MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00

Transkrypt

MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00
Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz 736618
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724
mit geöffnetem Steckdosen-Halteblech
MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00 - 03/06
Inhalt:
1
1
1
1
1
1
3
2
Steckdose 7-polig,
Leitungssatz 7-adrig,
Anhänger-Blinküberwachung 12 Volt (JAEGERTRONIC-Steuergerät),
Gummidichtung für die Steckdose,
Steckgehäuse 1-fach,
2 Steckgehäuse 2-fach,
Sicherungshalter (10A) mit Anschlußleitung,
1 Blechschraube 4,8 x 16,
Schrauben M5 x 30,
3 Muttern M5, selbstsichernd,
Kabelbinder 300 mm lang,
25 Kabelbinder 140 mm lang.
HINWEIS:
Die Einbauanleitung ist dem Kunden auszuhändigen!
Durchzuführende Arbeiten, allgemein:
1. Masse-Leitung von der Batterie trennen.
2. Leitungssatz 7-adrig und Steckdose montieren.
3. Funktionsprüfung.
1. Masse-Leitung von der Batterie trennen
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen während der Montage und aus Sicherheitsgründen ist die
Masse-Leitung unbedingt vor Beginn der Arbeiten von der Batterie zu trennen (Brandgefahr)!!
Achtung: Bordcomputer / Wegfahrsperre!
Durch das Abklemmen der Batterie können gespeicherte Daten verloren gehen!
Herstellervorschriften beachten!!
2. Leitungssatz 7-adrig und Steckdose montieren
Die beiliegende Anhänger-Blinküberwachung (Jaegertronic-Steuergerät) auf das Steckgehäuse
14-fach des Leitungssatzes stecken, verrasten und an geeigneter Stelle im Bereich oberhalb der
Fahrzeugbatterie am linken Innenkotflügel mit beiliegender Blechschraube befestigen.
Den Kabelschuh der Leitung braun an den fahrzeugseitigen Massepunkt oberhalb der
Fahrzeugbatterie anschließen.
Die Leitung rot des Leitungssatzes (mit der einzelnen Flachsteckhülse) zur Fahrzeugbatterie
verlegen.
Beiliegenden Sicherungshalter mit Anschlußleitung an die Pluspolklemme der Fahrzeugbatterie
anschließen und mit der Leitung rot des Leitungssatzes zusammenstecken.
059638-020608EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
1 / 24
Das mit L gekennzeichnete Leitungssatzende am fahrzeugseitigen Leitungsstrang entlang zum
linken Scheinwerfer verlegen.
Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 10-fach vom linken Scheinwerfer abziehen, Sekundärverriegelung (pink) durch Verschieben öffnen und die Steckhülse der Leitung schwarz/weiß
(Fahrtrichtungsanzeiger links) aus der Kammer 6 und die Steckhülse der Leitung grau/schwarz
(Standlicht links) aus der Kammer 10 mit einem geeigneten Entnahmewerkzeug ausstoßen.
Die ausgestoßenen Kontakthülsen wie folgt in eines der beiliegenden Steckgehäuse 2-fach stecken
und verrasten:
Ansicht Steckgehäuse von Leitungsseite
Sekundärverriegelung (pink) durch Verschieben schließen und das so montierte Steckgehäuse mit
dem passenden Gegenstück des Leitungssatzes (Leitungen gelb/weiß und grau/schwarz)
zusammenstecken und verrasten.
Die an diesem Leitungssatzteil befindlichen Steckhülsen der Leitungen blau/weiß und
grau/schwarz wie folgt in die frei gewordenen Kammern 6 und 10 des Steckgehäuses 10-fach
stecken und verrasten:
grau/schwarz
blau/weiß
Ansicht Steckgehäuse von Leitungsseite
Sekundärverriegelung (pink) durch Verschieben schließen, Steckgehäuse 10-fach wieder auf den
linken Scheinwerfer stecken und verrasten.
Das mit R gekennzeichnete Leitungssatzende am fahrzeugseitigen Leitungsstrang entlang zum
rechten Scheinwerfer verlegen.
Das fahrzeugseitige Steckgehäuse 10-fach vom rechten Scheinwerfer abziehen, Sekundärverriegelung (pink) durch Verschieben öffnen und die Steckhülse der Leitung schwarz/grün
(Fahrtrichtungsanzeiger rechts) aus der Kammer 6 und die Steckhülse der Leitung grau/rot
(Standlicht rechts) aus der Kammer 10 mit einem geeigneten Entnahmewerkzeug ausstoßen.
Die ausgestoßenen Kontakthülsen wie folgt in eines der beiliegenden Steckgehäuse 2-fach stecken
und verrasten:
Ansicht Steckgehäuse von Leitungsseite
Sekundärverriegelung (pink) durch Verschieben schließen und das so montierte Steckgehäuse mit
dem passenden Gegenstück des Leitungssatzes (Leitungen gelb/grün und grau/rot) zusammenstecken und verrasten.
059638-020608EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
2 / 24
Die an diesem Leitungssatzteil befindlichen Steckhülsen der Leitungen blau/grün und grau/rot wie
folgt in die frei gewordenen Kammern 6 und 10 des Steckgehäuses 10-fach stecken und verrasten:
grau/rot
blau/grün
Ansicht Steckgehäuse von Leitungsseite
Sekundärverriegelung (pink) durch Verschieben schließen, Steckgehäuse 10-fach wieder auf den
rechten Scheinwerfer stecken und verrasten.
An der fahrzeugseitigen Durchführung zum Innenraum oberhalb der Fahrzeugbatterie den
vorhandenen Kabelbinder entfernen.
Unteren Teil der Lenksäulenverkleidung ausbauen.
Das Leitungssatzende mit der Leitung schwarz/rot und dem Steckgehäuse 1-fach am
fahrzeugseitigen Leitungsstrang entlang zum Bremslichtschalter (oberhalb des Bremspedals)
verlegen.
Das Steckgehäuse 4-fach vom Bremslichtschalter abziehen, Sekundärverriegelung öffnen und den
Kontakt der Leitung schwarz/rot mit einem geeigneten Entnahmewerkzeug aus der Kammer 4
ausstoßen.
Den Anschlußkontakt der fahrzeugseitigen Leitung schwarz/rot in das beiliegende Steckgehäuse
1-fach stecken und verrasten. Das so montierte Steckgehäuse mit dem passenden Gegenstück
des Leitungssatzes (Leitung schwarz/rot) zusammenstecken.
Die an diesem Leitungssatzteil befindliche Steckhülse mit den Leitungen schwarz/rot in die frei
gewordene Kammer 4 des Steckgehäuses 4-fach stecken und verrasten, Sekundärverriegelung
schließen und das Steckgehäuse 4-fach wieder auf den Bremslichtschalter stecken und verrasten.
An der fahrzeugseitigen Durchführung zum Innenraum oberhalb der Fahrzeugbatterie wieder einen
neuen Kabelbinder anbringen.
Verbleibende Leitungssatzenden am Fahrzeugboden, entlang des fahrzeugseitigen
Leitungsstranges, bis zur Anhängerkupplung verlegen.
(Ggf. Kraftstofftank absenken; evtl. überschüssige Leitungslängen zu einer Schlaufe legen)
Den Kabelschuh der Leitung braun an den fahrzeugseitigen Massepunkt im Bereich links oberhalb
des Reserveradträgers anschließen.
Die Isolierung des fahrzeugseitigen Leitungsstranges, der zur linken Schlußleuchte führt, an geeigneter Stelle auf der linken Fahrzeugseite im Bereich des Reserveradträgers entfernen und die
Leitungssatzenden der Leitungen grau/gelb und grau/blau dorthin verlegen.
Die fahrzeugseitige Leitung mit der Funktion Nebelschlußleuchte durchtrennen und die durchtrennten Leitungsenden ca. 5 mm abisolieren
Das Leitungsende, das vom Nebelschlußleuchtenschalter kommt in den Crimpverbinder der
Leitung grau/gelb des Leitungssatzes stecken und mit einer Crimpzange verpressen.
Das Leitungsende, das zur Nebelschlußleuchte führt in den Crimpverbinder der Leitung grau/blau
des Leitungssatzes stecken und mit einer Crimpzange verpressen.
Alle Crimpverbinder vorsichtig mit einem Heißluftgebläse erwärmen, bis die Isolierhülle schrumpft
und der Kleber an den Enden austritt. Fahrzeugseitigen Leitungsstrang wieder isolieren.
059638-020608EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
3 / 24
Das Leitungssatzende 7-adrig mit Aderendhülsen durch das Loch im Halteblech für die Steckdose
verlegen.
Beiliegende Gummidichtung auf das Leitungssatzende aufschieben.
(Geeignetes Gleitmittel verwenden)
Kontakteinsatz aus der beiliegenden Steckdose herausdrücken.
(Deckel öffnen, Kontakteinsatz ist nur verrastet)
Den Kontakteinsatz der Steckdose wie folgt anschließen:
Leitung
schwarz/weiß
grau/weiß
braun
schwarz/grün
grau/rot
schwarz/rot
grau/schwarz
Kontakt-Nr.
1/L
2/54g
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Funktion
Fahrtrichtungsanzeiger, links
Nebelschlußleuchte
Masse
Fahrtrichtungsanzeiger, rechts
Rechte Schlußleuchte
Bremsleuchten
Linke Schlußleuchte
Kontakteinsatz wieder in das Steckdosen-Gehäuse eindrücken, Gummidichtung an die Steckdose
schieben und die so montierte Steckdose mit den beiliegenden Schrauben und Muttern am
Halteblech für die Steckdose festschrauben.
ACHTUNG!
a) Bei der Montage der Steckdose ist besonders darauf zu achten, daß die Anschlußleitungen
nicht eingeklemmt und somit beschädigt werden!!
b) Auf ordnungsgemäßen Sitz der Dichtungselemente achten! Speziell die Dichtung am Leitungsaustritt aus der Steckdose muß auf dem Isolierschlauch sitzen, nicht nur auf den Einzel-Adern!
c) Leitungssatz so verlegen, daß keine Scheuerstellen entstehen können!
d) Leitungssatz nicht in der Nähe der Auspuffanlage verlegen!!
3. Funktionsprüfung
Masse-Leitung wieder an die Batterie anschließen.
Alle Funktionen mit einem geeigneten Prüfgerät prüfen.
Das Prüfgerät ist im Fachhandel erhältlich
unter der JAEGER-Artikelnummer:
361009
Das Adapterkabel zu Prüfgerät 361009 für 7-polige Steckdosen
ist im Fachhandel erhältlich unter der JAEGER-Artikelnummer:
711040
Funktionshinweis Anhänger-Blinküberwachung:
Ein Defekt der Fahrtrichtungsanzeiger des Anhängers wird im Anhängerbetrieb von der
fahrzeugseitigen Kontroll-Leuchte über eine Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt!!
Alle Leitungsstränge des Einbausatzes entlang der fahrzeugseitigen Leitungsstränge verlegen,
mit beiliegenden Kabelbindern fixieren und/oder in die vorhandenen Kabelhalterungen einlegen!
Alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen.
059638-020608EJH
Technische Änderungen vorbehalten! © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN); (++49 (0) 6031 794-0)
4 / 24
Návod k montáži svazku el. instalace 736618
Svazek el. instalace pro připojení přívěsu, 7-pólový, 12 V, dle ISO 1724
MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00 - 03/06
Obsah: 1
1
1
1
1
1
3
2
7-pólová zásuvka
7-žilový kabelový svazek
řídící jednotka kontroly směrových světel přívěsu, 12 V (JAEGERTRONIC)
gumové těsnění pro zásuvku
konektor 1-pólový
2 konektory 2-pólové
držák pojistek (10 A) s přípojkou
1 šroub do plechu 4,8 x 16
šrouby M5 x 30
3 matice M5, samojistné
kabelové vázací pásky, délka 300 m
25 kabelových vázacích pásků, délka 140 mm
POKYN:
Montážní návod musí být předán zákazníkovi!
Potřebné práce, všeobecně:
1. Odpojit zemnící vodič od baterie
2. Namontovat 7-žilový kabelový svazek a zásuvky
3. Zkouška funkčnosti
1. Odpojit zemnící vodič od baterie
Aby se zabránilo zkratům během montáže a z bezpečnostních důvodů musí být zemnící vodič
bezpodmínečně před začátkem montáže odpojen od baterie (nebezpečí požáru)!!
Pozor: palubní počítač / imobilizér!
Odpojením baterie může dojít ke ztrátě uložených dat!
Dodržujte předpisy výrobce!
2. Namontovat 7-žilový kabelový svazek a zásuvku
Nasaďte a zacvakněte přiloženou řídící jednotku kontroly směrových světel přívěsu (Jaegertronic) do 14pólového konektoru kabelového svazku a upevněte pomocí přiloženého šroubu do plechu na vhodném
místě v oblasti nad baterií vozidla na levém vnitřním blatníku.
Připojte kabelové oko hnědého vodiče ke kostře vozidla nad baterií vozidla.
Veďte červený vodič kabelového svazku (s jediným plochým konektorem) až k baterii vozidla.
Připojte přiložený držák pojistek s přípojkou ke svorce plusového pólu baterie vozidla a spojte jej
s červeným vodičem kabelového svazku.
059638-020608EJH
Technická práva vyhrazena!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
5 / 24
Veďte část kabelového svazku označenou písmenem L podél vozidlového svazku až k levému
reflektoru.
10-pólový konektor na vozidle sejměte z levého reflektoru, uvolněte posunutím sekundární aretaci
(růžovou) a vytlačte vhodným nástrojem kontakt černo/bílého vodiče (levý ukazatel směru jízdy)
z komory 6 a kontakt šedo/černého vodiče (levé parkovací světlo) z komory 10.
Vytlačené kontakty zasuňte do jednoho z přiložených 2-pólových konektorů a zacvakněte následovně:
černo/bílý
šedo/černý
Pohled na konektor ze strany vodiče
Zajistěte posunutím sekundární aretaci (růžovou) a spojte takto smontovaný konektor se správným
protikusem na kabelovém svazku (vodiče žluto/bílý a šedo/černý) a zacvakněte je.
Zasuňte kontakty modro/bílého a šedo/černého vodiče, nacházející se na této části kabelového
svazku, do právě uvolněných komor 6 a 10 10-pólového konektoru a zacvakněte je následovně:
šedo/černý
modro/bíl
Pohled na konektor ze strany vodiče
Zajistěte posunutím sekundární aretaci (růžovou), nasuňte 10-pólový konektor opět na levý reflektor a
zacvakněte.
Veďte část kabelového svazku označenou písmenem R podél vozidlového svazku až k pravému
reflektoru.
10-pólový konektor na vozidle sejměte z pravého reflektoru, uvolněte posunutím sekundární aretaci
(růžovou) a vytlačte vhodným nástrojem kontakt černo/zeleného vodiče (pravý ukazatel směru jízdy)
z komory 6 a kontakt šedo/červeného vodiče (pravé parkovací světlo) z komory 10.
Vytlačené kontakty zasuňte do jednoho z přiložených 2-pólových konektorů a zacvakněte následovně:
černo/zelený
šedo/červený
Pohled na konektor ze strany vodiče
Zajistěte posunutím sekundární aretaci (růžovou) a spojte takto smontovaný konektor se správným
protikusem na kabelovém svazku (vodiče žluto/zelený a šedo/červený) a zacvakněte je.
059638-020608EJH
Technická práva vyhrazena!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
6 / 24
Zasuňte kontakty modro/zeleného a šedo/červeného vodiče, nacházejících se na této části
kabelového svazku, do právě uvolněných komor 6 a 10 10-pólového konektoru a zacvakněte je
následovně:
šedo/červený
modro/zelený
Pohled na konektor ze strany vodiče
Zajistěte posunutím sekundární aretaci (růžovou), nasuňte 10-pólový konektor opět na pravý reflektor a
zacvakněte.
Odstraňte kabelový vázací pásek na průchodu k vnitřnímu prostoru na vozidle nad baterií.
Demontujte spodní část pláště sloupku řízení.
Veďte část kabelového svazku s černo/červeným vodičem a s jednoduchým konektorem podél
vozidlového svazku až ke spínači brzdového světla (nad brzdovým pedálem).
Sejměte 4-pólový konektor ze spínače brzdových světel, uvolněte sekundární aretaci a vytlačte vhodným
nástrojem kontakt černo/červeného vodiče z komory 4.
Zasuňte připojovací kontakt černo/červeného vodiče vozidla do přiloženého 1-pólového konektoru a
zacvakněte. Spojte takto smontovaný konektor se správným protikusem na kabelovém svazku
(černo/červený vodič).
Zasuňte kontakt černo/červeného vodiče, nacházející se na této části kabelového svazku, do právě
uvolněné komory 4 4-pólového konektoru a zacvakněte je. Zajistěte sekundární aretaci a zasuňte opět 4pólový konektor na spínač brzdových světel a zacvakněte.
Umístěte na průchodu k vnitřnímu prostoru, patřícímu k vozidlu, nad baterií vozidla opět nový kabelový
vázací pásek.
Veďte zbývající část kabelového svazku na dně vozidla podél vozidlového svazku až k tažnému zařízení.
(Případně spusťte palivovou nádrž, případně uložte přebytečné délky vodičů do smyčky).
Připojte kabelové oko hnědého vodiče ke kostře vozidla v oblasti vlevo nad nosníkem náhradního kola.
Odstraňte izolaci vozidlového svazku, která vede k levému zadnímu světlu, na vhodném místě na levé
straně vozidla v oblasti nosníku náhradního kola, a uložte tam část kabelového svazku s šedo/žlutým a
šedo/modrým vodičem.
Přerušte vodič vozidla s funkcí zadního mlhového světla a odizolujte konce vodičů v délce cca. 5 mm.
Zasuňte konec vodiče, přicházejícího od spínače zadního mlhového světla, do crimpovací spojky
šedo/žlutého vodiče kabelového svazku a slisujte jej crimpovacími kleštěmi.
Zasuňte konec vodiče, vedoucího k zadnímu mlhovému světlu, do crimpovací spojky šedo/modrého
vodiče kabelového svazku a slisujte jej crimpovacími kleštěmi.
Zahřejte opatrně všechny crimpovací spojky horkovzdušným opalovačem až se izolující vrstva smrští a
vystoupí lepidlo na koncích. Vozidlový svazek opět opatřete izolací.
Protáhněte 7-žilovou část kabelového svazku s kontakty otvorem v plechovém držáku zásuvky.
Nasuňte přiložené gumové těsnění na konec kabelového svazku.
(Použijte vhodný kluzný prostředek)
059638-020608EJH
Technická práva vyhrazena!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
7 / 24
Vytlačte vložku s kontakty z přiložené zásuvky.
(Otevřete víko, vložka je pouze zacvaknutá).
Zapojte vložku s kontakty zásuvky následovně:
Vodič
černo/bílý
šedo/bílý
hnědý
černo/zelený
šedo/červený
černo/červený
šedo/černý
Číslo kontaktu
1/L
2/54g
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Funkce
Ukazatel směru jízdy, levý
Zadní mlhové světlo
Kostra
Ukazatel směru jízdy, pravý
Pravé zadní světlo
Brzdová světla
Levé zadní světlo
Zatlačte vložku s kontakty opět do tělesa zásuvky, nasuňte gumové těsnění na zásuvku a připevněte takto
smontovanou zásuvku pomocí přiložených šroubů a matic k plechovému držáku zásuvky.
UPOZORNĚNÍ!
a) Při montáži zásuvky zajistěte zejména, aby nedošlo k sevření a tím k poškození připojovacích
kabelů!!
b) Dbejte na správné usazení těsnicích prvků! Zejména těsnění na výstupu svazku ze zásuvky musí
dosedat na izolační hadici, nikoliv pouze na jednotlivé vodiče!
c) Pokládejte kabelový svazek tak, aby nemohlo dojít k odírání!
d) Nepokládejte kabelový svazek v blízkosti výfuku!
3. Zkouška funkčnosti
Opět připojte zemnící vodič na baterii.
Zkontrolujte všechny funkce pomocí vhodného testovacího přístroje.
Testovací přístroj lze zakoupit ve specializovaném
obchodě pod obj. číslem JAEGER:
361009
Adaptér k testovacímu přístroji 361009 pro 7-pólové zásuvky lze zakoupit
ve specializovaném obchodě pod obj. číslem JAEGER:
711040
Pokyn pro kontrolu funkce směrových světel přívěsu:
Porucha ukazatelů směru jízdy přívěsu je za provozu s přívěsem indikována
zvýšenou frekvencí blikání kontrolek ve vozidle!!
Veškeré větve kabelového svazku veďte podél vozidlových svazků, upevněte je přiloženými
kabelovými vázacími páskami a/nebo je pokládejte do stávajících kabelových držáků!
Namontujte opět veškerá obložení a demontované díly.
059638-020608EJH
Technická práva vyhrazena!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
8 / 24
Szerelési utasítás kábelköteg elektromos bekötéséhez a 736618
Kábelköteg, pótkocsi elektromos csatlakoztatásához, 7-pólusú, 12 V, az ISO 1724 szerint
MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00 - 03/06
Tartalom: 1
1
1
1
1
1
3
2
1
7-pólusú dugaszolóaljzat,
7-eres kábelköteg
pótkocsi irányjelző lámpák működését vezérlő egység, 12 V (JAEGERTRONIC)
gumitömítés a dugaszolóaljzathoz
1-pólusú konnektor
biztosítéktartó (10 A), bekötővezetékekkel együtt
M5 x 30 csavar
2
2-pólusú konnektor
kábelkötő szalag, 300 mm hosszú
3
M5 önbiztosító anya
4,8 x 16 lemezcsavar
25
kábelkötő szalag, 140 mm hosszú
UTASÍTÁS:
A szerelési utasítást át kell adni a vevőnek!
Általában elvégzendő munkák:
1. Testvezeték lekötése az akkumulátorról
2. A 7-eres kábelköteg és a dugaszolóaljzat beszerelése
3. Működőképesség ellenőrzése
1. Testvezeték lekötése az akkumulátorról
A rövidzárlatok elkerülése végett, továbbá biztonsági okokból, az akkumulátor testvezetékét
feltétlenül kösse le a munkák megkezdése előtt. (Tűzveszély)!!
Figyelem: fedélzeti számítógép / indításgátló!
Az akkumulátor lekötésével adatvesztés következhet be!
Tartsa be a gyártó előírásait!
2. A 7-eres kábelköteg és a dugaszolóaljzat beszerelése
Húzza rá, és kattintsa be a pótkocsi irányjelző lámpák vezérlőegységét (Jaegertronic) a kábelköteg
14-pólusú konnektorára, és a mellékelt lemezcsavarral erősítse hozzá belülről a bal sárhányóra, a
jármű akkumulátorához közel.
A barna vezeték kábelszemét erősítse a járműtestre, az akkumulátor felett.
Vezesse a kábelköteg piros vezetékét (egy lapos konnektorral van szerelve) a jármű
akkumulátorához.
Csatlakoztassa a mellékelt biztosítéktartót a jármű akkumulátorának plusz pólusához, és kösse
össze a kábelköteg piros vezetékével.
059638-020608EJH
Műszaki változtatások joga fenntartva!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
9 / 24
Az L-betűvel megjelölt kábelköteg ágat, a jármű kábelkötege mellett vezetve, húzza a bal
fényszóróhoz.
A fényszóróról húzza le a 10-pólusú konnektort, lazítsa le a másodlagos rögzítést (rózsaszínű), és
megfelelő szerszám segítségével nyomja ki a fekete/fehér vezeték érintkezőjét (bal irányjelző) a 6os kamrából, és a szürke/fekete vezeték érintkezőjét (bal helyzetjelző lámpa) a 10-es kamrából.
A kinyomott érintkezőket az alábbiak szerint dugja be a mellékelt egyik 2-pólusú konnektorba, és
kattintsa össze:
fekete/fehér
szürke/fekete
A konnektor nézete a vezeték felöl
Biztosítsa le a másodlagos rögzítőt (rózsaszínű), és az így összeszerelt konnektort csatlakoztassa a
kábelköteg megfelelő ellendarabjához (sárga/fehér és szürke/fekete vezetékek), majd kattintsa
össze.
Az alábbiak szerint dugja a kábelköteg kék/fehér és szürke/fekete vezetékét, a fentiek alapján
szabaddá tett 6-os és 10-es konnektorkamrákba (10-pólusú):
szürke/fekete
kék/fehér
A konnektor nézete a vezeték felöl
Biztosítsa le a másodlagos rögzítőt (rózsaszínű), és a 10-pólusú konnektort ismét dugja vissza a bal
fényszóróra, majd kattintsa össze.
Az R-betűvel megjelölt kábelköteg ágat, a jármű kábelkötege mellett vezetve, húzza a jobb
fényszóróhoz.
A fényszóróról húzza le a 10-pólusú konnektort, lazítsa le a másodlagos rögzítést (rózsaszínű), és
megfelelő szerszám segítségével nyomja ki a fekete/zöld vezeték érintkezőjét (jobb irányjelző) a 6os kamrából, és a szürke/piros vezeték érintkezőjét (jobb helyzetjelző lámpa) a 10-es kamrából.
A kinyomott érintkezőket az alábbiak szerint dugja be a mellékelt egyik 2-pólusú konnektorba, és
kattintsa össze:
fekete/zöld
szürke/piros
A konnektor nézete a vezeték felöl
Biztosítsa le a másodlagos rögzítőt (rózsaszínű), és az így összeszerelt konnektort csatlakoztassa a
kábelköteg megfelelő ellendarabjához (sárga/zöld és szürke/piros vezetékek), majd kattintsa
össze.
059638-020608EJH
Műszaki változtatások joga fenntartva!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
10 / 24
Az alábbiak szerint dugja a kábelköteg kék/zöld és szürke/piros vezetékét, a fentiek alapján
szabaddá tett 6-os és 10-es konnektorkamrákba (10-pólusú):
szürke/piros
kék/zöld
A konnektor nézete a vezeték felöl
Biztosítsa le a másodlagos rögzítőt (rózsaszínű), és a 10-pólusú konnektort ismét dugja vissza a jobb
fényszóróra, majd kattintsa össze.
Távolítsa el a kábelkötő szalagot a jármű belsejének kábelátvezetőjéről a jármű akkumulátora felett.
Szerelje le a kormányoszlop alsó burkolatát.
Vezesse a kábelköteg egypólusú csatlakozóval szerelt fekete/piros vezetékágát a jármű
kábelkötege mellett, a féklámpa kapcsolóhoz, amit a fékpedál felett talál meg.
Húzza le a 4-pólusú konnektort a féklámpa kapcsolóról, lazítsa le a másodlagos rögzítést, és
megfelelő szerszámmal tolja ki a fekete/piros vezeték érintkezőjét a 4-es kamrából.
A fekete/piros vezeték érintkezőjét dugja be a mellékelt 1 pólusú konnektorba, és kattintsa össze.
Az így összeszerelt konnektort csatlakoztassa a kábelköteg megfelelő ellendarabjához (fekete/piros
vezeték).
A kábelköteg fekete/piros vezetékének érintkezőjét dugja be a fentiek szerint szabaddá tett 4pólusú konnektor 4-es kamrájába, és kattintsa össze. Biztosítsa le a másodlagos rögzítést, és a 4pólusú konnektort húzza rá a féklámpa kapcsolóra, majd kattintsa össze.
A kábelköteg átmenethez ismét tegye fel a kábelkötő szalagot.
A kábelköteg megmaradt ágát a jármű kábelkötege mellet vezetve húzza hátra a vontatóhoroghoz.
(Szükség esetén lazítsa le az üzemanyagtartályt, ha a vezeték túl hosszú, akkor csináljon belőle
hurkot).
A barna vezeték kábelszemét kösse a járműtestre, a pótkeréktartó közelében.
Vágja le a szigetelést a hátsó lámpákhoz menő jármű-kábelkötegről, a jármű bal oldalán, a
pótkeréktartó közelében, és helyezze ide a szürke/sárga és szürke/kék vezetékes kábelköteg-ágat
is.
Vágja el a hátsó ködlámpa funkciót vezérlő jármű-kábelköteg vezetéket, és a vezetékvégekről kb. 5
mm hosszon vágja le a szigetelést.
A hátsó ködlámpát működtető kapcsolótól jövő vezetéket dugja be a kábelköteg szürke/sárga
vezetékének rásajtolható csatlakozójába, és sajtoló fogó segítségével sajtolja össze őket.
A hátsó ködlámpához menő vezetéket dugja be a kábelköteg szürke/kék vezetékének
rásajtolható csatlakozójába, és sajtoló fogó segítségével sajtolja össze őket.
A rásajtolt csatlakozásokat óvatosan melegítse fel, míg a ragasztó meg nem jelenik a végeken, és a
szigetelés össze nem megy. A vezetéket ismét szigetelje le.
059638-020608EJH
Műszaki változtatások joga fenntartva!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
11 / 24
Húzza ki az érintkezős 7-eres kábelköteget a furaton keresztül, a dugaszolóaljzat lemeztartójához.
A mellékelt dugaszolóaljzat-gumitömítést húzza a kábelköteg végére.
(használjon megfelelő síkosító-anyagot)
Tolja ki a dugaszolóaljzatból az érintkezős betétet.
(Nyissa ki a fedelet, a betét csak be van kattintva).
A dugaszolóaljzat érintkezős betétéjét a következő módon kösse be:
Vezeték
fekete/fehér
szürke/fehér
barna
fekete/zöld
szürke/piros
fekete/piros
szürke/fekete
Érintkező száma
1/L
2/54g
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Funkció
Irányjelző lámpa, bal
Pótkocsi hátsó ködlámpa
Test
Irányjelző lámpa, jobb
Jobb hátsólámpa
Féklámpa
Bal hátsólámpa
Tolja vissza az érintkezős betétet a dugaszolóaljzatba, és húzza a gumitömítést a dugaszolóaljzatra.
Az így készreszerelt dugaszolóaljzatot a mellékelt csavarokkal és anyákkal erősítse a lemezből
készült tartóhoz.
FIGYELEM!
a) Szereléskor ügyeljen arra, hogy a kábeleket ne csípje be sehova, mert azok megsérülhetnek!!
b) Ügyeljen a tömítőelemek helyes elhelyezésére! Mindenekelőtt figyeljen arra, hogy a
dugaszolóaljzat kivezetésénél a tömítés ne csak az egyes vezetékeken, hanem a tömítőtömlőn
legyen!
c) A kábelköteget úgy vezesse el, hogy az ne dörzsölődjön!
d) A kábelköteget a kipufogóhoz közel elhelyezni tilos!
3. Működőképesség ellenőrzése
Az akkumulátor testvezetékét kösse be.
Megfelelő tesztkészülékkel ellenőrizze le az összes funkciót.
Tesztkészüléket szakboltokban vásárolhat,
a következő JAEGER megr. számon:
361009
A 361009 tesztkészülékhez, a 7-pólusú dugaszolóaljzathoz adaptert
szakboltokban vásárolhat, a következő JAEGER megr. számon:
711040
A pótkocsi irányjelző lámpák működésének kijelzése:
A pótkocsi irányjelző lámpáinak meghibásodását a jármű műszerfalán található ellenőrzőlámpa
gyorsabb villogása jelzi ki!!
A kábelkötegeket helyezze a meglévő kábelcsatornákba, vagy a jármű kábelkötegei
mellett vezesse el,
és ahhoz a mellékelt kábelkötő szalagokkal erősítse hozzá!
Szerelje vissza az összes leszerelt alkatrészt és burkolatot.
059638-020608EJH
Műszaki változtatások joga fenntartva!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
12 / 24
Instrukcją montażu wiązki instalacji elektrycznej 736618
Wiązka instalacji elektrycznej do podłączenia przyczepy, 7 biegunowa, 12 V, wg ISO 1724
MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00 - 03/06
Zawartość:
1 7-stykowe gniazdko
1 7-żyłowa wiązka kabli
1 jednostka sterująca kierunkowskazów przyczepy, 12 V (JAEGERTRONIC)
1 uszczelnieni gumowe gniazdka
1 złączka 1-stykowa
2 złączki 2-stykowe
1 uchwyt bezpieczników (10 A) z podłączeniem
1 blachowkręty 4,8 x 16
3 śruby M5 x 30
3 nakrętki M5, samoblokujące
2 taśmy kablowe, długość 300 mm
25 taśmy kablowe, długość 140 mm
Zalecenie:
Instrukcję obsługi należy przekazać klientowi!
Konieczne prace, ogólnie:
1. Odłączenie uziemienia od akumulatora
2. Zamontowanie 7-żyłowej wiązki kablowej i gniazdka
3. Przeprowadzić próbę działania
1. Odłączyć uziemienie od akumulatora
Aby zapobiec zwarciom w trakcie montażu oraz ze względów bezpieczeństwa, przewód uziemiający
musi być bezwarunkowo przed rozpoczęciem montażu odłączony od akumulatora
(niebezpieczeństwo pożaru)!!
Uwaga: komputer pokładowy / imobilizer !
W wyniku odłączenia akumulatora może dojść do utraty zapisanych danych!
Należy przestrzegać zaleceń producenta!
2. Zamontowanie 7-żyłowej wiązki kablowej i gniazdka
Nałożyć i zacisnąć załączoną jednostkę sterującą kierunkowskazów przyczepy (Jaegertronic) do
14- stykowego złącza wiązki kablowej i zamocować za pomocą dołączonych blachowkrętów w
odpowiednim miejscu nad akumulatorem pojazdu na lewym wewnętrznym błotniku.
Podłączyć złącze brązowego przewodu do karoserii samochodu nad akumulatorem pojazdu.
Doprowadzić czerwony przewód wiązki kablowej (z jednym płaskim złączem) do akumulatora
pojazdu.
Podłączyć załączony uchwyt bezpieczników ze złączką do zworki bieguna plus akumulatora
samochodu i połączyć go z czerwonym przewodem wiązki kablowej.
059638-020608EJH
Zastrzegamy sobie możliwośćwprowadzenia zmian technicznych!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
13 / 24
Przeprowadzić część wiązki kablowej oznaczonej literą L wzdłuż wiązki pojazdu aż do lewego
reflektora.
10-stykowe złącze pojazdu zdjąć z lewego reflektora, przesuwając zwolnić wtórne zabezpieczenie
(różowe) i wycisnąć odpowiednim narzędziem styk czarno/białego przewodu (lewy kierunkowskaz)
z komory 6 i styk szaro/czarnego przewodu (lewe światło postojowe) z komory 10.
Wyciśnięte styki wsunąć do jednego z dołączonych 2-stykowych złączy i zacisnąć w sposób
następujący:
czarno/biały
szaro/czarny
Widok złącza od strony przewodu
Przesuwając zabezpieczyć wtórne zabezpieczenie (różowe) i podłączyć w ten sposób zmontowane
złącze z prawidłowym pasującym kocem wiązki kablowej (przewody żółto/biały i szaro/czarny) i
zacisnąć je.
Wsunąć styki przewodów niebiesko/białego i szaro/czarnego, znajdujących się w tej części wiązki
kablowej, do właśnie zwolnionych komór 6 i 10 10-stykowego złącza i zacisnąć je sposób
następujący:
szaro/czarny
niebiesko/biały
Widok złącza od strony przewodu
Zabezpieczyć przesuwając wtórne zabezpieczenie (różowe), nasunąć 10-stykowe złącze ponownie
na lewy reflektor i zacisnąć.
Przeprowadzić część wiązki kablowej oznaczonej literą R wzdłuż wiązki pojazdu aż do prawego
reflektora.
10-stykowe złącze pojazdu zdjąć z prawego reflektora, przesuwając zwolnić wtórne zabezpieczenie
(różowe) i wycisnąć odpowiednim narzędziem styk czarno/zielonego przewodu (prawy
kierunkowskaz) z komory 6 i styk szaro/czerwonego przewodu (prawe światło postojowe) z
komory 10.
Wyciśnięte styki wsunąć do jednego z dołączonych 2-stykowych złączy i zacisnąć w sposób
następujący:
czarno/zielony
szaro/czerwony
Widok złącza od strony przewodu
Przesuwając zabezpieczyć wtórne zabezpieczenie (różowe) i podłączyć w ten sposób zmontowane
złącze z prawidłowym pasującym końcem wiązki kablowej (przewody żółto/zielony i szaro/czerwony)
i zacisnąć je.
059638-020608EJH
Zastrzegamy sobie możliwośćwprowadzenia zmian technicznych!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
14 / 24
Wsunąć styki przewodów niebiesko/zielonego i szaro/czerwonego, znajdujących się w tej części
wiązki kablowej, do właśnie zwolnionych komór 6 i 10 10-stykowego złącza i zacisnąć je sposób
następujący:
szaro/czerwony
niebiesko/zielony
Widok złącza od strony przewodu
Zabezpieczyć przesuwając wtórne zabezpieczenie (różowe), nasunąć 10-stykowe złącze ponownie
na prawy reflektor i zacisnąć.
Usunąć taśmę kablową na przejściu do wnętrza pojazdu nad akumulatorem.
Zdemontować spodnią cześć osłony słupka skrzyni biegów.
Poprowadzić część wiązki kablowej z czarno/czerwonym przewodem i prostą wtyczką wzdłuż
wiązki pojazdu aż do włącznika świateł hamowania (nad pedałem hamulca).
Zdjąć 4-stykowe złącze z włącznika świateł hamownia, zwolnić wtórne zabezpieczenie i wycisnąć za
pomocą odpowiedniego narzędzia styk czarno/czerwonego przewodu z komory 4.
Wsunąć styk czarno/czerwonego przewodu pojazdu do dołączonego 1-stykowego złącza i
zacisnąć. Połączyć w ten sposób zmontowane złącz z pasującą końcówką na wiązce kablowej
(czarno/czerwony przewód).
Wsunąć styki przewodów czarno/czerwonego, znajdującego się w tej części wiązki kablowej, do
właśnie zwolnionej komory 4 4-stykowego złącza i zacisnąć je. Zabezpieczyć wtórne zabezpieczenie
i ponownie nasunąć 4-stykowe złącze na włącznik świateł hamowania i zacisnąć.
Umieścić na fabrycznym przejściu do wnętrza pojazdu, nad akumulatorem nową taśmę kablową.
Poprowadzić pozostałą część wiązki kablowej po dnie pojazdu wzdłuż wiązki pojazdu aż do haka
przyczepy.
(Ewentualnie opuścić zbiornik paliwa, ew. ułożyć nadmiar przewodów w pętlę).
Podłączyć styk brązowego przewodu do karoserii pojazdu nad nośnikiem koła zapasowego.
Usunąć izolację wiązki pojazdu, która prowadzi do lewego światła tylnego, w odpowiednim miejscu z
lewej strony w okolicy nośnika koła zapasowego, i ułożyć tam część wiązki kablowej z szaro/zółtym i
szaro/niebieskim przewodem.
Przeciąć przewód pojazdu z funkcją tylne światło przeciwmgielne i odizolować końce przewodów
na długości ok. 5 mm.
Wsunąć końce przewodu, prowadzącego do włącznika tylnego światła przeciwmgielnego, do
złącza zaciskowego szaro/zółtego przewodu wiązki kablowej i zacisnąć ją za pomocą kleszczy.
Wsunąć końce przewodu, prowadzących do tylnego światła przeciwmgielnego, do złącza
zaciskowego szaro/niebieskiego przewodu wiązki kablowej i zacisnąć ją za pomocą kleszczy.
Ostrożnie zagrzać wszystkie złącza zaciskowe za pomocą gorącego powietrza aż warstwa izolacyjna
się skurczy i wejdzie w klej na końcach. Wiązkę pojazdu ponownie dokładnie zaizolować.
Przeciągnąć 7-żyłową część wiązki kablowej ze stykami przez otwór w blaszanym uchwycie
gniazdka.
059638-020608EJH
Zastrzegamy sobie możliwośćwprowadzenia zmian technicznych!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
15 / 24
Dołączoną uszczelkę gniazdka nasunąć na koniec wiązki kablowej.
(Należy użyć odpowiedniego środka na zmniejszenie tarcia)
Wysunąć wkładkę ze stykami z załączonego gniazdka.
(Otworzyć wieko, wkładka jest jedynie zaciśnięta.)
Wkładkę gniazdka ze stykami podłączamy w sposób następujący:
Przewód
czarno/biały
szaro/biły
brązowy
czarno/zielony
szaro/czerwony
czarno/czerwony
szaro/czarny
Nr styku
1/L
2/54g
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Funkcja
Kierunkowskaz, lewy
Światło przeciwmgielne tylne
Korpus
Kierunkowskaz, prawy
Prawe tylne światło
Światła hamowania
Lewe tylne światło
Wcisnąć wkładkę ze stykami ponownie do obudowy gniazdka i nasunąć gumową uszczelkę na
gniazdko, przymocować gniazdko za pomocą załączonych śrub i nakrętek do blaszanego uchwytu
gniazdka.
UWAGA!
a) W trakcie montażu gniazdka należy zwrócić uwagę aby nie doszło do zwarcia i uszkodzenia kabli
połączeniowych!
b) Sprawdzić czy elementy uszczelniające są zamontowane prawidłowo! Przede wszystkim
uszczelkę na wejściu wiązki z gniazdka, która musi opierać się o rurkę izolacyjną a nie tylko o
poszczególne przewody!
c) Układać wiązkę kablową w taki sposób aby nie mogło dojść do jej otarcia!
d) Nie układać wiązki kablowej w pobliżu układu wydechowego!
3. Przeprowadzić próbę działania
Ponownie podłączy uziemienie akumulatora.
Sprawdzić wszystkie funkcje za pomocą odpowiedniego przyrządu testowego.
Przyrząd testowy można kupić w specjalistycznym
sklepie pod nr zamówienia JAEGER:
361009
Zasilacz do urządzenia testowego 361009 do 7-stykowych gniazdek można
zakupić w specjalistycznym sklepie pod nr zamówienia JAEGER:
711040
Zalecenia dotyczące kontroli działania kierunkowskazów przyczepy:
Awaria kierunkowskazu przyczepy jest w trakcie jazdy z przyczepą sygnalizowana
przez podwyższoną częstotliwość migania kontrolek w samochodze!
Wszystkie gałęzie wiązki kablowej należy prowadzić wzdłuż wiązek kablowych samochodu, należy
je mocować dołączonymi taśmami kablowymi i/lub układać je w istniejących uchwytach kablowych!
Ponownie zamontować wszystkie okładziny i zdemontowane części.
059638-020608EJH
Zastrzegamy sobie możliwośćwprowadzenia zmian technicznych!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
16 / 24
Návod na montáž zväzku el. inštalácie 736618
Zväzok el. inštalácie na pripojenie prívesu, 7-pólový, 12 V, podľa ISO1724
MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00 - 03/06
Obsah:
1
7-pólová zásuvka
1
7-žilový káblový zväzok
1
riadiaca jednotka kontroly smerových svetiel prívesu 12 V (JAEGERTRONIC)
1
gumené tesnenie na zásuvku
1
konektor 1-pólový
2
konektory 2-pólové
1
držiak poistiek (10 A) s prípojkou
1
skrutka do plechu 4,8 x 16
3
skrutky M5 x 30
3
matice M5, samoistiace
2
káblové viazacie pásky, dĺžka 300 mm 25
káblových viazacích pásikov, dĺžka 140 mm
POKYN:
Montážny návod musí byť odovzdaný zákazníkovi!
Potrebné práce, všeobecné:
1. Odpojenie uzemňovacieho vodiča od batérie
2. Montáž 7-žilového káblového zväzku a zásuvky
3. Skúška funkčnosti
1. Odpojenie uzemňovacieho vodiča od batérie
Z bezpečnostných dôvodov, a nato aby sa v priebehu montáže zabránilo skratom, musí byť
uzemňovací vodič nevyhnutne pred začiatkom montáže odpojený od batérie (nebezpečenstvo
požiaru)!!
Pozor: palubný počítač / imobilizér!
Odpojením batérie môže dôjsť ku strate uložených dát!
Dodržujte predpisy od výrobcu!
2. Montáž 7-žilového káblového zväzku a zásuvky
Nasaďte a zacvaknite priloženú riadiacu jednotku kontroly smerových svetiel prívesu (Jaegertronic)
do 14-pólového konektora káblového zväzku a pripevnite ju pomocou priloženej skrutky do plechu na
vhodné miesto v oblasti nad batériou vozidla na ľavom vnútornom blatníku.
Pripojte káblové oko hnedého vodiča ku kostre vozidla nad batériou vozidla.
Veďte červený vodič káblového zväzku (s jediným plochým konektorom) až ku batérii vozidla.
y
Pripojte priložený držiak poistiek s prípojkou ku svorke plusového pólu batérie vozidla a spojte ho s
červeným vodičom káblového zväzku.
059638-020608EJH
Technické zmeny sú vyhradené!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
17 / 24
Veďte časť káblového zväzku označenú písmenom L pozdĺž vozidlového zväzku až k ľavému
reflektoru.
Odpojte 10-pólový konektor z ľavého reflektora, uvoľnite posunutím sekundárnu aretáciu (ružovú) a
vytlačte vhodným nástrojom kontakt čierno/bieleho vodiča (ľavý ukazovateľ smeru jazdy) z
komory 6 a kontakt šedo/čierneho vodiča (ľavé parkovacie svetlo) z komory 10.
Vytlačené kontakty zasuňte do jedného z priložených 2-pólových konektorov a zacvaknite, a to
nasledujúcim spôsobom:
čierno/biely
šedo/čierny
Pohľad na konektor zo strany vodiča
Zaistite posunutím sekundárnu aretáciu (ružovú) a spojte takto zmontovaný konektor so správnym
dielom na káblovom zväzku (vodiče žlto/biely a šedo/čierny) a zacvaknite.
Zasuňte kontakty modro/bieleho a šedo/čierneho vodiča, ktoré sa nachádzajú na tejto časti
káblového zväzku, do práve uvoľnených komôr 6 a 10 10-pólového konektora a zacvaknite ich
nasledujúcim spôsobom:
šedo/čierny
modro/biely
Pohľad na konektor zo strany vodiča
Zaistite posunutím sekundárnu aretáciu (ružovú), nasuňte 10-pólový konektor na ľavý reflektor a
zacvaknite.
Veďte časť káblového zväzku označenú písmenom R pozdĺž vozidlového zväzku až k pravému
reflektoru.
Odpojte 10-pólový konektor z pravého reflektora, uvoľnite posunutím sekundárnu aretáciu (ružovú) a
vytlačte vhodným nástrojom kontakt čierno/zeleného vodiča (pravý ukazovateľ smeru jazdy) z
komory 6 a kontakt šedo/červeného vodiča (pravé parkovacie svetlo) z komory 10.
Vytlačené kontakty zasuňte do jedného z priložených 2-pólových konektorov a zacvaknite, a to
nasledujúcim spôsobom:
čierno/zelený
šedo/červený
Pohľad na konektor zo strany vodiča
Zaistite posunutím sekundárnu aretáciu (ružovú) a spojte takto zmontovaný konektor so správnym
dielom na káblovom zväzku (vodiče žlto/zelený a šedo/červený) a zacvaknite.
059638-020608EJH
Technické zmeny sú vyhradené!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
18 / 24
Zasuňte kontakty modro/zeleného a šedo/červeného vodiča, ktoré sa nachádzajú na tejto časti
káblového zväzku, do práve uvoľnených komôr 6 a 10 10-pólového konektora a zacvaknite ich
nasledujúcim spôsobom:
šedo/červený
modro/zelený
Pohľad na konektor zo strany vodiča
Zaistite posunutím sekundárnu aretáciu (ružovú), nasuňte znovu 10-pólový konektor na pravý
reflektor a zacvaknite.
Odstráňte káblový viazací pásik na priechode k vnútornému priestoru na vozidle nad batériou.
Demontujte spodnú časť plášťa stĺpika riadenia.
Veďte časť káblového zväzku s čierno/červeným vodičom a s jednoduchým zásuvným telesom
pozdĺž vozidlového zväzku až ku spínaču brzdového svetla (nad brzdovým pedálom).
Odpojte 4-pólový konektor zo spínača brzdových svetiel. uvoľnite sekundárnu aretáciu a vytlačte
vhodným nástrojom kontakt čierno/červeného vodiča z komory 4.
Zasuňte pripájací kontakt čierno/červeného vodiča vozidla do priloženého 1-pólového konektora a
zacvaknite. Takto zmontovaný konektor spojte so správnym dielom na káblovom zväzku
(čierno/červený vodič).
Zasuňte kontakt čierno/červeného vodiča, ktorý sa nachádza na tejto časti káblového zväzku, do
práve uvoľnenej komory 4 4-pólového konektora a zacvaknite ho. Zaistite sekundárnu aretáciu a
nasuňte znovu 4-pólový konektor na spínač brzdových svetiel a zacvaknite.
Na priechode k vnútornému priestoru, patriacemu k vozidlu, nad batériou vozidla umiestnite nový
káblový viazací pásik.
Veďte zvyšnú časť káblového zväzku na dne vozidla pozdĺž vozidlového zväzku až k ťažnému
zariadeniu. (Prípadne spustite palivovú nádrž alebo uložte prebytočné dĺžky vodičov do slučky).
Pripojte káblové oko hnedého vodiča ku kostre vozidla v oblasti vľavo nad nosníkom náhradného
kolesa.
Odstráňte izoláciu vozidlového zväzku, ktorá vedie k ľavému koncovému svetlu na vhodnom mieste
na ľavej strane vozidla v oblasti nosníka náhradného kolesa a uložete tam časť káblového zväzku so
šedo/žltým a šedo/modrým vodičom.
Prerušte vodič vozidla s funkciou zadného hmlového svetla a odizolujte konce vodičov po dĺžke
cca. 5 mm.
Zasuňte koniec vodiča prichádzajúceho od spínača zadného hmlového svetla, do krimpovacej
spojky šedo/žltého vodiča káblového zväzku a zlisujte ho krimpovacími kliešťami.
Zasuňte koniec vodiča vedúceho k zadnému hmlovému svetlu do krimpovacej spojky
šedo/modrého vodiča káblového zväzku a zlisujte ho krimpovacími kliešťami.
Opatrne zahrejte všetky krimpovacie spojky horkovzdušným opaľovačom, až sa izalačná vrstva
zmrští a na koncoch vystúpi lepidlo. Vozidlový zväzok opäť zaizolujte.
059638-020608EJH
Technické zmeny sú vyhradené!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
19 / 24
7-žilovú časť káblového zväzku s kontaktmi pretiahnite otvorom v plechovom držiaku zásuvky.
Na koniec káblového zväzku nasuňte priložené gumené tesnenie.
(Použite vhodný kĺzajúci sa prostriedok)
Z priloženej zásuvky vytlačte vložku s kontaktmi.
(Otvorte veko, vložka je len zacvaknutá).
Zapojte vložku s kontaktmi zásuvky, a to nasledujúcim spôsobom:
Vodič
čierno/biely
šedo/biely
hnedý
čierno/zelený
šedo/červený
čierno/červený
šedo/čierny
Číslo kontaktu
1L
2/54g
3/31
4/R
5/58R
6/54
7/58L
Funkcia
Ukazovateľ smeru jazdy, ľavý
Zadné hmlové svetlo
Kostra
Ukazovateľ smeru jazdy, pravý
Pravé koncové svetlo
Brzdové svetlá
Ľavé koncové svetlo
Zatlačte vložku s kontaktmi znovu do telesa zásuvky, nasuňte na zásuvku gumené tesnenie a takto
zmontovanú zásuvku pripevnite pomocou priložených skrutiek a matíc k plechovému držiaku
zásuvky.
UPOZORNENIE!
a) Počas montáže zásuvky zaistite hlavne, aby nedošlo k zovretiu, a tým k poškodeniu pripájacích
káblov!!
b) Dbajte na správne usadenie tesniacich prvkov! Hlavne tesnenie na výstupe zo zásuvky musí
dosadať na izolačnú hadicu, nielen na jednotlivé vodiče!
c) Káblový zväzok pokladajte tak, aby nemohlo dôjsť k odieraniu!
d) Nepokladajte káblový zväzok v blízkosti výfuku!!
3. Skúška funkčnosti
Pripojte opäť uzemňovací vodič na batériu.
Skontrolujte všetky funkcie pomocou vhodného testovacieho prístroja.
Testovací prístroj môžete zakúpiť v špecializovanej predajni pod obj.
číslom JAEGER:
361009
Adaptér k testovaciemu prístroju 361009 pre 7-pólové zásuvky môžete
zakúpiť v špecializovanej predajni pod obj. číslom JAEGER:
711040
Pokyn na kontrolu funkcie smerových svetiel prívesu:
Porucha ukazovateľov smeru jazdy prívesu je počas prevádzky s prívesom indikovaná zvýšenou
frekvenciou blikania kontroliek vo vozidle!!
Všetky vetvy káblového zväzku veďte pozdĺž vozidlového zväzku, pripevnite ich priloženými
káblovými viazacími pásikmi a/alebo ukladajte ich do káblových držiakov!
Namontujte opäť všetko obloženie a demontované diely.
059638-020608EJH
Technické zmeny sú vyhradené!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
20 / 24
Notice de montage du kit électrique 736618
Kit électrique pour attelage de remorque, 7 broches, 12 V, selon ISO 1724
avec support de prise ouvert
MERCEDES BENZ SPRINTER 02/00 - 03/06
Contenu: 1
1
1
1
1
1
3
2
Socle de prise 7 broches,
Faisceau à 7 fils,
Module de surveillance des clignotants de la remorque 12 Volt (JAEGERTRONIC),
Joint de prise caoutchouc,
boîtier de prise, 1 voie,
2 Connecteur 2 voies,
Porte fusible (10A) avec fil d’alimentation,
1 Vis à tôle 4,8 x 16,
Vis M5 x 30,
3 Ecrous M5, Nylstop,
Colliers de câble, lg. 300 mm,
25 Colliers de câble, lg.140 mm.
REMARQUE:
La notice de montage est à remettre au client!
Différentes tâches à effectuer:
1. Débrancher le câble de masse de la batterie.
2. Monter le faisceau à 7 fils et le socle de prise.
3. Vérifier le fonctionnement.
1. Débrancher le câble de masse de la batterie
Afin d’éviter tout risque de court circuit pendant le montage et pour des raisons de sécurité, il est
impératif de débrancher le câble de masse de la batterie avant de démarrer le montage (risque
d’incendie).
Attention: Ordinateur de bord / Anti démarrage!
Lors du débranchement de la batterie, des données peuvent être perdues. Se reporter aux
instructions du constructeur !!
2. Monter le faisceau à 7 fils et le socle de prise
Connecter le module de surveillance des clignotants de la remorque (module Jaegertronic) au
connecteur 14 voies du faisceau d’attelage et verrouiller, puis le fixer au moyen de la vis fournie à un
endroit approprié au dessus de la batterie dans l’aile gauche.
Connecter la cosse ronde du fil brun au goujon de masse du véhicule au dessus de la batterie.
Faire cheminer le fil rouge du faisceau d’attelage (avec les contacts femelles libres) vers la batterie.
Connecter le porte fusible avec le fil d’alimentation à la borne Plus de la batterie du véhicule et le
connecter au fil rouge du faisceau d’attelage.
Faire cheminer l’extrémité du faisceau marquée d’un L le long du faisceau du véhicule jusqu’au
projecteur gauche.
059638-020608EJH
Sous réserve de modifications techniques!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
21 / 24
Débrancher le connecteur 10 voies du projecteur gauche, ouvrir par glissement son verrouillage
secondaire (rose) et, avec un extracteur approprié, retirer le contact avec le fil noir/blanc (clignotant
gauche) de l’emplacement n°6 et le contact avec le fil gris/noir (feu de position gauche) de
l’emplacement n° 10.
Insérer les contacts femelles retirés dans le boîtier 2 voies fourni, comme indiqué ci-dessous, puis
verrouiller:
Vue du boîtier de connecteur côté fils.
Refermer le verrouillage secondaire (rose) par glissement et brancher le connecteur ainsi monté au
connecteur correspondant du faisceau d’attelage (fils jaune/blanc et gris/noir), puis verrouiller.
Insérer les contacts femelles restant des fils bleu/blanc et gris/noir de cette partie du faisceau
d’attelage dans les emplacements n°6 et 10 libérés précédemment du connecteur 10 voies comme
ci-dessous et verrouiller :
grau/schwarz
blau/weiß
Vue du boîtier de connecteur côté fils
Refermer le verrouillage secondaire (rose) par glissement, rebrancher le connecteur 10 voies au
projecteur gauche puis verrouiller.
Faire cheminer l’extrémité du faisceau marquée d’un R le long du faisceau du véhicule jusqu’au
projecteur droit.
Débrancher le connecteur 10 voies du projecteur droit, ouvrir par glissement son verrouillage
secondaire (rose) et, avec un extracteur approprié, retirer le contact avec le fil noir/vert (clignotant
droit) de l’emplacement n°6 et le contact avec le fil gris/rouge (feu de position droit) de
l’emplacement n° 10.
Insérer les contacts femelles retirés dans le boîtier 2 voies fourni, comme indiqué ci-dessous, puis
verrouiller:
Vue du boîtier de connecteur côté fils.
Refermer le verrouillage secondaire (rose) par glissement et brancher le connecteur ainsi monté au
connecteur correspondant du faisceau d’attelage (fils jaune/vert et gris/rouge), puis verrouiller.
Insérer les contacts femelles restants des fils bleu/vert et gris/rouge de cette partie du faisceau
d’attelage dans les emplacements n°6 et 10 libérés précédemment du connecteur 10 voies comme
ci-dessous puis verrouiller :
059638-020608EJH
Sous réserve de modifications techniques!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
22 / 24
grau/rot
blau/grün
Vue du boîtier de connecteur côté fils.
Refermer le verrouillage secondaire (rose) par glissement, rebrancher le connecteur 10 voies au
projecteur droit puis verrouiller.
Au niveau du passage de carrosserie vers l’habitacle, retirer le collier de câble situé au dessus de la
batterie.
Déposer l’habillage inférieur de la colonne de direction.
Faire cheminer l’extrémité du fil noir/rouge avec un boîtier de connecteur 1 voie le long du
faisceau du véhicule jusqu’au contacteur des feux stop (au dessus de la pédale de frein).
Débrancher le connecteur 4 voies du contacteur des feux stop, ouvrir le verrouillage secondaire et à
l’aide d’un outil adapté, extraire le contact du fil noir/rouge de l’emplacement n°4.
Insérer le contact précédemment sorti côté véhicule du fil noir/rouge dans le boîtier fourni 1 voie puis
verrouiller. Brancher le connecteur ainsi monté au connecteur correspondant (fil noir/rouge) du
faisceau d’attelage.
Insérer le contact femelle avec le fil noir/rouge restant sur cette partie du faisceau dans
l’emplacement n°4 du connecteur 4 voies précédemment libéré, verrouiller, puis rebrancher le
connecteur 4 voies au contacteur des feux stop et verrouiller.
Utiliser un nouveau collier de câble au niveau du passage vers l’habitacle au dessus de la batterie.
Faire cheminer la partie du faisceau restante au niveau du plancher du véhicule le long du faisceau
principale jusqu'à l’attelage. (Si nécessaire, abaisser le réservoir à carburant et éventuellement, faire
une boucle avec les sur longueurs).
Connecter la cosse ronde du fil brun au goujon de masse du véhicule situé à gauche au dessus de
la roue de secours.
Retirer l’isolant du faisceau du véhicule allant vers le feu gauche à un endroit approprié au niveau de
la roue de secours et faire cheminer jusqu’à cet endroit les fils gris/jaune et gris/bleu du faisceau
d’attelage.
Identifier et couper le fil avec la fonction feu antibrouillard et dénuder les extrémités sur 5 mm.
Sertir l’extrémité du fil venant de la commande de l’antibrouillard au connecteur à sertir du fil
gris/jaune du faisceau d’attelage et verrouiller avec une pince à sertir.
Sertir l’extrémité du fil allant au feu antibrouillard au connecteur à sertir du fil gris/bleu du faisceau
d’attelage et verrouiller avec une pince à sertir.
Chauffer avec précaution les cosses à sertir avec un appareil à air chaud jusqu’à la rétractation de la
gaine isolante et jusqu’à ce que la colle sorte aux extrémités. Isoler à nouveau le faisceau du
véhicule.
Faire cheminer l’extrémité du faisceau avec les douilles serties jusqu’à l’orifice de la plaque support
de prise d’attelage.
059638-020608EJH
Sous réserve de modifications techniques!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
23 / 24
Monter le joint de prise caoutchouc fourni sur l’extrémité du faisceau. (Utiliser éventuellement un
lubrifiant)
Extraire le porte contact du socle de prise fourni. (Ouvrir le clapet, le porte contact est simplement
clipsé)
Les contacts du socle de prise sont affectés comme suit:
Fil
Contact n°
Fonction
Noir/blanc
1/L
Indicateur de direction, gauche
Gris/blanc
2/54g
Feu arrière antibrouillard
Brun
3/31
Masse
Noir/vert
4/R
Indicateur de direction, droit
Gris/rouge
5/58R
Feu de position droit
Noir/rouge
6/54
Feux stop
Gris/noir
7/58L
Feu de position gauche
Repositionner le porte contact dans le boîtier de prise, faire glisser le joint contre la prise et visser la
prise ainsi montée à la plaque support au moyen des vis et écrous fournis.
ATTENTION!
a) Lors du montage de la prise, faire particulièrement attention à ce que les fils du boîtier ne se
coincent pas pour ainsi éviter leur détérioration!!
b) Faire attention à la bonne position du joint de prise! En particulier, le joint au niveau de la
sortie de câble doit être positionné sur la gaine isolante et non sur les fils !
c) Faire cheminer le faisceau de telle sorte qu’aucun point de frottement ne puisse apparaître!
d) Ne pas faire cheminer le faisceau à proximité du dispositif d'échappement!!
3. Vérifier le fonctionnement
Rebrancher le câble de masse à la batterie.
Vérifier toutes les fonctions à l’aide d’un appareil de contrôle adapté.
L’appareil de contrôle est disponible dans les magasins spécialisés sous
la référence JAEGER:
361009
L’adaptateur de l’appareil de contrôle 361009 pour socles de prise
7 pôles est disponible dans les magasins spécialisés sous la référence
JAEGER:
711040
Information sur la fonction de surveillance des clignotants de la
remorque:
Un défaut de fonctionnement des clignotants de la remorque en mode remorquage est signalé par
une augmentation de la fréquence de clignotement des voyants de contrôle du tableau de bord !!
Faire cheminer les gaines de câble du kit le long des gaines de câble du véhicule, les fixer au moyen
des colliers de câble fournis et/ou les fixer aux dispositifs de fixation existants.
Remonter toutes les garnitures et éléments précédemment démontés.
059638-020608EJH
Sous réserve de modifications techniques!
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10, D-61169 Friedberg, Tel.: (++49 (0) 6031 794-0)
24 / 24

Podobne dokumenty