www . basenserwi s. pl

Transkrypt

www . basenserwi s. pl
 Urządzenie Vigilant 4 składa się z następujących elementów:
 moduł sterowniczy dokonujący pomiaru pH, potencjału Redox, wolnego chloru oraz
temperatury (opcjonalnie).
 elektroda pomiaru pH
 elektroda pomiaru potencjału Redox
 cela chlorowa – Cl nieorganiczny
 złączka komora-cela
 przewód połączeniowy dla elektrody pH
 przewód połączeniowy dla elektrody Redox
 przewód połączeniowy dla celi chloru nieorganicznego
 komora analityczna
 zawór do poboru próbek wody
 filtr kartuszowy
 detektor przepływu
 prowadnica przewodu
 roztwór buforowy pH 7
 roztwór buforowy pH 4
 roztwór Redox
 roztwór substancji czyszczącej
S
E
N
S
E
R
 panel podtrzymujący moduł sterowniczy urządzenia Vigilant 4
A
 zestaw montażowy (śruby, nakrętki, podkładki)
 objaśnienia
W
W
W
.B
VIGILANT-4 DESCRIPTION
W
I
P
.
S
L
W
W
W
.B
A
S
E
N
S
E
R
W
I
P
.
S
OPIS URZĄDZENIA VIGILANT-4
OPIS MODUŁU STEROWNICZEGO URZĄDZENIA VIGILANT 4
1.- moduł sterowniczy dokonujący pomiaru pH, potencjału Redox, wolnego chloru oraz
temperatury (opcjonalnie).
2.- pokrywa urządzenia
3.- zawór poboru wody
4.- odprowadzenie powietrza z filtra
5.- filtr
6.- detektor przepływu
7.- przepływomierz
8.- zawór regulacji przepływu
2
L
9.- zbiornik do kalibrowania elektrod pH i Redox Vessel
10.- komora analityczna
11.- zawór poboru próbek wody
12.- zawór spustowy wody
13.- cela wolnego chloru
14.- elektroda pH
15.- odprowadzenie powietrza z komory analitycznej
16.- elektroda potencjału Redox
17.- przewód połączeniowy dla elektrody pH
18.- przewód połączeniowy dla elektrody Redox.
19.- przewód połączeniowy dla komory wolnego chloru.
20.- prowadnica przewodu
OPIS KOMORY ANALITYCZNEJ
W
W
W
.B
A
S
E
N
OPIS KOMORY ANALITYCZNEJ
3
S
E
R
W
I
P
.
S
L
A.- komora analityczna
B.- obszar montażu celi chlorowej
C.- obszar montażu elektrod pomiaru pH i potencjału Redox
D.- obszar montażu detektora przepływu
E.- złącze ekwipotencjalne
F.- odprowadzenie powietrza
G.- zawór regulacji przepływu
H.- obszar kalibracji elektrod pH i potencjału Redox
I.- przepływomierz
J.- miernik dostępu do przepływomierza
K.- wlot wody
L.- wylot wody
M.- śruby do przykręcenia komory analitycznej
DIAGRAM INSTALACYJNY NR 1
W
W
W
.B
A
S
E
N
4
S
E
R
W
I
P
.
S
L
DIAGRAM INSTALACYJNY NR 2
.B
A
S
E
N
S
E
R
W
I
P
.
S
L
INSTALACJA URZĄDZENIA VIGILANT 4
W
Urządzenie Vigilant 4 jest zamontowane na panelu PVC (o wymiarach 100 x 85 cm)
W
1- zamocować panel na ścianie za pomocą dostarczonych rozpórek.
2- Podłączyć urządzenie do źródła zasilania 220V z uziemieniem.
W
3- Umieścić elektrodę pH (14) w obszarze umiejscowienia (c) komory analitycznej (A).
W tym celu należy odkręcić jeden z mierników dostępu do obszaru umiejscowienia (C).
Następnie proszę włożyć elektrodę pH uprzednio usuwając osłony plastikowe na jej obu końcach.
Następnie proszę przykręcić ją do obszaru umiejscowienia (C).
4- Podłączyć elektrodę pH. W tym celu proszę wziąć przewód połączeniowy (17) i połączyć go z
elektrodą pH przy jej bocznym końcu w końcowej śrubie. Przewód nr 17 znajduje się po lewej
stronie. Jego połączenia odnoszą się do pozycji 35, 36 regulacji urządzenia.
5- Umieścić elektrodę Redox (16) w obszarze umiejscowienia (C) komory analitycznej (A).
W tym celu należy odkręcić jeden z mierników dostępu do obszaru umiejscowienia (C).
Następnie proszę włożyć elektrodę Redox uprzednio usuwając osłony plastikowe na jej obu
końcach.
5
Następnie proszę przykręcić ją do obszaru umiejscowienia (C).
6- Podłączyć elektrodę Redox. W tym celu proszę wziąć przewód połączeniowy (19) i połączyć go
z elektrodą Redox przy jej bocznym końcu w końcowej śrubie. Przewód nr 19 znajduje się po
prawej stronie. Jego połączenia odnoszą się do pozycji 41,42 regulacji urządzenia.
7- Umieścić celę chlorową (13) w obszarze (B) komory analitycznej. W tym celu należy odkręcić
miernik dostępu do tego obszaru (B). Powyższy miernik składa się z dwóch części: śruby
dociskowej oraz właściwego miernika. Proszę wprowadzić śrubę dociskową z boku przewodu celi
chlorowej (18) i przykręcić celę do jej umiejscowienia.
8- Zaleca się przechowywanie wszystkich elementów osłonowych oraz mierników do
ewentualnego późniejszego użycia.
L
9- W celu zapewnienia optymalnego poboru wody przez urządzenie Vigilant należy zainstalować
punkt poboru wody w sposób zgodny ze schematem 1. Istnieje możliwość instalacji zgodnie ze
P
.
S
schematem numer 2. W takiej sytuacji zaleca się przefiltrowanie części wody na dnie basenu.
UWAGA: Istotne jest, aby urządzenie Vigilant 4-ESP posiadało dobre uziemienie, zarówno ze
I
względów bezpieczeństwa oraz aby zapewnić prawidłową pracę urządzenia. W przypadku, gdy
W
uziemienie jest nieprawidłowe odczyt parametrów może być niestabilny. W przypadku
zaobserwowania takiego zjawiska zaleca się instalację dobrej klasy uziemienia dla urządzenia
Vigilant 4.
E
R
OPIS INFORMACJI NA PŁYCIE CZOŁOWEJ
W
W
W
.B
A
S
E
N
6
S
W
W
W
.B
A
S
E
N
7
S
E
R
W
I
P
.
S
L
OPIS INFORMACJI NA PŁYCIE CZOŁOWEJ
KOLUMNA WSKAZUJĄCA NIEPRAWIDŁOWOŚCI
1- Kontrolka wskazująca błąd w programowaniu. Ponadto wyświetlacz kolumny pokaże słowo
"ERROR" [ang. „BŁĄD”] a diody LED kolumny będą migotać w miejscu, gdzie powstał błąd.
Należy wejść do menu planowania programu i je skorygować.
2- Kontrolka wskazująca brak obiegu wody przez komorę analityczną (zatrzymane pompy
filtracyjne, zamknięte zawory, zatkane rury, itp.). W czasie, gdy lampka świeci, istnieje napięcie na
nie funkcjonujących pompach dozujących.
3- Kontrolka wskazująca brak produktów chemicznych w zasobnikach (korektor pH lub chlor). W
czasie, gdy lampka świeci wyłącza się pompka dozująca.
*(Jeżeli zainstalowano sondy poziomu).
P
.
S
L
4- Kontrolka wskazująca opóźnienie (90 minut), względem połączenia pompy dozującej, wywołane
przez wstępne połączenie elektryczne lub jego przerwanie. Jeżeli odczyty zostaną zresetowane
wcześniej, wówczas opóźnienie jest dezaktywowane automatycznie. Może ono zostać
I
dezaktywowane przez operatora poprzez naciśnięcie przycisku 37 (Opóźnienie / Drukuj). Opisany
W
proces opóźnienia został opracowany w celu umożliwienia elektrodom uzyskania odpowiedniej
R
polaryzacji (a tym samym właściwego odczytu) zanim zostaną zastosowane środki chemiczne
służące do uzdatniania wody basenowej.
PANEL KONTROLI pH
S
E
5- Kontrolka informująca o wejściu do kolumny programowania pH.
N
6- wyświetlacz odczytu pH (z 5-pozycyjnym podświetleniem wartości programowania pH)
E
7- TIMER [programator czasowy]: programator czasowy opóźnienia pracy pompy proporcjonalnej
pH.
S
8-SET POINT  [PUNKT GRANICZNY]: ustawianie wartości żądanego pH podczas pracy z
A
wykorzystaniem środka zwiększającego pH (CTX-25 PLUS).
9-SET POINT 
.B
[PUNKT GRANICZNY]: ustawianie wartości żądanego pH podczas pracy z
wykorzystaniem środka obniżającego pH (CTX -15 MINUS).
W
*Tylko jedna z tych wartości może być programowana: albo (8*) lub (9*), ponieważ jedna z nich
W
musi być wyzerowana.
10- Alarm pH. Wartość alarmującego zwiększenia się pH.
W
11- Alarm pH: Wartość alarmującego obniżenia się pH.
12- pH 7 AUTO ADJUST [automatyczne dostosowanie do pH 7
pozycja ustawiania pH 7 (za pomocą roztworu buforującego - pH 7)
13- pH 4 AUTO ADJUST [automatyczne dostosowanie do pH 4]: pozycja ustawiania pH 4 (za
pomocą roztworu buforującego - pH 4)
PANEL WOLNEGO CHLORU / Cl
14- Kontrolka informująca o wejściu do kolumny programowania Cl.
15- wyświetlacz odczytu wolnego Cl (wraz z włączonym 14* - kolumna programowania wartości
Cl).
16- DOS/TIMER [dozowanie/programator]: programator opóźnienia pracy pompy pomiarowej Cl.
8
17- SET POINT  [PUNKT GRANICZNY]: Ustawianie wartości żądanej ilości chloru (w ppm).
18- Cl ALARM  [alarm Cl] : wartość alarmującego zwiększenia się ilości Cl.
19- Cl ALARM  [alarm Cl]: wartość alarmującego obniżenia się ilości Cl.
20- AUTO ADJUST 0 ppm [automatyczne ustawienie wartości 0 ppm]: w programowaniu
ustawienie pozycji "0" (cela chlorowa odłączona).
21- AUTO ADJUST DPD [automatyczne ustawienie DPD]: w wodzie bez zawartości chloru
ustawianie wartości pozycji programowania.
PANEL REDOX /mV
22- Kontrolka informująca o wejściu do kolumny programowania potencjału Redox (mV).
23- wyświetlacz odczytu potencjału Redox (mV) oraz temperatury (opcjonalnie).
(wraz z włączonym 22*, kolumna programowania wartości mV).
P
.
S
24- TIMER [programator]: programator opóźnienia pracy pompy pomiarowej (nie podłączony).
L
25- SET POINT  [PUNKT GRANICZNY]: Ustawianie żądanej wartości (odpowiedniej do
programowania) potencjału redox (w mV) (nie programowane).
26- mV ALARM  [alarm mV]: wartość alarmującego zwiększenia się mV.
27- mV ALARM  [alarm mV]: wartość alarmującego obniżenia się mV.
R
W
I
28- mV AUTO ADJUST [automatyczne ustawienie wartości mV]: Pozycja o wartości 460 mV.
Stosowanie roztworu buforującego.
PANEL DOLNY – OGÓLNE STEROWANIE
29- ON/OFF [wł/wył]. Załączenie/ Wyłączenie.
N
S
E
30- ENTER: przycisk wejścia do programowania i wyjścia z programowania.
E
31- VALIDATION [zapamiętaj]: funkcja programowania wykorzystywana po auto-ustawianiu (za
S
pomocą 12, 13, 14, 20, 21 oraz 28) umożliwiająca wprowadzenie wartości do pamięci.
A
32- Przycisk służący do zwiększania żądanej wartości/parametru pracy.
.B
33- Przycisk służący do zmniejszania żądanej wartości/parametru pracy.
34- Przycisk przemieszczania się w pionie. Podczas programowania pozwala przesuwać się w dół
W
w obrębie danej kolumny (czyli kolejno: dos/timer, set points, alarms, adjust).
35- Przycisk przemieszczania się w poziomie. Podczas programowania pozwala przesuwać się z
W
kolumny do kolumny.
W
(pH  ppm  mV)
36- Przełącznik umożliwiający wybór trybu podawania wartości mV lub ºC na wyświetlaczu nr 23.
37-
Przycisk
anulowania
Opóźnienia
(opóźnienia
spowodowanego
odcięciem
miernika
elektrycznego). W programowaniu służy on do wyboru czasu opóźnienia oraz czasu Drukowania
(wyjście danych do drukarki).
PROGRAMOWANIE I KALIBRACJA ELEKTROD
Wejść do menu programowania za pomocą przycisku 30. Zaświeci się wówczas dioda (22)
informująca o wejściu do kolumny mV. W ten sposób można kontrolować na wyświetlaczu
(23)programowane wartości lub można modyfikować wszystkie funkcje za pomocą przycisku 34
umożliwiającego przesuwanie się w górę i w dół kolumny.
Następnie należy posługiwać się
klawiszami 32 i 33 aby zwiększać bądź zmniejszać wielkość wyświetlanej wartości.
9
PANEL mV
24 DOS/TIMER
Opóźnienie w sekundach dla włączenia chlorowej pompy pomiarowej, jeżeli operujemy nią wraz z
potencjałem Redox.
Przykład:
Jeżeli DOS/TIMER jest ustawiony na 10 sek. a SET POINT wynosi 825 mV, gdy odczyt obniży się
do 824 mV, DOS/TIMER rozpocznie odliczanie 10 sek. Kiedy minie 10 sek. DOS/TIMER włączy
się (podświetli się) i załączy chlorową pompę pomiarową.
25 SET POINT
Idealna wartość potencjału Redox (mV), którą chcemy otrzymać w wodzie, przy założeniu, że
L
chcemy operować chlorową pompą pomiarową (pozycje 4,5 i 6 regulacji) z wartościami mV
P
.
S
(fabrycznie ustawione na „O” dla pompy pomiarowej kierującej ppm chloru. W sytuacji, gdy
operujemy pompą dozującą – co jest zalecane aby otrzymać w basenie żądaną wartość w ppm
oraz pH oraz obserwować potencjał mV przedstawiający V4 – należy ustawić punkt graniczny dla
chloru lub mV (kontrolują wylot pompy). Druga wartość musi być na "000".
26
ALARM 
R
W
I
Maksymalna wartość większa niż idealna wartość SET POINT (ustawienie graniczne) w mV.
Przykład: Jeżeli ustalimy SET POINT na wartość 825 mV i zaprogramujemy ALARM na wartość
E
850, będziemy dążyć do tego, aby nigdy nie przekroczyć tej wartości. Jeżeli odczyt (w trybie
S
roboczym) przekroczy 850 mV, wówczas kontrolka Alarmu (26) zaświeci się i przepuści prąd 220V
N
przez wejścia 14, 15 regulacji. Jeżeli obwód ten często się załącza, wówczas wskaźniki pokażą
duży procent pompy dozującej.
27
ALARM 
A
S
E
Minimalna wartość niższa niż idealna wartość SET POINT (ustawienie graniczne) w mV. Przykład:
Jeżeli ustalimy SET POINT na wartość 825 i zaprogramujemy ALARM na wartość 750, będziemy
.B
dążyć do tego, aby wartość redox (mV) nigdy nie była niższa niż ta wielkość minimalna. Jeżeli
W
odczyt (w trybie roboczym) spadnie poniżej 750 mV, wówczas kontrolka Alarmu (27) zaświeci się i
przepuści prąd 220V przez wejścia 14, 15 regulacji. Jeżeli obwód ten często się załącza, wówczas
W
wskaźniki pokażą zbyt niski procent pompy dozującej lub brak chloru w pojemniku.
UWAGA: Zwolnienie zatyczek jest identyczne (14 i 15) zarówno dla alarmu [w górę] i alarmu [w
W
dół] ¯. Istnieje możliwość podłączenia sygnalizatora świetlnego lub akustycznego działającego na
dużą odległość. W związku z tym, że urządzenie Vigilant nie jest przystosowane do dużych
obciążeń napięcia, nie należy go podłączać bezpośrednio do urządzeń odbierających duże
napięcia lecz należy podłączać go poprzez stycznik.
28
Adjust mV
VAL
Regulacja mV VAL
Jest to kalibracja pozycji elektrody mV. Należy odkręcić zatyczkę komory (m), usunąć wodę,
odwrócić miernik zatyczki i przemyć pojemnik za pomocą roztworu 460. Wypełnić go roztworem i
przykręcić ponownie. Odczekać chwilę, dopóki odczyt się nie ustabilizuje. Nacisnąć przycisk 32
lub 33 i sprawdzić czy wartość pojawiająca się na wyświetlaczu koreluje z wartością
zastosowanego roztworu (460 mV). W przypadku, gdy wartość roztworu buforującego zostanie
10
zmieniona, wartość regulowana [adjust value] musi również zostać zmieniona za pomocą
przycisków 32 i 33. W momencie, gdy wartość regulacji 31 zostanie aktywowana, wówczas dioda
będzie błyskać 3 razy informując o zakończeniu regulacji.
Odkręcić miernik zatyczki (wyrzucić zastosowany roztwór), odwrócić go i przykręcić ponownie w
pozycji pojemnika
PANEL pH
Za pomocą przycisku 35 przechodzimy do kolumny pH (świeci się dioda 5). Teraz należy
przystąpić do regulacji funkcji pH za pomocą przycisku 34:
7
DOS/TIMER
Opóźnienie w sekundach względem korektora pH (kwas lub zasada) i połączenia pompy
pomiarowej.
L
Przykład: Jeżeli DOS/TIMER jest w pozycji 10 sekund a ustawienie graniczne wynosi mniej niż
P
.
S
7'25, a odczyt wynosi 7'26, wówczas rozpoczyna się odliczanie od 10 do 0. W tym momencie
pompa pomiarowa obniżająca pH (minus) włączy się i zaświeci się kontrolka.
8
SET POINT
Ustawienie graniczne – idealna wartość pH.
R
W
I
Tej funkcji używa się w większości basenów, gdzie stosuje się środek zwiększający pH. W tym
przypadku należy zaprogramować pożądaną idealną wartość pH (Fabrycznie ustawione jest 0).
9
SET POINT
Ustawienie graniczne – idealna wartość pH.
N
S
E
Tej funkcji używa się w większości basenów odkąd pojawiła się tendencja podwyższania pH za
E
pomocą chloru i wody zasadowej zmiękczanej przez kwas (pH minus).
S
UWAGA: zwolnienie pracy złącza pompy pomiarowej (regulacje nr 4,5,6) zbiega się z wyższym i
niższym ustawieniem granicznym, ponieważ one nie są dostosowane do programowania
A
jednoczesnego. Fabrycznie zaprogramowane ustawienia to praca z pH minus (punkt graniczny 
.B
lub punkt graniczny  7.25). Jeżeli stosujemy środek zwiększający pH, powinniśmy
W
zaprogramować punkt graniczny na  i zostawić punkt graniczny  na "0".
UWAGA: proszę wziąć pod uwagę to, że programowanie punktu granicznego  implikuje użycie
W
pH+ programowanie punktu granicznego  implikuje użycie pH minus.
W
10
ALARM 
Maksymalna wartość większa niż idealna wartość punktu granicznego. Przykład: Jeżeli ustawimy
PUNKT GRANICZNY o wartości 7.25 a ALARM 7.80 i odczyt przekroczy wartość 7.80 wówczas
zaświeci się kontrolka 10ALARM  i uruchomi przepływ sygnału prądowego 220v (regulacje –
wejścia 10 i 11). Jego aktywacja będzie informować o tym, że pH minus się skończył lub proporcja
pompy pomiarowej jest zbyt niska.
11
ALARM 
Minimalna wartość niższa niż idealna wartość punktu granicznego 7,25. Przykład: Jeżeli ustawimy
PUNKT GRANICZNY a ALARM 7,00 i odczyt roboczy spadnie poniżej wartości 7.00 wówczas
zaświeci się kontrolka 11 ALARM  i uruchomi przepływ sygnału prądowego 220 v (regulacje –
11
wejścia 10 i 11). Jego aktywacja będzie informować o tym, że proporcja pompy pomiarowej jest
zbyt wysoka.
12
ADJUST pH 7
VAL
regulacja
Jest to pierwsza pozycja kalibracji elektrody pH. Należy odkręcić zatyczkę miernika komory
analitycznej (H), odwrócić ją i gdy znajdzie się w pozycji pojemnika wyczyścić ją roztworem
buforującym pH 7. Napełnić ją tym roztworem i ponownie przykręcić. Następnie należy odczekać
chwilę dopóki odczyt się nie ustabilizuje.
Następnie aktywujemy przycisk 31 VAL, wskaźnik 12 regulacja pH 7 VAL błyśnie trzy razy i
wyświetli przez 3 sekundy wartość 7,00 na wyświetlaczu, automatycznie obniżając aby regulować
pracę pH 4 VAL.
13
ADJUST pH 4
VAL
[regulacja pH]
P
.
S
L
Jest to druga pozycja kalibracji elektrody pH. Należy odkręcić pojemnik kalibracyjny, wyrzucić
roztwór kontaktowy pH 7. Wyczyścić pojemnik roztworem kontaktowym pH 4. Napełnić ją tym
roztworem i ponownie przykręcić. Następnie należy odczekać chwilę dopóki odczyt się nie
ustabilizuje.
W
I
Następnie aktywujemy przycisk 31 VAL, wskaźnik 3 błyśnie trzy razy i wyświetli 4 na wyświetlaczu,
oznaczając zakończenie programowania pH.
PANEL Cl
E
R
Przemieszczamy się do kolumny chloru przyciskiem 35 (dioda 14 podświetlona). Teraz można
S
dokonywać różnych ustawień Cl aktywując przycisk 34 i przesuwając się pomiędzy poniższymi
pozycjami:
16
DOS/TIMER
S
E
N
Opóźnienie w sekundach złącza chlorowej pompy pomiarowej.
A
Przykład: Jeżeli DOS/TIMER jest w pozycji 10 sekund i ustawienie graniczne wynosi 1'25, a
odczyt wynosi 1'24 w trybie roboczym, wówczas rozpoczyna się odliczanie od 10 do 0. Po 10
.B
sekundach DOS//TIMER podświetli się i wskaże, że chlorowa pompa pomiarowa może zostać
załączona.
17
W
SET POINT  [punkt graniczny]
W
Idealna wartość chloru w ppm pożądana w wodzie.
W
UWAGA: Tylko jedna wartość graniczna [SET POINT] może zostać zaprogramowana pomiędzy
Cl lub mV. Druga musi wynosić 0.00 (SET POINT Cl ppm jest ustawiony fabrycznie)
18
ALARM 
Maksymalna wartość większa niż idealna wartość punktu granicznego Cl [idealny Set Point w
ppm].
Przykład: Jeżeli ustawimy PUNKT GRANICZNY o wartości 1,25 a ALARM 2,00 i odczyt roboczy
przekroczy wartość 2,00 ppm wówczas zaświeci się kontrolka 18 ALARM
i uruchomi przepływ
sygnału prądowego 220 V to wyczek regulacyjnych 12 i 13.
Jego aktywacja będzie informować o tym, że do basenu wprowadzono zbyt wiele Cl: wartość
pompy pomiarowej zbyt wysoka lub nadmierna koncentracja produktu względem objętości
basenu.
12
19
ALARM 
Minimalna wartość niższa niż wartość punktu granicznego Cl.
Przykład: Jeżeli ustawimy PUNKT GRANICZNY  o wartości 1,25 a ALARM 0,50 i odczyt roboczy
spadnie poniżej wartości 0,50 ppm, wówczas zaświeci się kontrolka 19 ALARM
i uruchomi
przepływ sygnału prądowego 220V do wtyczek regulacyjnych 12 i 13.
Jego aktywacja będzie informować o tym, że chlor został zużyty, że proporcja pompy pomiarowej
jest niska lub jej pojemność (l/h) jest niewystarczająca dla wartości basenowej.
20
ADJUST 0
VAL
[regulacja 0 Val]
Jest to pierwsza pozycja kalibracji celi Cl. Jeżeli cela Cl jest nie podłączona, wówczas wartość
0,00 (lub bardzo zbliżona) pojawi się na wyświetlaczu. Będzie to świadczyć o stabilności sprzętu
L
na poziomie „0”. Jeżeli wartość na wyświetlaczu będzie wyraźnie różna od 0, wówczas skontaktuj
P
.
S
się z dostawcą.
21
ADJUST DPD
VAL
21 ADJUST DPD VAL [regulacja DPD VAL]
I
Jest to druga pozycja kalibracji celi Cl. Podłączamy celę wprowadzając kable poprzez drugą
W
komorę dławikową i podłączamy ją do wtyczek 39 (obwód) i 40 (czynny). Otwieramy zawory wlotu
R
i wylotu wody urządzenia Vigilant 4 i przepuszczamy wodę o znanej zawartości chloru (pomiędzy 1
E
a 2 ppm) przez komorę analityczną przez okres 2h w celu otrzymania prawidłowej polaryzacji celi
chlorowej. Następnie analizujemy DPD1, pobierając wodę za pomocą zaworu poboru próbek
S
urządzenia Vigilant. Będąc w trybie programowania (pozycja 21 regulacja DPD val) wprowadzamy
N
tę wartość za pomocą przycisków 32 i / lub 33. Następnie ustawiamy przycisk 31 VAL, co
E
spowoduje trzykrotne błyśnięcie diody LED 21. Będzie to potwierdzenie, że kalibracja panelu Cl
S
zakończyła się. Ostatecznie wciskamy klawisz 30, aby powrócić do trybu roboczego.
A
Programowanie paneli mV, pH i Cl zostało jak dotąd wyjaśnione, zawsze zakładając poprzednie
.B
wstępne programowanie urządzenia. Późniejsze regulacje i ponowna kalibracja funkcji i elektrod
może być częściowo wykonywane zgodnie z naszymi potrzebami.
W
PODSTAWOWE ELEMENTY PROGRAMOWANIA
Urządzenie jest zaprogramowane fabrycznie w sposób opisany poniżej. Są to ustawienia
W
odniesienia, do którego urządzenie będzie powracać, jeżeli powstaną jakiekolwiek anomalia
W
podczas pracy.
OPÓŹNIENIE 90 MIN.
Panel pH
Panel Cl
Panel mV
DOS / TIMER 10
DOS / TIMER 10
DOS / TIMER 10
SP 
0
SP 
1.25
SP 
0
SP 
7.25
Al 
2.00
Al 
850
Al 
7.80
Al 
0.50
Al 
700
Al 
7.00
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA VIGILANT 4
13
W momencie zakończenia instalacji i programowania dokonuje się uruchomienia urządzenia
Vigilant 4, należy:
l.- Zamknąć zawór poboru próbek (11)
2.- Otworzyć wlot wody (3) i wylot wody (12)
3.- Uruchomić pompę filtracyjną.
4.- Otworzyć zawór (8) w celu regulacji przepływu w komorze analitycznej, wpuszczając obieg
wody do wewnątrz i regulując jej przepływ do 30 l/h (Kiedy góra przepływomierzu (I) wysuwa się
ponad znacznik wygrawerowany na przednim panelu komory analitycznej wówczas przepływ
wynosi 30 l/h).
5.- Włączyć pompy pomiarowe i wybrać proporcję pracy, która odpowiada wielkości basenu.
L
UWAGA! Jest to niezwykle istotne, aby przy rozpoczęciu pracy z urządzeniem Vigilant 4 woda
miała następujące parametry:
- czystość
- wartość pH pomiędzy 7 - 7.8
- wartość wolnego chloru pomiędzy 1-2 ppm
WYBÓR PARAMETRÓW PRACY URZĄDZENIA VIGILANT 4
R
W
I
P
.
S
Zaleca się znajomość marginesu roboczego jaki dopuszcza się w Państwa regionie w zakresie
poziomów chloru i pH. W przypadku pH zaleca się pracę przy niskich wartościach (około 7.2), tym
E
samym otrzymamy większy procent aktywnej dezynfekcji wolnego chloru.
S
Zaleca się poziom 7.25 (pH) oraz 1.25 (Cl) chociaż jest to oczywiście zależne od wielu czynników
N
(filtracja, liczba kąpiących się, powstawanie związków chloru).
E
Aby osiągnąć większą precyzję w zakresie odczytu chloru, zaleca się wykonanie "ADJUST
S
DPD" [regulacja DPD] i wybór wartości do SP, które uprzednio wybraliśmy. Jeżeli te wartości
bardzo się różnią od siebie, to odczyt chloru może nie być wystarczająco dokładny. Zalecamy
A
zastosowanie fotometru firmy ASTRAL kod: 05422.
ISTOTNE UWAGI
-
.B
Podczas pracy systemu filtracyjnego z ciągłym wspomaganiem flokulanta, musimy
W
spróbować wstrzyknąć flokulant po wlaniu się wody, która biegnie do komory analitycznej.
-
W
-
W
Nie wolno stosować żadnego rodzaju chemikaliów w skimerach lub rynnie przelewowej
(na przykład: pojemniki z flokulantem, tabletki chlorowe itp.). Mogłoby się to przedostać
bezpośrednio do urządzenia Vigilant 4 i spowodować poważne uszkodzenie elektrod.
Podczas czyszczenia filtrów zawór wlotu wody musi być w pobliżu urządzenia Vigilant
(przy wlocie komory dławikowej), aby zapobiec dostaniu się zabrudzeń do obiegu
Vigilanta.
-
Przepływ przez komorę analityczną musi wynosić 30 l/h.
-
Podczas, gdy dokonuje się regeneracji parametrów wody nie zamknie się wlot wody do
komory analitycznej. W tym celu bardzo ważne jest aby umieścić zawór w miejscu, gdzie
dokonuje się poboru wody i zamknąć go do momentu, kiedy zakończy się proces
regeneracji wody i jej parametry się unormują.
14
A. Kiedy programujemy TIMER, SET POINT , SET POINT ¯ oraz ALARM, ustawiana wartość nie
jest zapisywana w pamięci urządzenia dopóki nie wyjdziemy z programu. W tym celu należy
nacisnąć przycisk (30 ) ENTER.
Jeżeli jakakolwiek funkcja zostanie zaprogramowana bez wyjścia w programu a urządzenie
zostało rozłączone lub niechcący wciśniemy przycisk wyłącznika, wówczas po ponownym
włączeniu urządzenia znajdziemy się w trybie roboczym, a programowane funkcje nie zostaną
zapisane w pamięci – będą natomiast funkcjonować poprzednio zaprogramowane wartości.
SCHEMAT PODŁĄCZEŃ URZĄDZENIA VIGILANT 4
1, 2, 3 kable zasilające 220 V (prąd zmienny) + uziemienie ogólne.
6, 7 220 V (prąd zmienny) wyjście dla pompy pomiarowej korekty pH.
8, 9 220 V(prąd zmienny) wyjście dla pomiarowej pompy Cl.
10, 11 220 V(prąd zmienny) dla alarmu pH.
12, 13 220 V (prąd zmienny) dla alarmu ppm.
14, 15 220 V (prąd zmienny) dla alarmu mV.
16, 17, 18 połączenie detektora przepływu (czujnik indukcyjny)
W
I
P
.
S
L
19, 20 podłączenie czujnika poziomu pojemnika pH. Opcjonalnie (jeżeli nie zainstalowane –
pozostawić wtyczki wolne) 23, 24, 25, 26
R
Połączenie przesyłu i odbioru danych pomiędzy urządzeniem Vigilant i komputerem.
27, 28 wyjście pH mA 4 do 20 (bez wyposażenia)
29, 30 wyjście Cl mA 4 do 20 (bez wyposażenia)
N
31, 32 wyjście mV mA 4do 20 (bez wyposażenia)
E
S
E
33, 34 Podłączenie sondy temperatury (PT 100) (Opcjonalnie).Jeżeli nie jest ona podłączona
S
należy koniecznie rozłączyć górne połączenie.
35, 36 elektroda pH
37, 38 nie używać w tej wersji.
.B
A
39, 40 Połączenie celi chlorowej.
41, 42 połączenie elektrody mV.
W
43 ekwipotencjalny
W
W
15
W
W
W
.B
A
S
E
N
16
S
E
R
W
I
P
.
S
L
SPECYFIKACJA TECHNICZNA URZĄDZENIA VIGILANT 4
pH
- wyświetlacz 3 cyfrowy (0.00 pH)
- zakres pomiaru 0.00- 9.99 pH
- dokładność 0.1 pH
- regulacja zera - standardowy roztwór
- regulacja SPAN - standardowy roztwór (– rozpiętość?) (-30 + 100%)
POTENCJAŁ REDOX
- wyświetlacz 3 cyfrowy (000mv)
- zakres pomiaru 000 - 1999 mV
- dokładność 1 mV
- regulacja zera – nie wymagana
- regulacja SPAN - standardowy roztwór (- 30 + 100%)
WOLNY CHLOR
- wyświetlacz 3 cyfrowy (0.00)
- zakres pomiaru 0.00 - 5.00 ppm
- regulacja zera - elektroniczna
- regulacja SPAN – próbka wody basenowej.
--------------------------------- wyjście przekaźnika 220 V prąd zmienny / 5 A
E
N
S
E
R
W
I
P
.
S
L
- sygnał wychodzący 4 - 20 mA maksymalne obciążenie 1000 (na każdy parametr)
(OPCJONALNIE)
S
- Zasilanie 220 V prąd zmienny, 50 - 60 Hz
- pobór mocy 15 W
.B
A
- osłona 2 A topliwa / IP - 55 centralny
OBSŁUGA I KONSERWACJA URZĄDZENIA VIGILANT 4
W
- Obserwować czy powietrze znajduje się w wewnętrznej części komory analitycznej. Jeżeli tak
W
jest należy je usunąć poprzez odpływ (F).
- Czyścić filtr. Jego funkcja polega na niedopuszczeniu zanieczyszczeń do komory analitycznej.
W
Zatem niezwykle istotne jest utrzymywanie czystości filtra i jego wkładu.
- Regulować elektrodę/y pH, potencjału redox oraz celę chlorową kiedy zauważymy rozbieżności
w odczycie urządzenia Vigilant 4 i w naszym komparatorze
- Kiedy zauważymy nieprawidłowości w pracy należy wymienić film oraz elektrolit celi chlorowej. W
tym celu należy rozłączyć celę chlorową (13) urządzenia Vigilant 4 z komory analitycznej.
Następnie pozostawić film zgodnie z zamknięciem. Następnie odkręcić element zabezpieczający
(protektor) pozostawiając nieosłonięte elektrody, opróżnić płynną osłonę elektrolityczną w jego
wewnętrznej części. Po wykonaniu powyższych czynności należy umieścić nowy film w
protektorze i przykręcić zamknięcie, następnie napełnić protektor nowym płynem elektrolitycznym i
przykręcić protektor do elektrody. Wreszcie – ustawić celę chlorową w komorze analitycznej i
17
podłączyć celę do urządzenia Vigilant 4. Kiedykolwiek ta czynność jest wykonywana cela chlorowa
musi być regulowana.
- W sytuacji, gdy następuje przerwa w użytkowaniu przez cały rok (koniec sezonu, remont, itp.)
należy rozłączyć urządzenie Vigilant 4, a elektrody pH, redox i celę chlorową należy wyjąć z
komory analitycznej. Należy zanurzyć kryształowe końcówki elektrod pH i redox przez okres
minuty w roztworze czyszczącym i przemyć je wodą, a następnie nałożyć plastikowe nakładki na
końcówki elektrod i włożyć do pudełka fabrycznego. Cela chlorowa musi być przechowywana
jedynie w wodzie z plastikowymi osłonkami na końcówkach i następnie w pudełku fabrycznym.
Otwory, w których były umieszczone elektrody w komorze analitycznej są zamknięte za pomocą
plastikowego miernika, co zapobiegnie przedostaniu się zanieczyszczeń do środka. Należy
chronić urządzenie Vigilant 4 przed zabrudzeniem i wilgocią.
- Zaleca się przegląd urządzenia Vigilant 4 raz w roku przez uprawnionego specjalistę.
W
W
W
.B
A
S
E
N
18
S
E
R
W
I
P
.
S
L

Podobne dokumenty