Cümle Kalıpları: İş | E-Posta (Lehçe-İngilizce)
Transkrypt
Cümle Kalıpları: İş | E-Posta (Lehçe-İngilizce)
İş Mektup Mektup - Adres Lehçe İngilizce Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: alıcının ismi şirket ismi sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ İngiliz ve İrlanda adres formatı: alıcının ismi şirket ismi sokak numarası+sokak ismi ilçe/il ismi eyalet posta kodu Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanada adres formatı: alıcının ismi şirket ismi sokak numarası+ismi ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu. The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sayfa 1 08.03.2017 İş Mektup Türkçe adres formatı: alıcının ismi şirket ismi sokak numarası + ismi eyalet ismi ilçe/il ismi + posta kodu Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Yeni Zellanda adres formatı: alıcının ismi şirket ismi numara + sokak ismi mahalle/RD numara/PO kutusu ilçe/il + posta kodu Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mirosław Zdaniuk Okonel Sp. z.o.o. ul. Złota 3 00-115 Warszawa Türkçe adres formatı: alıcının ismi, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Mektup - Giriş Lehçe İngilizce Szanowny Panie Prezydencie, Dear Mr. President, Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur Szanowny Panie, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Dear Sir, Szanowna Pani, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Dear Madam, Sayfa 2 08.03.2017 İş Mektup Szanowni Państwo, Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim Dear Sir / Madam, Szanowni Państwo, Dear Sirs, Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken Szanowni Państwo, To whom it may concern, Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken Szanowny Panie, Resmi, erkek alıcı, bilinen isim Dear Mr. Smith, Szanowna Pani, Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim Dear Mrs. Smith, Szanowna Pani, Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim Dear Miss Smith, Szanowna Pani, Dear Ms. Smith, Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal Szanowny Panie, Dear John Smith, Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa Drogi Tomaszu, Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise Dear John, Piszemy do Państwa w sprawie... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken We are writing to you regarding… Piszemy do Państwa w związku z... Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken We are writing in connection with... W nawiązaniu do... Further to… Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Nawiązując do... With reference to… Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken Sayfa 3 08.03.2017 İş Mektup Piszę do Państwa z zapytaniem o... I am writing to enquire about… Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... Resmi, başka birisi için yazıldığında I am writing to you on behalf of... Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... Resmi, kibar bir giriş Your company was highly recommended by… Mektup - Gelişme Lehçe İngilizce Czy miałby Pan coś przeciwko... Resmi rica, çekingen Would you mind if… Czy byłby Pan tak uprzejmy... Resmi rica, çekingen Would you be so kind as to… Byłbym zobowiązany, gdyby... Resmi rica, çekingen I would be most obliged if… Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... Resmi rica, oldukça kibar We would appreciate it if you could send us more detailed information about… Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... Resmi rica, oldukça kibar I would be grateful if you could... Czy mógłby mi Pan przesłać... Resmi rica, kibar Would you please send me… Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... Resmi rica, kibar We are interested in obtaining/receiving… Chciałbym zapytać, czy... Resmi rica, kibar I must ask you whether... Sayfa 4 08.03.2017 İş Mektup Czy mógłby mi Pan polecić... Resmi rica, direkt Could you recommend… Prosiłbym o przesłanie mi... Resmi rica, direkt Would you please send me… Proszę o pilne... Resmi rica, son derece direkt You are urgently requested to… Będziemy wdzięczni, jeśli... Resmi rica, kibar, şirket adına We would be grateful if… Jaka jest Pańska obecna cena za... Resmi belli bir konuya özel rica, direkt What is your current list price for… Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... Resmi sorgulama, direkt We are interested in ... and we would like to know ... Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... We understand from your advertisment that you produce… Resmi sorgulama, direkt Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem... Resmi niyet beyanı, direkt It is our intention to… Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję We carefully considered your proposal and… i... Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş Z przykrością informujemy, że... We are sorry to inform you that… Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması Mektup - Kapanış Lehçe İngilizce Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować. Resmi, oldukça kibar If you need any additional assistance, please contact me. Sayfa 5 08.03.2017 İş Mektup W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować. Resmi, oldukça kibar If we can be of any further assistance, please let us know. Z góry dziękuję... Resmi, oldukça kibar Thanking you in advance… Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować. Resmi, oldukça kibar Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. Resmi, oldukça kibar I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... Resmi, kibar Please reply as soon as possible because… Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt. Resmi, kibar If you require any further information, feel free to contact me. Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy. Resmi, kibar I look forward to the possibility of working together. Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. Resmi, kibar Thank you for your help in this matter. Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. Resmi, direkt I look forward to discussing this with you. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... Resmi, direkt If you require more information ... Doceniamy Państwa pracę. Resmi, direkt We appreciate your business. Sayfa 6 08.03.2017 İş Mektup Proszę o kontakt - mój numer telefonu to... Resmi, oldukça direkt Please contact me - my direct telephone number is… Czekam na Pana odpowiedź. Daha az resmi, kibar I look forward to hearing from you soon. Z wyrazami szacunku, Resmi, ismi bilinmeyen alıcı Yours faithfully, Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami, Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı Yours sincerely, Z poważaniem, Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı Respectfully yours, Pozdrawiam serdecznie, Kind/Best regards, Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında Pozdrawiam, Regards, Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında Sayfa 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 08.03.2017