Flyer - Verein der Freunde des Museums Europäischer

Transkrypt

Flyer - Verein der Freunde des Museums Europäischer
alt vertrautes – neu entdecken
Eine Ausstellung über materialisierte Erinnerungen
aus dem Ethnografischen Museum Krakau
passages&repassages
An exhibition on materialized memories
from the Ethnographic Museum in Krakow
przejścia i powroty
Wystawa ze zbiorów Muzeum Etnograficznego
w Krakowie
9.3.2013 – 30.6.2013
Bereichsticket für alle Museen Dahlem
Admission to all museums in Dahlem
6 Euro (erm./red. 3 Euro)
Nach/after 1.4.2013 8 Euro (erm./red. 4 Euro)
Bis 18 Jahre freier Eintritt/free admission up to age 18
Information, Beratung, Buchung
Information, advice, bookings
Tel. +49 (0)30 266 42 42 42
Fax +49 (0)30 266 42 22 90
alt vertrautes –
neu entdecken
Museum Europäischer Kulturen
Staatliche Museen zu Berlin
Museen Dahlem
Arnimallee 25, 14195 Berlin
Barrierefreier Zugang über / wheelchair access via Lansstraße 8
Eine Ausstellung
über materialisierte
Erinnerungen aus dem
Ethnografischen Museum Krakau
Verkehrsverbindung / Public transport
U 3, Bus X 11, X 83 (Dahlem-Dorf)
101 (Limonenstraße); 110 (Domäne Dahlem)
www.smb.museum
www.facebook.com/staatlichemuseenzuberlin
www.twitter.com/smbmuseum
www.etnomuzeum.eu
www.facebook.com/etnomuzeum.krakow
Gefördert durch:
Das Projekt wurde von der Europäischen Union im Rahmen des Regionalen
Operationsplans der Woiwodschaft Kleinpolen für die Jahre 2007-2013 bezuschusst.
Foto: Marcin Wąsik
Öffnungszeiten / Opening hours
Di – Fr 10 –18 Uhr / Tue – Fri 10 am – 6 pm
Sa, So 11 –18 Uhr / Sat, Sun 11 am – 6 pm
9.3.2013 – 30.6.2013
alt vertrautes – neu entdecken
passages & repassages
przejścia i powroty
Die zum 100. Jubiläum des Ethnografischen Mu­seums
Krakau entstandene Ausstellung „alt vertrautes – neu
entdecken“ erzählt Geschichten hinter vermeintlich alt
vertrauten Objekten aus der Sammlung des Museums.
The exhibition “passages&repassages”, which came
into being in connection with the 100th jubilee of
the Ethnographic Museum Krakow, tells the stories
behind supposedly familiar objects from the mu­
seum’s collection.
Wystawa „przejścia i powroty” wywodzi się z osobistych doświadczeń osób związanych z Muzeum
Etnograficznym w Krakowie.
Gezeigt werden massige Metallschlösser, gigantische
Bienenstöcke, aber auch Bilder des bekanntesten naiven Malers Polens, Nikifor, sowie andere Dinge aus
der vergangenen und heutigen Alltagskultur. Diese
Objekte wurden von Menschen, die dem Ethnogra­
fischen Museum verbunden sind, ausgesucht. Weitere
Exponate ergänzen diese Objekte und verknüpfen so
Erinnerungen zu Assoziationsketten. Ein Spielzeugflieger erzählt zum Beispiel die Geschichte von handgefertigtem Spielzeug, die Geschichte eines Großvaters und seiner Liebe zu seinem Enkelkind, die Geschichte von kleinen und großen Träumen.
Zu Gast im Museum Europäischer Kulturen vermittelt
die Ausstellung in 13 Stationen, welchen Einfluss die
Welt der vermeintlich banalen Alltagsgegenstände auf
unser Leben und unsere Erinnerungen haben kann.
Die Ausstellung präsentiert den Besuchern mehr als
bloße Objekte. Sie eröffnet neue Bedeutungsebenen
und weckt überraschende Assoziationen. So erweisen sich die Objekte als Schlüssel nicht nur zur Kultur, sondern auch zur (eigenen) Erinnerung.
The exhibition’s objects were chosen by people who
are close to the museum. They include a diverse range
of objects from past and present everyday life, such
as bulky metal locks, huge beehives, and also paintings by Poland’s most famous naive painter, Nikifor.
Other exhibits compliment this selection and thus,
memories are linked to thought associations. A toy
plane for instance tells the story of handmade toys,
the story of a grandfather’s love to his grandchild,
the story of dreams large and small.
The exhibition, hosted at the Museum Europäischer
Kulturen, explains in 13 episodes the possible influence of seemingly mundane everyday objects on our
lives and memories. The exhibition presents the visi­
tor with more than just mere objects. It establishes
new levels of meaning and inspires surprising associations. Thus, objects prove to be keys not only to
culture, but also to (one’s own) memory.
Trzynaście przystanków, z których jest zbudowana,
prezentuje m.in.: rzeźbę, fotografię, malarstwo na
szkle oraz malarstwo tradycyjne, rękodzieło, strój,
przedmioty dnia codziennego. Nowoczesna, oszczędna aranżacja, zwraca uwagę na to, co w prezentowanych obiektach nieoczywiste, często w pierwszym
odruchu niedostrzegalne. W ten sposób wydobywa
ich metaforyczne, poetyckie sensy, kierując uwagę
odbiorcy na życie ukryte w przedmiotach i stojących za nimi ludzi.
To zaskakująca opowieść o tym, czym w istocie są
i co kryją w sobie rzeczy. Przekraczając próg wystawy, odbiorca zagląda pod podszewkę rzeczywistości. Przedmioty ujawniają przed nim nowe sensy,
wywołują niespodziewane skojarzenia.
Pokazane na wystawie przedmioty mogą okazać się
kluczami nie tylko do kultury, ale też do pamięci.
Prawdopodobnie każdy, kto przejdzie przez wystawę „przejścia i powroty” zobaczy na niej coś swojego.

Podobne dokumenty