Zakres tematyczny - Izba Gospodarcza Energetyki i Ochrony
Transkrypt
Zakres tematyczny - Izba Gospodarcza Energetyki i Ochrony
MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 2534; 61869 2116 fax +48/61 869 29 66 e-mail: [email protected]; www.polecosystem.pl Konto / Bank account: Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A. w Warszawie o/Poznań Nr konta PLN: 38 102040270000110204242962 Nr konta EUR (IBAN): PL 46 102040270000140210929075, SWIFT: BPKOPLPW Podatnik VAT czynny / Active VAT Payer, NIP / Tax ID: 777-00-00-488 Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu / Poznan District Court VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego / 8th Division of National Court Register KRS / Registered number: 0000202703 Kapitał zakładowy / Share capital: 42 310 200,00 PL Międzynarodowe Targi Technologii i Produktów dla Zrównoważonego Rozwoju i Usług Komunalnych International Trade Fair of Technologies and Products Sustainable Development and Municipal Services 27-30.10.2015r. ZAKRES TEMATYCZNY THEMATIC SCOPE 1. AQUA- TECH – gospodarka wodno- 1. ściekowa, ochrona przeciwpowodziowa AQUA - TECH - Water management, waste water treatment and anti-flood protection 1.1. Zaopatrzenie w wodę: systemy, urządzenia 1.1. Water supply: systems and equipment 1.1.1. Systemy oczyszczania, dystrybucji i ochrony 1.1.1. Systems for drinking water distribution and protection 1.1.2. Systems for drinking water treatment and quality control 1.2. Drinking water physico-chemical analysis, control and measurement wody pitnej 1.1.2. Systemy uzdatniania i kontroli jakości wody pitnej 1.2. Fizyko-chemiczna analiza, kontrola i pomiary wody treatment 1.2.1. Monitoring 1.2.1. Monitoring 1.3. Nadawanie wodzie pożądanych właściwości 1.3. Modeling water for required qualities 1.3.1. Systemy grzania i chłodzenia wody 1.3.1. Water heating and cooling systems 1.4. Zapobieganie skutkom nieoczekiwanego 1.4. Prevention of accidental water pollution zanieczyszczenia wody 1.4.1. Sprzęt do ochrony przed zanieczyszczeniem 1.4.1. Pollution preventing equipment 1.4.2. Oczyszczanie wody w sytuacjach awaryjnych 1.4.2. Emergency water treatment 1.5. Oczyszczanie ścieków i odcieków 1.5. Waste and effluent treatment 1.5.1. Fizyczne oczyszczanie ścieków i odcieków 1.5.1. 1.5.2. Biologiczno-chemiczne oczyszczanie ścieków 1.5.2. Physical treatment of wastewater and effluent Biological and chemical wastewater and effluent treatment i odcieków 1.5.3. Oczyszczanie ścieków i odcieków 1.5.3. Industrial wastewater and effluent treatment przemysłowych 1.5.4. Oczyszczanie ścieków komunalnych 1.5.4. Communal sewage treatment 1.5.5. Przydomowe oczyszczalnie ścieków 1.5.5. Adjacent sewage treatment plants 1.6. Inżynieria wodna 1.6. Water engineering 1.7. Technologie ulepszania środowiska wodnego 1.7. Improvement of aquatic environment 1.8. Kanalizacja 1.8. Sewerage 1.8.1. Systemy kanalizacyjne i sprzęt 1.8.1. Sewerage systems and equipment 1.8.2. Sieci kanalizacyjne i przepompownie 1.8.2. 1.9. Pompy 1.9. Wastewater networks and pumping stations Pumps 1.10. Bezodkrywkowa renowacja rurociągów, 1.10. ropociągów, gazociągów, zbiorników 1.11. Melioracja 1.11. Renovation of pipelines and oil and gas pipelines in trenchless technology Land drainage and irrigation 1.12. Ochrona przed powodzią 1.12. Flood defences 1.12.1. Monitoring 1.12.1. Monitoring 1.12.2. Środki ochrony 1.12.2. Protection measures 1.12.2.1. Środki ochrony- techniczne 1.12.2.1. Protection measures - technical 1.12.2.2. Środki ochrony - administracyjne 1.12.2.2. Protection measures - administrative 1.12.2.3. Środki ochrony - ekonomiczne 1.12.2.3. Protection measures - economic 1.13. Metody ograniczania skutków powodzi 1.13. Flood damage reduction methods 1.14. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 1.14. 1.15. Instytuty doradcze i finansujące 1.15. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 1.16. Wydawnictwa i portale branżowe 1.16. Publishers and industry branch websites 2. GREENPOWER - Salon Czystej Energii 2. GREENPOWER - Renewable Energy Exhibition 2.1. WYTWARZANIE ENERGII 2.1. Energy generation 2.1.1. Wytwarzanie energii i ciepła 2.1.1. Energy and heat generation 2.1.2. Magazynowanie i oszczędność energii 2.1.2. Energy saving and storage 2.1.3. Kontrola i zarządzanie energią 2.1.3. Energy control and management 2.1.4. Kotłownie 2.1.4. Boiler-Houses 2.1.5. Materiały, urządzenia, armatura, sprzęt 2.1.5. Materials, installations, fittings, equipment 2.1.5.1. Palniki 2.1.5.1. Burners 2.1.5.2. Kotły 2.1.5.2. Boilers 2.1.5.3. Regulatory 2.1.5.3. Controllers 2.1.5.4. Termoregulatory 2.1.5.4. Thermoregulators 2.1.5.5. Turbiny gazowe 2.1.5.5. Gas turbines 2.1.5.6. Rury 2.1.5.6. Pipes 2.1.5.7. Bloki energetyczne 2.1.5.7. Power units 2.1.5.8. Ciepłomierze 2.1.5.8. Calorimeters 2.1.5.9. Systemy i techniki pomiarowe 2.1.5.9. Measurement systems and techniques 2.1.6. Sieci cieplne 2.1.6. Heat networks 2.1.7. Węzły cieplne 2.1.7. Heat distribution centres 2.1.8. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 2.1.8. 2.1.9. Instytuty doradcze i finansujące 2.1.9. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 2.1.10. Wydawnictwa i portale branżowe 2.1.10. Publishers and industry branch websites 2.2. ENERGIA ODNAWIALNA 2.2. Renewable energy 2.2.1. Energia odnawialna 2.2.1. Renewable energy 2.2.2. Energia wiatrowa 2.2.2. Wind energy 2.2.3. Energia wodna 2.2.3. Water energy 2.2.4. Energia słoneczna 2.2.4. Solar energy 2.2.5. Energia geotermalna 2.2.5. Geothermal energy 2.2.6. Wody geotermalne 2.2.6. Geothermal waters 2.2.7. Pompy cieplne 2.2.7. Heat pumps 2.2.8. Biopaliwa 2.2.8. Biofuel 2.2.8.1. Biopaliwa stałe (biomasa) 2.2.8.1. Biofuel solid 2.2.8.2. Urządzenia do spalania biomasy 2.2.8.2. Devices for biomass thermal convertion 2.2.8.3. Pelety 2.2.8.3. Pellet 2.2.8.4. Biopaliwa płynne 2.2.8.4. Biofuel fluid 2.2.8.5. Biogaz 2.2.8.5. Biogas 2.2.9. Technologie energooszczędne 2.2.9. Energy-saving technology 2.2.10. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 2.2.10. 2.2.11. Instytuty doradcze i finansujące 2.2.11. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 2.2.12. Wydawnictwa i portale branżowe 2.2.12. Publishers and industry branch websites 3. ECO-PROTECT – Technologie Ochrony 3. ECO-PROTECT - Environmental Środowiska Protection Technologies 3.1. POWIETRZE 3.1. AIR 3.1.1. Fizyko-chemiczna analiza, kontrola i pomiary 3.1.1. 3.1.1.1. Kontrola powietrza i gazu 3.1.1.1. Physico-chemical analysis, control and measurement Air and gas control 3.1.1.2. Monitorowanie zanieczyszczeń 3.1.1.2. Atmospheric pollution monitoring atmosferycznych 3.1.1.3. Pomiary i kontrola radioaktywności 3.1.1.3. Radioactivity measurement and control 3.1.2. Nadawanie powietrzu pożądanych 3.1.2. Modelling air for required qualities właściwości 3.1.2.1. Fizyczna i elektrostatyczna obróbka 3.1.2.1. Physical and electrostatic treatment 3.1.2.2. Chemiczna obróbka 3.1.2.2. Chemical treatment 3.1.2.3. Termiczna obróbka zanieczyszczeń gazowych 3.1.2.3. Heat treatment of gaseous pollutants 3.1.2.4. Spalanie zanieczyszczeń gazowych 3.1.2.4. Incineration of gaseous pollutants 3.1.2.5. Schładzanie powietrza i gazu 3.1.2.5. Air and gas cooling 3.1.2.6. Dezodoryzacja 3.1.2.6. Odour neutralisation 3.1.3. Przemysłowe filtry powietrzne 3.1.3. Industrial air filters 3.1.4. Urządzenia przemysłowe 3.1.4. Industrial equipment 3.1.5. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 3.1.5. 3.1.6. Instytuty doradcze i finansujące 3.1.6. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 3.1.7. Wydawnictwa i portale branżowe 3.1.7. Publishers and industry branch websites 3.2. KLIMAT 3.2. CLIMATE 3.2.1. Technologie przyjazne dla klimatu (czyste 3.2.1. Climate friendly technologies (clean technologies) 3.2.2. Instruments supporting greenhouse gas emissions technologie) 3.2.2. Instrumenty wspomagające redukcję emisji gazów cieplarnianych reduction 3.2.2.1. Handel uprawnieniami do emisji 3.2.2.1. Emissions trading 3.2.2.2. Międzynarodowe projekty redukujące emisję 3.2.2.2. International projects for the reduction of greenhouse gas emissions gazów cieplarnianych 3.2.3. Meteorologia 3.2.3. Meteorology 3.2.4. Usługi i doradztwo 3.2.4. Service and Consulting 3.2.5. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 3.2.5. 3.2.6. Instytuty doradcze i finansujące 3.2.6. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 3.2.7. Wydawnictwa i portale branżowe 3.2.7. Publishers and industry branch websites 3.3. HAŁAS I WIBRACJE 3.3. NOISE AND VIBRATION 3.3.1. Techniki pomiarowe 3.3.1. Measurement techniques 3.3.2. Tłumienie, kontrola i ochrona 3.3.2. Abatement, control and protection of 3.3.3. Systemy ograniczania hałasu 3.3.3. Noise nuisance abatement systems 3.3.4. Osobista ochrona przed hałasem 3.3.4. Personal protection from noise 3.3.5. Zwalczanie hałasów i wibracji w środowisku 3.3.5. Traffic noise and vibration control 3.3.6. Materiały dźwiękochłonne 3.3.6. Sound insulation materials 3.3.7. Ekrany akustyczne 3.3.7. Acoustic shields 3.3.8. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 3.3.8. 3.3.9. Instytuty doradcze i finansujące 3.3.9. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 3.3.10. Wydawnictwa i portale branżowe 3.3.10. Publishers and industry branch websites 3.4. REKULTYWACJA 3.4. LAND RECULTIVATION 3.4.1. Technologie rekultywacji 3.4.1. Rehabilitation technologies 3.4.2. Technologie oczyszczania 3.4.2. Treatment technologies 3.4.2.1. Metody techniczne 3.4.2.1. Technical methods 3.4.2.2. Metody biologiczne 3.4.2.2. Biological methods 3.4.3. Badania, projektowanie i sieci tematyczne 3.4.3. Research, design and thematic networks 3.4.4. System finansowania procesów rekultywacji 3.4.4. Financing system for rehabilitation processes 3.4.5. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 3.4.5. 3.4.6. Instytuty doradcze i finansujące 3.4.6. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 3.4.7. Wydawnictwa i portale branżowe 3.4.7. Publishers and industry branch websites 3.5. REWITALIZACJA 3.5. REVITALIZATION 3.5.1. Rewitalizacja obszarów miejskich (Lokalne 3.5.1. Revitalization of urban areas (Local Revitalization Programs) 3.5.2. Renewal of post-industrial and postmilitary areas 3.5.3. Conversion of post-industrial buildings into new functions- projects and accomplishments 3.5.4. „Revitalization market” – science and research institutions, designers and contractors Financing of revitalization activitiesInstruments and institutions Programy Rewitalizacji) 3.5.2. Ponowne zagospodarowanie terenów poprzemysłowych i powojskowych 3.5.3. Zagospodarowanie obiektów poprzemysłowych do nowych funkcji – projekty i realizacje 3.5.4. Instytucje naukowo-badawcze, firmy projektowe, wykonawcy 3.5.5. Instrumenty i instytucje finansowania działań 3.5.5. rewitalizacyjnych 3.5.6. Wykrywanie zagrożeń oraz systemy 3.5.6. Hazard detection and protection equipment. Industrial accident prevention. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions zabezpieczeń w warunkach zagrożenia. Przeciwdziałanie poważnym awariom przemysłowym. 3.5.7. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 3.5.7. 3.5.8. Instytuty doradcze i finansujące 3.5.8. 3.5.9. Wydawnictwa i portale branżowe 3.5.9. Publishers and industry branch websites 4. RECYKLING – Salon Gospodarki 4. RECYKLING - Waste and Recycling Odpadami i Recyklingu Management Exhibition 4.1. GOSPODARKA ODPADAMI 4.1. 4.1.1. Fizyko-chemiczna analiza, kontrola gleby i 4.1.1. Physico-chemical analysis and control of soil and waste 4.1.1.1. Waste analysis and classification odpadów 4.1.1.1. Analiza i klasyfikacja odpadów 4.1.1.2. Analiza gleby i wód gruntowych 4.1.1.2. Soil and ground water analysis 4.1.1.3. Analiza biogazu 4.1.1.3. Biogas analysis 4.1.2. Gromadzenie i transport odpadów 4.1.2. Waste collection and transport 4.1.3. Pojemniki i sprzęt do zbiórki odpadów 4.1.3. 4.1.4. Gromadzenie i transport szlamu 4.1.4. Containers and equipment for waste collection Sludge collection and transport 4.1.5. Zagospodarowanie osadów ściekowych 4.1.5. Sludge treatment and utilisation 4.1.6. Sortowanie odpadów 4.1.6. Waste segregation 4.1.7. Obróbka odpadów 4.1.7. Wastes treatment 4.1.7.1. Obróbka cieplna 4.1.7.1. Heat treatment 4.1.7.2. Obróbka fizyko-chemiczna 4.1.7.2. Physico-chemical treatment 4.1.7.3. Obróbka biologiczna 4.1.7.3. Biological treatment 4.1.8. Urządzenia i produkty do drenażu i ochrony 4.1.8. Equipment and products for drainage and leakproofing przed przeciekaniem 4.1.9. Usuwanie zanieczyszczeń z miejsc skażonych 4.1.9. Decontamination of polluted sites 4.1.10. Składowanie odpadów 4.1.10. Storage of waste 4.1.11. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 4.1.11. 4.1.12. Instytuty doradcze i finansujące 4.1.12. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 4.1.13. Wydawnictwa i portale branżowe 4.1.13. Publishers and industry branch websites 4.2. RECYKLING 4.2. RECYCLING 4.2.1. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja 4.2.1. Recovery, recycling and utilisation 4.2.1.1. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja -papieru 4.2.1.1. Recovery, recycling and utilisation -Paper and cardboard 4.2.1.2. Recovery, recycling and utilisation - Plastic and rubber i kartonu 4.2.1.2. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja -plastiku i gumy 4.2.1.3. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - szkła 4.2.1.3. Recovery, recycling and utilisation - Glass 4.2.1.4. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - drewna 4.2.1.4. Recovery, recycling and utilisation - Timber 4.2.1.5. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - metali 4.2.1.5. Recovery, recycling and utilisation Ferrous and non-ferrous metals 4.2.1.6. Recovery, recycling and utilisation Demolition waste 4.2.1.7. Recovery, recycling and utilisation Vehicles scrap 4.2.1.8. Recovery, recycling and utilisation Electronic and electric waste żelaznych i nieżelaznych 4.2.1.6. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja materiałów budowlanych z rozbiórki 4.2.1.7. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - złomu samochodowego 4.2.1.8. Odzyskiwanie, recykling i utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych 4.2.1.9. Rolnicza utylizacja szlamów 4.2.1.9. Agricultural utilisation of sludges 4.2.1.10. Redukcja odpadów 4.2.1.10. Reduction of waste 4.2.1.11. Redukcja toksyczności odpadów 4.2.1.11. Reduction of waste toxicity 4.2.1.12. Gromadzenie, sortowanie i recykling 4.2.1.12. Collection, sorting and recycling of hazardous industrial waste 4.2.1.13. Collection, sorting and recycling of nonhazardous industrial waste niebezpiecznych odpadów przemysłowych 4.2.1.13. Gromadzenie, sortowanie i recykling pozostałych odpadów przemysłowych 4.2.2. Organizacje odzysku 4.2.2. Recovery organisations 4.2.3. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 4.2.3. 4.2.4. Instytuty doradcze i finansujące 4.2.4. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 4.2.5. Jednostki naukowe i badawczo-rozwojowe 4.2.5. Science, research and development 4.2.6. Systemy sterowania i rozwiązania 4.2.6. informatyczne dla potrzeb ochrony środowiska i gospodarki odpadami units Control systems and IT solutions for environmental protection and waste management 4.2.7. Wydawnictwa i portale branżowe 4.2.7. Publishers and industry branch websites 5. KOMTECHNIKA – Salon Techniki 5. KOMTECHNIKA - Municipal Komunalnej Technologies Exhibition 5.1. UTRZYMANIE CZYSTOŚCI I PORZĄDKU 5.1. Waste collection vehicles 5.1.1. Pojazdy do zbiórki odpadów 5.1.1. Sewerage cleaning vehicles 5.1.2. Pojazdy do czyszczenia kanalizacji 5.1.2. Wastewater transport vehicles 5.1.3. Pojazdy do wywozu nieczystości płynnych 5.1.3. Summer and Winter maintaince of streets, squares, pavements and parking places 5.1.4. Sweepers 5.1.4. Letnie i zimowe utrzymanie ulic, placów, chodników i parkingów 5.1.4.1. Zamiatarki 5.1.4.1. Sand and salt spreadres 5.1.4.2. Posypywarki 5.1.4.2. Tractors 5.1.4.3. Ciągniki 5.1.4.3. Snow sleeping devices 5.1.4.4. Odśnieżarki 5.1.4.4. Versatile vehicles 5.1.4.5. Pojazdy wielofunkcyjne 5.1.4.5. Other vehicles 5.1.4.6. Inne pojazdy specjalne 5.1.4.6. Devices and equipment 5.1.5. Urządzenia i wyposażenie 5.1.5. Trailers 5.1.5.1. Przyczepy 5.1.5.1. Snowplough 5.1.5.2. Pługi śnieżne 5.1.5.2. Watering devices 5.1.5.3. Polewaczki 5.1.5.3. Brooms 5.1.5.4. Szczotki 5.1.5.4. Wheel sets 5.1.5.5. Zestawy kołowe 5.1.5.5. Loading systems 5.1.5.6. Systemy załadowcze 5.1.5.6. Containers 5.1.5.7. Pojemniki 5.1.5.7. Road salt 5.1.5.8. Sól drogowa 5.1.5.8. Refuje containers washing equipment 5.1.5.9. Urządzenia do mycia pojemników 5.1.5.9. Sanitary cabins, toilets 5.1.5.10. Kontenery sanitarne, toalety 5.1.5.10. Cleaning machines for buildings and 5.1.5.11. Cleaning devices, chemistry, detergents 5.1.5.12. Dogs sanitary facilities 5.1.5.11. 5.1.5.12. Maszyny czyszcząco-myjące do budynków i pomieszczeń Środki pomocnicze, chemia, środki utrzymania czystości 5.1.5.13. Toalety dla psów 5.1.5.13. Uniforms for municipal staff services 5.1.5.14. Odzież ochronna dla służb komunalnych 5.1.5.14. 5.1.6. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 5.1.6. 5.1.7. Instytuty doradcze i finansujące 5.1.7. Protective clothing for municipal services Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 5.1.8. Wydawnictwa i portale branżowe 5.1.8. Publishers and industry branch websites 5.2. GREEN AREAS UPKEEP AND CONSERVATION 5.2. UTRZYMANIE I KONSERWACJA TERENÓW ZIELONYCH 5.2.1. Kosiarki 5.2.1. Mowers 5.2.2. Ciągniki 5.2.2. Tractors 5.2.3. Sprzątanie liści i trawy (dmuchawy, ssawy) 5.2.3. Cleaning of greek areas and leaves (blowers, suction nozzles) 5.2.4. Rębarki, rozdrabniacze, przesadzarki drzew 5.2.4. Choppers, grinders and trees transplanters 5.2.5. Środki ochrony roślin 5.2.5. Plant protection measures 5.2.6. Systemy nawadniania, fontanny 5.2.6. Watering systems, fountains 5.2.7. Designing, building and maintaince of greek areas 5.2.8. Maintenance of other municipal buildings 5.2.9. Control systems and IT solutions for environmental protection and waste management 5.2.7. 5.2.8. Usługi w zakresie projektowania, budowy i pielęgnacji terenów zielonych Utrzymanie pozostałych obiektów komunalnych Systemy sterowania i rozwiązania 5.2.9. informatyczne dla potrzeb ochrony środowiska i gospodarki odpadami 5.2.10. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 5.2.10. 5.2.11. Instytuty doradcze i finansujące 5.2.11. 5.2.12. Jednostki naukowe i badawczo-rozwojowe 5.2.12. 5.2.13. Wydawnictwa i portale branżowe 5.2.13. 6. CITY TRANS PROJEKT - Transport Zrównoważony 6. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions Science, research and development units Publishers and industry branch websites CITY TRANS PROJECT - Sustainable Transport 6.1. Lokalny transport zbiorowy / publiczny 6.1. Local mass transit / public transport 6.1.1. Pojazdy komunikacji miejskiej 6.1.1. Public transport vehicles 6.1.2. Infrastruktura sieci komunikacyjnych 6.1.2. Transport network infrastructure 6.1.3. Dworce 6.1.3. Train/bus stations 6.1.4. Przystanki, wiaty 6.1.4. Train/bus stops and shelters 6.1.5. Park & ride 6.1.5. Park & ride 6.1.6. Rowery miejskie 6.1.6. City bikes 6.1.7. Niskoemisyjny transport miejski 6.1.7. Low-emission public transport 6.2. Organizacja i zarządzanie ruchem w 6.2. City and agglomeration traffic organization and management 6.2.1. Navigation and signaling systems and equipment 6.2.2. Safety and protection systems and equipment miastach i aglomeracjach 6.2.1. Urządzenia i systemy nawigacyjne, sygnalizacji 6.2.2. Urządzenia i systemy bezpieczeństwa i ochrony 6.2.3. Urządzenia i systemy sterowania ruchem 6.2.3. Traffic control systems and equipment 6.2.4. Urządzenia łączności przewodowej i radiowej 6.2.4. 6.2.5. Urządzenia i systemy informacji pasażerskiej 6.2.5. Fixed line communication and radio communication equipment Passenger information and ticket sales systems and equipment i sprzedaży biletów 6.3. Organizatorzy transportu zbiorowego / 6.3. Mass transit / public transport organizers 6.4. Public transport infrastructure administrators publicznego 6.4. Zarządcy infrastruktury transportu publicznego 6.5. Przewoźnicy 6.5. Carriers 6.5.1. Koleje regionalne 6.5.1. Regional railway carriers 6.5.2. Koleje aglomeracyjne 6.5.2. Agglomeration railway carriers 6.6. Biura projektów komunikacyjnych 6.6. Transport project offices 6.7. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 6.7. 6.8. Instytuty doradcze i finansujące 6.8. Industry branch institutes, chambers and associations Consulting and financing institutions 6.9. Wydawnictwa i portale branżowe 6.9. Publishers and industry branch websites 7. SMART REGION – Salon Produktów i 7. SMART REGION - Exhibition of Usług dla Samorządów Products and Services for Local Governments 7.1. Aranżacja i rozwiązania dla przestrzeni 7.1. Shaping public space miejskiej 7.1.1. Place zabaw 7.1.1. Playgrounds 7.1.2. Siłownie zewnętrzne 7.1.2. Outside gyms 7.1.3. Meble miejskie 7.1.3. City furniture 7.1.4. Mała architektura 7.1.4. landscaping elements 7.1.5. Oświetlenie uliczne 7.1.5. Lighting 7.1.6. Ścieżki spacerowe i rowerowe 7.1.6. Walking and cycling paths 7.1.7. Rozwiązania dla osób niepełnosprawnych 7.1.7. Solutions for disabled 7.1.8. Zielona infrastruktura w planowaniu 7.1.8. Green infrastructure in area planning przestrzennym 7.2. Informatyzacja i cyfryzacja (e-usługi) 7.2. Computerization and digitization 7.3. Zarządzanie usługami publicznymi 7.3. Public services management 7.3.1. Gospodarka odpadowa 7.3.1. Waste management 7.3.2. Gospodarka wodno-ściekowa 7.3.2. Water and sewage management 7.3.3. Gospodarka energią elektryczną 7.3.3. Electricity management 7.3.4. Infrastruktura sanitarna (toalety przenośne) 7.3.4. Sanitary infrastructure (mobile toilets) 7.3.5. Inteligentne systemy dystrybucji 7.3.5. Intelligent distribution systems 7.4. Budownictwo komunalne i energetyczne 7.4. 7.5. Budownictwo energooszczędne i pasywne 7.5. 7.6. Obiekty użyteczności publicznej (biblioteki, 7.6. Public construction and power plant construction Energy-saving and passive construction Public utility buildings (libraries, care centers) świetlice) 7.7. Doradztwo finansowe 7.7. Financial counselling 7.8. Informacja i promocja gospodarcza 7.8. Information and economic promotion 7.9. Organizacje pozarządowe (NGO) 7.9. Non-governmental organizations 7.10. Oferty inwestycyjne 7.10. Investment offers 7.11. Samorządy lokalne, Centra Obsługi 7.11. Local authorities, Investor Service Centers 7.12. Economic zones and technological parks, euroregions Inwestora 7.12. Strefy ekonomiczne, parki technologiczne, euroregiony 7.13. Agencja mienia wojskowego 7.13. The Military Property Agency 7.14. Agencja nieruchomości rolnych 7.14. Agricultural Property Agency 7.15. Finansowanie nieruchomości. Fundusze 7.15. Real estate investment. Investment trusts inwestycyjne 7.16. Kancelarie prawne 7.16. Law firms 7.17. Biura doradztwa gospodarczego i firmy 7.17. Business consultancy centers 7.18. Industry branch institutes, chambers and associations consultingowe 7.18. Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe 7.19. Instytuty doradcze i finansujące 7.19. Consulting and financing institutions 7.20. Wydawnictwa i portale branżowe 7.20. Publishers and industry branch websites