Eurit 67 Instrukcja obsługi

Transkrypt

Eurit 67 Instrukcja obsługi
Eurit 67
Instrukcja obsługi
Środki ostrożności
Aparat telefoniczny Eurit 67 jest przeznaczony tylko i wyłącznie do współpracy z linią
telefoniczną ISDN. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część kompletu z
aparatem i musi być przekazana następnemu użytkownikowi w przypadku sprzedaży
aparatu.
Uwagi!
çUmieść aparat z daleka od:
- źródeł ciepła,
- bezpośredniego nasłonecznienia,
- innych urządzeń elektrycznych.
çChroń aparat przed brudem, unikaj kontaktu z płynami, substancjami żrącymi i wilgocią.
çNie wkładaj wtyczki kabla telefonicznego do gniazdek innych niż telefoniczne.
çUżywaj tylko oryginalnych akcesoriów.
çAparat czyść tylko miękką, suchą szmatką. Nie używaj agresywnych środków
czyszczących.
çNie ustawiaj aparatu w łazience.
çNie dotykaj metalowych styków.
Zagospodarowanie odpadów
SV 20402856pl_ba_e0
Zużyty sprzęt i opakowanie powinny być zagospodarowane w sposób przyjazny
dla środowiska naturalnego. Nie wyrzucaj ich do kosza na śmieci.
Spis treści
Zagospodarowanie odpadów
Aparat Eurit 67 jest przeznaczony do użytku w sieci telefonicznej ISDN. Proszę przeczytać
uważnie niniejszą instrukcję by móc wykorzystać w pełni walory aparatu. Proszę nie
wyrzucać tej instrukcji.
Uwaga:
Instrukcja opisuje wszystkie możliwe usługi i funkcje wspierane przez aparat. Jednak ich
dostępność jest ściśle uzależniona od usług świadczonych przez operatora. Skontaktuj
się z operatorem by zasięgnąć bliższych informacji.
SV 20402856pl_ba_e0
Środki ostrożności
Przygotowanie aparatu
Zawartość opakowania
Umiejscowienie aparatu
Podłączanie aparatu
Podłączanie słuchawki
Podłączanie do linii telefonicznej
Asystent instalacji
Odłączanie przewodów
Wielokrotny Numer Użytkownika (MSN)
Zmiana użytkownika
6
6
6
7
7
8
8
9
10
10
Zapoznanie się z aparatem
Przegląd elementów aparatu
Symbole wyświetlacza
Menu aparatu
Nawigacja
Powrót do poprzedniego menu
Wyjście z menu
11
11
13
14
14
14
14
Spis treści
SV 20402856pl_ba_e0
Telefonowanie
Przygotowanie połączenia
Przyjęcie połączenia
Odrzucanie połączenia
Przesyłanie DTMF / Keypad
Szybkie wybieranie
Tryb głośnomówiący
Tryb głośnomówiący w trakcie połączenia
Podsłuch na głośniku
Głośność słuchawki
Wyciszanie mikrofonu
Lista ponownego wyboru
Ponowne wybieranie numeru z listy
Kopiowanie numerów z listy
Usuwanie pozycji / całej listy
Wysyłanie SMS na numery z listy*
Blokada klawiatury
Przekazywanie połączeń
Przekazywanie połączenia zewnętrznego
Przełączanie między połączeniami
Konferencja
15
15
15
15
15
16
16
16
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
19
20
20
Książka telefoniczna
Pozycje w książce telefonicznej
Dodawanie nowej pozycji
Porady na temat dodawania pozycji
Edycja pozycji
Usuwanie pozycji / całej książki
Wybieranie numerów z książki
Wysyłanie SMS na numery z książki*
21
21
21
21
22
22
22
22
Spis połączeń*
Przeglądanie / wybieranie numerów z listy
Wysyłanie SMS na numery z listy*
Zapisywanie numerów z listy do książki telefonicznej
23
23
23
24
Spis treści
SV 20402856pl_ba_e0
Usuwanie pozycji / całej listy
24
Dźwięki
Dzwonek
Sygnały
Sygnał klawiatury
Sygnał potwierdzenia
25
25
25
25
25
Dla dzieci
Połączenie bezpośrednie (dla dziecka)
26
26
Koszty połączeń
Ostatnia rozmowa
Ustawienia
Wyświetlanie
Przelicznik
Waluta
27
27
27
27
27
27
Zegar / kalendarz
Spotkania
Alarm
Data / czas
28
28
28
28
Usługi
Przekierowania
Bezwarunkowe
Brak odpowiedzi
Gdy zajęty
Połączenie anonimowe
Asystent konferencji
Odparkuj
ID parkowania
Oddzwanianie
Oddzwanianie przy zajętości (CCBS)
Zaniechanie oddzwaniania
Identyfikacja połączeń złośliwych (MCID)
29
29
29
29
29
30
30
30
30
31
31
31
31
Spis treści
SV 20402856pl_ba_e0
Transfer połączenia
Poczta głosowa
Operator
31
32
32
SMS
Skrzynka odbiorcza
Szkice
Skrzynka nadawcza
Szablony
Pamięć SMS pełna
Ustawienia
Bramki SMS
Bramka wysyłkowa
Powiadomienie SMS
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
Ustawienia
Język
Wyświetlacz
Kontrast
Podświetlenie
Telefonowanie
Automatyczny DTMF
Klawisze skrótu
Programowanie przycisków
Zmiana zaprogramowanego przycisku
PIN aparatu
Centralka abonencka - PBX
Ustawienia MSN
Przypisanie MSN
35
35
35
35
35
35
35
36
36
36
36
37
37
37
Korzystanie z PBX
Zgodność
Kod dostępu
Wprowadzanie kodu dostępu
Funkcje
38
38
38
38
39
Spis treści
Włączanie / wyłączanie kodu dostępu
Transfer automatyczny
39
39
Funkcje serwisowe
Resetowanie aparatu
Spotykane problemy
Oprogramowanie
Wersja oprogramowania
Aktualizacja oprogramowania
Tryb awaryjny
Tryb awaryjny dla NT
Tryb awaryjny dla PBX
40
40
40
41
41
41
42
42
42
Informacje dodatkowe
Potwierdzenie zgodności
Certyfikat CE
43
43
43
Tabelki skrótów
45
SV 20402856pl_ba_e0
Przygotowanie aparatu
Zawartość opakowania
Eurit 67
ç aparat telefoniczny Eurit 67
ç słuchawka
ç słuchawkowy przewód połączeniowy
ç przewód liniowy
ç instrukcja obsługi
Umiejscowienie aparatu
Aparat należy umieścić na płaskiej powierzchni tak, by przewód liniowy sięgnął do gniazdka
telefonicznego.
ç Upewnij się, że przewód liniowy jest ułożony w bezpieczny sposób.
ç Nie podłączaj przewodu liniowego do gniazdek innych niż telefoniczne.
ç Nie narażaj aparatu na bezpośrednie nasłonecznienie.
ç Chroń aparat przed wilgocią. Nie ustawiaj aparatu w pomieszczeniach wilgotnych i zakurzonych. Kondensacja wilgoci może zachodzić w piwnicach, garażach, itp.
ç Właściwa temperatura otoczenia dla aparatu zawiera się między 5ºC i 40ºC
SV 20402856pl_ba_e0
Aby zapobiec zakłóceniom, nie należy ustawiać aparatu w pobliżu innego sprzętu
elektronicznego, np.: sprzętu audio, wyposażenia biurowego, kuchenek mikrofalowych. Nie
ustawiaj aparatu w pobliżu źródeł ciepła.
Przygotowanie aparatu
Podłączanie aparatu
Gniazdka podłączeniowe dla słuchawki i przewodu liniowego znajdują się na spodzie
aparatu. W pierwszej kolejności podłącz słuchawkę a następnie przewód liniowy.
Podłączanie słuchawki
Wtyczki na
jednakowe.
obydwu
końcach
przewodu
są
Podłącz przewód słuchawkowy dłuższym, prostym
końcem do gniazdka oznaczonego na rysunku ¬.
Następnie ułóż przewód na spodzie aparatu w rowku
oznaczonym na rysunku .
Przewód można wcisnąć do rowka używając płaskiego,
cienkiego przedmiotu.
SV 20402856pl_ba_e0
Wtyczkę na drugim końcu przewodu wetknij
do gniazda w słuchawce.
1
2
Przygotowanie aparatu
Podłączanie do linii telefonicznej
Podłącz koniec przewodu liniowego z mniejszą wtyczką
do gniazdka w aparacie, znaczonego na rysunku ¬.
Ułóż przewód na spodzie aparatu w rowku oznaczonym
na rysunku . Przewód można docisnąć płaskim,
cienkim przedmiotem.
Aparat postaw na stole, słuchawkę odłóż na widełki.
Podłącz koniec przewodu liniowego z większą wtyczką
do gniazdka telefonicznego .
2
1
Jeśli po podniesieniu słuchawki usłyszysz sygnał
wybierania to znaczy, że proces instalacji przebiegł
poprawnie i możesz wykonywać połączenia.
ç Nie podłączaj przewodu liniowego do gniazdek innych niż telefoniczne.
ç Upewnij się, że przewód liniowy jest ułożony w bezpieczny sposób.
Asystent instalacji
Asystent instalacji ułatwia przeprowadzenie konfiguracji aparatu prowadząc użytkownika
krok po kroku przez całą procedurę.
Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie. Wybierz język menu, numery i nazwy
użytkowników oraz datę i czas.
SV 20402856pl_ba_e0
Uwaga:
Asystent instalacji uaktywni się ponownie po wykonaniu całkowitego resetu
aparatu.
Możesz zmienić wpisane parametry indywidualnie dzięki odpowiednim pozycjom
w menu.
Przygotowanie aparatu
Tabelka skrótów
Dostarczony aparat ma od razu umieszczoną tabelkę skrótów.
Na ostatniej stronie instrukcji jest wydrukowanych kilka
dodatkowych tabelek. Możesz je wyciąć i wypełnić od
nowa w razie potrzeby .
1
Tabelkę skrótów należy umieścić we wgłębieniu obok
klawiszy skrótów a następnie zablokować przezroczystą
płytką .
SV 20402856pl_ba_e0
ç Numery można dowolnie dopisywać do tabelki w późniejszym czasie.
Wystarczy podważyć płytkę blokującą paznokciem a następnie wyjąć tabelkę.
2
Przygotowanie aparatu
Wielokrotny Numer Użytkownika (MSN)
Twój operator przydzielił Ci jeden lub kilka nuerów użytkownika (MSN). Możesz przypisać
te numery do różnych urządzeń lub użytkowników. Dla każdego MSN można potem
definiować osobne ustawienia.
Twój aparat Eurit 67 może obsłużyć maksymalnie 5 MSN. Aby móc korzystać z wszystkich
funkcji, należy skonfigurować przynajmniej jeden MSN.
Zmiana użytkownika
Aby zmienić bieżącego użytkownika naciśnij przycisk pod napisem MENU. Użyj
aby
przejść do pozycji ZMIEN UZYTKOWNIKA i dokonaj wyboru. Teraz masz dostęp do funkcji
indywidualnych dla danego użytkownika: list połączeń, informacji o kosztach połączenia,
itp. Aby dowiedzieć się więcej na temat ustawień indywidualnych, zajrzyj do rozdziału
„Ustawienia MSN”.
Menu ZMIEN UZYTKOWNIKA jest dostępne tylko jeśli jest skonfigurowanych co
najmniej dwóch użytkowników.
SV 20402856pl_ba_e0
Uwaga:
10
Zapoznanie się z aparatem
Przegląd elementów aparatu
Słuchawka
Klawisz nawigacyjny
Widełki
Klawisz SMS
Tryb głośnomówiący
Klawisze +/-
Klawisz ponownego wyboru
Lista połączeń
Klawisz
kontekstowy
Klawiatura
alfanumeryczna
SV 20402856pl_ba_e0
Klawisz wyciszania
Głośnik
Klawisz
Klawisz wiadomości
kontekstowy
Klawisz "Flash"
Gwiazdka / dzwonek
wł/wył
11
Klawisze
szybkiego wybierania
Mikrofon
Krzyżyk / blokada
klawiatury
Zapoznanie się z aparatem
Klawisze kontekstowe Prawy klawisz:
potwierdzanie. Lewy klawisz: krok wstecz.
wybór
opcji
menu,
Klawisz nawigacyjny Przemieszczanie się góra/dół i prawo/lewo
Klawisz ponownego wyboru Otwiera listę ponownego wyboru
Otwiera listę połączeń*.
Klawisz wiadomości Dostęp do nieodebranych połączeń i nowych SMS.
Tryb głośnomówiący Umożliwia korzystanie z trybu głosnomówiącego.
Klawisze +/- Regulacja głośności.
Klawisz wyciszania Przemieszczanie się góra/dół i prawo/lewo
…
Klawiatura alfanumeryczna
pisania SMS.
Służy do wybierania numerów oraz
Naciśnij i przytrzymaj „0” aby dodać pauzę podczas wybierania
numeru.
Poczta głosowa Naciśnij i przytrzymaj 1 aby połączyć się z pocztą
głosową.
Oddzwanianie przy zajętości
Naciśnij i przytrzymaj 2 aby
automatycznie oddzwonić do zajętego abonenta.
Połączenie anonimowe Naciśnij i przytrzymaj 3 aby zablokować
prezentację numeru podczas następnego połączenia
SV 20402856pl_ba_e0
Parkowanie / odparkowanie Naciśnięcie i przytrzymanie 4 podczas
rozmowy zaparkuje połączenie a w trybie gotowości odparkuje połączenie.
Gwiazdka Służy do wprowadzania znaku *. Naciśnij i przytrzymaj aby
włączyć / wyłączyć dzwonek aparatu.
Krzyżyk Służy do wprowadzania znaku #. Naciśnij i przytrzymaj aby
włączyć / wyłączyć blokadę klawiatury.
* Dostępność zależna od usług operatora.
12
Zapoznanie się z aparatem
Klawiatura zablokowana
połączeniom.
Blokada klawiatury zapobiega przypadkowym
Klawisz Flash Służy do wprowadzania sygnału Flash.
Klawisz SMS Przenosi bezpośrednio do okna pisania SMS.
Klawisze skrótów Pod każdy klawisz skrótu można przypisać 2 numery.
Symbole wyświetlacza
Włączony alarm
Oznacza, że jest ustawiony i aktywny
alarm.
Nieodebrane połączenia* Informuje, że na liście połączeń
nieodebranych pojawiły się nowe
pozycje.
SV 20402856pl_ba_e0
Połączenie
Oznacza, że w tej chwili nawiązane
jest połączenie telefoniczne.
Nowe SMS*
Informuje, że aparat odebrał nowe
wiadomości tekstowe.
Wyłączony dzwonek Oznacza, że dzwonek aparatu jest
wyłączony.
Blokada klawiatury
Oznacza, że klawiatura aparatu jest
zablokowana.
Aktywne przekierowania Oznacza, że są aktywne pewne
przekierowania.
Aktywny tryb awaryjny
Oznacza, że aparat ma włączony tryb
awaryjny
Nowe nagrania na poczcie
głosowej*
Informuje, że na poczcie głosowej
pojawiły się nowe nagrania.
Oddzwanianie
Informuje, że aktywowano usługę
oddzwaniania przy zajętości (CCBS).
* Dostępność zależna od usług operatora.
13
Zapoznanie się z aparatem
Menu aparatu
Nawigacja
Aparat jest wyposażony w system menu. Każda pozycja w menu prowadzi do listy opcji. Użyj
klawisza nawigacyjnego aby poruszać się po menu i opcjach. Wybór zatwierdzaj klawiszem
kontekstowym.
Naciśnij klawisz kontekstowy z napisem MENU na wyświetlaczu. Następnie użyj strzałek
klawisza nawigacyjnego
aby wybrać odpowiednią pozycję / opcję. Naciśnij OK aby
rozwinąć listę opcji a następnie wybierz opcję klawiszem nawigacyjnym Wybór potwierdź
klawiszem OK.
Powrót do poprzedniego menu
Naciśnij WSTECZ by powrócić do poprzedniego menu.
Wyjście z menu
SV 20402856pl_ba_e0
Aby opuścić menu naciśnij klawisz kontekstowy pod napisem WSTECZ. Jeśli chcesz
powrócić do stanu gotowości naciśnij WSTECZ. ponownie
14
Telefonowanie
Przygotowanie połączenia
W pierwszej kolejności wpisz numer na klawiaturze aparatu. Jeśli się pomylisz, możesz
wprowadzić poprawki. Aby zainicjować połączenie podnieś słuchawkę.
Przyjęcie połączenia
Numer i nazwa (jeśli jest zapisana w książce) abonenta dzwoniącego pojawią się na
wyświetlaczu*. Aby zaakceptować nadchodzące połączenie podnieś słuchawkę.
Odrzucanie połączenia
Nadchodzące połączenie możesz odrzucić. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE ODRZUC
Połączenie zostanie odrzucone.
Przesyłanie DTMF / Keypad
Możesz przełączyć protokół wysyłania kodów do sieci naciskając klawisz kontekstowy
OPCJE DTMF aby móc wysyłać polecenia do serwisów telefonicznych, takich jak np. poczta
głosowa.
Uwaga:
SV 20402856pl_ba_e0
Jeśli aktywowałeś opcję „Autom. DTMF” w menu USTAWIENIA
TELEFONOWANIE to nie ma potrzeby tymczasowego aktywowania tej
funkcji. Tymczasowe aktywowanie DTMF obowiązuje tylko do końca
bieżącego połączenia.
* Dostępność zależna od usług operatora.
15
Telefonowanie
Szybkie wybieranie
Często wybierane numery można zapisać pod klawiszami skrótu. Każdy z nich może
pomieścić 2 numery.
Numery zapisane pod klawiszami skrótu są jednakowo dostępne dla każdego
użytkownika.
Każdy klawisz musi być osobno zaprogramowany, aby móc z niego korzystać.
Naciśnij klawisz skrótu
.
Podnieś słuchawkę. Zaprogramowany numer zostanie wybrany.
Uwaga:
Naciśnij klawisz raz aby wyświetlić pierwszy numer. Naciśnij klawisz dwa razy
aby wyświetlić drugi numer.
Aby zaprogramować klawisze skrótu zajrzyj do rozdziału „Ustawienia /
Programowanie klawiszy skrótu”.
Tryb głośnomówiący
Korzystając z systemu głośnomówiącego możesz prowadzić rozmowy bez użycia rąk a także
umożliwić innym osobom w pomieszczeniu wzięcie udziału w rozmowie.
SV 20402856pl_ba_e0
Aparat sygnalizuje połączenie przychodzące: Naciśnij
aby przyjąć połączenie w trybie
głośnomówiącym. Naciśnij
ponownie aby zakończyć połączenie.
Tryb głośnomówiący w trakcie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
podczas już prowadzonego połączenia. Odłóż słuchawkę i
następnie zwolnij przycisk. Naciśnij przycisk
ponownie aby zakończyć połączenie.
16
Telefonowanie
Podsłuch na głośniku
W odróżnieniu od trybu głośnomówiącego, inne osoby w pomieszczeniu nie będą słyszalne
dla abonenta zdalnego.
Prowadzisz rozmowę. Aby dać innym osobom w pomieszczeniu możliwość przysłuchiwania
się rozmowie:
Naciśnij
aby włączyć głośnik.
Naciśnij
ponownie aby wyłączyć głośnik.
Odłóż słuchawkę aby zakończyć połączenie.
Głośność słuchawki
Istnieje możliwość regulacji głośności słuchawki. Naciśnij podczas połączenia aby ustawić
pożądaną głośność. Ustawienie będzie zapisane po zakończeniu rozmowy.
Wyciszanie mikrofonu
Istnieje możliwość wyłączenia mikrofonu w aparacie aby móc swobodnie zamienić słowo z
innymi osobami w pomieszczeniu.
podczas połączenia. Mikrofon jest wyłączony i rozmówca nic nie słyszy.
2. Naciśnij
ponownie aby przywrócić działanie mikrofonu.
SV 20402856pl_ba_e0
1. Naciśnij
17
Telefonowanie
Lista ponownego wyboru
15 ostatnio wybieranych numerów jest zapisanych na liście ponownego wybierania. Jeśli
numer znajduje się w książce telefonicznej, na liście pokaże się także nazwa abonenta.
Ponowne wybieranie numeru z listy.
Naciśnij
aby otworzyć listę ponownego wyboru a następnie naciskaj przyciski
wybrać pożądaną pozycję. Podnieś słuchawkę; połączenie zostanie zainicjowane.
aby
Uwaga: Jeśli lista jest pusta, ukaże się stosowne powiadomienie.
Kopiowanie numerów z listy
Istnieje możliwość skopiowania numeru z listy do książki telefonicznej.
Naciśnij
aby otworzyć listę. Używając przycisków wybierz stosowną pozycję i naciśnij
klawisz kontekstowy OPCJE Wprowadź nazwę pozycji i określ indywidualne ustawienia.
Przypisz pozycję do odpowiedniego użytkownika i ją zapisz.
Uwaga: Jeśli numer już znajduje się w książce, opcja „zapisz” będzie nieaktywna.
Usuwanie pozycji / całej listy
SV 20402856pl_ba_e0
Naciśnij
aby otworzyć listę. Przejdź do właściwej pozycji i naciśnij klawisz kontekstowy
OPCJE i wybierz odpowiednią funkcję.
18
Telefonowanie
Wysyłanie SMS na numery z listy*
. Użyj aby wybrać pozycję. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz
1. Naciśnij
funkcję „Napisz SMS”.
2. Napisz a następnie wyślij wiadomość.
Blokada klawiatury
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ZABLOKOWANE
na wyświetlaczu pokaże się napis KLAWISZE
2. Aby odblokować klawiaturę, naciśnij klawisz kontekstowy ODBLOKUJ a następnie
.
Uwaga:
Kiedy blokada klawiatury jest aktywna:
•
jest możliwość wybierania numerów alarmowych (tylko z odłożoną słuchawką) oraz normalnego odbierania połączeń
•
nie ma możliwości wybierania innych numerów ani wejścia do menu.
Przekazywanie połączeń
Przekazywanie połączenia zewnętrznego
SV 20402856pl_ba_e0
Postępowanie:
1. Jest aktywne połączenie telefoniczne. Chcesz nawiązać drugie ale nie chcesz kończyć
bieżącego.
2. Naciśnij przycisk Flash
aby zapoczątkować procedury przekazywania.
* Dostępność zależna od usług operatora.
19
Telefonowanie
Przełączanie między połączeniami
Kiedy już masz aktywne dwa połączenia telefoniczne możesz się swobodnie przełączać
pomiędzy nimi.
Dwa połączenia są aktywne; jedno jest zawieszone.
Naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE PRZELACZ aby przełączać się między rozmówcami.
Uwaga: Możesz połączyć wszystkich rozmówców w konferencję wybierając
OPCJE KONF.
Konferencja
Aby zestawić konferencję trójstronną, możesz posłużyć się funkcją asystenta konferencji.
1. Przejdź do funkcji USLUGI ASYSTENT KONFERENCJI i potwierdź OK
2. Wybierz numer pierwszego rozmówcy ręcznie lub z książki telefonicznej. Kiedy
połączenie zostanie ustanowione poinformuj go, że jesteś w trakcie zestawiania
konferencji. Połączenie z pierwszym rozmówcą zostanie zawieszone.
3. Wybierz numer drugiego rozmówcy. Jak tylko połączenie zostanie nawiązane,
konferencja otworzy się automatycznie.
Jeśli drugi rozmówca się nie zgłasza, możesz powrócić do połączenia pojedynczego naciskając klawisz kontekstowy KONIEC
SV 20402856pl_ba_e0
Uwaga: 20
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna ma pojemność 100 wpisów. Każdy wpis składa się z numeru telefonu i
nazwy. Nazwa może mieć długość najwyżej 16 znaków a numer najwyżej 24 cyfry.
Pozycje w książce telefonicznej
Dodawanie nowej pozycji
Podczas, gdy aparat znajduje się w trybie gotowości:
1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Ukażą się pozycje książki ułożone
alfabetycznie.
2. Naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE Wybierz opcję „Nowy wpis”; wypełnij pola numer
i nazwa. Możesz ustawić kilka dodatkowych opcji dla wpisu.
Uwaga: Jeśli książka jest pusta, pojawi się odpowiedni komunikat.
Porady na temat dodawania pozycji
• Naciskaj
klawiszem
aby wstawić spację lub inne symbole. Więcej symboli znajduje się pod
.
• Wszystkie znaki dostępne dla danego klawisza pojawiają się w pasku na dole
wyświetlacza. Naciskaj klawisz wielokrotnie aby wybrać odpowiedni znak.
aby zmienić wielkość liter.
SV 20402856pl_ba_e0
• Naciśnij przycisk
21
Książka telefoniczna
Edycja pozycji
aby przejść do odpowiedniej pozycji i
1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Użyj
naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE a następnie wybierz funkcję EDYCJA .
2. Wprowadź i zapisz zmiany.
Usuwanie pozycji / całej książki
Można usuwać z książki poszczególne pozycje albo całą zawartość.
1. Naciśnij klawisz kontekstowy KSIAZKA. Użyj
przycisk kontekstowy OPCJE.
aby przejść do wybranej pozycji i naciśnij
2. Wybierz odpowiednią funkcję w zależności czy chcesz usunąć pojedyncza pozycję czy całą
książkę.
Wybieranie numerów z książki
1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Pojawią się wszystkie pozycje w porządku
alfabetycznym.
2. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Użyj
aby przejść do odpowiedniej pozycji.
Następnie podnieś słuchawkę; połączenie zostanie zainicjalizowane.
Możesz szybko przechodzić do konkretnych pozycji wpisując na klawiaturze numerycznej
pierwsze litery nazwy.
SV 20402856pl_ba_e0
Wysyłanie SMS na numery z książki*
1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Użyj
naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE.
2. Skomponuj i wyślij wiadomość.
* Dostępność zależna od usług operatora.
22
aby przejść do odpowiedniej pozycji i
Spis połączeń*
Jeśli Twój operator świadczy usługę identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP), numer
tego abonenta będzie wyświetlany na wyświetlaczu w trakcie sygnalizacji połączenia
nadchodzącego. Numer nie wyświetli się, jeśli ten abonent korzysta z usługi zastrzeżenia
identyfikacji (CLIR).
Jeśli w spisie połączeń pojawią się nowe pozycje, fakt ten zostanie zasygnalizowany na
wyświetlaczu. Lista zawiera połączenia odebrane i nieodebrane. Ma ona pojemność 30
pozycji; po osiągnięciu tego poziomu zapełnienia nowa pozycja zastąpi najstarszą.
Przeglądanie / wybieranie numerów z listy
Naciśnij
aby otworzyć listę. Następnie używając
słuchawkę aby zainicjować połączenie.
przejdź do właściwej pozycji. Podnieś
Wysyłanie SMS na numery z listy*
aby otworzyć listę. Następnie używając
przejdź do właściwej pozycji.
1. Naciśnij
Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz opcję „Napisz SMS”.
SV 20402856pl_ba_e0
2. Napisz i wyślij swoją wiadomość.
* Dostępność zależna od usług operatora.
23
Spis połączeń*
Zapisywanie numerów z listy do książki telefonicznej
1. Naciśnij
. Następnie wybierz właściwą pozycję.
2. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz opcję Zapisz numer. Wpisz nazwę dla
pozycji i ewentualnie zdefiniuj parametry dodatkowe. Zapisz pozycję.
Usuwanie pozycji / całej listy
1. Naciśnij
i wyszukaj odpowiednią pozycję.
SV 20402856pl_ba_e0
2. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz odpowiednią funkcję z listy.
* Dostępność zależna od usług operatora.
24
Dźwięki
Aby zmienić ustawienia dźwięków i sygnałów wydawanych przez aparat:
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Używając
przejdź do opcji DZWIEKI i naciśnij OK.
2. Wybierz odpowiednie podmenu by ustawić pożądane parametry:
Dzwonek
Dla każdego numeru użytkownika można ustawić inny dźwięk dzwonka - masz do wyboru
10 melodii. Wybierz taką, która Ci odpowiada. Możesz też ustawić tryb narastający.
Sygnały
Aparat oferuje możliwość sygnalizowania dźwiękowo różnych zdarzeń:
Sygnał klawiatury
Sygnalizowanie krótkim dźwiękiem naciśnięcie każdego klawisza na klawiaturze.
Sygnał potwierdzenia
SV 20402856pl_ba_e0
Ustawienie opcji, zapisanie ustawień może być potwierdzane sygnałem dźwiękowym.
25
Dla dzieci
Aby zmienić ustawienia usług przeznaczonych dla domowników:
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
aby wybrać opcję Dla dzieci i naciśnij OK
2. Wybierz odpowiednie podmenu by ustawić pożądane parametry:
Połączenie bezpośrednie (dla dziecka)
Przy aktywowanej funkcji połączenia bezpośredniego, aparat zawsze wybierze
zaprogramowany numer, niezależnie od tego jaki przycisk zostanie naciśnięty. Funkcja
ta jest szczególnie przydatna dla rodzin z małymi dziećmi. Gdy rodzice są poza domem,
dzieci mogą się z nimi łatwo połączyć naciskając dowolny przycisk aparatu. Numer musi być
uprzednio zaprogramowany w aparacie.
Uwaga:
•
SV 20402856pl_ba_e0
•
Aby przywrócić normalne funkcjonowanie aparatu, połączenie bezpośrednie
musi być zdeaktywowane.
Połączenie nie będzie możliwe, jeśli zaprogramowany numer docelowy
będzie w danej chwili nieosiągalny lub zajęty.
26
Koszty połączeń
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
aby wybrać podmenu OPLATY i naciśnij OK
2. Wybierz odpowiednie podmenu by ustawić pożądane parametry:
Ostatnia rozmowa
Uzyskasz dostęp do kosztu ostatniego wykonanego połączenia również z podziałem na
poszczególne MSN.
Ustawienia
Wyświetlanie
Aby informacje o kosztach mogły być wyświetlane w trakcie rozmowy, następujące
parametry muszą być określone:
Przelicznik
W tym miejscu definiuje się koszt pojedynczego impulsu telefonicznego.
Waluta
Tu należy wpisać symbol waluty w której odbywa się taryfikacja.
Uwaga:
Informacja o kosztach połączenia wyświetlana przez aparat podawana jest
wyłącznie w celach orientacyjnych - nie można traktować jej jako wiążącą.
•
Nie każdy operator świadczy usługę kontroli kosztów. O szczegóły zapytaj
swojego operatora.
SV 20402856pl_ba_e0
•
27
Zegar / kalendarz
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
i naciśnij OK
aby wybrać podmenu KALENDARZ/ZEGAR
2. Wybierz odpowiednie podmenu
Spotkania
Aparat może przypominać o ważnych spotkaniach. Kiedy wystąpi ustawione zdarzenie
aparat zasygnalizuje je dźwiękiem a na wyświetlaczu ukaże się stosowny komunikat. Można
zaprogramować do 5 zdarzeń.
Alarm
Dzięki tej funkcji aparat może służyć jako budzik. Włącz funkcję, ustaw czas budzenia i
preferowaną melodię z 10 dostępnych.
Data / czas
Data i czas aparatu są ustawiane automatycznie podczas połączenia wychodzącego.
Uwaga:
Po zaniku napięcia zasilania, ustawienia daty i czasu zostaną utracone
•
Format wyświetlania daty można swobodnie przestawiać między 12 i 24
godzinnym.
SV 20402856pl_ba_e0
•
28
Usługi
Dostępność usług sieciowych jest ściśle powiązana z ofertą operatora. Zapytaj swojego
operatora o szczegóły.
Aby ustawić opcje związane z usługami sieciowymi:
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
aby wybrać podmenu USLUGI i naciśnij OK
2. Następnie przejdź do odpowiedniego podmenu.
Przekierowania
Przekierowania połączeń umożliwiają innym osobom skontaktować się z Tobą nawet w
sytuacji, gdy nie jesteś w pobliżu aparatu. Przekierowania mogą być konfigurowane osobno
dla każdego MSN.
Bezwarunkowe
Połączenia będą niezwłocznie przekierowywane pod numer docelowy.
Brak odpowiedzi
Połączenia będą przekierowywane pod numer docelowy jeśli nikt nie będzie odbierał
połączenia.
Gdy zajęte
Połączenia będą przekierowywane pod numer docelowy jeśli Twój numer będzie w tej chwili
zajęty.
W każdej chwili istnieje możliwość:
• sprawdzenia statusu przekierowania
• zmiana lub usunięcie numeru docelowego
SV 20402856pl_ba_e0
• anulowanie przekierowania.
29
Usługi
Połączenie anonimowe
Kiedy wykonujesz połączenie telefoniczne, Twój numer może zostać wyświetlony u abonenta
docelowego, jeśli korzysta on z usługi CLIP.
Możesz tak ustawić swój aparat, aby połączenia wychodzące konkretnym MSN były
anonimowe - zajrzyj do rozdziału ustawienia MSN. Jednorazowe połączenie anonimowe
może być aktywowane przez odpowiednią funkcję w menu, lub poprzez dłuższe przyciśnięcie
klawisza
. Istnieje możliwość zablokowania prezentacji numeru dla poszczególnych
pozycji z książki telefonicznej.
Asystent konferencji
Zajrzyj do rozdziału „Asystent konferencji”.
Odparkuj
Parkowanie / odparkowanie
Istnieje możliwość zaparkowania połączenia na czas nie dłuższy niż 3 minuty i podjęcie go
(odparkowanie) z innego aparatu na tej samej linii.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trakcie połączenia, zatwierdź kod parkowania.
Połączenie zostanie zaparkowane.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie gotowości po czym zatwierdź kod
parkowania. Połączenie zostanie podjęte.
SV 20402856pl_ba_e0
ID parkowania
Aparat domyślnie ma zapisany kod parkowania „1”. Może zmieniać ten kod dowolnie. Kod
służy do identyfikacji przez aparat zaparkowanego połączenia. Aby było możliwe podjęcie
zaparkowanej rozmowy, trzeba koniecznie wprowadzić ten sam kod.
30
Usługi
Oddzwanianie
Dostępność usługi jest uzależniona od oferty operatora.
Oddzwanianie przy zajętości (CCBS)
Jeśli numer, z którym próbujesz się połączyć jest zajęty, możesz aktywować usługę
oddzwaniania naciskając klawisz CCBS lub naciskając dłużej klawisz
.Aktywna usługa
CCBS jest sygnalizowana ikoną
na wyświetlaczu. Kiedy numer docelowy się zwolni,
aparat powiadomi o tym akustycznie. Teraz wystarczy podnieść słuchawkę a połączenie
zostanie nawiązane.
Zaniechanie oddzwaniania
Można zaniechać aktywowanej usługi CCBS korzystając z odpowiedniego menu.
Identyfikacja połączeń złośliwych (MCID)
Dzięki tej usłudze masz możliwość zarejestrowania numeru abonenta wywołującego nawet
jeśli korzysta on z usługi CLIR. W sytuacji otrzymania złośliwego połączenia i 20 sekund
po jego zakończeniu wywołaj funkcję CCBS a numer abonenta wywołującego zostanie
zapisany na centrali. Dowiedz się o szczegóły u swojego operatora.
Transfer połączenia
SV 20402856pl_ba_e0
Masz możliwość przeniesienia połączenia przychodzącego na inny numer. Aby tego dokonać
wybierz OPCJE CD
31
Usługi
Poczta głosowa
Jeśli Twój operator świadczy usługę Poczta Głosowa, możesz jej używać tak, jakbyś używał
zwyczajnej automatycznej sekretarki.
ukaże się na wyświetlaczu gdy ktoś zostawi na poczcie głosowej nagranie. Aby odsłuchać
pozostawione nagrania, naciśnij i przytrzymaj przycisk
- aparat połączy się automatycznie z pocztą głosową.
Uwaga:
•
•
Numer dostępowy do poczty głosowej można zmienić w menu POCZTA
GLOSOWA USTAWIENIA.
Aby móc korzystać z tej usługi, konieczna jest znajomość specjalnych kodów
sterujących. O szczegóły zapytaj operatora.
Operator
SV 20402856pl_ba_e0
Dzięki tej funkcji masz możliwość łatwo wykonywać połączenia korzystając z usług innych
operatorów
W menu LISTA OPERATOROW wpisz nazwy i prefiksy operatorów (maksymalnie 5).
Następnie posługuj się tymi numerami przypisując operatora do pozycji w książce.
Jeśli masz zamiar wykonywać domyślnie połączenia przez jednego operatora, skorzystaj z
opcji OPERATOR DOMYSLNY w menu USTAWIENIA i wybierz jednego ze zdefiniowanych
wcześniej operatorów. Od tej chwili każde połączenie, dla którego nie wybierzesz innego
operatora będzie wykonywane przez operatora domyślnego.
Uwaga: Prefiks operatora domyślnego jest stosowany tylko dla połączeń z książki telefonicznej, listy połączeń oraz listy ponownego wybierania.
32
SMS
Skrzynka odbiorcza
Nadejście nowej wiadomości jest sygnalizowane pojawieniem symbolu
na wyświetlaczu.
Naciśnij klawisz kontekstowy OTWÓRZ. aby odczytać wiadomość, lub POMIŃ by zrobić to
później.
Po przeczytaniu wiadomości możesz na nią odpisać, zapisać, skasować, lub łatwo połączyć
się z nadawcą.
Szkice
Pisanie wiadomości można odłożyć na później zapisując ją - pojawi się ona w folderze
SZKICE.
Skrzynka nadawcza
Wysłane wiadomości są automatycznie zapisywane w skrzynce nadawczej. Można je
edytować i wysyłać do innych odbiorców.
Uwaga:
•
SV 20402856pl_ba_e0
•
Połączenie nadchodzące można przyjmować bez przeszkód podczas
tworzenia wiadomości.
Wiadomość, której wysyłanie nie powiodło się zostanie zapisana w skrzynce
nadawczej. Można ją edytować i wysłać ponownie.
33
Skrzynka odbiorcza
Szablony
Aby ułatwić tworzenie wiadomości, można tworzyć szablony (maks. 5) Można je edytować
i kasować wedle potrzeb.
Pamięć SMS pełna
Jeśli pamięć SMS aparatu się całkowicie zapełni, na wyświetlaczu ukaże się napis PAMIEC
SMS PELNA a ikona z kopertą będzie migać. Nowe wiadomości będą przez aparat odbierane
jako głosowe. Dopiero po zwolnieniu fragmentu pamięci na SMS, zostanie przywrócony
zwyczajny tryb przyjmowania wiadomości.
Ustawienia
Bramki SMS
Zanim będzie możliwe korzystanie z usługi SMS, w aparacie trzeba skonfigurować numery
bramek SMS. Standardowo aparat ma skonfigurowane domyślne numery bramek. Zapytaj
operatora o szczegóły.
Bramka wysyłkowa
Spośród wszystkich wpisanych numerów bramek trzeba wybrać tą, która służy jako
wysyłkowa.
Powiadomienie SMS
SV 20402856pl_ba_e0
Jeśli zostanie aktywowana opcja powiadamiania o SMS, aparat zasygnalizuje dźwiękiem
nadejście nowej wiadomości.
* Dostępność zależna od usług operatora.
34
Ustawienia
Język
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
klawiszem OK.
aby wybrać opcję USTAWIENIA i potwierdź
2. Wybierz język wyświetlacza według uznania.
Wyświetlacz
aby wybrać opcję WYSWIETLACZ w
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
podmenu USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK.
2. Wybierz odpowiednie submenu:
Kontrast
Możesz regulować kontrast wyświetlacza, aby poprawić jego czytelność.
Podświetlenie
Masz możliwość włączyć lub wyłączyć podświetlenie wyświetlacza.
Telefonowanie
Automatyczny DTMF
SV 20402856pl_ba_e0
Jeśli ta opcja zostanie włączona, aparat natychmiast po nawiązaniu połączenia przestawi
tryb wysyłania kodów sterujących z Keypad na DTMF.
35
Ustawienia
Klawisze skrótu
Naciśnij klawisz szybkiego wyboru jeden razy, aby zaprogramować numer pierwszego
poziomu lub dwa razy aby zaprogramować numer drugiego poziomu. Wpisz nazwę i numer
oraz zdefiniuj ustawienia indywidualne. Na końcu zapisz ustawienia.
Zmiana zaprogramowanego przycisku
Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Wybierz opcję KLAWISZE PAMIECI w podmenu
USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK. Zmień parametry klawisza szybkiego wyboru i
zapisz zmiany.
Uwaga:
•
Nowy aparat jest dostarczany z niezaprogramowanymi klawiszami szybkiego
wyboru
PIN aparatu
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK.
aby wybrać opcję PIN SYSTEM w podmenu
2. Zmień PIN
Uwaga:
SV 20402856pl_ba_e0
•
•
Jeśli zdecydujesz się na zmianę PIN, dobrze go zapamiętaj lub zapisz w
bezpiecznym miejscu - nie będziesz miał możliwości samodzielnie go
odzyskać lub skasować.
Operacja odtworzenia/resetowania PIN systemu może odbyć się tylko w
serwisie i jest odpłatna.
36
Ustawienia
Centralka abonencka - PBX
Zajrzyj do rozdziału „PBX”
Ustawienia MSN
Przypisanie MSN
Twój aparat ma możliwość pracy z maksymalnie pięcioma numerami użytkownika
(MSN). W aparacie należy skonfigurować przynajmniej jeden numer, aby móc korzystać z
wszystkich możliwości aparatu.
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj
potwierdź klawiszem OK.
aby wybrać podmenu USTAWIENIA i
2. Wybierz opcję USTAWIENIA MSN. Wpisz numery użytkownika, nazwy użytkownika
oraz ustaw według potrzeb dodatkowe funkcje: połączenie anonimowe, połączenie
oczekujące, itd. Usługa „połączenie oczekujące” sygnalizuje cichym dźwiękiem w
słuchawce o nadchodzącym drugim połączeniu w trakcie rozmowy.
Uwaga:
•
SV 20402856pl_ba_e0
•
Masz możliwość skorzystania z usługi „asystent instalacji” do skonfigurowania
numerów użytkownika.
Numery użytkownika należy wpisywać bez prefiksu.
37
Korzystanie z PBX
Zgodność
Aparat może współpracować z każdą centralką abonencką (PBX) która posiada łącza ISDN.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o centrali skontaktuje się z jej producentem.
Kod dostępu
Możliwe jest, że będzie konieczność skonfigurowania w aparacie kodu dostępu do linii
miejskiej (zazwyczaj jest to „0”). Dzięki temu będzie możliwe bezproblemowe wykonywanie
połączeń zewnętrznych oraz oddzwanianie na numery z list połączeń.
Wprowadzanie kodu dostępu
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Wybierz opcje KOD WYCHODZACY z podmenu
USTAWIENIA, PBX i potwierdź klawiszem OK.
2. Wpisz używany kod dostępu centrali.
Uwaga:
•
•
SV 20402856pl_ba_e0
•
Jeśli zapiszesz w aparacie kod dostępu, nie będzie konieczności ręcznego
wpisywania tego kodu dla każdej pozycji w książce telefonicznej. W
każdym razie numery wprowadzane ręcznie za każdym razem trzeba będzie
poprzedzać kodem dostępu.
Aby dać centrali wymagany czas na uzyskanie dostępu do linii miejskiej,
może być konieczne dodanie „pauzy” po kodzie dostępu poprzez dłuższe
naciśnięcie klawisza
.
Więcej szczegółowych informacji znajdziesz w instrukcji obsługi centrali.
38
Korzystanie z PBX
Funkcje
Włączanie / wyłączanie kodu dostępu
Jeśli funkcja automatycznego dodawania kodu jest aktywna, będzie można bezpośrednio
obdzwaniać na numery z list połączeń. Dokonaj odpowiednich ustawień.
Transfer automatyczny
Aby mieć możliwość przełączania połączeń wewnętrznie, trzeba ustawić sposób przełączania.
Typ ten jest zależny od parametrów centrali.
SV 20402856pl_ba_e0
Dokonaj odpowiednich ustawień.
39
Funkcje serwisowe
Resetowanie aparatu
Użytkownik może samodzielnie przywrócić ustawienia fabryczne aparatu:
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Przejdź do podmenu FUNKCJE SERWISU,
podmenu USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK.
z
2. Wybierz RESET i potwierdź klawiszem OK.
Uwaga:
•
•
Po przywróceniu ustawień fabrycznych, wszystkie ustawienia i listy zostaną
zastąpione z wyjątkiem książki telefonicznej i klawiszy szybkiego wyboru.
Po przywróceniu ustawień fabrycznych ponownie uaktywni się asystent
instalacji.
Spotykane problemy
Nie każdy problem z aparatem wymaga interwencji serwisu. Często gdy aparat zachowuje się
niepoprawnie, wystarczy odłączyć zasilanie na kilkadziesiąt sekund i podłączyć ponownie.
SV 20402856pl_ba_e0
Uwaga: Przed oddaniem aparatu do naprawy upewnij się, że aparat jest kompletny!
40
Funkcje serwisowe
Oprogramowanie
1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Wybierz opcję FUNKCJE SERWISU, z podmenu
USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK.
2. Wybierz odpowiednią opcję:
Wersja oprogramowania
Po wybraniu tej opcji, aparat wyświetli bieżącą wersję oprogramowania.
Aktualizacja oprogramowania
Oprogramowanie do aparatu jest ciągle doskonalone. Jeśli pojawi się poprawiona wersja,
użytkownik może łatwo je pobrać poprzez siec telefoniczną. Aparat dokona aktualizacji
tylko jeśli jest dostępna nowsza wersja.
Uwaga:
Jeśli aktualizacja zakończy się komunikatem o błędzie, prawdopodobnie
numer hosta uległ zmianie. Skontaktuj się z infolinią Swissvoice Polska.
•
Pod żadnym pozorem nie odłączaj od linii aparatu w trakcie aktualizacji!
SV 20402856pl_ba_e0
•
41
Funkcje serwisowe
Tryb awaryjny
W przypadku braku zasilania z sieci miejskiej, jeden aparat może działać - będzie można
wykonywać i przyjmować połączenia.
Aby było to możliwe, przełącznik trybu awaryjnego trzeba przestawić na pozycję „ON”.
Przełącznik trybu awaryjnego
Tryb awaryjny dla NT
Energia dla aparatu w trybie awaryjnym jest dostarczana
bezpośrednio z centrali miejskiej i dlatego wystarcza tylko
dla jednego aparatu. W tym trybie tylko niektóre funkcje
będą działać.
On Off
Uwaga:
•
Tylko jeden aparat może być ustawiony w tryb awaryjny. Jeśli kilka aparatów
będzie miało włączony tryb awaryjny, żaden z nich nie będzie działać.
SV 20402856pl_ba_e0
Tryb awaryjny dla PBX
Jeśli Twój aparat jest podłączony do centralki abonenckiej (PBX), to właśnie centralka
dostarcza energii w przypadku awarii zasilania. Od centralki zależy jakie funkcje będą
dostępne oraz ile aparatów może działać w trybie awaryjnym. Zajrzyj do dokumentacji
centralki by dowiedzieć się szczegółów.
42
Informacje dodatkowe
Potwierdzenie zgodności
Aparat Eurit 67 spełnia wymagania Unii Europejskiej wg następujących wytycznych:
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/5/EC z dnia 9 marca 1999 roku
w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz
wzajemnego uznawania ich zgodności.
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/96/EC z dnia 27 stycznia 2002 roku w
sprawie odpadów pochodzących z urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
- Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/95/EC z dnia 27 stycznia 2002 roku w
sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji w urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych.
Certyfikat CE
SV 20402856pl_ba_e0
Znak CE potwierdza zgodność tego aparatu z powyższymi Dyrektywami.
43
Konformitätserklärung
Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité
Wir:
We:
Nous:
Adresse:
Address:
Adresse:
Swissvoice AG
Fabrikstrasse 8
CH-4614 Hägendorf
Switzerland
erklären, dass das Produkt / declare that the product / déclarons que le produit:
Type:
Corded Telephone for the ISDN Interface
Model:
Eurit 67
die grundlegenden Anforderungen gemäss Artikel 3 der nachstehenden EU-Richtlinie erfüllt:
meets the essential requirements according to article 3 of the following EC-Directive:
est conforme aux exigences essentielles de l’article 3 de la Directive CE:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio
equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity
Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité
SV 20402856pl_ba_e0
und dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden:
and that the following harmonised standards have been applied:
et que les standards harmonisés suivants ont été appliqués:
EN 60950, EN 55022, EN 55024
Hägendorf, 31.05.2005
A. Zipp
44
i.V. B. Gfeller
SV 20402856pl_ba_e0
Tabelki skrótów
45
46
SV 20402856pl_ba_e0

Podobne dokumenty