Freedom™ Hot Melt Hose with RediFlex II Hanger System
Transkrypt
Freedom™ Hot Melt Hose with RediFlex II Hanger System
Arkusz instrukcji P/N 7560197_01 - Polish - Wąż klejowy Freedomt z wieszakami systemu RediFlex II Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Urządzenie może być obsługiwane tylko przez odpowiednio przeszkolony i doświadczony personel. Obsługiwanie lub serwisowanie urządzenia przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia stanowi zagrożenie dla zdrowia i życia oraz może być przyczyną uszkodzenia mienia. OSTRZEŻENIE! System jest pod ciśnieniem! Rozprężyć ciśnienie hydrauliczne przed rozłączeniem jakiegokolwiek złącza hydraulicznego. Zaniechanie rozprężenia może spowodować niekontrolowane uwolnienie gorącego kleju, powodując obrażenia. UWAGA: Instrukcje na temat rozprężania przewodów hydraulicznych znajdują się w instrukcji obsługi topielnika. UWAGA! Nie wolno ogrzewać komponentów systemu palnikiem ani otwartym płomieniem. Można użyć tylko dmuchawy z grzałką elektryczną. Części z tworzyw sztucznych nie można nagrzewać do temperatury powyżej 230_C (450_F). OSTRZEŻENIE! Stopiony materiał! W razie konieczności obsługiwania urządzeń, w których znajduje się gorący klej, założyć okulary ochronne lub osłonę na twarz, ubranie chroniące odsłonięte ciało i rękawice odporne na wysoką temperaturę. Klej topliwy może powodować oparzenia nawet po stwardnieniu. Brak odpowiednich środków ochrony indywidualnej może być przyczyną poważnych obrażeń. E 2015 Nordson Corporation P/N 7560197_01 2 Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II Omówienie Wąż Freedom do kleju topliwego jest przystosowany do współpracy z topielnikiem i aplikatorem Freedom poprzez odpowiednie zintegrowanie rozpoznawania tych komponentów i sygnałów uruchamiających elektromagnes. UWAGA: Węże Freedom mogą być używane w topielnikach starszego typu po zastosowaniu adaptera do 12stykowego złącza Nordson. Nie będą jednak działać funkcje rozpoznawania komponentów i włączania elektromagnesu, a wąż będzie pracować tak, jak wąż przeznaczony do topielnika starszego typu. Numer katalogowy adaptera znajduje się w rozdziale Części i akcesoria. Przeznaczenie Węże firmy Nordson służą do transportu kleju i innych tworzyw termoplastycznych między topielnikiem Nordson i aplikatorem materiału. W wężu są wbudowane termistory, umożliwiające precyzyjną i powtarzalną kontrolę temperatury oraz zapewniające bezpieczną eksploatację. Wąż jest ciasno owinięty elementem grzewczym, który równomiernie go ogrzewa, a izolacja aramidowa odporna na wysoką temperaturę ogranicza straty ciepła. Specyfikacje Poz. P/N 7560197_01 Specyfikacje Maksymalna temperatura robocza 204 _C (400_F) Maksymalne ciśnienie robocze 10,34 MPa (1500 psi) Napięcie zasilania 240 VAC E 2015 Nordson Corporation Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II 3 Instalacja UWAGA! Należy mieć pewność, że wąż z plecioną osłoną (niewodoodporny) nie ulegnie zamoczeniu. Jeżeli do tego dojdzie, wąż należy natychmiast wymienić oraz usunąć przyczynę zamoczenia. UWAGA! Wąż nie powinien dotykać zimnej podłogi, podpór ani innych zimnych przedmiotów. Kontakt z zimnem ogranicza przepływ kleju i może być przyczyną problemów podczas pracy. Demontaż dotychczasowego węża 1. Usunąć ciśnienie hydrauliczne z topielnika. Informacje szczegółowe znajdują się w instrukcji obsługi. 2. Wyłączyć topielnik i odłączyć od zasilania. 3. Wyłączyć urządzenia lub sterowniki, które mogą wyzwolić aplikator/aplikator ręczny. W razie możliwości wyłączyć zasilanie aplikatora powietrzem. 4. Odłączyć złącza elektryczne węża lub jego przewody od topielnika lub aplikatora. 5. Odłączyć złączki obrotowe węża od złączy w topielniku i aplikatorze. 6. Pozbyć się węża w odpowiedni sposób. Wymiana węża na inny wąż używany Jeżeli następuje wymiana węża na inny wąż używany, należy wykonać poniższe czynności przed wykonaniem czynności opisanych w punkcie 2 w rozdziale Podłączanie nowego węża na stronie 4. UWAGA! Nie można dokręcać nakrętki na wężu z zimnym klejem. W ten sposób można uszkodzić wąż. W niektórych wężach elementy można rozłączyć siłą, obracając nakrętkę, jeśli koniec węża jest zestalony klejem. UWAGA! Podczas napraw nie można układać węża na podłodze. W ten sposób można zwiększyć straty ciepła i spowodować uszkodzenie węża. 1. Przed dokręcaniem nakrętek nagrzać końce węża dmuchawą gorącego powietrza, aby stopić klej w złączce obrotowej. 2. Kiedy wąż zostanie podłączony do pasującej złączki, należy poczekać, aby ciepło ze złączki topiło klej w końcowej części węża. Użyć nieznacznej siły podczas obracania nakrętki, aby topienie trwało aż do czasu, gdy nakrętkę można dokręcić do oporu. E 2015 Nordson Corporation P/N 7560197_01 4 Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II Podłączanie nowego węża 1. Ostrożnie rozwinąć nowy wąż, unikając załamania. 2. Poprowadzić nowy wąż między topielnikiem i aplikatorem. Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale Wskazówki dotyczące instalacji węży. 3. Podłączyć złączkę obrotową do adaptera na topielniku. Inne typy adapterów opisano w rozdziale Części i akcesoria na stronie 9. UWAGA: Węże Freedom mają średnicę wewnętrzną 1/4", ale ich złączki mają wymiar 9/16 18 JIC (są większe), podobnie jak węże o średnicy wewnętrznej 5/16". 4. Podłączyć wtyk elektryczny do odpowiedniego gniazda w topielniku. 5. Włączyć zasilanie topielnika. Podgrzać topielnik i wąż do temperatury roboczej. 6. Przepuść klej przez wąż do tacki, aby usunąć zanieczyszczenia z węża. 7. Wyłączyć topielnik. 8. Podłączyć złączkę obrotową do adaptera na topielniku. 9. Podłączyć wtyk elektryczny węża do aplikatora lub połączyć wąż z aplikatorem w sposób opisany w instrukcji obsługi aplikatora. Informacje o przewodach połączeniowych pasujących do węża znajdują się w rozdziale Okablowanie węża. 10. Włączyć zasilanie topielnika i sterowników lub urządzeń wyzwalających aplikator. Rozpocząć normalną eksploatację topielnika. 11. Dokręcić złączki węża i sprawdzić, czy nie ma wycieków. 12. Odsłonięte złączki węża osłonić izolacją. Numer katalogowy otuliny izolacyjnej znajduje się w rozdziale Części i akcesoria. P/N 7560197_01 E 2015 Nordson Corporation Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II 5 Wskazówki dotyczące instalacji węży Umocować węże odpowiednimi opaskami. Nie stosować opasek, które ograniczają przepływ lub uszkadzają wąż. X Odległość między wężami powinna wynosić co najmniej 12,7 mm (0,5"), aby zachowana była odpowiednia temperatura. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru. Do łączenia węży stosować złączki kątowe 45_ lub 90_. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru. W przypadku węża 5/16" nie przekraczać promienia zgięcia 203 mm (8"). W przeciwnym razie może dojść do przegrzania kleju, jego zwęglenia, a nawet pożaru. P/N 274174 Węże mocować w taki sposób, aby nie zakłócać przepływu materiału. Podczas przykręcania węża korzystać z dwóch kluczy. Rysunek 1 Wskazówki dotyczące instalacji węży E 2015 Nordson Corporation P/N 7560197_01 6 Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II Rozwiązania zalecane do układania węży Freedom Do mocowania węży zastosować fabryczne wieszaki RediFlex II (lub wieszaki do akcesoriów, zapoznać się z informacjami na stronie 9). Wieszak RediFlex II współpracuje z uchwytem RediFlex II do ramy, a także umożliwia umocowanie uchwytu do maszyny. Uchwyty RediFlex II do ramy są dostępne oddzielnie (P/N 1124221). Wieszak RediFlex II łączy się z ramą poprzez wsunięcie; jest utrzymywany za pomocą blokady sprężynowej. Zdejmuje się go po naciśnięciu kciukiem dźwigni, wtedy można wysunąć go z uchwytu ramy. Rysunek 2 Wieszak RediFlex II z uchwytem Rediflex II do ramy umocowany na ramie maszyny. Wieszaki RediFlex II można mocować do ramy za pomocą śruby imbusowej M6 lub 1/4". Więcej informacji znajduje się w arkuszu instrukcji Zestaw wspornika wieszaka węża (P/N 1124224_01). UWAGA: Upewnić się, że długość węża pozwala uniknąć jego naciągania lub skręcania. Wieszaki należy rozstawić w miarę możliwości równomiernie, a do mocowania węży należy stosować uchwyty lub inne wyposażenie. Odległość maksymalna między wspornikami powinna być mniejsza od 2,5 metra (8 stóp) w przypadku jednego węża i mniejsza od 1,25 m (4 stopy) w przypadku kilku węży. Jeden wspornik nie powinien utrzymywać więcej niż 2 węży. Rysunek 3 Dwa węże połączone z jednym uchwytem do ramy. Wieszak RediFlex II jest przystosowany mocowania węży pneumatycznych i przewodów sygnałowych. Przewód elektrozaworu z zakończeniem M8 oraz wąż o średnicy zewnętrznej 6 mm mogą być prowadzone razem przez uchwyt w sposób pokazany na rysunku 4. UWAGA: W razie potrzeby przełożyć koniec przewodu ze złączem przez uchwyt przed zamocowaniem węża. Rysunek 4 Wąż elektrozaworu i przewód sygnałowy poprowadzone przez wieszak RediFlex II. P/N 7560197_01 E 2015 Nordson Corporation Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II 7 Okablowanie węża Strona aplikatora Strona topielnika Elektrozawór (elektrozawory) (Uziemienie) (Czerwony) PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Masa PE CID COMMON węża (czarny) CID DATA węża (fioletowy) Czujnik RTD węża Czujnik RTD pistoletu Grzałka węża Grzałka węża Masa Grzałka pistoletu Grzałka pistoletu Elektrozawór - 3 S4 1 2 S3 S1 Elektrozawór + Wspólny CID pistoletu Wspólny czujnika RTD Dane CID pistoletu (Czarny) 4 5 6 17 Rysunek 5 Okablowanie węża UWAGA: Układ CID (Component ID) jest wbudowany w wiązkę przewodową Freedom. Układ można zapisywać, a zapisane w nim informacje mogą posłużyć do wykrywania danych i błędów, a także jako pomoc podczas konserwacji. E 2015 Nordson Corporation P/N 7560197_01 8 Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II Rozwiązywanie problemów Problemy związane z wężem Problem 1. Wąż nie nagrzewa się lub jest niedogrzany Możliwa przyczyna Czynności naprawcze Brak zasilania Sprawdzić, czy topielnik jest włączony, czy złącza elektryczne węża są prawidłowo podłączone i czy w kanale ustawiono prawidłową temperaturę. Brak styku lub uszkodzone złącze elektryczne Naprawić styki lub wymienić wąż. Uszkodzona grzałka lub czujnik Podłączyć wąż do znanego sprawnego kanału S S Wąż poprowadzony nieprawidłowo 2. Klej nie przepływa lub przepływa w ograniczonej ilości (topielnik jest sprawny) Zatkany wąż Jeśli wąż nagrzewa się, kanał niedziałający jest uszkodzony. Jeśli wąż nie nagrzewa się, wymienić wąż. Wąż nie powinien dotykać zimnej podłogi, podpór ani innych zimnych przedmiotów. Kontakt z zimnem ogranicza przepływ kleju i może być przyczyną problemów podczas pracy. Sprawdzić wąż: 1 Odłączyć wąż z aplikatora. 2 Włączyć pompę i sprawdzić wypływ kleju przy pełnej mocy. 3 Wymienić wąż, jeżeli wypływ kleju jest mały lub klej nie wypływa. 4 Wymienić wąż z oplotem, jeżeli uległ zamoczeniu. UWAGA! Należy mieć pewność, że wąż z plecioną osłoną (niewodoodporny) nie ulegnie zamoczeniu. Jeżeli do tego dojdzie, wąż należy natychmiast wymienić oraz usunąć przyczynę zamoczenia. 3. Wycieki na połączeniu węża z topielnikiem lub aplikatorem Poluzowane połączenie węża Upewnić się, że topielnik i wąż są nagrzane do temperatury roboczej, a następnie dokręcić złącze. Uszkodzona uszczelka O-ring, adapter lub złączka obrotowa Wymienić uszczelkę o-ring lub adapter. Zobacz rozdział Części zamienne i akcesoria. lub Wymienić wąż, jeśli którakolwiek złączka obrotowa jest uszkodzona. Pozostałe problemy W celu rozwiązania innych problemów z systemem należy skorzystać z instrukcji produktu Freedom, gdzie znajdują się wyczerpujące informacje na ten temat. P/N 7560197_01 E 2015 Nordson Corporation Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II 9 Części i akcesoria Akcesoria Wspornik wieszaka węża z zatrzaskiem P/N 1124221 Do zawieszania maksymalnie dwóch węży w jednym punkcie (2 szt. w zestawie) Osłona węża Rękawice odporne na wysoką temperaturę P/N 902514 P/N 273314 Do użycia podczas serwisowania węży do materiałów topliwych Owijka, zabezpieczająca przed obcieraniem Otulina izolacyjna Blok montażowy węża 2,5" (64 mm) P/N 273634 2" (51 mm) P/N 273635 1,75" (44 mm) P/N 274429 Do izolacji przyłączy P/N 111940 Zestaw do rozdzielenia węży Wieszak spiralny Zestaw do wieszania węża P/N 1047408 P/N 274174 P/N 1034380 Zapewnia odpowiednią odległość między wężami, aby skutecznie rozprowadzać ciepło E 2015 Nordson Corporation Służy do bezpiecznego zawieszenia węża na jednym haku Rura karbowana i zatrzaski do prowadzenia i mocowania węży Opaska podtrzymująca 14" P/N 142513 18" P/N 142512 Służy do bezpiecznego zawieszenia węża na kilku hakach P/N 7560197_01 10 Wąż klejowy Freedom™ z wieszakami systemu RediFlex II Złączki i o-ringi (do węża 5/16", długi korpus) P/N 972628 P/N 274180 P/N 147352 P/N 945032 Adaptery kabli P/N Opis 1121590 Adapter, Freedom Hose to ProBlue Melter 1503530 Adapter, Standard T-Style Gun to Freedom Hose 1123881 Adapter, Standard WaterWash Gun to Freedom Hose Deklarację CE zamieszczono w instrukcji obsługi topielnika. Wydanie 06/15 Ochroną prawną objęto w roku 2015. Nordson i logo Nordson są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. - Tłumaczenie z oryginału - P/N 7560197_01 E 2015 Nordson Corporation