Freedom™ Hot Melt Hose with RediFlex II Hanger System

Transkrypt

Freedom™ Hot Melt Hose with RediFlex II Hanger System
Arkusz instrukcji
P/N 7560197_01
- Polish -
Wąż klejowy Freedomt z
wieszakami systemu RediFlex II
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Urządzenie może być obsługiwane tylko przez
odpowiednio przeszkolony i doświadczony personel. Obsługiwanie lub
serwisowanie urządzenia przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia
stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia oraz może być przyczyną
uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE! System jest pod ciśnieniem! Rozprężyć ciśnienie
hydrauliczne przed rozłączeniem jakiegokolwiek złącza hydraulicznego.
Zaniechanie rozprężenia może spowodować niekontrolowane uwolnienie
gorącego kleju, powodując obrażenia.
UWAGA: Instrukcje na temat rozprężania przewodów hydraulicznych
znajdują się w instrukcji obsługi topielnika.
UWAGA! Nie wolno ogrzewać komponentów systemu palnikiem ani
otwartym płomieniem. Można użyć tylko dmuchawy z grzałką elektryczną.
Części z tworzyw sztucznych nie można nagrzewać do temperatury powyżej
230_C (450_F).
OSTRZEŻENIE! Stopiony materiał! W razie konieczności obsługiwania
urządzeń, w których znajduje się gorący klej, założyć okulary ochronne lub
osłonę na twarz, ubranie chroniące odsłonięte ciało i rękawice odporne na
wysoką temperaturę. Klej topliwy może powodować oparzenia nawet po
stwardnieniu. Brak odpowiednich środków ochrony indywidualnej może być
przyczyną poważnych obrażeń.
E 2015 Nordson Corporation
P/N 7560197_01
2
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
Omówienie
Wąż Freedom do kleju topliwego jest przystosowany do współpracy z
topielnikiem i aplikatorem Freedom poprzez odpowiednie zintegrowanie
rozpoznawania tych komponentów i sygnałów uruchamiających
elektromagnes.
UWAGA: Węże Freedom mogą być używane w topielnikach starszego typu
po zastosowaniu adaptera do 12stykowego złącza Nordson. Nie będą
jednak działać funkcje rozpoznawania komponentów i włączania
elektromagnesu, a wąż będzie pracować tak, jak wąż przeznaczony do
topielnika starszego typu. Numer katalogowy adaptera znajduje się w
rozdziale Części i akcesoria.
Przeznaczenie
Węże firmy Nordson służą do transportu kleju i innych tworzyw
termoplastycznych między topielnikiem Nordson i aplikatorem materiału. W
wężu są wbudowane termistory, umożliwiające precyzyjną i powtarzalną
kontrolę temperatury oraz zapewniające bezpieczną eksploatację. Wąż jest
ciasno owinięty elementem grzewczym, który równomiernie go ogrzewa, a
izolacja aramidowa odporna na wysoką temperaturę ogranicza straty ciepła.
Specyfikacje
Poz.
P/N 7560197_01
Specyfikacje
Maksymalna temperatura robocza
204 _C (400_F)
Maksymalne ciśnienie robocze
10,34 MPa (1500 psi)
Napięcie zasilania
240 VAC
E 2015 Nordson Corporation
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
3
Instalacja
UWAGA! Należy mieć pewność, że wąż z plecioną osłoną
(niewodoodporny) nie ulegnie zamoczeniu. Jeżeli do tego dojdzie, wąż
należy natychmiast wymienić oraz usunąć przyczynę zamoczenia.
UWAGA! Wąż nie powinien dotykać zimnej podłogi, podpór ani innych
zimnych przedmiotów. Kontakt z zimnem ogranicza przepływ kleju i może
być przyczyną problemów podczas pracy.
Demontaż dotychczasowego węża
1. Usunąć ciśnienie hydrauliczne z topielnika. Informacje szczegółowe
znajdują się w instrukcji obsługi.
2. Wyłączyć topielnik i odłączyć od zasilania.
3. Wyłączyć urządzenia lub sterowniki, które mogą wyzwolić
aplikator/aplikator ręczny. W razie możliwości wyłączyć zasilanie
aplikatora powietrzem.
4. Odłączyć złącza elektryczne węża lub jego przewody od topielnika lub
aplikatora.
5. Odłączyć złączki obrotowe węża od złączy w topielniku i aplikatorze.
6. Pozbyć się węża w odpowiedni sposób.
Wymiana węża na inny wąż używany
Jeżeli następuje wymiana węża na inny wąż używany, należy wykonać
poniższe czynności przed wykonaniem czynności opisanych w punkcie 2 w
rozdziale Podłączanie nowego węża na stronie 4.
UWAGA! Nie można dokręcać nakrętki na wężu z zimnym klejem. W ten
sposób można uszkodzić wąż. W niektórych wężach elementy można
rozłączyć siłą, obracając nakrętkę, jeśli koniec węża jest zestalony klejem.
UWAGA! Podczas napraw nie można układać węża na podłodze. W ten
sposób można zwiększyć straty ciepła i spowodować uszkodzenie węża.
1. Przed dokręcaniem nakrętek nagrzać końce węża dmuchawą gorącego
powietrza, aby stopić klej w złączce obrotowej.
2. Kiedy wąż zostanie podłączony do pasującej złączki, należy poczekać,
aby ciepło ze złączki topiło klej w końcowej części węża. Użyć
nieznacznej siły podczas obracania nakrętki, aby topienie trwało aż do
czasu, gdy nakrętkę można dokręcić do oporu.
E 2015 Nordson Corporation
P/N 7560197_01
4
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
Podłączanie nowego węża
1. Ostrożnie rozwinąć nowy wąż, unikając załamania.
2. Poprowadzić nowy wąż między topielnikiem i aplikatorem. Dodatkowe
informacje znajdują się w rozdziale Wskazówki dotyczące instalacji węży.
3. Podłączyć złączkę obrotową do adaptera na topielniku. Inne typy
adapterów opisano w rozdziale Części i akcesoria na stronie 9.
UWAGA: Węże Freedom mają średnicę wewnętrzną 1/4", ale ich złączki
mają wymiar 9/16 18 JIC (są większe), podobnie jak węże o średnicy
wewnętrznej 5/16".
4. Podłączyć wtyk elektryczny do odpowiedniego gniazda w topielniku.
5. Włączyć zasilanie topielnika. Podgrzać topielnik i wąż do temperatury
roboczej.
6. Przepuść klej przez wąż do tacki, aby usunąć zanieczyszczenia z węża.
7. Wyłączyć topielnik.
8. Podłączyć złączkę obrotową do adaptera na topielniku.
9. Podłączyć wtyk elektryczny węża do aplikatora lub połączyć wąż z
aplikatorem w sposób opisany w instrukcji obsługi aplikatora. Informacje
o przewodach połączeniowych pasujących do węża znajdują się w
rozdziale Okablowanie węża.
10. Włączyć zasilanie topielnika i sterowników lub urządzeń wyzwalających
aplikator. Rozpocząć normalną eksploatację topielnika.
11. Dokręcić złączki węża i sprawdzić, czy nie ma wycieków.
12. Odsłonięte złączki węża osłonić izolacją. Numer katalogowy otuliny
izolacyjnej znajduje się w rozdziale Części i akcesoria.
P/N 7560197_01
E 2015 Nordson Corporation
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
5
Wskazówki dotyczące instalacji węży
Umocować węże odpowiednimi opaskami. Nie stosować opasek, które ograniczają przepływ lub
uszkadzają wąż.
X
Odległość między wężami powinna wynosić co najmniej 12,7 mm (0,5"), aby zachowana była
odpowiednia temperatura.
W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru.
Do łączenia węży stosować złączki kątowe 45_ lub 90_.
W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru.
W przypadku węża 5/16" nie przekraczać promienia zgięcia 203 mm (8").
W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru.
P/N 274174
Węże mocować w taki sposób, aby nie zakłócać przepływu materiału.
Podczas przykręcania węża korzystać z dwóch kluczy.
Rysunek 1 Wskazówki dotyczące instalacji węży
E 2015 Nordson Corporation
P/N 7560197_01
6
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
Rozwiązania zalecane do układania węży
Freedom
Do mocowania węży zastosować fabryczne wieszaki RediFlex II (lub
wieszaki do akcesoriów, zapoznać się z informacjami na stronie 9).
Wieszak RediFlex II współpracuje z uchwytem RediFlex II do ramy, a także
umożliwia umocowanie uchwytu do maszyny. Uchwyty RediFlex II do ramy
są dostępne oddzielnie (P/N 1124221).
Wieszak RediFlex II łączy się z ramą poprzez wsunięcie; jest utrzymywany
za pomocą blokady sprężynowej. Zdejmuje się go po naciśnięciu kciukiem
dźwigni, wtedy można wysunąć go z uchwytu ramy.
Rysunek 2 Wieszak RediFlex II
z uchwytem Rediflex II do ramy
umocowany na ramie maszyny.
Wieszaki RediFlex II można mocować do ramy za pomocą śruby imbusowej
M6 lub 1/4". Więcej informacji znajduje się w arkuszu instrukcji Zestaw
wspornika wieszaka węża (P/N 1124224_01).
UWAGA: Upewnić się, że długość węża pozwala uniknąć jego naciągania
lub skręcania.
Wieszaki należy rozstawić w miarę możliwości równomiernie, a do
mocowania węży należy stosować uchwyty lub inne wyposażenie. Odległość
maksymalna między wspornikami powinna być mniejsza od 2,5 metra (8
stóp) w przypadku jednego węża i mniejsza od 1,25 m (4 stopy) w przypadku
kilku węży. Jeden wspornik nie powinien utrzymywać więcej niż 2 węży.
Rysunek 3 Dwa węże
połączone z jednym
uchwytem do ramy.
Wieszak RediFlex II jest przystosowany mocowania węży pneumatycznych i
przewodów sygnałowych. Przewód elektrozaworu z zakończeniem M8 oraz
wąż o średnicy zewnętrznej 6 mm mogą być prowadzone razem przez
uchwyt w sposób pokazany na rysunku 4.
UWAGA: W razie potrzeby przełożyć koniec przewodu ze złączem przez
uchwyt przed zamocowaniem węża.
Rysunek 4 Wąż elektrozaworu i przewód sygnałowy poprowadzone przez
wieszak RediFlex II.
P/N 7560197_01
E 2015 Nordson Corporation
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
7
Okablowanie węża
Strona aplikatora
Strona topielnika
Elektrozawór
(elektrozawory)
(Uziemienie)
(Czerwony)
PE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Masa
PE
CID COMMON węża (czarny)
CID DATA węża (fioletowy)
Czujnik RTD węża
Czujnik RTD pistoletu
Grzałka węża
Grzałka węża
Masa
Grzałka pistoletu
Grzałka pistoletu
Elektrozawór -
3
S4
1
2
S3
S1
Elektrozawór +
Wspólny CID pistoletu
Wspólny czujnika RTD
Dane CID pistoletu
(Czarny)
4
5
6
17
Rysunek 5 Okablowanie węża
UWAGA: Układ CID (Component ID) jest wbudowany w wiązkę
przewodową Freedom. Układ można zapisywać, a zapisane w nim
informacje mogą posłużyć do wykrywania danych i błędów, a także jako
pomoc podczas konserwacji.
E 2015 Nordson Corporation
P/N 7560197_01
8
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z wężem
Problem
1.
Wąż nie nagrzewa
się lub jest niedogrzany
Możliwa przyczyna
Czynności naprawcze
Brak zasilania
Sprawdzić, czy topielnik jest włączony, czy
złącza elektryczne węża są prawidłowo
podłączone i czy w kanale ustawiono
prawidłową temperaturę.
Brak styku lub uszkodzone złącze
elektryczne
Naprawić styki lub wymienić wąż.
Uszkodzona grzałka lub czujnik
Podłączyć wąż do znanego sprawnego
kanału
S
S
Wąż poprowadzony nieprawidłowo
2.
Klej nie przepływa lub
przepływa w
ograniczonej ilości
(topielnik jest sprawny)
Zatkany wąż
Jeśli wąż nagrzewa się, kanał
niedziałający jest uszkodzony.
Jeśli wąż nie nagrzewa się, wymienić
wąż.
Wąż nie powinien dotykać zimnej podłogi,
podpór ani innych zimnych przedmiotów.
Kontakt z zimnem ogranicza przepływ kleju
i może być przyczyną problemów podczas
pracy.
Sprawdzić wąż:
1
Odłączyć wąż z aplikatora.
2
Włączyć pompę i sprawdzić wypływ
kleju przy pełnej mocy.
3
Wymienić wąż, jeżeli wypływ kleju jest
mały lub klej nie wypływa.
4
Wymienić wąż z oplotem, jeżeli uległ
zamoczeniu.
UWAGA! Należy mieć pewność, że wąż z
plecioną osłoną (niewodoodporny) nie
ulegnie zamoczeniu. Jeżeli do tego dojdzie,
wąż należy natychmiast wymienić oraz
usunąć przyczynę zamoczenia.
3.
Wycieki na połączeniu
węża z topielnikiem lub
aplikatorem
Poluzowane połączenie węża
Upewnić się, że topielnik i wąż są nagrzane
do temperatury roboczej, a następnie
dokręcić złącze.
Uszkodzona uszczelka O-ring,
adapter lub złączka obrotowa
Wymienić uszczelkę o-ring lub adapter.
Zobacz rozdział Części zamienne i
akcesoria.
lub
Wymienić wąż, jeśli którakolwiek złączka
obrotowa jest uszkodzona.
Pozostałe problemy
W celu rozwiązania innych problemów z systemem należy skorzystać z
instrukcji produktu Freedom, gdzie znajdują się wyczerpujące informacje na
ten temat.
P/N 7560197_01
E 2015 Nordson Corporation
Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
9
Części i akcesoria
Akcesoria
Wspornik wieszaka
węża z zatrzaskiem
P/N 1124221
Do zawieszania
maksymalnie dwóch
węży w jednym
punkcie
(2 szt. w zestawie)
Osłona węża
Rękawice odporne
na wysoką temperaturę
P/N 902514
P/N 273314
Do użycia podczas
serwisowania węży
do materiałów
topliwych
Owijka, zabezpieczająca
przed obcieraniem
Otulina izolacyjna
Blok montażowy
węża
2,5" (64 mm)
P/N 273634
2" (51 mm)
P/N 273635
1,75" (44 mm)
P/N 274429
Do izolacji
przyłączy
P/N 111940
Zestaw do rozdzielenia
węży
Wieszak spiralny
Zestaw do wieszania
węża
P/N 1047408
P/N 274174
P/N 1034380
Zapewnia odpowiednią
odległość między wężami,
aby skutecznie rozprowadzać
ciepło
E 2015 Nordson Corporation
Służy do
bezpiecznego
zawieszenia węża na
jednym haku
Rura karbowana i
zatrzaski do
prowadzenia i
mocowania węży
Opaska podtrzymująca
14"
P/N 142513
18"
P/N 142512
Służy do
bezpiecznego
zawieszenia węża na
kilku hakach
P/N 7560197_01
10 Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II
Złączki i o-ringi (do węża 5/16", długi korpus)
P/N 972628
P/N 274180
P/N 147352
P/N 945032
Adaptery kabli
P/N
Opis
1121590
Adapter, Freedom Hose to ProBlue Melter
1503530
Adapter, Standard T-Style Gun to Freedom Hose
1123881
Adapter, Standard WaterWash Gun to Freedom Hose
Deklarację CE zamieszczono w instrukcji obsługi topielnika.
Wydanie 06/15
Ochroną prawną objęto w roku 2015. Nordson i logo Nordson są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation.
- Tłumaczenie z oryginału -
P/N 7560197_01
E 2015 Nordson Corporation

Podobne dokumenty