Otwarty
Transkrypt
Otwarty
NOWE INNOWACYJNE STUDIA PODYPLOMOWE DLA TŁUMACZY: TRANSL@TOR: TECHNOLOGIE INFORMATYCZNE WSPOMAGAJĄCE TŁUMACZENIE Nowe technologie w coraz większym stopniu ułatwiają pracę tłumacza w XXI wieku. Zleceniodawcy tekstu do tłumaczenia oczekują, aby pracę wykonać szybko i solidnie. Dlatego umiejętność skutecznego korzystania z nowoczesnych technologii jest obecnie czynnikiem decydującym o konkurencyjności tłumacza na rynku tłumaczeniowym. Jeżeli chcesz dowiedzieć się jakie narzędzia wspomagają pracę tłumacza, jakich umiejętności oczekuje rynek pracy, przyjdź na Dzień Otwarty organizowany 28 września 2015 w budynku Neofilologii w Sosnowcu, ul. Gen. Grota Roweckiego 5, w godzinach od 10.00 do 13.00. Zapoznasz się z ofertą dydaktyczną nowych studiów podyplomowych. Serdecznie zapraszamy na warsztaty: 10.00 - 11.30 sala 2.53 (piętro I) Uczestnicy warsztatów zapoznają się z ofertą dydaktyczną 2-semestralnych studiów podyplomowych, między innymi zapoznają się z nowymi sposobami wspomagania tłumaczenia za pomocą narzędzi CAT (Computer Assisted/Aided Translation), lokalizacją stron www oraz podstawami tłumaczenia audiowizualnego. Ponadto zostaną omówione praktyczne zasady wdrażania wytycznych WCAG 2.0 w trakcie procesu przekładu. Warsztaty poprowadzi: dr Izabela Mrochen 11.45 - 13.00 sala 2.53 oraz 2.52 (piętro I) W drugiej części spotkania uczestnicy będą mieli okazję zapoznać się z ofertą zajęć rozwijających kompetencje tłumaczeniowe. Omówiona zostanie specyfika tłumaczenia specjalistycznego, na przykładzie języka prawa. Przedstawione zostaną również narzędzia leksykograficzne użyteczne w pracy tłumacza: publikacje książkowe, korpusy, słowniki elektroniczne, operatory wyszukiwania, itp. Pod koniec spotkania uczestnicy otrzymają podstawowe informacje na temat tłumaczenia ustnego (konsekutywnego, symultanicznego, a vista) oraz zapoznają się ze sprzętem używanym podczas tłumaczenia ustnego. Warsztaty poprowadzi: dr Joanna Sycz-Opoń