mgr inż. Michał Wilk - Stowarzyszenie DAFA

Transkrypt

mgr inż. Michał Wilk - Stowarzyszenie DAFA
ID 5.04
Statyka
Otwory w dachach
wykonanych ze stalowych profili
trapezowych
Wskazówki dotyczące rozwiązań konstrukcyjnych
Statyka i montaż
Opracowanie polskie:
mgr inż. Michał Wilk
styczeń 2009
Otwory w dachach wykonanych ze stalowych profili trapezowych
03
04
ID 5.04
Spis treści
strona
treść
PRZEDMOWA DO POLSKIEGO
OPRACOWANIA ................................................ 5
1. Wstęp .......................................................... 7
2. Otwory dachowe / statyka ........................... 8
2.1. Małe otwory dachowe ................................. 8
2.2. Średnie otwory dachowe ............................ 8
2.3 Duże otwory dachowe ................................ 9
2.4. Otwory w dwupowłokowych konstrukcjach
dachowych ................................................. 10
3. Ochrona antykorozyjna .............................. 10
4. Rozwiązania konstrukcyjne ....................... 10
4.1. Wymian podłużny i poprzeczny ................. 10
4.2 Połączenia ................................................. 11
4.3. Ofasowania ................................................ 11
4.4. Konstrukcyjna ochrona przeciwpożarowa . 11
treść
strona
4.5. Projektowanie ...............................................
5. Wskazówki dotyczące montażu ....................
6. Przykłady obliczeń ........................................
6.1. Mały otwór / metoda z wykorzystaniem
wartości α ......................................................
6.2. Ustalenie obciążeń dla otworów dachowych .
6.3. Otwory w strefie belek jednoprzęsłowych .....
6.4. Otwory w strefie belek wieloprzęsłowych ......
6.5. Otwory bez wymianów w strefie dźwigarów
wieloprzęsłowych .........................................
6.6. Otwory w strefie tarcz usztywniających ........
7. Literatura ......................................................
8 Spis rysunków ..............................................
9. Rysunki ........................................................
Wymagania, zalecenia i szkice konstrukcyjne niniejszej wytycznej stanowią odzwierciedlenie
najnowszych osiągnięć techniki. Mają one stanowić bodziec do fachowego wykonawstwa w codziennych
zastosowaniach. W szczególnych przypadkach mogą być konieczne działania bardziej zaawansowane
lub bardziej ograniczone. Stosowanie się do niniejszej wytycznej nie zwalnia użytkownika z
odpowiedzialności za własne działania. Według dotychczasowych danych jej przestrzeganie zapewnia
jednak rzetelne wykonanie techniczne. Jakiekolwiek roszczenia dochodzone przed sądem w stosunku do
IFBS e.V. z tytułu stosowania niniejszej publikacji są wykluczone. Powyższe oświadczenie dotyczy także
roszczeń w stosunku do DAFA.
Prawa autorskie zastrzeżone. DAFA 2009.
Otwory w dachach wykonanych ze stalowych profili trapezowych
11
11
12
13
14
15
18
22
24
27
28
29
ID 5.04
P R Z E D M O WA D O
OPRACOWANIA
POLSKIEGO
W końcu 2007 roku Stowarzyszenie Wykonawców
Dachów Płaskich i Fasad DAFA rozpoczęło
wydawanie publikacji, których celem jest
podnoszenie kultury projektowej, wykonawczej
i eksploatacyjnej lekkich metalowych obudów ścian
i dachów poprzez przekazywanie informacji
technicznej oraz przykładowych rozwiązań.
Opracowanie „DAFA ID 5.04 Otwory w dachach
wykonanych ze stalowych profili trapezowych” jest
tłumaczeniem kolejnego zeszytu z biblioteki
wydawniczej niemieckiego Stowarzyszenia
ds. Przemysłowych Systemów Budowlanych
w Lekkim Budownictwie Stalowym IFBS.
Podobnie jak przy wydaniu poprzednich opracowań:
05
obecnie tych samych użytych materiałów oraz
podobnych rozwiązań konstrukcyjnych.”
Opracowanie „DAFA ID 5.04 Otwory w dachach
wykonanych ze stalowych profili trapezowych” daje
odpowiedź na często stawiane przez projektantów
pytania: kiedy i jakie rozwiązania konstrukcyjne są
konieczne w przypadku wystąpienia otworów
w dachach z blach fałdowych?
Ważnym aspektem, na który należy zwrócić uwagę
w tej publikacji to:
- modele obliczeniowe;
- statyka;
- rozwiązanie konstrukcyjne,
są one bowiem niezależne od norm krajowych.
- „DAFA ID 1.01 Stalowe blachy trapezowe jako
konstrukcja nośna dachów płaskich”
- „DAFA ID 1.05 Podręcznik oceny jakości
wykonania lekkich metalowych obudów”
W przyjętej metodzie należy wprowadzić
obciążenia i współczynniki wynikające z właściwych
norm krajowych oraz przeprowadzić obliczenia
wytrzymałościowe również zgodnie z właściwymi
normami krajowymi.
Stowarzyszenie DAFA znalazło wsparcie w grupie
wiodących firm produkujących i dystrybuujących
materiały do lekkich metalowych obudów:
A R C E L O R M I T TA L C O N S T R U C T I O N ,
PRUSZYŃSKI, ROCKWOOL, RUUKKI, SYSTEMY
BUDOWLANE.
Należy również pamiętać, że wytyczne zawarte
w tym tłumaczeniu nie zostały zweryfikowane pod
kątem zgodności z polskimi normami, aprobatami
technicznymi, zaleceniami producentów oraz
innymi przepisami w zakresie zabezpieczeń
antykorozyjnych oraz fizyki budowli.
Poniżej przytaczamy fragment z przedmowy do w/w
polskich opracowań: „Przyjęliśmy generalną
zasadę, że opracowania IFBS-u będą tłumaczone
możliwie wiernie, mimo, że niektóre zawarte
informacje (np. odnoszące się do norm i przepisów
niemieckich) nie mogą być bezpośrednio
wykorzystane w Polsce. W tłumaczeniu
pozostawiono wszystkie rysunki oraz tabele.
Hasło: „Każde zadanie staje się prostsze gdy mamy
pod ręką dobry przykład” jest motywem działalności
publikacyjnej
S t o w a r z y s z e n i a D A FA .
Chcielibyśmy, aby nasze wydawnictwa, będące
tłumaczeniem opracowań IFBS dały początek
kolejnym opracowaniom, dostosowanym do
polskich norm i wzbogaconym o nasze
doświadczenia i przykłady. Z tego względu liczymy
na informacje zwrotne ze strony inżynierów
i techników, zajmujących się produkcją,
projektowaniem, montażem oraz odbiorem
i eksploatacją lekkich obudów ścian i dachów,
dotyczące opinii na temat formy i zakresu
niniejszego opracowania jak również opracowań
już wcześniej wydanych.
Pozostawiono powołania na normy niemieckie (DIN)
oraz cytaty niektórych przepisów niemieckich.
Większość nazw instytucji,
organizacji oraz
formularzy podano w wersji oryginalnej.
Zastosowana terminologia polska
odpowiada
powszechnie stosowanym sformułowaniom w literaturze, katalogach producentów oraz w projektach
i na budowach. W języku niemieckim możliwe są
bardziej jednoznaczne określenia, w tym też złożone
z wielu słów. Tłumaczenie polskie musiało w wybranych przypadkach operować stylistyką skrótową,
aby opisy w tabelach lub na rysunkach nie były zbyt
obszerne. Tylko w szczególnych przypadkach
używano synonimów, aby móc jednoznacznie
zdefiniować użyte pojęcia, które w publikacjach
poszczególnych polskich autorów są różne, a nawet
ze sobą sprzeczne.
Opracowania źródłowe, mimo, że odwołują się do
norm i przepisów niemieckich,
odbiegających
często od norm i przepisów polskich, dotyczą
mgr inż. Michał Wilk
Adres dla korespondencji:
Stowarzyszenie DAFA
ul. Cygana 4
45-131 Opole
[email protected]
Otwory w dachach wykonanych ze stalowych profili trapezowych

Podobne dokumenty