3 - Cascade Corporation
Transkrypt
3 - Cascade Corporation
P ODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Seria D, F i G Chwytaki do rol papieru z ramą (karetką) stałą Numer instrukcji 781576-R3 PL cascade corporation Cascade jest zastrzeżonym znakiem towarowym Cascade Corporation S PIS TREŚCI Wstęp Zasady bezpieczeństwa Codzienna kontrola Operowanie chwytakiem Podstawowe informacje dotyczące przenoszenia rol Podnoszenie w pionie, transportowanie, rozładunek Podnoszenie w poziomie, transportowanie Rozładunek Spiętrzanie, rozpiętrzanie Wyładunek (wyjazd) z przyczepy ciężarowej Wyładunek (wyjazd) z wagonu towarowego krytego Załadunek Przyczepy samochodów ciężarowych Załadunek wagonów towarowych krytych Chwytak wieżowy – załadunek, transport, rozładunek, spiętrzanie Załadunek z wykorzystaniem zderzaka nastawnego Problemy podczas załadunku i ich rozwiązywanie Bezpieczeństwo obsługi i konserwacja Przepisy Agencji Bezpieczeństwa i Higieny Pracy 2 3 6 7 8 10 11 12 14 16 18 19 20 22 23 OSTRZEŻENIE: Określenie nośności znamionowej zestawu wózek/osprzęt jest obowiązkiem oryginalnego producenta; nośność może być mniejsza od podanej na tabliczce znamionowej osprzętu. Należy sprawdzić na tabliczce znamionowej wózka. OSTRZEŻENIE: Zabronione jest używanie osprzętu przez osoby nieprzeszkolone i niemające uprawnień operatora wózka podnośnikowego. PRZESTROGA: W niniejszym podręczniku podano zalecane procedury manipulowania ładunkami, odnoszące się do większości produktów. W sprawie procedur mających zastosowanie do transportu specjalnych ładunków należy skontaktować się z własną firmą lub organizacją. 24 1 W STĘP Chwytak do rol papieru z ramą (karetką) stałą– Chwytaki do rol papieru z ramą (karetką) stałą produkcji firmy Cascade, modele serii D, F i G to wielofunkcyjny osprzęt do transportu bliskiego rol papieru wszystkich typów. Konstrukcja chwytaków umożliwia manipulowanie zarówno w poziomie, jak i w pionie celem przewożenia, spiętrzania, wyjmowania, załadunku i rozładunku z przyczep ciężarowych, wagonów towarowych krytych oraz statków. Chwytaki mogą się obracać o 360 stopni oraz mogą być wyposażone w stałe ramię krótkie do rol pełnych lub nastawne ramię krótkie do mniejszych rol, jak również pojedyncze lub dzielone ramię długie. Wersje z chwytakami wieżowymi umożliwiają manipulowanie na raz kilkoma rolami w różnych konfiguracjach. Informacje o tej instrukcji – Informacje podane w niniejszej instrukcji mają na celu ułatwienie operatorowi zrozumienie sposobów skutecznego i bezpiecznego korzystania i obsługi z chwytaka. Przed rozpoczęciem korzystania z osprzętu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Koniecznie należy poznać i zrozumieć wszystkie procedury obsługi i środki ostrożności. W razie pytań lub trudności w zrozumieniu procedury należy zapytać przełożonego. 2 Bezpieczeństwo przede wszystkim! Większość wypadków jest spowodowana nieostrożnością operatora lub dokonaniem przez niego błędnej oceny. Należy wystrzegać się używania źle konserwowanego sprzętu, zapobiegać powstawaniu niebezpiecznych sytuacji oraz usuwać nieprawidłowości. Długie ramię dociskowe Siłowniki hydrauliczne Płyta bazowa Poduszki RC0025.eps Haki mocujące Stałe lub nastawne ramię krótkie Z ASADY BEZPIECZEŃSTWA Manipulowanie ładunkami: Przed podniesieniem i transportowaniem upewnij się, że role są pewnie zamocowane. Unikaj poruszania chwytakiem przy podniesionym ładunku. MASA ŁADUNKU Przed podniesieniem ładunku i przejazdem upewnij się, że ładunek znajduje się w osi pojazdu. Masa ładunku nie może przekraczać nośności zestawu wózek/osprzęt (patrz tabliczka znamionowa wózka). Sprawdź, czy ładunek nie ślizga się – strona (patrz rozdział Problemy podczas załadunku i ich rozwiązywanie). Zachowuj ostrożność podczas manipulowania za pomocą chwytaka z pojedynczym ramieniem kilkoma scalonymi ze sobą (zapakowanych razem) rolami ustawionymi jedna na drugiej. Unikaj poruszania wózkiem przy Do manipulowania dwiema rolami zalecane jest użycie chwytaka z ramienpodniesionym iem dzielonym (patrz Podstawowe informacje dotyczące przenoszenia rol). ładunku. Manipulowanie dwiema rolami za pomocą chwytaka z pojedynczym ramieniem może być niebezpieczne i skutkować poważnymi obrażeniami ciała. RC0721.eps Upewnij się, że rola znajdująca się na spodzie jest mocno uchwycona. 3 Z ASADY BEZPIECZEŃSTWA Przemysłowe wózki podnośnikowe Nie woź pasażerów na wózku Nie sięgaj przez maszt Nie stój pod ładunkiem RC0026.eps Pochyl Podnieś Z ładunkiem 8 cm Bez ładunku P 4 P Wyłącz silnik, zaparkuj, opuść ładunek Przejazd bez ładunku POCHYLNIE P Nie parkuj na pochylni Nie skręcaj na pochylni Zachowuj odstępy RC0027.eps RUCH STOP Obserwuj Mokre nawierzchnie Pracownicy Progi zwalniające Znaki stopu Wgłębienia poprzeczne Zwalniaj na drogach dwukierunkowych Włącz sygnał dźwiękowy, zwolnij na skrzyżowaniach Włącz sygnał dźwiękowy, zwolnij na zakrętach 5 C ODZIENNA KONTROLA Sprawdzaj w tych miejscach codziennie. Zgłaszaj problemy przełożonemu. Sprawdź siłę chwytu przed każdą zmianą roboczą. Procedury wykrywania i usuwania usterek, konserwacji i napraw podano w instrukcji serwisowej Zaczepienie haka górnego Krawędzie poduszek Elementy złączne RC0029.eps Naklejki ostrzegawcze i tabliczka znamionowa Przecieki na siłownikach i wężach 6 Zaczepienie haka dolnego O PEROWANIE CHWYTAKIEM KIERUNEK OBROTU RAMIĘ DŁUGIE (patrząc od strony kierowcy) (wyłącznie w pozycji pionowej lub poziomej) A W lewo (przeciwnie do wskazówek zegara) B W prawo (zgodnie ze B C Zwalnianie D Mocowanie wskazówkami zegara) A D C RAMIĘ KRÓTKIE D C C Otwieranie D Zamykanie RC0031.eps RC0030.eps PRZEZNACZENIA ZAWORÓW (wyłącznie pod kątem 45 stopni) Opuszczanie Pochylenie w przód A C B D GA0005.ill Podnoszenie Pochylenie w tył 7 P ODSTAWOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZENOSZENIA ROL CHWYTANIE ROLI SIŁA DOCISKU Ustaw poduszki w osi roli Papier pakowy RC0033.eps Chwyć w osi roli (patrz poniżej:) • Instrukcja opertora nr 214750 – przyrząd do pomiaru siły docisku, • Obliczanie siły docisku TB 284) RC0032.eps PRZEWOŻENIE ROLI Dostosuj siłę docisku do masy przenoszonego ładunku Pochylenie 3-4° RC0034.eps Bibuła RC0035.eps Zawór regulacji siły docisku 30 cm RC0037.eps RC0036.eps 8 Rola ustawiona pionowo, pochylona do tyłu GA0072.eps P ODSTAWOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZENOSZENIA ROL Manipulowanie dwiema rolami za pomocą chwytaka z ramieniem dzielonym Ustaw poduszki w osi obu rol OSTRZEŻENIE: Podczas mocowania lub zwalniania rol za pomocą chwytaków z ramieniem dzielonym prędkość silnika NALEŻY zwiększyć. A Jeśli rola nie będzie obracana, maks. szerokość roli wynosi 3-krotność wysokości poduszki „A” RC0038.eps RC0039.eps PRZESTROGA: Przed podniesieniem lub jazdą chwyć role mocno i we właściwy sposób Przed chwyceniem chwytakiem ustaw ramię krótkie przy rolach Jeśli rola będzie obracana, zalecana szerokość roli wynosi 2-krotność wysokości poduszki „A” (maksymalnie: 3-krotność). A RC1188.eps RC0789.eps 9 P 1 ODNOSZENIE W PIONIE, TRANSPORTOWANIE, ROZŁADUNEK 2 Ustaw chwytak równolegle i w środku roli A) Dobierz ramię krótkie odpowiednio do średnicy roli B) Podjedź do przodu, dotknij roli krótszym ramieniem 5-10 cm RC2167.eps C) Chwyć ramieniem długim RC0041.eps 4 3-4° 3 10 Przed położeniem na podłodze pochyl do pozycji pionowej Podnieś, pochyl do tyłu do pozycji transportowej 30 cm RC0043.eps RC0044.eps P 1 ODNOSZENIE W POZIOMIE 2 Pochyl, opuść chwytak na ziemię 3-4° Ustaw wózek prostopadle, a chwytak – równolegle do roli Opuść ramię krótsze RC0045.eps 3 A) Podjedź do przodu, dotknij roli krótszym ramieniem B) Chwyć ramieniem długim RC0046.eps 4 B) Obróć do pozycji pionowej do transportu A) Pochyl i podnieś rolę o 3–4 stopnie 3-4° 5-10 cm RC0049.eps RC0047.eps RC0048.eps 11 S 1 PIĘTRZANIE, ROZPIĘTRZANIE 2 A) Powoli podjedź do przodu, dotknij roli krótszym ramieniem A) Podnieś, zachowując właściwy odstęp 3-4° B) Pochyl do tyłu do pozycji transportowej 30 cm 5-10 cm RC2160.eps RC1010.eps B) Chwyć ramieniem długim 3 A) Powoli podjedź do stosu B) ) Pochyl rolę do pionu, podnieś, zachowując właściwy odstęp 4 A) Wyrównaj wózek względem stosu, podjedź wolno do przodu, zatrzymaj się B) Opuść rolę pionowo 5-10 cm Uwaga: Pochylenie do tyłu jest konieczne, gdy używana jest kątowa podstawa chwytaka 12 RC1009.eps RC1020.eps 5 SPIĘTRZANIE WYSOKIE – WIĘCEJ NIŻ DWIE ROLE: A) Wyrównaj wózek względem stosu, podjedź wolno do przodu, zatrzymaj się B) Opuść rolę Rola ustawiona pionowo pionowo 6 PODUSZKA U DOŁU ROLI: A) Aby upewnić się co do stabilności wózka, skontaktuj się z producentem, B) Wykonaj próbę znoszenia wózka wskutek obrotu ładunku według standardu Cascade TB258 PRZESTROGA: Po chwyceniu od dołu nie obracaj roli PRZESTROGA: Dla wysokości większej niż 330 cm może być wymagana podstawa chwytaka o kącie 0° (widoczna na rysunku) – sprawdź model chwytaka RC1059.eps Rola ustawiona pionowo Uwaga: Pochylenie do tyłu jest konieczne, gdy używasz kątowej podstawy chwytaka (jak na rysunku) RC1021.eps 13 W 1 YŁADUNEK (WYJAZD) Z PRZYCZEPY CIĘŻAROWEJ Chwytak z ramą (karetką) stałą Pochyl i wycentruj chwytak względem roli 1 PRZESTROGA: Należy zapewnić, aby przed rozładunkiem sprawdzono, czy przyczepa nie ma uszkodzeń 2 Ustaw ramiona tak, aby były dopasowane do średnicy roli, ramieniem krótkim od strony ściany przyczepy Ramię krótkie Konieczny pomost RC0054.eps RC0055.eps PRZESTROGA: Unieruchomić koła przyczepy 3 Podjedź do przodu, ustaw wózek pod kątem, aby chwycić rolę za linią środkową RC0056.eps 14 4 Chwyć pierwszą rolę, cofnij nieco, aby zrobić miejsce na ponowne chwycenie 5 Chwyć ponownie tak, aby dłuższe ramię chwyciło za średnicę roli, następnie wyciągnij rolę RC0058.eps RC0057.eps 3-4° 6 Podnieś, pochyl do tyłu do pozycji transportowej 30 cm RC0059.eps 15 W 1 YŁADUNEK (WYJAZD) Z WAGONU TOWAROWEGO KRYTEGO Chwytak z ramą (karetką) stałą Pochyl i wycentruj chwytak względem pierwszej roli 2 RC0060.eps 3 Podjedź do przodu, ustaw wózek pod kątem, aby chwycić rolę za linią środkową RC0062.eps 16 Konieczny pomost Ramiona nie są ściśnięte Ustaw ramiona tak, aby były dopasowane do średnicy roli RC0061.eps 4 Chwyć pierwszą rolę, cofnij nieco, aby zrobić miejsce na ponowne chwycenie 5 Chwyć ponownie tak, aby dłuższe ramię chwyciło za średnicę roli, następnie wyciągnij rolę RC0063.eps RC0064.eps 6 Ponieś, pochyl do tyłu do pozycji transportowej 3-4° 30 cm RC0059.eps 17 Z 1 AŁADUNEK PRZYCZEP CIĘŻAROWYCH Obróć rolę, aby ustawić ramię krótkie od strony ściany 2 PRZESTROGA: Należy zapewnić, aby przed rozładunkiem sprawdzono, czy przyczepa nie ma uszkodzeń Podjedź do środka przyczepy, pochyl do pozycji pionowej, hamuj powoli Konieczny pomost 30 cm PRZESTROGA: Unieruchomić koła przyczepy 3 18 A) Podjedź wózkiem tak, aby oprzeć role o ścianę RC0065.eps RC0066.eps Ramię krótkie B) Zwolnij nacisk ramienia długiego RC0067.eps 4 Ustaw role blisko obok siebie / użyj przekładek, aby uniemożliwić przesuwanie się ładunku RC0068.eps Z AŁADUNEK WAGONÓW TOWAROWYCH KRYTYCH B) Pochyl do pozycji pionowej 1 2 A) Obróć rolę, aby ustawić ramię krótkie od strony ściany RC0070.eps Konieczny pomost B) Opuść na podłogę, zwolnij nacisk ramienia długiego RC0069.eps 3 Ustaw ramiona tak, aby były dopasowane do średnicy roli, chwyć ostatnie role poza linią środkową 4 A) Podjedź wózkiem tak, aby oprzeć role o ścianę Aby ustawić role wewnętrzne i ostatnie, ustawiaj wózek pod kątem RC0062.eps Pomost RC0061.eps Ramiona nie są ściśnięte 19 C 1 HWYTAK WIEŻOWY – ZAŁADUNEK, TRANSPORT, ROZŁADUNEK, SPIĘTRZANIE A) Ustaw wózek w osi rol B) Upewnij się, że ramiona są całkowicie otwarte 2 A) Powoli podjedź do rol B) Poduszkami środkowymi dotknij rol 4 RC2028.eps B) Ustaw ramiona teleskopowego chwytaka górnego w środku wysokości rol górnych RC1870.eps (Na rysunku pokazano ramiona środkowe napędzane) 3 A) ) Ustaw ramiona chwytaka dolnego w środku wysokości rol dolnych 20 RC1866.eps RC1869.eps (Na rysunku pokazano ramiona środkowe nienapędzane) A) Chwyć w osi roli 5 A) Powoli podnoś ładunek 6 A) Upewnij się, że poduszki chwytaka są ustawione pionowo PRZESTROGA: Skręcanie przy pełnym obciążeniu grozi niestabilnością wózka 30 cm RC2038.eps 10 cm Zestawianie ładunków niesymetrycznych jest zabronione B) Zachowaj odstępy – • między rolami • między wózkiem a stosem RC2029.eps RC1868.eps 21 Z AŁADUNEK Z WYKORZYSTANIEM ZDERZAKA NASTAWNEGO PODNOSZENIE W PIONIE A) Zamknij ramiona tak, aby rozstaw był w przybliżeniu równy średnicy roli B) Podjedź do przodu i dosuń rolę do zderzaka PODNOSZENIE W POZIOMIE 5-10 cm A) Zamknij ramiona tak, aby rozstaw był w przybliżeniu równy średnicy roli C) Chwyć 3-4° ramieniem długim RC2169.eps C) Chwyć ramieniem długim RC0074.eps B) Pochyl, podjedź do przodu i dosuń rolę do zderzaka 22 P ROBLEMY PODCZAS ZAŁADUNKU I ICH ROZWIĄZYWANIE ŁADUNEK ŚLIZGA SIĘ: 1 Sprawdź, czy masa roli jest dostosowana do nośności chwytaka (patrz tabliczka znamionowa) Sprawdź ciśnienie w układzie hydraulicznym i siłę docisku (patrz niżej): 3 • Instrukcja serwisowa odpowiedniego chwytaka • Instrukcja operatora nr 214750 – przyrząd do pomiaru siły docisku • Oblicz siłę docisku zgodnie z TB 284 4 2 Chwyć ponownie ładunek, poduszki dociskowe ustaw na średnicy roli i równolegle do niej, opierając rolę o zderzak (jeśli jest w wyposażeniu) Sprawdź stan i typ powierzchni poduszekdociskowych, w razie potrzeby zmień je lub wymień na nowe RC2166.eps 23 B EZPIECZEŃSTWO EKSPLOATACJI I KONSERWACJI Przepisy Agencji Bezpieczeństwa i Higieny Pracy – wózki przemysłowe do transportu wewnętrznego i osprzęt OSTRZEŻENIE: Bezpieczeństwo eksploatacji i konserwacji wózków przemysłowych do transportu wewnętrznego regulują przepisy nr 1910.178 Agencji Bezpieczeństwa Pracy i Zdrowia OSHA oraz norma bezpieczeństwa dla wózków przemysłowych z napędem silnikowym nr ANSI B56.1 Amerykańskiego Narodowego Instytutu Normalizacyjnego (ANSI). Podczas eksploatacji i konserwacji wózków przemysłowych z osprzętem należy zwrócić szczególną uwagę na następujące części tych przepisów. Należy zapoznać się ze wszystkimi sekcjami tych przepisów. Poproś pracodawcę o dostarczenie kompletnych przepisów. Wymagania ogólne Modyfikacje i osprzęt dodatkowy, które mają wpływ na nośność i bezpieczeństwo eksploatacji, nie mogą być wprowadzane przez klienta lub użytkownika bez uprzedniej pisemnej zgody producenta. Zgodnie z tym muszą być wymienione tabliczki informacyjne, etykiety lub naklejki dotyczące nośności, obsługi i konserwacji. Jeśli wózek jest wyposażony w mocowany z przodu osprzęt inny niż fabryczny, użytkownik musi zażądać, aby wózek został oznakowany w celu identyfikacji takiego osprzętu, wraz z podaniem masy zestawu wózek-osprzęt dla maksymalnej wysokości podnoszenia i ładunku umieszczonym w osi podłużnej wózka Użytkownik musi dopilnować, aby wszystkie tabliczki znamionowe i oznakowania znajdowały się w odpowiednich miejscach i były czytelne. Osłony zabezpieczające Jeśli rodzaj ładunku stwarza zagrożenie, użytkownik wyposaży wózki widłowe w przedłużone pionowe oparcie, zgodnie z poniższym punktem a). Wszystkie nowe przemysłowe wózki z napędem silnikowym, z wyjątkiem pojazdów przeznaczonych głównie do prac ziemnych lub holowania po drogach publicznych, zakupione przez pracodawcę po 15 lutego 1972 r., 24 powinny spełniać wymagania konstrukcyjne dla wózków przemysłowych z napędem silnikowym, ustanowione w „Amerykańskiej normie krajowej dla wózków przemysłowych z napędem silnikowym nr ANSI B56.1” Szkolenie operatorów Powinny być opracowane metody szkolenia operatorów w zakresie bezpieczeństwa eksploatacji wózków przemysłowych z napędem silnikowym. Operowanie wózkiem Wózkiem nie wolno podjeżdżać do osoby stojącej przed stołem warsztatowym czy innym stałym przedmiotem. Żadnej osobie nie zezwala się na stanie czy przechodzenie pod podniesioną częścią dowolnego wózka, niezależnie od tego, czy jest on załadowany, czy pusty. Zabrania się dopuszczania nieuprawnionego personelu do jazdy wózkiem przemysłowym z napędem silnikowym. Tam, gdzie dozwolona jest jazda wózkiem, należy zapewnić bezpieczne miejsce do jazdy. Pracodawca musi zabronić umieszczania kończyn między kolumnami masztu lub poza liniami obrysu wózka. Gdy wózek przemysłowy jest pozostawiony bez nadzoru, elementy służące do przenoszenia ładunku powinny być całkowicie opuszczone, elementy sterujące ustawione w pozycjach neutralnych, napęd wyłączony, a hamulce zaciągnięte. Jeśli wózek jest zaparkowany na pochyłości, koła powinny być zablokowane. Wózek przemysłowy uważa się za pozostawiony bez nadzoru, gdy operator odchodzi od wózka i go nie widzi lub też gdy operator widzi wózek, ale znajduje się w odległości większej niż 7,5 m (25 stóp) od niego. Gdy operator zejdzie z wózka przemysłowego i znajduje się w odległości do 7,5 m (25 stóp) od wózka, który jest wciąż dla niego widoczny – aby uniemożliwić poruszanie wózka, należy całkowicie opuścić elementy służące do przenoszenia ładunku, elementy sterujące ustawić w pozycjach neutralnych, a hamulce zaciągnąć. Stojąc na podwyższonym doku lub platformie czy wagonie towarowym, zachować bezpieczną odległość od krawędzi ramp lub platform. Wózków nie wolno używać do otwierania ani zamykania drzwi towarowych. Aby ograniczyć do minimum ryzyko spadnięcia ładunku lub jego części do tyłu – zawsze gdy to konieczne, powinny być stosowane przedłużone pionowe oparcia. z wyjątkiem momentu podniesienia ładunku. Podniesionego ładunku nie wolno pochylać w przód, z wyjątkiem sytuacji, gdy ładunek znajduje się nad regałem lub stosem w pozycji gotowości do położenia. Podczas spiętrzania lub układania w warstwach ładunek należy pochylać tylko na tyle, na ile jest to konieczne dla jest ustabilizowania. Przejazd Eksploatacja wózka Wymagane jest, aby kierowca zwalniał i włączał sygnał dźwiękowy na skrzyżowaniach i w innych miejscach o utrudnionej widoczności. Jeśli przewożony ładunek zasłania widok z przodu, kierowca wózka musi jechać z ładunkiem znajdującym się z tyłu. Jeśli w dowolnym czasie okaże się, że wózek przemysłowy z napędem silnikowym wymaga naprawy, jest uszkodzony lub w inny sposób niebezpieczny, wózek należy wycofać z eksploatacji, dopóki nie zostanie przywrócony do stanu bezpiecznego. Podczas wjazdu lub zjazdu z wniesień o nachyleniu większym niż 10 procent – wózek z ładunkiem powinien jechać tak, aby ładunek znajdował się od strony wzniesienia. Konserwacja wózków przemysłowych Na wszystkich wzniesieniach – ładunek oraz elementy służące do przenoszenia ładunku powinny być pochylone do tyłu i podniesione tylko na tyle, ile jest konieczne do zachowania bezpiecznego odstępu od nawierzchni drogi. Załadunek Manipulować można wyłącznie stabilnym i bezpiecznie zestawionym ładunkiem. Zachowywać ostrożność podczas manipulowania przedmiotami o niesymetrycznym rozkładzie obciążeń, których nie można ustawić w osi wózka. Dozwolone jest manipulowanie ładunkami o masie nieprzekraczającej nośności znamionowej wózka. Należy uwzględnić poprawkę na ładunki długie lub wysokie (w tym wielowarstwowe), co może mieć wpływ na nośność. Wózki wyposażone w osprzęt i nieprzewożące ładunku należy traktować jak wózki częściowo załadowane. Celem ustabilizowania ładunku należy element służący do przewożenia ładunku umieścić możliwie najdalej, a maszt ostrożnie pochylić do tyłu. Należy zachować najwyższą ostrożność przy pochylaniu ładunku w przód lub w tył, szczególnie jeśli jest ułożony w kilku warstwach. Pochylanie w przód przy podniesionych elementach do przewożenia ładunku jest zabronione, Jeżeli stan wózka przemysłowego z napędem silnikowym nie gwarantuje bezpieczeństwa, wózek powinien zostać bezwzględnie wycofany z eksploatacji. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez uprawniony personel. Wszystkie części każdego wózka przemysłowego wymagające wymiany powinny być wymienione tylko na części identyczne pod względem bezpieczeństwa, jak części zastosowane w oryginalnej konstrukcji. Wózków przemysłowych nie wolno poddawać przeróbkom w taki sposób, że względne położenia różnych części będą inne od ich położeń, w których znajdowały się po odbiorze od producenta, ani też nie mogą być poddane przeróbkom poprzez dodanie dodatkowych części niedostarczonych przez producenta bądź wyeliminowanie jakichkolwiek części. W wózkach przemysłowych nie dopuszcza się instalowania dodatkowych przeciwwag bez uzyskania zgody producenta wózka. Wózki przemysłowe powinny być sprawdzone przed oddaniem do eksploatacji i nie wolno ich oddać do eksploatacji, jeśli kontrola wykaże, że ich stan ujemnie wpływa na bezpieczeństwo pojazdu. Takie kontrole powinny być wykonywane przynajmniej raz dziennie. Gdy wózki przemysłowe są eksploatowane przez całą dobę, należy je sprawdzać po każdej zmianie. Stwierdzone usterki powinny być natychmiast zgłoszone i usunięte. 25 cascade corporation Czy masz jakieś pytania, na które odpowiedź jest Ci potrzebna natychmiast? Bezpłatny numer telefonu bezpośredniego 800-CASCADE (227-2233) Cascade Corporation 2005 4-2005 Nr kat. 781576-R3