site check list
Transkrypt
site check list
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Nazwa lokalizacji Location Site name Geodetic Area Kąty Miasto / Gmina Rawicz Town / Commune Powiat Rawicki District Województwo Wielkopolskie Province (Voivodship) Powierzchnia nieruchomości Area of property Cena Price Informacje dotyczące nieruchomości Property information Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Whole area surface is 7.5 ha, but it is divided into two complexes with the Max. area available (as one piece) ha surface: Complex 1: 4.72 ha Complex 2: 2.78 ha Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) No. Possibility for expansion (short description) 2 Orientacyjna cena gruntu PLN/m PLN 33,90/m2 włączając 22% VAT EUR 8,04/m2 2 Land price PLN/m including 22% VAT Własciciel / właściciele Ownership: Rawicz Commune Owner(s) Management: The Wałbrzych Special Economic Zone (WSEZ) Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Charakterystyka działki Land specification N – the zoning plan is going to be enacted at the beginning of 2014 According to the blueprint of the zoning plan – services and environment-friendly industry Soil class with area ha Class 5th and 6th ; unpaid due to exclusion from farming Różnica poziomów terenu m Low-lying, flat area Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha Differences in land level m Obecne użytkowanie Currently – wastelands Present usage Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) N Soil and underground water pollution (Y/N) Odpady znajdujące się na terenie (T/N) N Waste materials on site (Y/N) 1 0,9-1,5 m Poziom wód gruntowych m Underground water level m Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) N Risk of flooding or land slide (Y/N) Przeszkody podziemne (T/N) N Underground obstacles (Y/N) Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) The electric line of middle voltage in north-eastern part of area N Ecological restrictions (Y/N) Budynki i zabudowania na terenie (T/N) N Buildings / other constructions on site (Y/N) Ograniczenia budowlane Procent dopuszczalnej zabudowy Building coverage % The decision will be prepared by an urban planner, in the blueprint of the decision about development conditions. Ograniczenia wysokości budynków m N Building restrictions Building height limit m N Strefa buforowa m Buffer zone m Inne, jeśli występują N Others if any Połączenia transportowe Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Transport links Access road to the plot (type and width of access road) Autostrada / droga krajowa km Nearest motorway / national road km Kolej km Railway line km From the national road no.5, the access road is the dirt road, with the width of 5 meters National road no.5 – next to the area, the expressway Poznan-Wroclaw, that is being built – 4 km from area, motorway A8 – 50 km, motorway A4 – 90 km. The railway station (passenger and cargo trans) – Rawicz, Dworcowa Street, 3.5 km Rawicz East – Rawicz, Kamińskiego Street, 2.5 km Bocznica kolejowa km Railway siding km 2 Najbliższe lotnisko międzynarodowe km Wrocław Airport – 75 km Nearest international airport km Najbliższe miasto wojewódzkie km Wrocław – 65 km Nearest province capital km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Responsible entity - ENEA SA Electricity (Y/N) Odległość przyłącza od granicy terenu The line of 15kV near the area – the connect point up to 300kW Connection point (distance from boundary) m 15/04 kV Napięcie Voltage kV Dostępna moc Available capacity MW Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Odległość przyłącza od granicy działki 2-4 MW from connect point to Main Supply Point (3 km) Responsible entity – Wielkopolska Spółka Gazownictwa, Poznań department Uptake point – 1700 m Connection point (distance from boundary) m Wartość kaloryczna Calorific value MJ/Nm3 180 mm Średnica rury Pipe diameter mm Dostępna objętość Available capacity Nm3/h Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m Dostępna objętość Responsible entity – Zakład Wodociągów i Kanalizacji in Rawicz. There is solely one scale of charges for water, the difference occurs in sewage price. About 200 m. It is possibile to plumb in to the other place of city grid, providing water from the condition water station in Załęcze. Depends to the buyer’s needs. 3 Available capacity m /24h Kanalizacja na terenie (T/N) N Sewage discharge (Y/N) Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m 3 Complex 1: about 10 m Complex 2: about 3 m 432m3/24h Dostępna objętość 3 Available capacity m /24h Ograniczenie zrzutu ścieków Particular information attached. Limitation of discharge Odprowadzenie wód deszczowych na terenie (T/N) Rain water discharge (Y/N) Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Rain water canalization: Complex 1: about 6 m to the area Complex 2: about 1 m to the area Rawicz, Półwiejska Street, 2 km Treatment plant (Y/N) Telefony (T/N) It is necessary to negociate individually with mobile phone operators. Telephone (Y/N) Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m Liczba dostępnych linii analogowych Number of available analog lines Liczba dostępnych linii ISDN Number of available ISDN lines 4 Uwagi Comments Rawicz is situated in south-western part of Wielkopolskie Voivodeship. It is very well located, taking into consideration the network of roads – at our territory, the national road no. 5 (Poznan-Wroclaw) and the national road no. 36 (Kalisz – Zielona Góra) are crossing. What is essential, the north ring road of Rawicz (the section of national road no. 36) has just been given to use, while by the end of 2014 the western ring road (the section of building expressway Poznań-Wrocław) will be in working order. Secondly, we are located near big cities – 60 km from Wrocław (near A4 motorway) and 100 km from Poznań (near A2 motorway). The closest border crossings are at southern-west: Zgorzelec-Görlitz (Germany), Kudowa SłoneNachód and Lubawka-Kralovec (the Czech Republic). Additionally, the international railway line Wrocław-Poznań runs through Rawicz. The territory of Rawicz 2 commune covers an area of 133.64 km that is inhabited by almost 30000 people 2 (7.81 km and 22000 people – these are parameters only for the city of Rawicz), living in Rawicz and other 22 villages. In our commune, there are functioning numerous little, private enterprises, operating in transport and logistics industry. In the neighborhood of the Rawicz subzone of WSEZ there are situated petrol station, restaurant and hotel. The Rawicz commune offers proposs following property tax exemptions to Investors: a) De minimis aid (The City Council of The Rawicz Commune resolution no. VI/39/07 from March 28, 2007): Exemption period: 2 years Basic condition is to build a new building, where will be operated the business activity Exclusion: buildings related to the business activity with the surface over 200 m2 and planned for petrol station Deadline: applying within 14 days since completing the investment Maximum amount: EURO 200 000 b) Regional aid (The City Council of The Rawicz Commune resolution no. VI/40/07 from March 28, 2007): Exemption period: 5 years Basic condition: initial investment (i.e. creation a new plant or its extension; acquisition of a plant that had been closed or would have been closed if it had not been purchased) or creation new workplaces Exclusion: buildings and structures related to trade activity and petrol stations Deadline: applying before the beginning of an investment Maximum amount: the sum of five-years tax, but not more than 40% of costs qualified for inclusion in the public aid (eg. production hall with 2 15000 m surface x PLN 17.96 (tax rate) x 5 years = PLN 1 347 000,00 = EURO 320 000,00 Demography: 1. Citizens at working age: a) altogether: 18 825 b) women: 9055 c) men: 9770 2. Unemployed: a) altogether: 1412 b) women: 55,1% c) men: 44,9% Rawicz commune provides rich cultural offer: The House of Culture, The Rawicz Land Museum, Promień Cinema. It also provides rich sports base: Orliki, multifunctional sports fields, skatepark, speedway stadium, swimming pool. In Rawicz commune, a lot of famous sportsman have been brought up. The biggest advantage of Rawicz are unique Planty (Tree Lanes) and the urban arrangement on a chessboard plan. 5 Osoba przygotowująca ofertę Julita Augustyniak, Spokesperson Telephone: 65 546 54 09, 65 546 76 71, 502 285 876 E-mail: [email protected] Offer prepared by Osoby do kontaktu Julita Augustyniak, Spokesperson Contact person Telephone: 65 546 54 09, 65 546 76 71, 502 285 876 E-mail: [email protected] Katarzyna Staśkiewicz, Promotion Office (English) Telephone: 65 546 54 09, 65 546 76 71 E-mail: [email protected] Wymagane załączniki: Required enclosures: Maps of plot (including infrastructure on plot and transport links); 5-10 high-quality photographs giving full view of plot Aerial photographs (if available) Mapki terenu (włączając infrastrukturę na terenie i sieć połączeń transportowych); 5-10 dobrej jakości zdjęć, dających pełny obraz terenu; Zdjęcia lotnicze (o ile są). 6