Otwarty

Transkrypt

Otwarty
NOWE INNOWACYJNE STUDIA PODYPLOMOWE DLA TŁUMACZY:
TRANSL@TOR: TECHNOLOGIE INFORMATYCZNE WSPOMAGAJĄCE
TŁUMACZENIE
Nowe technologie w coraz większym stopniu ułatwiają pracę tłumacza w XXI wieku.
Zleceniodawcy tekstu do tłumaczenia oczekują, aby pracę wykonać szybko i solidnie. Dlatego
umiejętność skutecznego korzystania z nowoczesnych technologii jest obecnie czynnikiem
decydującym o konkurencyjności tłumacza na rynku tłumaczeniowym.
Jeżeli chcesz dowiedzieć się jakie narzędzia wspomagają pracę tłumacza, jakich umiejętności
oczekuje rynek pracy, przyjdź na Dzień Otwarty organizowany 28 września 2015 w budynku
Neofilologii w Sosnowcu, ul. Gen. Grota Roweckiego 5, w godzinach od 10.00 do 13.00.
Zapoznasz się z ofertą dydaktyczną nowych studiów podyplomowych.
Serdecznie zapraszamy na warsztaty:
10.00 - 11.30 sala 2.53 (piętro I)
Uczestnicy warsztatów zapoznają się z ofertą dydaktyczną 2-semestralnych studiów
podyplomowych, między innymi zapoznają się z nowymi sposobami wspomagania
tłumaczenia za pomocą narzędzi CAT (Computer Assisted/Aided Translation), lokalizacją
stron www oraz podstawami tłumaczenia audiowizualnego. Ponadto zostaną omówione
praktyczne zasady wdrażania wytycznych WCAG 2.0 w trakcie procesu przekładu.
Warsztaty poprowadzi: dr Izabela Mrochen
11.45 - 13.00 sala 2.53 oraz 2.52 (piętro I)
W drugiej części spotkania uczestnicy będą mieli okazję zapoznać się z ofertą zajęć
rozwijających kompetencje tłumaczeniowe. Omówiona zostanie specyfika tłumaczenia
specjalistycznego, na przykładzie języka prawa. Przedstawione zostaną również narzędzia
leksykograficzne użyteczne w pracy tłumacza: publikacje książkowe, korpusy, słowniki
elektroniczne, operatory wyszukiwania, itp. Pod koniec spotkania uczestnicy otrzymają
podstawowe informacje na temat tłumaczenia ustnego (konsekutywnego, symultanicznego,
a vista) oraz zapoznają się ze sprzętem używanym podczas tłumaczenia ustnego.
Warsztaty poprowadzi: dr Joanna Sycz-Opoń