Instrukcja Obsługi
Transkrypt
Instrukcja Obsługi
EN SB-E-25.0510 ISS.05 Instrukcja Obsługi Spis treści Rozdział Strona Deklaracja Zgodności EC 3 Wprowadzenie 3 Opis 3 Ostrzeżenia 4 Obsługa 4 Sygnał dźwiękowy 5 Zakładanie 5 Przyłbica 5 Konserwacja i czyszczenie 6 Składowanie i transport 6 Uwagi 6 Dziennik konserwacji 7 Części zamienne 8 Rysunek zestawieniowy 9 Gwarancja 10 2 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. Deklaracja Zgodności EC Produkt oznakowany symbolem ‘CE’ zgodnie z Dyrektywą PPE 89/686/EWG. Badanie typu EC przeprowadzone przez: BSI, Kite mark Court, Davy Avenue, Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP. Wielka Brytania (jednostka notyfikowana nr 0086) Produkt spełnia wymagania normy EN 14594:2005 Klasa 3A. Produkt spełnia wszystkie wymagania pod warunkiem użytkowania zgodnie z poniższymi instrukcjami. Odporność ogniowa produktu zgodnie z punktem 6.9 normy EN 14594:2005. Zalecane jest użytkowanie w zakresie temperatury od 0°C do 45°C. Przyłbica nadaje się do pracy w 1 i 2 strefie niebezpieczeństwa w obecności gazów z grupy IIA i IIB, Certyfikat: SR0136 D. Smith, Dyrektor Naczelny 2 sierpnia 2012 r. Wprowadzenie Dziękujemy za wybór przyłbicy Pro-Visor i mamy nadzieję, że korzystanie z niego spełni Państwa oczekiwania pod kątem długiej i niezawodnej pracy. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi wytycznymi, a instrukcję należy zachować (konieczna w przypadku zamawiania części zamiennych). Produkt został wykonany ze specjalnie wyselekcjonowanych materiałów, aby zapewnić jego minimalną wagę oraz maksymalne bezpieczeństwo. Produkt nie zapewnia ochrony przed spadającymi przedmiotami. Zgodnie z posiadaną wiedzę żaden z materiałów, z jakiego wykonano produkt nie ma szkodliwego wpływu na zdrowie i nie powoduje podrażniania skóry. Opis Przyłbica Pro-Visor z dopływem sprężonego powietrza została specjalnie zaprojektowana do użycia podczas lakierowania i zabezpiecza ona przed zanieczyszczeniami przenoszonymi w powietrzu podczas prac lakierniczych. Przewód wyposażony jest w przyłącze do pistoletu lakierniczego. Nadaje sie ono do użycia w strefie 1 i 2 niebezpieczeństwa w obecności gazów zaliczanych do grupy IIA i IIB, Certyfikat: SR0136, pod warunkiem, że produkt jest wyposażony w jeden jednorazowa folię (patrz strona 5), oraz przewód powietrza poz. 12 lub 13 (dostępny na zamówienie), podłączony do uziemionego przyłącza. 3 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. Użytkownik powinien mieć zapewnioną nieprzerwanie możliwość opuszczenia bez urządzenia miejsca pracy. Produkt składa się z: 1 / Elementu nagłowia z szybką oraz przewodem doprowadzającym powietrze. 2 /Regulacji/pasa biodrowego z sygnałem dźwiękowym ostrzegającym o niskim ciśnieniu. 3 / Kompletu 2 jednorazowych folii. Ostrzeżenie Przy wytężonej pracy wewnątrz urządzenia może wystąpić wysokie podciśnienie przy szczytowym inhalowanym strumieniu. W przypadku pewnych wysoko toksycznych atmosfer, urządzenie może nie zapewniać całkowitej ochrony. Aby zapewnić zgodność z wymogami CE należy użyć przewód doprowadzający powietrze poz. 12 lub 13. Aby zapewnić bezpieczeństwo oraz zgodność z normami CE należy używać wyłącznie oryginalne części zamienne DeVilbiss. Uruchamianie Przed użyciem, należy podłączyć dostarczający powietrze do nagłowia przewód, do złączki w górnej części regulatora. Dopływ sprężonego powietrza – należy stosować odpowiednie filtry, aby zapewnić powietrze do oddychania, zgodne z BS EN12021:1999, jak np. DeVilbiss DVFR-2 lub DVFR-8. Aby zabezpieczyć aparat przez zamarzaniem, w warunkach normalnej wilgotności, powietrze winno zawierać tlen na poziomie nie mniej niż 19,5%. Obowiązkiem użytkownika jest sprawdzanie, czy zapewniony jest dopływ powietrza. Niedozwolone jest podłączenie jakichkolwiek innych gazów takich, jak acetylen, tlen, azot, argon lub powietrze wzbogacone tlenem itp. Należy sprawdzać, czy sprężarka zapewnia zasysanie wyłącznie czystego powietrza np. sprężarka powinna być ustawiona z dala od spalin, wylotów wentylacyjnych oraz jakichkolwiek innych toksycznych emisji zawierających tlenek węgla. Użytkownik winien sprawdzać, czy zapewniony jest odpowiedni dopływ powietrza dla każdego użytkownika, zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Przyłącze powietrza– przewód powietrza, poz. 12 lub 13 (na zamówienie) należy podłączać od spodu regulatora pasa biodrowego. Wymagane jest ciśnienie robocze (strumienia powietrza) min. 4,0 bar (60 psi) do maks. 7,0 bar (100 psi). Dozwolone jest podłączanie od jednostki filtrującej powietrza wyłącznie jednego węża o długości maks. 10 metrów. Przepływ powietrza Pro-Visor 128 - 160 l/min (4,5 – 5,7 SCFM). Poziom hałasu przy 160 l/min – 69,7db 4 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. Sygnał dźwiękowy Przyłbica emituje sygnał dźwiękowy ostrzegający użytkownika o niewystarczającej ilości powietrza dopływającego do Pro-Visor. Sygnał dźwiękowy emitowany podczas pracy, oznacza konieczność natychmiastowego opuszczenia miejsca pracy przy włączonym urządzeniu oraz sprawdzenia ilości dopływającego powietrza, np. wizualną kontrolę pod kątem uszkodzeń przewodu doprowadzającego powietrze. Każdorazowo przed użyciem, należy obowiązkowo sprawdzić przyłbicę Pro-Visor w bezpiecznym miejscu. W tym celu należy założyć normalnie nagłowie oraz zmniejszyć dopływające powietrze do ok. 1 bar lub mniej, aby sprawdzić, czy emitowany będzie ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Z chwilą przywrócenia normalnego dopływu powietrza, sygnał ostrzegawczy umilknie. Zakładanie Nagłowie –pasek regulowany za pomocą zapadki na końcu paska. Aby wyregulować długość paska, należy wypchnąć pokrętło, przekręcić, aby naprężyć pasek oraz wepchnąć, aby ponownie zablokować. Pasek należy wyregulować, aby nagłowie dobrze przylegało, co pozwali zapobiec przypadkowemu przesunięciu. Pasek górny posiada kilka otworów umożliwiających regulację. Elastyczne uszczelnienie twarzy powinno sięgać poniżej podbródka z klapką oraz pokrywać całą twarz. UWAGA. Włosy mogą uniemożliwiać prawidłowe przyleganie i powodować nieszczelność. Nagłowie posiada specjalne odstępniki, zapewniające dobre przyleganie do głowy. Elementy takie można wymienić, aby zapewnić komfort pracy i odpowiednie przyleganie- patrz rysunek zestawieniowy. Regulacja/pas biodrowy – pas biodrowy można regulować za pomocą sprzączki a specjalne boczki zapobiegają zwisaniu końcówek. Sprzączkę można dowolnie przesuwać na każdą stronę. Folie (i) Sztywna szybka Naciśnij górną środkową część szybki z zewnątrz, aby ją zwolnić z haczyka wewnątrz czarnej osłony, obracając jednocześnie szybkę na dół, co spowoduje opadnięcie szybki. Aby zamontować szybkę, w pierwszej kolejności sprawdź, gdzie znajdują się mocujące elementy, następnie wykonaj obrót w górę, sprawdzając, czy szybka umieszczona zostanie z czterech otworach w osłonie czoła. Na koniec sprawdź, czy szybka jest zamocowana na haczyku. Sztywna szybka spełnia wymogi BS EN14594:2005 punkt 6.16.2.2. Używanie przyłbicy Pro-Visor bez szybki jest zabronione. 5 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. (ii) Jednorazowe folie Dostępne są z kompletach po 10 lub 50 sztuk. Należy je zakładać indywidualnie do mosiężnych szpilek na sztywnej szybce. Konserwacja i czyszczenie Wszystkie komponenty przyłbicy Pro-Visor należy czyścić wilgotną ściereczką nasączoną łagodnym środkiem dezynfekującym. W przypadku zanurzenia w wodzie, powstała piana wyschnie po jakimś czasie. Jeśli urządzenie nie zapewnia użytkownikowi wystarczającej ochrony to konieczne jest wymiana niektórych części lub całego urządzenia np. w przypadku otworu lub pęknięcia uszczelki lub sztywnej szybki. Niedozwolone jest wykonywanie jakichkolwiek napraw części wewnętrznych osłon regulacji/pasa biodrowego, z wyjątkiem filtra węgla aktywnego, którego wymiana wymagana jest, co 3 miesiące. W celu wymiany należy odkręcić nasadkę filtra a potem filtr a przed wymianą sprawdzić, czy uszczelka znajduje się w prawidłowym miejscu. Aby zapobiec zabrudzeniu sztywnej szybki należy stosować wymienne jednorazowe folie. Składowanie i transport Po zakończeniu pracy, należy przyłbicę dokładnie oczyścić oraz wysuszyć i umieścić w torbie zabezpieczającej przed zabrudzeniem. Przyłbicę należy przechowywać w pomieszczeniu chłodnym i suchym, chroniącym przed dostępem promieni słonecznych, w temperaturze od -30°C do +60°C. Szybkę należy transportować w dostarczonej torbie w sposób bezpieczny, aby zapewnić integralność urządzenia. Uwaga Niedozwolone jest zawieszanie przyłbicy Pro-Visor na przewodzie powietrza. 6 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. Dziennik konserwacji przyłbicy Pro-Visor Wymieniona część Data Imię i nazwisko 7 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. Części zamienne: LP. Nr części. Opis 1 PROV-600 Kompletna przyłbica Pro-Visor. 2 PROV-20-K Pas z regulacją. 3 PROV-21-K Daszek 4 PROV-22-K10 Komplet 10 foli 5 PROV-22-K50 Komplet 50 foli 6 PROV-23-K Pas ze sprzączką. 7 PROV-406-K Przewód 1,2 m (do pistoletu lakierniczego) 8 PROV-25-K Sztywna szczelna szybka z przewodem powietrza 9 PROV-26-K Torba 10 PROV-27-K4 Filtr (4 szt.) 11 PROV-28-K4 Wygodny pas czołowy (4 szt.) 12 H-6085-QD Przewód powietrza 10 m - 5/16"ID płaski i okrągły złączka Przewód powietrza 10 m - 5/16"ID, ¼” BSP G złączki obrotowe F connectors Nagłowie z przewodem powietrza 13 H-6065-B 14 PROV-29-K 15 PROV-30-K Przekładka, szpilka i pokrętło (komplet we wszystkich rozmiarach) 16 PROV-31-K Uszczelka i nasadka filtra 17 PROV-32-K Przegub Y 18 PROV-33-K Złączka QD 19 PROV-34-K4 Uszczelka nasadki filtra (4 szt.) 8 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. 19 REGULACJA OBWODU UWAGA: SZTYWNA SZYBKA USTAWIANA NA PRZEKŁADCE SZTYWNA SZYBKA WLOT POWIETRZA PRZEKŁADKA CIŚNIENIEPATRZ ROZDZIAŁ URUCHAMIANIE OSŁONA CZOŁA POWIETRZE DO PISTOLETU POKRĘTŁO REGULACJA OBWODU REGULOWANY PASEK /KORPUS KOLOR PASKA /PRZEKŁADKI COLOUR CZERWONY MAŁY ŻÓŁTY ŚREDNI ZIELONY DUŻY CZARNY (PRZEKŁADKA ZBĘDNA) ZBĘDNA) REQUIRED) POZ. 15. (PATRZ TABELA) OBWÓD GŁOWY B. DUŻY 9 © 2012 Finishing Brands UK Ltd. GWARANCJA Produkt jest objęty roczną gwarancją udzielaną przez DeVilbiss. Finishing Brands UK Limited, Ringwood Road, Bournemouth, BH11 9LH, Wielka Brytania. Tel. +44 (0)1202) 571111 Faks +44 (0)1202) 581940, Internet: http:// www.finishingbrands.eu Siedziba: Finishing Brands UK Limited, 400, Capability Green, Luton, Bedfordshire, LU1 3AE, Wielka Brytania Nr rejestracyjny w Wielkiej Brytanii: 07656273 NR VAT: GB 113 5531 50 10 © 2012 Finishing Brands UK Ltd.