejestrowano inny typ jednostek wewnętrznych,
jak np. „zarządzająca jednostka wewnętrzna”, „niezarządzająca jednostka wewnętrzna”, „jednostka typu pompa ciepła”
lub „jednostka przeznaczona do samego chłodzenia”, ustawienia mogą nie zostać zastosowane w niektórych jednostkach wewnętrznych.
Ograniczenie ustawień
• Pojawienie się na wyświetlaczu pilota symbolu
cza, że niektórych ustawień nie można zmienić.
ozna-
Wyświetlanie stanu
• Pojawienie się na wyświetlaczu w polu czasu symbolu
„
” oznacza nadanie priorytetu szynie. W takim przypadku, przyciski pilota są nieaktywne. Pojawienie się symbolu „
” oznacza trwanie prac serwisowych.
• Pojawienie się na wyświetlaczu w polu temperatury symbolu
„
” oznacza załączenie funkcji przeciwzamrożeniowej.
Funkcją tą nie można sterować za pomocą pilota.
• Wskaźnik trybu pulsuje podczas próby wykonania niedozwolonej operacji.
Wyświetlanie ustawień
• Podczas obsługiwania pilota, na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik
.
Wskaźnik
zapulsuje (po transmisji), a po dwóch minutach nastąpi automatyczne przełączenie do trybu monitorowania.Po zakończeniu tej operacji, wskaźnik
będzie pulsować przez 1 minutę, a następnie zgaśnie.
• Pulsowanie wskaźnika
oznacza przekazywanie sygnału. W tym czasie przyciski są nieaktywne.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Przed wezwaniem serwisu, sprawdź ponownie:
Objawy
Problem
Klimatyzator nie działa:
Czy wystąpiła awaria zasilania?
Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik przełączył się samoczynnie?
Czy główny przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej?
Czy działa programator?
Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub kontrolka pracy pulsuje, natychmiast zatrzymaj
pracę urządzenia, odłącz zasilanie (przełącz wyłącznik) i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
DANE TECHNICZNE
MODEL
UTY-CGG
Pl-7
ZASILANIE
DC 12 V
WYSOKOŚĆ [mm]
120
WYMIARY I MASA
SZEROKOŚĆ [mm] GŁĘBOKOŚĆ [mm]
120
18
MASA [g]
160
PREZENTACJA KODÓW BŁĘDÓW
Ta informacja pojawi się na wyświetlaczu automatycznie w przypadku wystąpienia błędu.
W przypadku wystąpienia błędu, na wyświetlaczu pojawią się
następujące informacje.
System klimatyzacji wymaga przeglądu, jeżeli na wyświetlaczu
” lub gdy dioda
w polu czasu i zegara pojawi się kod błędu “
pracy pulsuje.
Zatrzymaj pracę klimatyzatora i skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem.
Kod modelu
(EO, EI, EC, EA)
Kod błędu
Przykład: wystąpiło 14 błędów
Pl-8
KLIMA-THERM
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
e-mail: [email protected]
www.klima-therm.pl
P/N9374708031-03