Program konferencji Szczęśliwy, kto poznał Janoscha

Transkrypt

Program konferencji Szczęśliwy, kto poznał Janoscha
Program konferencji Szczęśliwy, kto poznał Janoscha
piątek, 11.03.2016
10.00-11.40 - W KRĘGU ZNAJOMYCH. SPOTKANIA Z JANOSCHEM / moderacja: Angela
Bajorek
Jerzy Illg, Emilia Bielicka, Krzysztof Lewandowski, Czesław Zdechlikiewicz, Ulrich Kypke,
Christof Jonczy
Zbigniew Kadłubek: Janosch, czyli śląska szkoła egzystencjalizmu
12.20-13.20 W
P RZ E S T R Z E N I
M I A S T A ZABRZE / moderacja: Renata Dampc-Jarosz
Grażyna Barbara Szewczyk: Odpamiętywanie literackich krajobrazów Zabrza
Angela Bajorek: Toposy śląskich miejsc i przestrzeń ulicy w powieściach Janoscha
Dariusz Walerjański: Cholonek już tu nie mieszka. Wielka historia małej ulicy, której już nie
ma
14.00-15.40 Ś L Ą S K
OCZAMI JANOSCHA
/ moderacja: Paul Martin Langner
Nina Nowara-Matusik: Cholonek czyli obraz Górnego Śląska? Kilka uwag o powieści Janoscha
z pespektywy imagologicznej
Wolfgang Brylla: Eine schrecklich nette Familie oder Die Topographie einer schlesischen
‚Familijo’ in Janoschs Cholonek
Renata Dampc-Jarosz: Wokół "Cholonka". Problematyka śląska w sztukach teatrów
górnośląskich po roku 2000
Marek Kryś: Hrdlak i inni. Odmieńcy we współczesnej literaturze śląskiej (Janosch, Kutz,
Twardoch)
16.00-17.20 K A M I E N I E S TE I N E RA ’ . T RU D N E S P R A W Y W TW Ó R C Z O Ś C I J A N O S C H A /
moderacja: Michał Skop
Katarzyna Kuchowicz: Początek końca pewnej prowincji. Doświadczenie wojny w twórczości
Janoscha i Horsta Bienka
Justyna Szlachta-Misztal: „Ach jak cudowna jest podróż, jaka by ona nie była”. Polski blues
Janoscha i Spis cudzołożnic Jerzego Pilcha
Agata Mirecka: Zurück nach Uskow a teatr postdramatyczny
sobota, 12. 03. 2016
9.00-10.20
S E KC JA I – J A N O S C H D LA D Z I E C I
Moderation / moderacja: Katarzyna SowaBacia
Mariusz Jakosz/Jolanta Gładysz: Możliwości
zastosowania literatury dziecięcej Janoscha we
wczesnoszkolnym nauczaniu języków obcych
S E KC JA II – P E RC E P C J A J A N O S C H A
Katarzyna Sowa-Bacia: Metoda narracyjna w
nauczaniu języka obcego na wczesnym etapie
edukacyjnym na przykładzie historyjki
Janoscha Ich mach dich gesund, sagte der Bär
Ewa Turkowska: Janosch digital. Zu Formen
der Autorenpräsenz im WWW
Renata Czaplikowska: Zastosowanie metody
Language Quest w dydaktyce literatury
niemieckojęzycznej na przykładzie życia i
twórczości Janoscha
10.40-12.20 W
O BJĘ C I A C H S Z TU K P I Ę KN Y C H
Jolanta Machowska-Goc: Imaginäre Welten
von Janosch als eine Weise der Rückkehr ins
Land der Kindheit
Justyna Sekuła: Wybory translacyjne
tłumacza – o wierności tekstowi
wyjściowemu i udomowieniu przekładu na
przykładzie tłumaczenia książki „Cholonek
oder Der liebe Gott aus Lehm”
/ moderacja: Isabel Röskau-Rydel
Martin Paul Langner: Von einer gelungenen Zeichnung zur Trade Mark. Von der
Wiederholung der Zeichen
Sebastian Dusza: Dynamika graficznej nadinterpretacji treści w utworze Janoscha Poczta dla
Tygryska. Norma czy zagrożenie?
Magdalena Sikorska: Czytanie obrazów, czyli jak terminowałam u Janoscha
Gabriele Sprigath: Janosch, der Weltbürger - ein Vermächtnis der europäischen Aufklärung
12.20-14.00 LITERACKI PRZEWODNIK H U M O R U I F A N T A Z J I / moderacja: Iwona Wowro
Iwona Wowro: Elementy humoru w wybranych bajkach Janoscha
Joanna Gospodarczyk: Humor Wondraka, analiza komizmu w kolumnie Janoscha w
ZEITmagazin
Beata Kołodziejczyk/Piotr Majcher: Opowiadania Janoscha jako przykład fantastycznej
literatury dziecięco-młodzieżowej
Marcin Wiatr: Literacki przewodnik po Górnym Śląsku. Spacer po Zabrzu – janoschowym i nie
tylko

Podobne dokumenty