Zakres tematyczny - Izba Gospodarcza Energetyki i Ochrony

Transkrypt

Zakres tematyczny - Izba Gospodarcza Energetyki i Ochrony
MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o.
POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd.
ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland
tel +48/61 869 2534; 61869 2116 fax +48/61 869 29 66
e-mail: [email protected]; www.polecosystem.pl
Konto / Bank account: Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A. w Warszawie o/Poznań
Nr konta PLN: 38 102040270000110204242962
Nr konta EUR (IBAN): PL 46 102040270000140210929075, SWIFT: BPKOPLPW
Podatnik VAT czynny / Active VAT Payer, NIP / Tax ID: 777-00-00-488
Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu / Poznan District Court
VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego / 8th Division of National Court Register
KRS / Registered number: 0000202703
Kapitał zakładowy / Share capital: 42 310 200,00 PL
Międzynarodowe Targi Technologii i Produktów
dla Zrównoważonego Rozwoju i Usług Komunalnych
International Trade Fair of Technologies and Products
Sustainable Development and Municipal Services
27-30.10.2015r.
ZAKRES TEMATYCZNY
THEMATIC SCOPE
1.
AQUA- TECH – gospodarka wodno-
1.
ściekowa, ochrona przeciwpowodziowa
AQUA - TECH - Water management,
waste water treatment and anti-flood
protection
1.1.
Zaopatrzenie w wodę: systemy, urządzenia
1.1.
Water supply: systems and equipment
1.1.1.
Systemy oczyszczania, dystrybucji i ochrony
1.1.1.
Systems for drinking water
distribution and protection
1.1.2.
Systems for drinking water treatment and
quality control
1.2.
Drinking water physico-chemical analysis,
control and measurement
wody pitnej
1.1.2.
Systemy uzdatniania i kontroli jakości wody
pitnej
1.2.
Fizyko-chemiczna analiza, kontrola i pomiary
wody
treatment
1.2.1.
Monitoring
1.2.1.
Monitoring
1.3.
Nadawanie wodzie pożądanych właściwości
1.3.
Modeling water for required qualities
1.3.1.
Systemy grzania i chłodzenia wody
1.3.1.
Water heating and cooling systems
1.4.
Zapobieganie skutkom nieoczekiwanego
1.4.
Prevention of accidental water pollution
zanieczyszczenia wody
1.4.1.
Sprzęt do ochrony przed zanieczyszczeniem
1.4.1.
Pollution preventing equipment
1.4.2.
Oczyszczanie wody w sytuacjach awaryjnych
1.4.2.
Emergency water treatment
1.5.
Oczyszczanie ścieków i odcieków
1.5.
Waste and effluent treatment
1.5.1.
Fizyczne oczyszczanie ścieków i odcieków
1.5.1.
1.5.2.
Biologiczno-chemiczne oczyszczanie ścieków
1.5.2.
Physical treatment of wastewater and
effluent
Biological and chemical wastewater and
effluent treatment
i odcieków
1.5.3.
Oczyszczanie ścieków i odcieków
1.5.3.
Industrial wastewater and effluent
treatment
przemysłowych
1.5.4.
Oczyszczanie ścieków komunalnych
1.5.4.
Communal sewage treatment
1.5.5.
Przydomowe oczyszczalnie ścieków
1.5.5.
Adjacent sewage treatment plants
1.6.
Inżynieria wodna
1.6.
Water engineering
1.7.
Technologie ulepszania środowiska wodnego
1.7.
Improvement of aquatic environment
1.8.
Kanalizacja
1.8.
Sewerage
1.8.1.
Systemy kanalizacyjne i sprzęt
1.8.1.
Sewerage systems and equipment
1.8.2.
Sieci kanalizacyjne i przepompownie
1.8.2.
1.9.
Pompy
1.9.
Wastewater networks and pumping
stations
Pumps
1.10.
Bezodkrywkowa renowacja rurociągów,
1.10.
ropociągów, gazociągów, zbiorników
1.11.
Melioracja
1.11.
Renovation of pipelines and oil and gas
pipelines in trenchless
technology
Land drainage and irrigation
1.12.
Ochrona przed powodzią
1.12.
Flood defences
1.12.1.
Monitoring
1.12.1.
Monitoring
1.12.2.
Środki ochrony
1.12.2.
Protection measures
1.12.2.1.
Środki ochrony- techniczne
1.12.2.1.
Protection measures - technical
1.12.2.2.
Środki ochrony - administracyjne
1.12.2.2.
Protection measures - administrative
1.12.2.3.
Środki ochrony - ekonomiczne
1.12.2.3.
Protection measures - economic
1.13.
Metody ograniczania skutków powodzi
1.13.
Flood damage reduction methods
1.14.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
1.14.
1.15.
Instytuty doradcze i finansujące
1.15.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
1.16.
Wydawnictwa i portale branżowe
1.16.
Publishers and industry branch
websites
2.
GREENPOWER - Salon Czystej Energii
2.
GREENPOWER - Renewable Energy
Exhibition
2.1.
WYTWARZANIE ENERGII
2.1.
Energy generation
2.1.1.
Wytwarzanie energii i ciepła
2.1.1.
Energy and heat generation
2.1.2.
Magazynowanie i oszczędność energii
2.1.2.
Energy saving and storage
2.1.3.
Kontrola i zarządzanie energią
2.1.3.
Energy control and management
2.1.4.
Kotłownie
2.1.4.
Boiler-Houses
2.1.5.
Materiały, urządzenia, armatura, sprzęt
2.1.5.
Materials, installations, fittings, equipment
2.1.5.1.
Palniki
2.1.5.1.
Burners
2.1.5.2.
Kotły
2.1.5.2.
Boilers
2.1.5.3.
Regulatory
2.1.5.3.
Controllers
2.1.5.4.
Termoregulatory
2.1.5.4.
Thermoregulators
2.1.5.5.
Turbiny gazowe
2.1.5.5.
Gas turbines
2.1.5.6.
Rury
2.1.5.6.
Pipes
2.1.5.7.
Bloki energetyczne
2.1.5.7.
Power units
2.1.5.8.
Ciepłomierze
2.1.5.8.
Calorimeters
2.1.5.9.
Systemy i techniki pomiarowe
2.1.5.9.
Measurement systems and techniques
2.1.6.
Sieci cieplne
2.1.6.
Heat networks
2.1.7.
Węzły cieplne
2.1.7.
Heat distribution centres
2.1.8.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
2.1.8.
2.1.9.
Instytuty doradcze i finansujące
2.1.9.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
2.1.10.
Wydawnictwa i portale branżowe
2.1.10.
Publishers and industry branch
websites
2.2.
ENERGIA ODNAWIALNA
2.2.
Renewable energy
2.2.1.
Energia odnawialna
2.2.1.
Renewable energy
2.2.2.
Energia wiatrowa
2.2.2.
Wind energy
2.2.3.
Energia wodna
2.2.3.
Water energy
2.2.4.
Energia słoneczna
2.2.4.
Solar energy
2.2.5.
Energia geotermalna
2.2.5.
Geothermal energy
2.2.6.
Wody geotermalne
2.2.6.
Geothermal waters
2.2.7.
Pompy cieplne
2.2.7.
Heat pumps
2.2.8.
Biopaliwa
2.2.8.
Biofuel
2.2.8.1.
Biopaliwa stałe (biomasa)
2.2.8.1.
Biofuel solid
2.2.8.2.
Urządzenia do spalania biomasy
2.2.8.2.
Devices for biomass thermal convertion
2.2.8.3.
Pelety
2.2.8.3.
Pellet
2.2.8.4.
Biopaliwa płynne
2.2.8.4.
Biofuel fluid
2.2.8.5.
Biogaz
2.2.8.5.
Biogas
2.2.9.
Technologie energooszczędne
2.2.9.
Energy-saving technology
2.2.10.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
2.2.10.
2.2.11.
Instytuty doradcze i finansujące
2.2.11.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
2.2.12.
Wydawnictwa i portale branżowe
2.2.12.
Publishers and industry branch
websites
3.
ECO-PROTECT – Technologie Ochrony
3.
ECO-PROTECT - Environmental
Środowiska
Protection Technologies
3.1.
POWIETRZE
3.1.
AIR
3.1.1.
Fizyko-chemiczna analiza, kontrola i pomiary
3.1.1.
3.1.1.1.
Kontrola powietrza i gazu
3.1.1.1.
Physico-chemical analysis, control and
measurement
Air and gas control
3.1.1.2.
Monitorowanie zanieczyszczeń
3.1.1.2.
Atmospheric pollution monitoring
atmosferycznych
3.1.1.3.
Pomiary i kontrola radioaktywności
3.1.1.3.
Radioactivity measurement and control
3.1.2.
Nadawanie powietrzu pożądanych
3.1.2.
Modelling air for required qualities
właściwości
3.1.2.1.
Fizyczna i elektrostatyczna obróbka
3.1.2.1.
Physical and electrostatic treatment
3.1.2.2.
Chemiczna obróbka
3.1.2.2.
Chemical treatment
3.1.2.3.
Termiczna obróbka zanieczyszczeń gazowych
3.1.2.3.
Heat treatment of gaseous pollutants
3.1.2.4.
Spalanie zanieczyszczeń gazowych
3.1.2.4.
Incineration of gaseous pollutants
3.1.2.5.
Schładzanie powietrza i gazu
3.1.2.5.
Air and gas cooling
3.1.2.6.
Dezodoryzacja
3.1.2.6.
Odour neutralisation
3.1.3.
Przemysłowe filtry powietrzne
3.1.3.
Industrial air filters
3.1.4.
Urządzenia przemysłowe
3.1.4.
Industrial equipment
3.1.5.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
3.1.5.
3.1.6.
Instytuty doradcze i finansujące
3.1.6.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
3.1.7.
Wydawnictwa i portale branżowe
3.1.7.
Publishers and industry branch
websites
3.2.
KLIMAT
3.2.
CLIMATE
3.2.1.
Technologie przyjazne dla klimatu (czyste
3.2.1.
Climate friendly technologies (clean
technologies)
3.2.2.
Instruments
supporting
greenhouse gas emissions
technologie)
3.2.2.
Instrumenty wspomagające redukcję emisji
gazów cieplarnianych
reduction
3.2.2.1.
Handel uprawnieniami do emisji
3.2.2.1.
Emissions trading
3.2.2.2.
Międzynarodowe projekty redukujące emisję
3.2.2.2.
International projects for the reduction of
greenhouse gas emissions
gazów cieplarnianych
3.2.3.
Meteorologia
3.2.3.
Meteorology
3.2.4.
Usługi i doradztwo
3.2.4.
Service and Consulting
3.2.5.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
3.2.5.
3.2.6.
Instytuty doradcze i finansujące
3.2.6.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
3.2.7.
Wydawnictwa i portale branżowe
3.2.7.
Publishers and industry branch
websites
3.3.
HAŁAS I WIBRACJE
3.3.
NOISE AND VIBRATION
3.3.1.
Techniki pomiarowe
3.3.1.
Measurement techniques
3.3.2.
Tłumienie, kontrola i ochrona
3.3.2.
Abatement, control and protection
of
3.3.3.
Systemy ograniczania hałasu
3.3.3.
Noise nuisance abatement systems
3.3.4.
Osobista ochrona przed hałasem
3.3.4.
Personal protection from noise
3.3.5.
Zwalczanie hałasów i wibracji w środowisku
3.3.5.
Traffic noise and vibration control
3.3.6.
Materiały dźwiękochłonne
3.3.6.
Sound insulation materials
3.3.7.
Ekrany akustyczne
3.3.7.
Acoustic shields
3.3.8.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
3.3.8.
3.3.9.
Instytuty doradcze i finansujące
3.3.9.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
3.3.10.
Wydawnictwa i portale branżowe
3.3.10.
Publishers and industry branch
websites
3.4.
REKULTYWACJA
3.4.
LAND RECULTIVATION
3.4.1.
Technologie rekultywacji
3.4.1.
Rehabilitation technologies
3.4.2.
Technologie oczyszczania
3.4.2.
Treatment technologies
3.4.2.1.
Metody techniczne
3.4.2.1.
Technical methods
3.4.2.2.
Metody biologiczne
3.4.2.2.
Biological methods
3.4.3.
Badania, projektowanie i sieci tematyczne
3.4.3.
Research, design and thematic networks
3.4.4.
System finansowania procesów rekultywacji
3.4.4.
Financing system for rehabilitation
processes
3.4.5.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
3.4.5.
3.4.6.
Instytuty doradcze i finansujące
3.4.6.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
3.4.7.
Wydawnictwa i portale branżowe
3.4.7.
Publishers and industry branch
websites
3.5.
REWITALIZACJA
3.5.
REVITALIZATION
3.5.1.
Rewitalizacja obszarów miejskich (Lokalne
3.5.1.
Revitalization of urban areas (Local
Revitalization Programs)
3.5.2.
Renewal of post-industrial and postmilitary areas
3.5.3.
Conversion of post-industrial buildings into
new functions- projects and
accomplishments
3.5.4.
„Revitalization market” – science and
research institutions, designers and
contractors
Financing of revitalization activitiesInstruments and institutions
Programy Rewitalizacji)
3.5.2.
Ponowne zagospodarowanie terenów
poprzemysłowych i powojskowych
3.5.3.
Zagospodarowanie obiektów
poprzemysłowych do nowych funkcji –
projekty i realizacje
3.5.4.
Instytucje naukowo-badawcze, firmy
projektowe, wykonawcy
3.5.5.
Instrumenty i instytucje finansowania działań
3.5.5.
rewitalizacyjnych
3.5.6.
Wykrywanie zagrożeń oraz systemy
3.5.6.
Hazard detection and protection
equipment.
Industrial accident prevention.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
zabezpieczeń w warunkach zagrożenia.
Przeciwdziałanie poważnym awariom
przemysłowym.
3.5.7.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
3.5.7.
3.5.8.
Instytuty doradcze i finansujące
3.5.8.
3.5.9.
Wydawnictwa i portale branżowe
3.5.9.
Publishers and industry branch
websites
4.
RECYKLING – Salon Gospodarki
4.
RECYKLING - Waste and Recycling
Odpadami i Recyklingu
Management Exhibition
4.1.
GOSPODARKA ODPADAMI
4.1.
4.1.1.
Fizyko-chemiczna analiza, kontrola gleby i
4.1.1.
Physico-chemical analysis and control of
soil and waste
4.1.1.1.
Waste analysis and classification
odpadów
4.1.1.1.
Analiza i klasyfikacja odpadów
4.1.1.2.
Analiza gleby i wód gruntowych
4.1.1.2.
Soil and ground water analysis
4.1.1.3.
Analiza biogazu
4.1.1.3.
Biogas analysis
4.1.2.
Gromadzenie i transport odpadów
4.1.2.
Waste collection and transport
4.1.3.
Pojemniki i sprzęt do zbiórki odpadów
4.1.3.
4.1.4.
Gromadzenie i transport szlamu
4.1.4.
Containers and equipment for waste
collection
Sludge collection and transport
4.1.5.
Zagospodarowanie osadów ściekowych
4.1.5.
Sludge treatment and utilisation
4.1.6.
Sortowanie odpadów
4.1.6.
Waste segregation
4.1.7.
Obróbka odpadów
4.1.7.
Wastes treatment
4.1.7.1.
Obróbka cieplna
4.1.7.1.
Heat treatment
4.1.7.2.
Obróbka fizyko-chemiczna
4.1.7.2.
Physico-chemical treatment
4.1.7.3.
Obróbka biologiczna
4.1.7.3.
Biological treatment
4.1.8.
Urządzenia i produkty do drenażu i ochrony
4.1.8.
Equipment and products for drainage and
leakproofing
przed przeciekaniem
4.1.9.
Usuwanie zanieczyszczeń z miejsc skażonych
4.1.9.
Decontamination of polluted sites
4.1.10.
Składowanie odpadów
4.1.10.
Storage of waste
4.1.11.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
4.1.11.
4.1.12.
Instytuty doradcze i finansujące
4.1.12.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
4.1.13.
Wydawnictwa i portale branżowe
4.1.13.
Publishers and industry branch
websites
4.2.
RECYKLING
4.2.
RECYCLING
4.2.1.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja
4.2.1.
Recovery, recycling and utilisation
4.2.1.1.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja -papieru
4.2.1.1.
Recovery, recycling and utilisation -Paper
and cardboard
4.2.1.2.
Recovery, recycling and utilisation - Plastic
and rubber
i kartonu
4.2.1.2.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja -plastiku
i gumy
4.2.1.3.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - szkła
4.2.1.3.
Recovery, recycling and utilisation - Glass
4.2.1.4.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - drewna
4.2.1.4.
Recovery, recycling and utilisation - Timber
4.2.1.5.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - metali
4.2.1.5.
Recovery, recycling and utilisation Ferrous and non-ferrous metals
4.2.1.6.
Recovery, recycling and utilisation Demolition waste
4.2.1.7.
Recovery, recycling and utilisation Vehicles scrap
4.2.1.8.
Recovery, recycling and utilisation Electronic and electric waste
żelaznych i nieżelaznych
4.2.1.6.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja materiałów budowlanych z rozbiórki
4.2.1.7.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja - złomu
samochodowego
4.2.1.8.
Odzyskiwanie, recykling i utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych
4.2.1.9.
Rolnicza utylizacja szlamów
4.2.1.9.
Agricultural utilisation of sludges
4.2.1.10.
Redukcja odpadów
4.2.1.10.
Reduction of waste
4.2.1.11.
Redukcja toksyczności odpadów
4.2.1.11.
Reduction of waste toxicity
4.2.1.12.
Gromadzenie, sortowanie i recykling
4.2.1.12.
Collection, sorting and recycling of
hazardous industrial waste
4.2.1.13.
Collection, sorting and recycling of nonhazardous industrial waste
niebezpiecznych odpadów przemysłowych
4.2.1.13.
Gromadzenie, sortowanie i recykling
pozostałych odpadów przemysłowych
4.2.2.
Organizacje odzysku
4.2.2.
Recovery organisations
4.2.3.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
4.2.3.
4.2.4.
Instytuty doradcze i finansujące
4.2.4.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
4.2.5.
Jednostki naukowe i badawczo-rozwojowe
4.2.5.
Science, research and development
4.2.6.
Systemy sterowania i rozwiązania
4.2.6.
informatyczne dla potrzeb ochrony
środowiska i gospodarki odpadami
units
Control systems and IT solutions for
environmental protection and waste
management
4.2.7.
Wydawnictwa i portale branżowe
4.2.7.
Publishers and industry branch
websites
5.
KOMTECHNIKA – Salon Techniki
5.
KOMTECHNIKA - Municipal
Komunalnej
Technologies Exhibition
5.1.
UTRZYMANIE CZYSTOŚCI I PORZĄDKU
5.1.
Waste collection vehicles
5.1.1.
Pojazdy do zbiórki odpadów
5.1.1.
Sewerage cleaning vehicles
5.1.2.
Pojazdy do czyszczenia kanalizacji
5.1.2.
Wastewater transport vehicles
5.1.3.
Pojazdy do wywozu nieczystości płynnych
5.1.3.
Summer and Winter maintaince of streets,
squares, pavements and parking places
5.1.4.
Sweepers
5.1.4.
Letnie i zimowe utrzymanie ulic, placów,
chodników i parkingów
5.1.4.1.
Zamiatarki
5.1.4.1.
Sand and salt spreadres
5.1.4.2.
Posypywarki
5.1.4.2.
Tractors
5.1.4.3.
Ciągniki
5.1.4.3.
Snow sleeping devices
5.1.4.4.
Odśnieżarki
5.1.4.4.
Versatile vehicles
5.1.4.5.
Pojazdy wielofunkcyjne
5.1.4.5.
Other vehicles
5.1.4.6.
Inne pojazdy specjalne
5.1.4.6.
Devices and equipment
5.1.5.
Urządzenia i wyposażenie
5.1.5.
Trailers
5.1.5.1.
Przyczepy
5.1.5.1.
Snowplough
5.1.5.2.
Pługi śnieżne
5.1.5.2.
Watering devices
5.1.5.3.
Polewaczki
5.1.5.3.
Brooms
5.1.5.4.
Szczotki
5.1.5.4.
Wheel sets
5.1.5.5.
Zestawy kołowe
5.1.5.5.
Loading systems
5.1.5.6.
Systemy załadowcze
5.1.5.6.
Containers
5.1.5.7.
Pojemniki
5.1.5.7.
Road salt
5.1.5.8.
Sól drogowa
5.1.5.8.
Refuje containers washing equipment
5.1.5.9.
Urządzenia do mycia pojemników
5.1.5.9.
Sanitary cabins, toilets
5.1.5.10.
Kontenery sanitarne, toalety
5.1.5.10.
Cleaning machines for buildings and
5.1.5.11.
Cleaning devices, chemistry, detergents
5.1.5.12.
Dogs sanitary facilities
5.1.5.11.
5.1.5.12.
Maszyny czyszcząco-myjące do budynków
i pomieszczeń
Środki pomocnicze, chemia, środki
utrzymania czystości
5.1.5.13.
Toalety dla psów
5.1.5.13.
Uniforms for municipal staff services
5.1.5.14.
Odzież ochronna dla służb komunalnych
5.1.5.14.
5.1.6.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
5.1.6.
5.1.7.
Instytuty doradcze i finansujące
5.1.7.
Protective clothing for municipal
services
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
5.1.8.
Wydawnictwa i portale branżowe
5.1.8.
Publishers and industry branch
websites
5.2.
GREEN AREAS UPKEEP AND
CONSERVATION
5.2.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
TERENÓW ZIELONYCH
5.2.1.
Kosiarki
5.2.1.
Mowers
5.2.2.
Ciągniki
5.2.2.
Tractors
5.2.3.
Sprzątanie liści i trawy (dmuchawy, ssawy)
5.2.3.
Cleaning of greek areas and leaves
(blowers, suction nozzles)
5.2.4.
Rębarki, rozdrabniacze, przesadzarki drzew
5.2.4.
Choppers, grinders and trees transplanters
5.2.5.
Środki ochrony roślin
5.2.5.
Plant protection measures
5.2.6.
Systemy nawadniania, fontanny
5.2.6.
Watering systems, fountains
5.2.7.
Designing, building and maintaince of
greek areas
5.2.8.
Maintenance of other municipal
buildings
5.2.9.
Control systems and IT solutions for
environmental protection and waste
management
5.2.7.
5.2.8.
Usługi w zakresie projektowania, budowy
i pielęgnacji terenów zielonych
Utrzymanie pozostałych obiektów
komunalnych
Systemy sterowania i rozwiązania
5.2.9.
informatyczne dla potrzeb ochrony
środowiska i gospodarki odpadami
5.2.10.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
5.2.10.
5.2.11.
Instytuty doradcze i finansujące
5.2.11.
5.2.12.
Jednostki naukowe i badawczo-rozwojowe
5.2.12.
5.2.13.
Wydawnictwa i portale branżowe
5.2.13.
6.
CITY TRANS PROJEKT - Transport
Zrównoważony
6.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
Science, research and development
units
Publishers and industry branch
websites
CITY TRANS PROJECT - Sustainable
Transport
6.1.
Lokalny transport zbiorowy / publiczny
6.1.
Local mass transit / public transport
6.1.1.
Pojazdy komunikacji miejskiej
6.1.1.
Public transport vehicles
6.1.2.
Infrastruktura sieci komunikacyjnych
6.1.2.
Transport network infrastructure
6.1.3.
Dworce
6.1.3.
Train/bus stations
6.1.4.
Przystanki, wiaty
6.1.4.
Train/bus stops and shelters
6.1.5.
Park & ride
6.1.5.
Park & ride
6.1.6.
Rowery miejskie
6.1.6.
City bikes
6.1.7.
Niskoemisyjny transport miejski
6.1.7.
Low-emission public transport
6.2.
Organizacja i zarządzanie ruchem w
6.2.
City and agglomeration traffic organization and management
6.2.1.
Navigation and signaling systems and
equipment
6.2.2.
Safety and protection systems and
equipment
miastach i aglomeracjach
6.2.1.
Urządzenia i systemy nawigacyjne,
sygnalizacji
6.2.2.
Urządzenia i systemy bezpieczeństwa i
ochrony
6.2.3.
Urządzenia i systemy sterowania ruchem
6.2.3.
Traffic control systems and equipment
6.2.4.
Urządzenia łączności przewodowej i radiowej
6.2.4.
6.2.5.
Urządzenia i systemy informacji pasażerskiej
6.2.5.
Fixed line communication and radio
communication equipment
Passenger information and ticket sales
systems and equipment
i sprzedaży biletów
6.3.
Organizatorzy transportu zbiorowego /
6.3.
Mass transit / public transport
organizers
6.4.
Public transport infrastructure
administrators
publicznego
6.4.
Zarządcy infrastruktury transportu
publicznego
6.5.
Przewoźnicy
6.5.
Carriers
6.5.1.
Koleje regionalne
6.5.1.
Regional railway carriers
6.5.2.
Koleje aglomeracyjne
6.5.2.
Agglomeration railway carriers
6.6.
Biura projektów komunikacyjnych
6.6.
Transport project offices
6.7.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
6.7.
6.8.
Instytuty doradcze i finansujące
6.8.
Industry branch institutes, chambers
and associations
Consulting and financing institutions
6.9.
Wydawnictwa i portale branżowe
6.9.
Publishers and industry branch
websites
7.
SMART REGION – Salon Produktów i
7.
SMART REGION - Exhibition of
Usług dla Samorządów
Products and Services for Local
Governments
7.1.
Aranżacja i rozwiązania dla przestrzeni
7.1.
Shaping public space
miejskiej
7.1.1.
Place zabaw
7.1.1.
Playgrounds
7.1.2.
Siłownie zewnętrzne
7.1.2.
Outside gyms
7.1.3.
Meble miejskie
7.1.3.
City furniture
7.1.4.
Mała architektura
7.1.4.
landscaping elements
7.1.5.
Oświetlenie uliczne
7.1.5.
Lighting
7.1.6.
Ścieżki spacerowe i rowerowe
7.1.6.
Walking and cycling paths
7.1.7.
Rozwiązania dla osób niepełnosprawnych
7.1.7.
Solutions for disabled
7.1.8.
Zielona infrastruktura w planowaniu
7.1.8.
Green infrastructure in area planning
przestrzennym
7.2.
Informatyzacja i cyfryzacja (e-usługi)
7.2.
Computerization and digitization
7.3.
Zarządzanie usługami publicznymi
7.3.
Public services management
7.3.1.
Gospodarka odpadowa
7.3.1.
Waste management
7.3.2.
Gospodarka wodno-ściekowa
7.3.2.
Water and sewage management
7.3.3.
Gospodarka energią elektryczną
7.3.3.
Electricity management
7.3.4.
Infrastruktura sanitarna (toalety przenośne)
7.3.4.
Sanitary infrastructure (mobile toilets)
7.3.5.
Inteligentne systemy dystrybucji
7.3.5.
Intelligent distribution systems
7.4.
Budownictwo komunalne i energetyczne
7.4.
7.5.
Budownictwo energooszczędne i pasywne
7.5.
7.6.
Obiekty użyteczności publicznej (biblioteki,
7.6.
Public construction and power plant
construction
Energy-saving and passive
construction
Public utility buildings (libraries, care
centers)
świetlice)
7.7.
Doradztwo finansowe
7.7.
Financial counselling
7.8.
Informacja i promocja gospodarcza
7.8.
Information and economic promotion
7.9.
Organizacje pozarządowe (NGO)
7.9.
Non-governmental organizations
7.10.
Oferty inwestycyjne
7.10.
Investment offers
7.11.
Samorządy lokalne, Centra Obsługi
7.11.
Local authorities, Investor Service Centers
7.12.
Economic zones and technological parks,
euroregions
Inwestora
7.12.
Strefy ekonomiczne, parki technologiczne,
euroregiony
7.13.
Agencja mienia wojskowego
7.13.
The Military Property Agency
7.14.
Agencja nieruchomości rolnych
7.14.
Agricultural Property Agency
7.15.
Finansowanie nieruchomości. Fundusze
7.15.
Real estate investment. Investment trusts
inwestycyjne
7.16.
Kancelarie prawne
7.16.
Law firms
7.17.
Biura doradztwa gospodarczego i firmy
7.17.
Business consultancy centers
7.18.
Industry branch institutes, chambers
and associations
consultingowe
7.18.
Instytuty, izby i stowarzyszenia branżowe
7.19.
Instytuty doradcze i finansujące
7.19.
Consulting and financing institutions
7.20.
Wydawnictwa i portale branżowe
7.20.
Publishers and industry branch
websites

Podobne dokumenty