3 - Cascade Corporation

Transkrypt

3 - Cascade Corporation
P
ODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Seria D, F i G
Chwytaki do rol papieru
z ramą (karetką) stałą
Numer instrukcji 781576-R3 PL
cascade
corporation
Cascade jest zastrzeżonym znakiem towarowym Cascade Corporation
S
PIS TREŚCI
Wstęp
Zasady bezpieczeństwa
Codzienna kontrola
Operowanie chwytakiem
Podstawowe informacje dotyczące przenoszenia rol
Podnoszenie w pionie, transportowanie, rozładunek
Podnoszenie w poziomie, transportowanie
Rozładunek
Spiętrzanie, rozpiętrzanie
Wyładunek (wyjazd) z przyczepy ciężarowej
Wyładunek (wyjazd) z wagonu towarowego krytego
Załadunek
Przyczepy samochodów ciężarowych
Załadunek wagonów towarowych krytych
Chwytak wieżowy – załadunek, transport, rozładunek,
spiętrzanie
Załadunek z wykorzystaniem zderzaka nastawnego
Problemy podczas załadunku i ich rozwiązywanie
Bezpieczeństwo obsługi i konserwacja
Przepisy Agencji Bezpieczeństwa i Higieny Pracy
2
3
6
7
8
10
11
12
14
16
18
19
20
22
23
OSTRZEŻENIE: Określenie nośności
znamionowej zestawu wózek/osprzęt jest
obowiązkiem oryginalnego producenta;
nośność może być mniejsza od podanej
na tabliczce znamionowej osprzętu. Należy
sprawdzić na tabliczce znamionowej wózka.
OSTRZEŻENIE: Zabronione jest używanie
osprzętu przez osoby nieprzeszkolone
i niemające uprawnień operatora wózka
podnośnikowego.
PRZESTROGA: W niniejszym podręczniku
podano zalecane procedury manipulowania
ładunkami, odnoszące się do większości
produktów. W sprawie procedur mających
zastosowanie do transportu specjalnych
ładunków należy skontaktować się z własną
firmą lub organizacją.
24
1
W
STĘP
Chwytak do rol papieru z ramą (karetką) stałą–
Chwytaki do rol papieru z ramą (karetką) stałą
produkcji firmy Cascade, modele serii D, F i G to
wielofunkcyjny osprzęt do transportu bliskiego rol
papieru wszystkich typów. Konstrukcja chwytaków
umożliwia manipulowanie zarówno w poziomie,
jak i w pionie celem przewożenia, spiętrzania,
wyjmowania, załadunku i rozładunku z przyczep
ciężarowych, wagonów towarowych krytych oraz statków. Chwytaki mogą się obracać o 360 stopni oraz
mogą być wyposażone w stałe ramię
krótkie do rol pełnych lub nastawne ramię krótkie do
mniejszych rol, jak również pojedyncze lub dzielone
ramię długie. Wersje z chwytakami wieżowymi
umożliwiają manipulowanie na raz kilkoma rolami
w różnych konfiguracjach.
Informacje o tej instrukcji – Informacje podane
w niniejszej instrukcji mają na celu ułatwienie
operatorowi zrozumienie sposobów skutecznego
i bezpiecznego korzystania i obsługi z chwytaka.
Przed rozpoczęciem korzystania z osprzętu należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Koniecznie należy poznać i zrozumieć wszystkie procedury obsługi i środki ostrożności.
W razie pytań lub trudności w zrozumieniu
procedury należy zapytać przełożonego.
2
Bezpieczeństwo przede wszystkim! Większość
wypadków jest spowodowana nieostrożnością
operatora lub dokonaniem przez niego błędnej
oceny. Należy wystrzegać się używania źle
konserwowanego sprzętu, zapobiegać
powstawaniu niebezpiecznych sytuacji oraz usuwać
nieprawidłowości.
Długie ramię dociskowe
Siłowniki hydrauliczne
Płyta bazowa
Poduszki
RC0025.eps
Haki mocujące
Stałe lub nastawne ramię krótkie
Z
ASADY BEZPIECZEŃSTWA
Manipulowanie ładunkami: Przed podniesieniem i transportowaniem upewnij się, że role są pewnie zamocowane.
Unikaj poruszania
chwytakiem przy
podniesionym ładunku.
MASA
ŁADUNKU
Przed podniesieniem
ładunku i przejazdem
upewnij się, że
ładunek znajduje się
w osi pojazdu.
Masa ładunku nie może przekraczać nośności
zestawu wózek/osprzęt
(patrz tabliczka znamionowa wózka).
Sprawdź, czy ładunek nie ślizga się
– strona (patrz rozdział Problemy
podczas załadunku i ich rozwiązywanie).
Zachowuj ostrożność
podczas manipulowania
za pomocą chwytaka
z pojedynczym
ramieniem kilkoma
scalonymi ze sobą
(zapakowanych razem)
rolami ustawionymi
jedna na drugiej.
Unikaj poruszania
wózkiem przy
Do manipulowania dwiema rolami zalecane jest użycie chwytaka z ramienpodniesionym
iem dzielonym (patrz Podstawowe informacje dotyczące przenoszenia rol).
ładunku.
Manipulowanie dwiema rolami za pomocą chwytaka z pojedynczym ramieniem może być niebezpieczne i skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
RC0721.eps
Upewnij się, że rola
znajdująca się na spodzie
jest mocno uchwycona.
3
Z
ASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przemysłowe wózki podnośnikowe
Nie woź pasażerów na wózku
Nie sięgaj przez maszt
Nie stój pod ładunkiem
RC0026.eps
Pochyl
Podnieś
Z ładunkiem
8 cm
Bez ładunku
P
4
P
Wyłącz silnik, zaparkuj, opuść ładunek
Przejazd bez
ładunku
POCHYLNIE
P
Nie parkuj na pochylni
Nie skręcaj na pochylni
Zachowuj odstępy
RC0027.eps
RUCH
STOP
Obserwuj
Mokre nawierzchnie
Pracownicy
Progi
zwalniające
Znaki stopu
Wgłębienia
poprzeczne
Zwalniaj na
drogach
dwukierunkowych
Włącz sygnał
dźwiękowy, zwolnij
na skrzyżowaniach
Włącz sygnał
dźwiękowy, zwolnij
na zakrętach
5
C
ODZIENNA KONTROLA
Sprawdzaj w tych miejscach codziennie.
Zgłaszaj problemy przełożonemu. Sprawdź siłę
chwytu przed każdą zmianą roboczą. Procedury
wykrywania i usuwania usterek, konserwacji
i napraw podano w instrukcji serwisowej
Zaczepienie
haka górnego
Krawędzie poduszek
Elementy
złączne
RC0029.eps
Naklejki ostrzegawcze
i tabliczka znamionowa
Przecieki na
siłownikach i wężach
6
Zaczepienie haka
dolnego
O
PEROWANIE CHWYTAKIEM
KIERUNEK OBROTU
RAMIĘ DŁUGIE
(patrząc od strony kierowcy)
(wyłącznie w pozycji pionowej
lub poziomej)
A W lewo (przeciwnie do
wskazówek zegara)
B W prawo (zgodnie ze
B
C Zwalnianie
D Mocowanie
wskazówkami zegara)
A
D
C
RAMIĘ KRÓTKIE
D
C
C Otwieranie
D Zamykanie
RC0031.eps
RC0030.eps
PRZEZNACZENIA
ZAWORÓW
(wyłącznie pod kątem 45 stopni)
Opuszczanie
Pochylenie
w przód
A C
B D
GA0005.ill
Podnoszenie
Pochylenie w tył
7
P
ODSTAWOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZENOSZENIA ROL
CHWYTANIE ROLI
SIŁA DOCISKU
Ustaw poduszki w osi roli
Papier
pakowy
RC0033.eps
Chwyć w osi roli
(patrz poniżej:)
• Instrukcja
opertora
nr 214750
– przyrząd do
pomiaru siły
docisku,
• Obliczanie siły
docisku TB 284)
RC0032.eps
PRZEWOŻENIE
ROLI
Dostosuj siłę
docisku do masy
przenoszonego
ładunku
Pochylenie
3-4°
RC0034.eps
Bibuła
RC0035.eps
Zawór regulacji siły docisku
30 cm
RC0037.eps
RC0036.eps
8
Rola ustawiona pionowo, pochylona do tyłu
GA0072.eps
P
ODSTAWOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZENOSZENIA ROL
Manipulowanie dwiema rolami za pomocą chwytaka z ramieniem dzielonym
Ustaw poduszki w osi obu rol
OSTRZEŻENIE: Podczas mocowania
lub zwalniania rol za pomocą chwytaków
z ramieniem dzielonym prędkość silnika
NALEŻY zwiększyć.
A
Jeśli rola nie będzie
obracana, maks.
szerokość roli
wynosi 3-krotność
wysokości poduszki
„A”
RC0038.eps
RC0039.eps
PRZESTROGA: Przed podniesieniem
lub jazdą chwyć role mocno i we
właściwy sposób
Przed chwyceniem
chwytakiem ustaw ramię
krótkie przy rolach
Jeśli rola będzie
obracana, zalecana szerokość roli
wynosi 2-krotność
wysokości poduszki
„A” (maksymalnie:
3-krotność).
A
RC1188.eps
RC0789.eps
9
P
1
ODNOSZENIE W PIONIE, TRANSPORTOWANIE, ROZŁADUNEK
2
Ustaw chwytak równolegle i w środku roli
A) Dobierz ramię krótkie
odpowiednio do średnicy
roli
B) Podjedź do przodu,
dotknij roli krótszym
ramieniem
5-10 cm
RC2167.eps
C) Chwyć ramieniem
długim
RC0041.eps
4
3-4°
3
10
Przed położeniem na podłodze pochyl
do pozycji pionowej
Podnieś,
pochyl do tyłu
do pozycji
transportowej
30 cm
RC0043.eps
RC0044.eps
P
1
ODNOSZENIE W POZIOMIE
2
Pochyl, opuść chwytak na ziemię
3-4°
Ustaw wózek prostopadle, a chwytak – równolegle do roli
Opuść ramię
krótsze
RC0045.eps
3
A) Podjedź do przodu, dotknij roli
krótszym ramieniem
B) Chwyć
ramieniem długim
RC0046.eps
4
B) Obróć do pozycji
pionowej do transportu
A) Pochyl i podnieś rolę
o 3–4 stopnie
3-4°
5-10 cm
RC0049.eps
RC0047.eps
RC0048.eps
11
S
1
PIĘTRZANIE, ROZPIĘTRZANIE
2
A) Powoli podjedź do
przodu, dotknij roli
krótszym ramieniem
A) Podnieś,
zachowując
właściwy
odstęp
3-4°
B) Pochyl do tyłu do
pozycji transportowej
30 cm
5-10 cm
RC2160.eps
RC1010.eps
B) Chwyć ramieniem
długim
3
A) Powoli podjedź do stosu
B) ) Pochyl rolę
do pionu, podnieś,
zachowując
właściwy odstęp
4
A) Wyrównaj
wózek względem
stosu, podjedź
wolno do przodu,
zatrzymaj się
B) Opuść rolę
pionowo
5-10 cm
Uwaga: Pochylenie do tyłu jest
konieczne, gdy używana jest
kątowa podstawa chwytaka
12
RC1009.eps
RC1020.eps
5
SPIĘTRZANIE WYSOKIE – WIĘCEJ NIŻ DWIE ROLE:
A) Wyrównaj wózek względem stosu, podjedź wolno
do przodu, zatrzymaj się
B) Opuść rolę
Rola ustawiona
pionowo
pionowo
6
PODUSZKA U DOŁU ROLI:
A) Aby upewnić się co do stabilności wózka, skontaktuj
się z producentem,
B) Wykonaj próbę znoszenia wózka wskutek obrotu
ładunku według standardu Cascade TB258
PRZESTROGA:
Po chwyceniu
od dołu nie
obracaj roli
PRZESTROGA: Dla wysokości
większej niż 330 cm może być
wymagana podstawa chwytaka o
kącie 0° (widoczna na rysunku)
– sprawdź model chwytaka
RC1059.eps
Rola
ustawiona
pionowo
Uwaga: Pochylenie do tyłu jest
konieczne, gdy używasz kątowej
podstawy chwytaka (jak na
rysunku)
RC1021.eps
13
W
1
YŁADUNEK (WYJAZD) Z PRZYCZEPY CIĘŻAROWEJ
Chwytak z ramą (karetką) stałą
Pochyl i wycentruj chwytak
względem roli 1
PRZESTROGA: Należy zapewnić, aby
przed rozładunkiem sprawdzono, czy
przyczepa nie ma uszkodzeń
2
Ustaw ramiona tak, aby były
dopasowane do średnicy roli,
ramieniem krótkim od strony
ściany przyczepy
Ramię
krótkie
Konieczny pomost
RC0054.eps
RC0055.eps
PRZESTROGA: Unieruchomić
koła przyczepy
3
Podjedź do
przodu, ustaw
wózek pod kątem,
aby chwycić rolę
za linią środkową
RC0056.eps
14
4
Chwyć pierwszą rolę, cofnij nieco, aby
zrobić miejsce na ponowne chwycenie
5
Chwyć ponownie tak, aby dłuższe ramię
chwyciło za średnicę roli, następnie
wyciągnij rolę
RC0058.eps
RC0057.eps
3-4°
6
Podnieś, pochyl
do tyłu do pozycji
transportowej
30 cm
RC0059.eps
15
W
1
YŁADUNEK (WYJAZD) Z WAGONU TOWAROWEGO KRYTEGO
Chwytak z ramą (karetką) stałą
Pochyl i wycentruj chwytak względem pierwszej roli
2
RC0060.eps
3
Podjedź do
przodu, ustaw
wózek pod kątem,
aby chwycić rolę
za linią środkową
RC0062.eps
16
Konieczny pomost
Ramiona nie
są ściśnięte
Ustaw ramiona tak, aby były
dopasowane do średnicy roli
RC0061.eps
4
Chwyć pierwszą rolę, cofnij nieco, aby
zrobić miejsce na ponowne chwycenie
5
Chwyć ponownie tak, aby dłuższe ramię chwyciło
za średnicę roli, następnie wyciągnij rolę
RC0063.eps
RC0064.eps
6
Ponieś, pochyl do
tyłu do pozycji
transportowej
3-4°
30 cm
RC0059.eps
17
Z
1
AŁADUNEK PRZYCZEP CIĘŻAROWYCH
Obróć rolę, aby ustawić ramię
krótkie od strony ściany
2
PRZESTROGA: Należy
zapewnić, aby przed
rozładunkiem
sprawdzono, czy
przyczepa nie ma
uszkodzeń
Podjedź do środka przyczepy, pochyl do
pozycji pionowej, hamuj powoli
Konieczny pomost
30 cm
PRZESTROGA: Unieruchomić
koła przyczepy
3
18
A) Podjedź
wózkiem tak,
aby oprzeć role
o ścianę
RC0065.eps
RC0066.eps
Ramię krótkie
B) Zwolnij nacisk
ramienia długiego
RC0067.eps
4
Ustaw role
blisko obok
siebie / użyj
przekładek,
aby
uniemożliwić
przesuwanie
się ładunku
RC0068.eps
Z
AŁADUNEK WAGONÓW TOWAROWYCH KRYTYCH
B) Pochyl do
pozycji
pionowej
1
2
A) Obróć rolę, aby
ustawić ramię
krótkie od strony
ściany
RC0070.eps
Konieczny
pomost
B) Opuść na podłogę,
zwolnij nacisk
ramienia długiego
RC0069.eps
3
Ustaw ramiona tak,
aby były dopasowane
do średnicy roli,
chwyć ostatnie role
poza linią środkową
4
A) Podjedź wózkiem tak, aby
oprzeć role o ścianę
Aby ustawić role
wewnętrzne
i ostatnie,
ustawiaj wózek
pod kątem
RC0062.eps
Pomost
RC0061.eps
Ramiona nie
są ściśnięte
19
C
1
HWYTAK WIEŻOWY – ZAŁADUNEK, TRANSPORT, ROZŁADUNEK, SPIĘTRZANIE
A) Ustaw wózek
w osi rol
B) Upewnij się, że
ramiona są
całkowicie otwarte
2
A) Powoli
podjedź do rol
B) Poduszkami
środkowymi dotknij rol
4
RC2028.eps
B) Ustaw ramiona
teleskopowego
chwytaka górnego
w środku wysokości rol
górnych
RC1870.eps
(Na rysunku
pokazano ramiona
środkowe napędzane)
3
A) ) Ustaw ramiona
chwytaka dolnego
w środku wysokości
rol dolnych
20
RC1866.eps
RC1869.eps
(Na rysunku pokazano ramiona
środkowe nienapędzane)
A) Chwyć w osi roli
5
A) Powoli podnoś
ładunek
6
A) Upewnij się,
że poduszki
chwytaka są
ustawione
pionowo
PRZESTROGA: Skręcanie
przy pełnym obciążeniu
grozi niestabilnością
wózka
30 cm
RC2038.eps
10 cm
Zestawianie
ładunków
niesymetrycznych
jest zabronione
B) Zachowaj odstępy –
• między rolami
• między wózkiem a
stosem
RC2029.eps
RC1868.eps
21
Z
AŁADUNEK Z WYKORZYSTANIEM ZDERZAKA NASTAWNEGO
PODNOSZENIE W PIONIE
A) Zamknij ramiona tak, aby rozstaw był w
przybliżeniu równy średnicy roli
B) Podjedź do przodu
i dosuń rolę do zderzaka
PODNOSZENIE W POZIOMIE
5-10 cm
A) Zamknij ramiona tak, aby rozstaw był w
przybliżeniu równy średnicy roli
C) Chwyć
3-4°
ramieniem
długim
RC2169.eps
C) Chwyć ramieniem
długim
RC0074.eps
B) Pochyl, podjedź do przodu i dosuń rolę do zderzaka
22
P
ROBLEMY PODCZAS ZAŁADUNKU I ICH ROZWIĄZYWANIE
ŁADUNEK ŚLIZGA SIĘ:
1
Sprawdź, czy masa roli
jest dostosowana do
nośności chwytaka (patrz
tabliczka znamionowa)
Sprawdź ciśnienie w układzie hydraulicznym i
siłę docisku (patrz niżej):
3
• Instrukcja serwisowa
odpowiedniego chwytaka
• Instrukcja operatora nr 214750
– przyrząd do pomiaru siły docisku
• Oblicz siłę docisku zgodnie z TB 284
4
2
Chwyć ponownie ładunek,
poduszki dociskowe ustaw
na średnicy roli i równolegle
do niej, opierając rolę
o zderzak (jeśli jest w
wyposażeniu)
Sprawdź stan i typ powierzchni
poduszekdociskowych, w razie
potrzeby zmień je lub wymień
na nowe
RC2166.eps
23
B
EZPIECZEŃSTWO EKSPLOATACJI I KONSERWACJI
Przepisy Agencji Bezpieczeństwa i Higieny Pracy – wózki przemysłowe do transportu wewnętrznego i osprzęt
OSTRZEŻENIE: Bezpieczeństwo eksploatacji i konserwacji
wózków przemysłowych do transportu wewnętrznego regulują
przepisy nr 1910.178 Agencji Bezpieczeństwa Pracy i
Zdrowia OSHA oraz norma bezpieczeństwa dla wózków
przemysłowych z napędem silnikowym nr ANSI B56.1 Amerykańskiego
Narodowego Instytutu Normalizacyjnego (ANSI). Podczas eksploatacji
i konserwacji wózków przemysłowych z osprzętem należy zwrócić
szczególną uwagę na następujące części tych przepisów. Należy
zapoznać się ze wszystkimi sekcjami tych przepisów. Poproś pracodawcę
o dostarczenie kompletnych przepisów.
Wymagania ogólne
Modyfikacje i osprzęt dodatkowy, które mają wpływ na nośność i
bezpieczeństwo eksploatacji, nie mogą być wprowadzane przez klienta
lub użytkownika bez uprzedniej pisemnej zgody producenta. Zgodnie z
tym muszą być wymienione tabliczki informacyjne, etykiety lub naklejki
dotyczące nośności, obsługi i konserwacji.
Jeśli wózek jest wyposażony w mocowany z przodu osprzęt inny niż
fabryczny, użytkownik musi zażądać, aby wózek został oznakowany w celu
identyfikacji takiego osprzętu, wraz z podaniem masy zestawu wózek-osprzęt
dla maksymalnej wysokości podnoszenia i ładunku umieszczonym w osi
podłużnej wózka
Użytkownik musi dopilnować, aby wszystkie tabliczki znamionowe i
oznakowania znajdowały się w odpowiednich miejscach i były czytelne.
Osłony zabezpieczające
Jeśli rodzaj ładunku stwarza zagrożenie, użytkownik wyposaży wózki
widłowe w przedłużone pionowe oparcie, zgodnie z poniższym punktem a).
Wszystkie nowe przemysłowe wózki z napędem silnikowym, z wyjątkiem
pojazdów przeznaczonych głównie do prac ziemnych lub holowania po
drogach publicznych, zakupione przez pracodawcę po 15 lutego 1972 r.,
24
powinny spełniać wymagania konstrukcyjne dla wózków przemysłowych z
napędem silnikowym, ustanowione w „Amerykańskiej normie krajowej dla
wózków przemysłowych z napędem silnikowym nr ANSI B56.1”
Szkolenie operatorów
Powinny być opracowane metody szkolenia operatorów w zakresie
bezpieczeństwa eksploatacji wózków przemysłowych z napędem silnikowym.
Operowanie wózkiem
Wózkiem nie wolno podjeżdżać do osoby stojącej przed stołem warsztatowym
czy innym stałym przedmiotem.
Żadnej osobie nie zezwala się na stanie czy przechodzenie pod podniesioną
częścią dowolnego wózka, niezależnie od tego, czy jest on załadowany, czy
pusty.
Zabrania się dopuszczania nieuprawnionego personelu do jazdy wózkiem
przemysłowym z napędem silnikowym. Tam, gdzie dozwolona jest jazda
wózkiem, należy zapewnić bezpieczne miejsce do jazdy.
Pracodawca musi zabronić umieszczania kończyn między kolumnami masztu
lub poza liniami obrysu wózka.
Gdy wózek przemysłowy jest pozostawiony bez nadzoru, elementy służące
do przenoszenia ładunku powinny być całkowicie opuszczone, elementy
sterujące ustawione w pozycjach neutralnych, napęd wyłączony, a hamulce
zaciągnięte. Jeśli wózek jest zaparkowany na pochyłości, koła powinny być
zablokowane.
Wózek przemysłowy uważa się za pozostawiony bez nadzoru, gdy operator
odchodzi od wózka i go nie widzi lub też gdy operator widzi wózek, ale
znajduje się w odległości większej niż 7,5 m (25 stóp) od niego.
Gdy operator zejdzie z wózka przemysłowego i znajduje się
w odległości do 7,5 m (25 stóp) od wózka, który jest wciąż dla niego widoczny
– aby uniemożliwić poruszanie wózka, należy całkowicie opuścić elementy
służące do przenoszenia ładunku, elementy sterujące ustawić w pozycjach
neutralnych, a hamulce zaciągnąć.
Stojąc na podwyższonym doku lub platformie czy wagonie towarowym, zachować
bezpieczną odległość od krawędzi ramp lub platform. Wózków nie wolno używać
do otwierania ani zamykania drzwi towarowych.
Aby ograniczyć do minimum ryzyko spadnięcia ładunku lub jego części do tyłu
– zawsze gdy to konieczne, powinny być stosowane przedłużone pionowe oparcia.
z wyjątkiem momentu podniesienia ładunku. Podniesionego ładunku
nie wolno pochylać w przód, z wyjątkiem sytuacji, gdy ładunek znajduje
się nad regałem lub stosem w pozycji gotowości do położenia. Podczas
spiętrzania lub układania w warstwach ładunek należy pochylać tylko na
tyle, na ile jest to konieczne dla jest ustabilizowania.
Przejazd
Eksploatacja wózka
Wymagane jest, aby kierowca zwalniał i włączał sygnał dźwiękowy na
skrzyżowaniach i w innych miejscach o utrudnionej widoczności. Jeśli przewożony
ładunek zasłania widok z przodu, kierowca wózka musi jechać z ładunkiem
znajdującym się z tyłu.
Jeśli w dowolnym czasie okaże się, że wózek przemysłowy z napędem
silnikowym wymaga naprawy, jest uszkodzony lub w inny sposób
niebezpieczny, wózek należy wycofać z eksploatacji, dopóki nie zostanie
przywrócony do stanu bezpiecznego.
Podczas wjazdu lub zjazdu z wniesień o nachyleniu większym niż 10 procent
– wózek z ładunkiem powinien jechać tak, aby ładunek znajdował się od strony
wzniesienia.
Konserwacja wózków przemysłowych
Na wszystkich wzniesieniach – ładunek oraz elementy służące do przenoszenia
ładunku powinny być pochylone do tyłu i podniesione tylko na tyle, ile jest
konieczne do zachowania bezpiecznego odstępu od nawierzchni drogi.
Załadunek
Manipulować można wyłącznie stabilnym i bezpiecznie zestawionym
ładunkiem. Zachowywać ostrożność podczas manipulowania przedmiotami o
niesymetrycznym rozkładzie obciążeń, których nie można ustawić w osi wózka.
Dozwolone jest manipulowanie ładunkami o masie nieprzekraczającej nośności
znamionowej wózka.
Należy uwzględnić poprawkę na ładunki długie lub wysokie (w tym
wielowarstwowe), co może mieć wpływ na nośność.
Wózki wyposażone w osprzęt i nieprzewożące ładunku należy traktować jak wózki
częściowo załadowane.
Celem ustabilizowania ładunku należy element służący do przewożenia ładunku
umieścić możliwie najdalej, a maszt ostrożnie pochylić do tyłu.
Należy zachować najwyższą ostrożność przy pochylaniu ładunku
w przód lub w tył, szczególnie jeśli jest ułożony w kilku warstwach. Pochylanie w
przód przy podniesionych elementach do przewożenia ładunku jest zabronione,
Jeżeli stan wózka przemysłowego z napędem silnikowym nie gwarantuje
bezpieczeństwa, wózek powinien zostać bezwzględnie wycofany z
eksploatacji. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez
uprawniony personel.
Wszystkie części każdego wózka przemysłowego wymagające wymiany
powinny być wymienione tylko na części identyczne pod względem
bezpieczeństwa, jak części zastosowane w oryginalnej konstrukcji.
Wózków przemysłowych nie wolno poddawać przeróbkom w taki sposób,
że względne położenia różnych części będą inne od ich położeń, w
których znajdowały się po odbiorze od producenta, ani też nie mogą
być poddane przeróbkom poprzez dodanie dodatkowych części
niedostarczonych przez producenta bądź wyeliminowanie jakichkolwiek
części. W wózkach przemysłowych nie dopuszcza się instalowania
dodatkowych przeciwwag bez uzyskania zgody producenta wózka.
Wózki przemysłowe powinny być sprawdzone przed oddaniem do
eksploatacji i nie wolno ich oddać do eksploatacji, jeśli kontrola wykaże,
że ich stan ujemnie wpływa na bezpieczeństwo pojazdu. Takie kontrole
powinny być wykonywane przynajmniej raz
dziennie. Gdy wózki przemysłowe są eksploatowane przez całą dobę,
należy je sprawdzać po każdej zmianie. Stwierdzone usterki powinny być
natychmiast zgłoszone i usunięte.
25
cascade
corporation
Czy masz jakieś pytania, na które
odpowiedź jest Ci potrzebna natychmiast?
Bezpłatny numer telefonu bezpośredniego
800-CASCADE (227-2233)
Cascade Corporation 2005
4-2005
Nr kat. 781576-R3

Podobne dokumenty