Cümle Kalıpları: İş | E-Posta (Lehçe-İngilizce)

Transkrypt

Cümle Kalıpları: İş | E-Posta (Lehçe-İngilizce)
İş
Mektup
Mektup - Adres
Lehçe
İngilizce
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiliz ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
eyalet
posta kodu
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il kısaltması + posta kodu.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sayfa 1
08.03.2017
İş
Mektup
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
sokak numarası + ismi
eyalet ismi
ilçe/il ismi + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mektup - Giriş
Lehçe
İngilizce
Szanowny Panie Prezydencie,
Dear Mr. President,
Oldukça resmi, alıcının ismi yerine kullanılabileceğimiz bir unvanı olur
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir,
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
Sayfa 2
08.03.2017
İş
Mektup
Szanowni Państwo,
Resmi, bilinmeyen cinsiyet ve isim
Dear Sir / Madam,
Szanowni Państwo,
Dear Sirs,
Resmi, ismi bilinmeyen bir grup insana veya tüm departmana hitap ederken
Szanowni Państwo,
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri tamamen bilinmiyorken
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mr. Smith,
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Miss Smith,
Szanowna Pani,
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Szanowny Panie,
Dear John Smith,
Daha az resmi, irtibata geçilen kişiyle daha önce iş yapıldıysa
Drogi Tomaszu,
Resmi olmayan, alıcı ile kişisel arkadaşlık var ise
Dear John,
Piszemy do Państwa w sprawie...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing to you regarding…
Piszemy do Państwa w związku z...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with...
W nawiązaniu do...
Further to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Nawiązując do...
With reference to…
Resmi, iletişime geçtiğiniz şirketin daha önce gördüğünüz bir şeyi ile ilgili yazışma başlatırken
Sayfa 3
08.03.2017
İş
Mektup
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketiniz için kendi adınıza yazışma başlatırken
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Resmi, başka birisi için yazıldığında
I am writing to you on behalf of...
Pańska firma została nam wysoce
polecona/rekomendowana przez...
Resmi, kibar bir giriş
Your company was highly recommended by…
Mektup - Gelişme
Lehçe
İngilizce
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Resmi rica, çekingen
Would you mind if…
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam
więcej informacji na temat...
Resmi rica, oldukça kibar
We would appreciate it if you could send us more
detailed information about…
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Resmi rica, kibar
Would you please send me…
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
Chciałbym zapytać, czy...
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
Sayfa 4
08.03.2017
İş
Mektup
Czy mógłby mi Pan polecić...
Resmi rica, direkt
Could you recommend…
Prosiłbym o przesłanie mi...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
Proszę o pilne...
Resmi rica, son derece direkt
You are urgently requested to…
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Resmi rica, kibar, şirket adına
We would be grateful if…
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Resmi belli bir konuya özel rica, direkt
What is your current list price for…
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się
dowiedzieć...
Resmi sorgulama, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
We understand from your advertisment that you
produce…
Resmi sorgulama, direkt
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Resmi niyet beyanı, direkt
It is our intention to…
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję
We carefully considered your proposal and…
i...
Resmi, bir iş anlaşmasına mütakiben karar aşamasına geçiş
Z przykrością informujemy, że...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş teklifinin reddi veya teklife ilgisiz kalınması
Mektup - Kapanış
Lehçe
İngilizce
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę
się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
If you need any additional assistance, please contact me.
Sayfa 5
08.03.2017
İş
Mektup
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną
kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us
know.
Z góry dziękuję...
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych
informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not
hesitate to contact me.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą
tak szybko, jak to możliwe.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this
matter as soon as possible.
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Resmi, kibar
Please reply as soon as possible because…
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych
informacji, proszę o kontakt.
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to
contact me.
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas
spotkania.
Resmi, direkt
I look forward to discussing this with you.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Resmi, direkt
If you require more information ...
Doceniamy Państwa pracę.
Resmi, direkt
We appreciate your business.
Sayfa 6
08.03.2017
İş
Mektup
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Resmi, oldukça direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Czekam na Pana odpowiedź.
Daha az resmi, kibar
I look forward to hearing from you soon.
Z wyrazami szacunku,
Resmi, ismi bilinmeyen alıcı
Yours faithfully,
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
Resmi, sık kullanılan, bilinen alıcı
Yours sincerely,
Z poważaniem,
Resmi, nadir kullanım, bilinen alıcı
Respectfully yours,
Pozdrawiam serdecznie,
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş partnerleri arasında
Pozdrawiam,
Regards,
Resmi olmayan, sıklıkla birlikte çalışan partnerler arasında
Sayfa 7
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.03.2017