Program konferencji Szczęśliwy, kto poznał Janoscha
Transkrypt
Program konferencji Szczęśliwy, kto poznał Janoscha
Program konferencji Szczęśliwy, kto poznał Janoscha piątek, 11.03.2016 10.00-11.40 - W KRĘGU ZNAJOMYCH. SPOTKANIA Z JANOSCHEM / moderacja: Angela Bajorek Jerzy Illg, Emilia Bielicka, Krzysztof Lewandowski, Czesław Zdechlikiewicz, Ulrich Kypke, Christof Jonczy Zbigniew Kadłubek: Janosch, czyli śląska szkoła egzystencjalizmu 12.20-13.20 W P RZ E S T R Z E N I M I A S T A ZABRZE / moderacja: Renata Dampc-Jarosz Grażyna Barbara Szewczyk: Odpamiętywanie literackich krajobrazów Zabrza Angela Bajorek: Toposy śląskich miejsc i przestrzeń ulicy w powieściach Janoscha Dariusz Walerjański: Cholonek już tu nie mieszka. Wielka historia małej ulicy, której już nie ma 14.00-15.40 Ś L Ą S K OCZAMI JANOSCHA / moderacja: Paul Martin Langner Nina Nowara-Matusik: Cholonek czyli obraz Górnego Śląska? Kilka uwag o powieści Janoscha z pespektywy imagologicznej Wolfgang Brylla: Eine schrecklich nette Familie oder Die Topographie einer schlesischen ‚Familijo’ in Janoschs Cholonek Renata Dampc-Jarosz: Wokół "Cholonka". Problematyka śląska w sztukach teatrów górnośląskich po roku 2000 Marek Kryś: Hrdlak i inni. Odmieńcy we współczesnej literaturze śląskiej (Janosch, Kutz, Twardoch) 16.00-17.20 K A M I E N I E S TE I N E RA ’ . T RU D N E S P R A W Y W TW Ó R C Z O Ś C I J A N O S C H A / moderacja: Michał Skop Katarzyna Kuchowicz: Początek końca pewnej prowincji. Doświadczenie wojny w twórczości Janoscha i Horsta Bienka Justyna Szlachta-Misztal: „Ach jak cudowna jest podróż, jaka by ona nie była”. Polski blues Janoscha i Spis cudzołożnic Jerzego Pilcha Agata Mirecka: Zurück nach Uskow a teatr postdramatyczny sobota, 12. 03. 2016 9.00-10.20 S E KC JA I – J A N O S C H D LA D Z I E C I Moderation / moderacja: Katarzyna SowaBacia Mariusz Jakosz/Jolanta Gładysz: Możliwości zastosowania literatury dziecięcej Janoscha we wczesnoszkolnym nauczaniu języków obcych S E KC JA II – P E RC E P C J A J A N O S C H A Katarzyna Sowa-Bacia: Metoda narracyjna w nauczaniu języka obcego na wczesnym etapie edukacyjnym na przykładzie historyjki Janoscha Ich mach dich gesund, sagte der Bär Ewa Turkowska: Janosch digital. Zu Formen der Autorenpräsenz im WWW Renata Czaplikowska: Zastosowanie metody Language Quest w dydaktyce literatury niemieckojęzycznej na przykładzie życia i twórczości Janoscha 10.40-12.20 W O BJĘ C I A C H S Z TU K P I Ę KN Y C H Jolanta Machowska-Goc: Imaginäre Welten von Janosch als eine Weise der Rückkehr ins Land der Kindheit Justyna Sekuła: Wybory translacyjne tłumacza – o wierności tekstowi wyjściowemu i udomowieniu przekładu na przykładzie tłumaczenia książki „Cholonek oder Der liebe Gott aus Lehm” / moderacja: Isabel Röskau-Rydel Martin Paul Langner: Von einer gelungenen Zeichnung zur Trade Mark. Von der Wiederholung der Zeichen Sebastian Dusza: Dynamika graficznej nadinterpretacji treści w utworze Janoscha Poczta dla Tygryska. Norma czy zagrożenie? Magdalena Sikorska: Czytanie obrazów, czyli jak terminowałam u Janoscha Gabriele Sprigath: Janosch, der Weltbürger - ein Vermächtnis der europäischen Aufklärung 12.20-14.00 LITERACKI PRZEWODNIK H U M O R U I F A N T A Z J I / moderacja: Iwona Wowro Iwona Wowro: Elementy humoru w wybranych bajkach Janoscha Joanna Gospodarczyk: Humor Wondraka, analiza komizmu w kolumnie Janoscha w ZEITmagazin Beata Kołodziejczyk/Piotr Majcher: Opowiadania Janoscha jako przykład fantastycznej literatury dziecięco-młodzieżowej Marcin Wiatr: Literacki przewodnik po Górnym Śląsku. Spacer po Zabrzu – janoschowym i nie tylko