GLIWICE

Transkrypt

GLIWICE
GLIWICE
Gliwice są pięknym i starym miastem, lecz mało zadbanym. Są brudne ulice. Śmierdzi
od rzeki „Kłodnicy’’, szare, obdrapane, brudne budynki. Nasze miasto jest brudne i
zakurzone. Nie wpływa to dobrze na nasze zdrowie. Spaliny z samochodów,
zanieczyszczają powietrze.
Ścieki wylewane do „Kłodnicy” zrobiły z niej śmierdzącą i czarną rzekę, ryby zdechły.
Podobno kiedyś można było się w niej kąpać, a teraz ludzie omijają ją z daleka.
Uważam, że powinny powrócić tramwaje i powinno być więcej autobusów, ograniczyło
by to zanieczyszczenie środowiska.
Gliwice is a beautiful and old city, but few are well-kept. These dirty streets. It smells of
the river "Klodnica'', gray, shabby, dirty buildings. Our city is dirty and dusty. This
does not affect our good health. Exhaust fumes from cars, pollute the air.
Sewage poured into "Klodnica" made it smelly and black river, the fish died.
Supposedly there could bathe in it, and now people omit it from afar. I think it should
return trams and should be more buses, limited to the environmental pollution.
Gliwice ist eine schöne und alte Stadt, aber nur wenige sind gut gepflegt. Diese
schmutzigen Straßen. Es riecht nach dem Fluss "Klodnica'', grau, schäbig, schmutzig
Gebäuden. Unsere Stadt ist schmutzig und staubig. Dies betrifft nicht unsere gute
Gesundheit. Abgase von Autos, die Luft verschmutzen.
Abwasser gegossen "Klodnica" es stinkt und Black River, starb der Fisch. Angeblich
gibt darin baden könnte, und die Leute nun weglassen aus der Ferne. Ich denke, es sollte
Straßenbahnen zurückbringen und sollte mehr Busse, begrenzt auf die
Umweltverschmutzung sein.
MAJKA MUSIAŁ II D
GRUPA ANGIELSKA

Podobne dokumenty