Pobierz

Transkrypt

Pobierz
STG
Informacje techniczne
i Instrukcja obsługi
BEIKIRCH
Sicherheit auf
höchstem Niveau
Wydanie nr 10; obowiązuje od dnia 27.01.2005
Siłownik liniowy
M2/...-500N/LA/EV1/RWA/VdS - 24V DC
Do otwierania i zamykania skrzydeł okien, świetlików kopułowych i okien dachowych, do klap dymowych i do codziennego przewietrzania
Wymiary techniczn
Zakres zastosowań
VdS
Ø 16
Ø 18
6
6,2
47
ca.
89
G 599006
śruba oczkowa
z otworem
Do stosowania w obszarach dachów np. Do płaskich okien
dachowych i klap dachowych uchylanych dolem na zewnątrz a
także w elewacjach np. Do okien kipp, obrotowych i skrzydeł
okiennych odchylnych.
20
rura przesuwna
20,5
(do skoku 500 mm) długość= skok + około 228 mm
Właściwości
6,1
• różnorodne i proste możliwości montażowe dzięki dolnym i
bocznym listwom zaciskowym prowadzonym przez całą
długość rury.
przewód
przyłączeniowy
• wyprowadzenie kabla po stronie rury przesuwnej.
• zwarty napęd w prostokątnym profilu aluminiowym bez
wystających nadbudowanych części, dzięki temu posiada
estetyczny wygląd.
• siła osiowa maksymalnie do 500 N.
• automatyczne wyłączenie po osiągnięciu pozycji krańcowej.
• ze zintegrowanym elektronicznym wyłączeniem
przeciążeniowym, dzięki czemu następuje zawsze szczelne
zamknięcie okien, nie ma konieczności regulacji wyłącznika
krańcowego.
• nie wymaga konserwacji dzięki trwałemu nasmarowaniu.
• chroniony przed kurzem i wodą rozpryskową
(rodzaj ochrony IP 44).
• końcówki profili uszczelnione kołpakami z tworzywa
sztucznego.
• płaszcz rury i rura przesuwna są wykonane ze stopu
aluminium, dzięki temu są odporne na korozję.
41
• odporny na działanie wysokiej temperatury silikonowy
przewód przyłączeniowy.
60
• posiada certyfikat-VdS Nr: G 5999006 zgodnie z VdS 2580
do stosowania w instalacjach RWA.
Niniejszą Instrukcję obsługi zachować do dalszego wykorzystywania przy obsłudze, lub konserwacji.
Plik: Ti_M9_VdS_pl.cdr art.nr. 24999767 Zastrzega się dokonywanie zmian technicznych, służących technicznemu postępowi.
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa do bezwzględnego przestrzegania wyróżnione są specjalnymi oznaczeniami.
Zachować ostrożność/Ostrzeżenie/Uwaga
Zagrożenie dla osób z powodu porażenia przez
prąd elektryczny.
Zachować ostrożność/Ostrzeżenie/Uwaga
Nieprzestrzeganie tych zaleceń prowadzi do
zniszczenia urządzenia , względnie materiału
przez nieprawidłową obsługę
Zachować ostrożność/Ostrzeżenie/Uwaga
Zagrożenie dla osób przy eksploatacji urządzenia
(niebezpieczeństwo zgnieceń, zakleszczeń)
INFO
Instrukcja obsługi:
jest przeznaczona do fachowego montażu, instalacji i właściwej
konserwacji wykonywanych przez przeszkolonych, znających się
na rzeczy, przestrzegających świadomie przepisów
bezpieczeństwa elektromonterów i/lub fachowego personelu
posiadającego znajomość elektrycznej instalacji urządzeń. Należy
dokładnie przeczytać dane zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi,
a także dokładnie przestrzegać kolejności wykonywanych
czynności. Niniejszą Instrukcję obsługi należy zachować do
dalszego wykorzystywania przy użytkowaniu/konserwacji.
Niezawodna eksploatacja i unikanie uszkodzeń i
niebezpieczeństw jest możliwe tylko przy starannym montażu i
regulacji zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy dokładnie
przestrzegać właściwego podłączenia, minimalnych i
maksymalnych danych mocy (patrz dane techniczne) i
wskazówek dotyczących instalacji.
Obszar zastosowań:
wyłącznie do automatycznego otwierania i zamykania okien o
danych kształtach. Przy dalszych zastosowaniach należy się
skonsultować z Producentem.
W ramach tej Instrukcji obsługi nie ma możliwości wymienienia
wszystkich obowiązujących przepisów i wytycznych. Należy
zawsze sprawdzać czy Wasze urządzenie odpowiada
obowiązującym przepisom. Szczególną uwagę należy zwracać
na; przekrój otworu okna, prędkość otwierania, odporność na
temperaturę kabli i urządzeń. Odpowiednie materiały mocujące
należy dobrać do korpusu budowy i do odpowiedniego obciążenia
i jeśli zajdzie taka potrzeba to należy je uzupełnić. Ewentualnie
dostarczone materiały mocujące odpowiadają tylko części
wymagań.
Prace konserwacyjne:
Urządzenia te muszą być kontrolowane, konserwowane co
najmniej raz do roku, a także w razie konieczności poddawane
naprawie.
Z urządzeń należy usunąć zanieczyszczenia. Połączenia
śrubowe należy poddać sprawdzeniu pod względem mocnego
osadzenia. Przetestować urządzenia na rozruchu próbnym.
Jednostka napędowa nie wymaga konserwacji. Uszkodzone
urządzenia należy oddać do naprawy tylko do naszego Zakładu.
Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. Należy
regularnie sprawdzać gotowość do eksploatacji. Zalecamy
podpisanie z nami umowy na wykonywanie konserwacji.
Układanie przewodów i podłączenia elektryczne mogą
wykonywać tylko autoryzowane firmy elektrotechniczne.
Przy instalacji należy przestrzegać norm DIN i przepisów-VDE,
dla kabli instalacyjnych i przewodów przepisów VDE-0815. Dla
pożarów, włamań i napadów należy stosować urządzeń
sygnalizacyjnych VDE 0833. Typy kabli należy uzgadniać z
miejscowymi Urzędami Odbioru Technicznego,
Przedsiębiorstwami Energetycznymi i Strażą Pożarną, względnie
Branżowymi Związkami zawodowymi.
Wszystkie przewody niskonapięciowe (24 V DC) należy układać
oddzielnie od przewodów siłowych. Przewody elastyczne nie
mogą być zatynkowane. Swobodnie zwisające przewody muszą
być wyposażone w naciągi. Przewody muszą być tak ułożone,
aby podczas eksploatacji nie były narażone na przecięcie,
skręcenie, względnie załamanie. Puszki rozgałęźnikowe muszą
być dostępne dla robót konserwacyjnych. Rodzaje kabli, długości i przekroje należy dobrać zgodnie z danymi
technicznymi.
Przy montażu i obsłudze należy zwracać uwagę na to że;
okna zamykaj się automatycznie. Przy zamykaniu i otwieraniu
napęd zatrzymuje się przez wyłączenie przeciążeniowe.
Odpowiednią siłę docisku należy odczytać z danych
technicznych. Należy jednak pamiętać o tym, że ta siła docisku
w każdym wypadku wystarcza do tego aby zmiażdżyć palce.
Ostrzeżenie 230 V/50-60 Hz
Niebezpieczne napięcie może spowodować śmierć, ciężkie
obrażenia ciała, względnie spowodować znaczne straty
materialne. Przed jego otwarciem, montażem, względnie
zmianą nadbudowy należy odłączyć od napięcia zasilającego
wszystkie bieguny urządzenia zwrócic uwage na VDE 0100
dla 230V , 50-60Hz.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych,
względnie zmianą budowy należy odłączyć od napięcia
zasilającego wszystkie bieguny. Ponadto urządzenie należy
zabezpieczyć przed nieumyślnym włączeniem. Przed
demontażem, względnie zakładaniem elementów sterowniki
elektryczne musza być odłączone od prądu (odłączyć zaciski
od napięcia sieciowego)
Po instalacji i każdej zmianie dokonanej przy urządzeniu
należy sprawdzić wszystkie funkcje podczas rozruchu
próbnego.
Przy montażu i obsłudze należy pamiętać że; okna zamykają
się automatycznie.
Miejsca pomiędzy skrzydłem okna a ramą, świetlikiem
kopułkowym i wieńcem nasadowym muszą być
zabezpieczone, aż do wysokości 2,5 m przez specjalne
urządzenia, które po dotknięciu , względnie przerwaniu
obwodu przez daną osobę powodują zatrzymanie ruchu.
(wytyczne branżowe dla mechanicznie otwieranych okien,
drzwi i bram).
Uwaga! Nigdy nie podłączać napędów do napięcia 230 V!
Są one przeznaczone do napięcia prądu stałego 24 V DC!
Niebezpieczeństwo utraty życia!
Przy stosowaniu przy oknach przechylnych muszą być
zainstalowane nożyce wychwytu przechyłu. Zapobiegają one
uszkodzeniom, które mogłyby wystąpić przy nieprawidłowym
montażu i obsłudze. Należy zwrócić uwagę, że wychwyt
nożyc zabezpieczających musi być zgrany ze skokiem
otwarcia napędu. To znaczy szerokość otwarcia wychwytu
nożyc zabezpieczających musi być większa niż skok
napędu, po to aby uniknąć blokady. Patrz wytyczne dla
mechanicznie uruchamianych okien, drzwi i bram.
Wszystkie agregaty musza być stale chronione przed woda i
zanieczyszczeniem.
Uwaga: Napędy wolno eksploatować tylko ze sterownikami
tego samego producenta co napędy. Przy stosowaniu
fabrykatów obcych firm następuje utrata rękojmi gwarancji i
usług serwisowych. Montaż i Instalacji musza być wykonane
fachowo ze świadomością bezpieczeństwa i zgodnie z
niniejsza Instrukcją obsługi. Jeżeli będą potrzebne części
zamienne, części do przebudowy, względnie rozszerzenia
zakresu działania, należy zawsze stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Przy sterowaniu automatycznym (sterowniki do klimatyzacji i
wentylacji) należy uwzględnić trwałość łączną na 10.000
cykli wentylacyjnych.
Deklaracja producenta
Urządzenia te są produkowane i sprawdzane zgodnie z
wytycznymi europejskimi. W związku z tym przedkłada się
odpowiednią deklaracje producenta. Państwu wolno
eksploatować te urządzenia kiedy przedłożona jest
deklaracja zgodności dla całego urządzenia.
2
Obszar i przykłady zastosowań
Przykład:
Okna odchylane dołem
na zewnątrz w elewacjach
Przykład:
Okna dachowe uchylane na
zewnętrz w dachach
skośnych
FB9/G do świetlików
kopułkowych
Odpowiednie wyposażenie:
wspornik skrzydła FB9/A
Przykład:
Okna dachowe w
poziome uchylane na
zewnatrz
30
40
15
45
31
56
Wspornik skrzydła FB9/I
(21)
6.5
30
20
5
11
69
20
15
Konsola ramowa K28/B i K29/B z dwoma specjalnymi śrubami
zaciskowymi do bocznych prowadnic zaciskowych.
K28/B
70
51
63
Stosowane do skoku
500 mm nad całą
długością napędu,
od skoku 500 mm w
jednej trzeciej od
strony rury
przesuwnej licząc od
napędu.
63
K29/B
67
Przykład:
Świetliki
kopułkowe w
dachu płaskim
43
61
60
Konsola ramowa K27/B z konsolą przesuwną dla dolnej
prowadnicy zaciskowej.
72
45-55
70
Stosowana na
całej długości
napędu
Napęd, zgodnie z wytycznymi Związków Branżowych wolno stosować tylko powyżej wysokości zabudowy 2,5 m.
3
Dane techniczne
Napięcie robocze
Pobór prądu
Szczytowy pobór prądu
Siła znamionowa
Długość skoku
Wyłączenie elektroniczne
Przewód przyłączeniowy
Czas włączania
Czas biegu
Temperatura otoczenia
Znamionowa temperatura zadziałania
Rodzaj ochrony
Znamionowa siła blokowania
Przydatność do codziennej wentylacji, przypadek obciążeń
Materiał obudowy
Wymiary gabarytowe;
Kolor obudowy
Żywotność
Uznanie -VdS
24 V DC (-20 % / +30 %)
1,0 A
1,75 A
500 N
200, 300 i 500 mm (wartości pośrednie dostarczane po uzgodnieniu)
Zamontowane elektroniczny wyłącznik przeciążeniowy
2 x 0,75 mm2, 1,5 m, silikon-kauczuk
S3 30 % ED, 2 min.
około 12 sekund przy skoku 100 mm (60 sekund przy skoku 500 mm)
-5 °C do + 75 °C
maksym. 68 °C przy czujkach pożarowych
IP 44 według DIN 40 050
maksym. 2000 N
Otwieranie przy obciążeniu znamionowym, zamykanie ze wspomaganiem
obciążenia znamionowego
Prostokątne profile aluminiowe
41 x 60 x długość (szer. x wys. x długość)
EV1/srebrny eloksalowany lakier RAL 9016 dalsze kolory zgodnie z
tabelą -RAL
> 10.000 cykli wentylacyjnych przy obciążeniu znamionowym
G 599006 według VdS do stosowania w urządzeniach-RWA
Funkcja wyłącznika przeciążeniowego
Napęd ten jest eksploatowany wraz z zabudowanym wyłącznikiem przeciążeniowym i nie wymaga żadnego wyłącznika
krańcowego. Wewnętrzne mechaniczne zderzaki krańcowe dokładnie ograniczają zakłócający wybieg skoku. Jeżeli te
zderzaki krańcowe zostaną osiągnięte, względnie w kierunku-OTWARCIA napęd zostanie zablokowany, elektroniczny
wyłącznik przeciążeniowy wyłącza napęd w wyniku zwiększonego poboru prądu silnika. Prąd silnika jest proporcjonalny do sił
docisku i wysuwu.
Uwaga: Zniszczenie silnika
Napędu linearnego nigdy nie wolno eksploatować bez wyłącznika przeciążeniowego. Wyłącznik przeciążeniowy
eksploatować generalnie tylko przy napięciu 24 V DC.
Montaż
skrzydło okna
skrzydło okna
wspornik okna
rama
kołek
poprzeczny
rura przesuwna ze
śruba oczkową
kołek poprzeczny
wspornik okna
oś wahliwa
rura przesuwna ze
śruba oczkową
oś wahliwa
*specjalna śruba
zaciskowa
*specjalna śruba
zaciskowa
konsola ramowa
rama
konsola ramowa
* Uwaga! Oznaczenie na specjalnej śrubie zaciskowej musi być równoległe do krawędzi obudowy.
4
Ciąg dalszy montażu
wspornik skrzydła
konsola ramowa
Zdemontować zabezpieczenie ręczne przy oknie.
Zamontować wspornik skrzydła na środku przy profilu okna.
Zamocować konsolę ramy przy elemencie budowlanym,
względnie przy profilu ramowym w licu do wspornika skrzydła.
Zwrócić uwagę na solidne zamocowanie, napęd liniowy ciągnie
i przesuwa konsolę zgodnie z siłą podaną na tabliczce
znamionowej.
Zawiesić siłownik liniowy, przy zamkniętym oknie i całkiem
wysuniętej rurze przesuwnej na wsporniku skrzydła i wsunąć
do konsoli ramowej. Napęd musi być ustawiony do okna pod
kątem prostym.
Wprowadzić dwie boczne specjalne śruby zaciskowe w rowek
prowadzący przy pomocy klucza ampolowego SW4 do śrub z
sześciokątnym gniazdem wewnętrznym, śruby zaciskowe
przekręcić o 90° w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara i mocno skontrować.
Uwaga: *Oznaczenie na specjalnych śrubach zaciskowych
musi przebiegać równolegle do krawędzi obudowy. Sprawdzić
osadzenie specjalnych śrub zaciskowych po montażu, przy
czym napęd linearny nie może się ślizgać.
Montaż;
*Specjalna śruba zaciskowa
boczna prowadnica
zaciskowa
powierzchnia zaciskowa
wprowadzanie
śruby zaciskowej...
obrócić śrubę o 90°!
*specjalna śruba zaciskowa
wysokość montażowa 2
wysokość montażowa 1
Wskazówka: Siłownik liniowy waha się podczas eksploatacji
wokół własnego punktu zamocowania i powstaje możliwość
kolizji, w związku z tym należy całkowicie wysunąć siłownik
liniowy i sprawdzić czy nie ma kolizji, w razie potrzeby dokonać
korekty.
Założyć przewód przyłączeniowy do gniazdka
przyłączeniowego i sprawdzić czy przewód przyłączeniowy
powoduje ruch siłownika liniowego. Przewód ten nie może być
narażony ani na rozciąganie, na skręcanie, zgniatanie ani na
przecięcie.
Dokładne nastawianie pozycji ZAMKNIĘCIA (ZU)
Aby nie obciążyć zbytnio uszczelek okna i mechanicznego
zamocowania, zaleca się dokładne nastawienie pozycji
ZAMKNIĘCIA (ZU).
Jeżeli napęd nie osiąga swojego mechanicznego zderzaka
wewnętrznego, wtedy następuje dociąganie z siłą nastawioną
wyłączniku przeciążeniowym. Wewnętrzny mechaniczny
zderzak znajduje się w pozycji całkiem wysuniętej rury
wysuwanej.
Jeżeli uszczelki są bardzo miękkie, wtedy zostają ewentualnie
mocno ściśnięte. Drogę tę można zmniejszyć w następujący
sposób:
Przy zamkniętym oknie poluzować napęd przy pomocy śrub
zaciskowych, wtedy napęd całkiem się wysuwa. Teraz przy
napędzie wystarczająco dociągnąć napęd i mocno dokręcić
śruby zaciskowe. Teraz napęd dochodzi zawsze tylko do
pozycji-ZAMKNIĘCIA (ZU)
Sprawdzić jakość montażu przeprowadzając 2-razy rozruch
próbny. Patrz kontrola montażu, strona 6.
krawędź obudowy
Wskazówki bezpieczeństwa: Przy wychylnych skrzydłach okien należy stosować nożyce wychwytujące. Patrz wskazówki
bezpieczeństwa, strona 2.
5
Podłączenie elektryczne
Okablowanie i podłączenie elektryczne mogą przeprowadzać tylko autoryzowane firmy.
Przewody przyłączeniowe nie mogą być narażone ani na rozciąganie, na skręcenia, zgniecenie ani na przecięcia.
Należy przestrzegać obowiązujących przepisów (patrz strona 2).
M
=
brązowy
niebieski
Udostępnione gniazdko
przyłączeniowe
Kontrola przewodów
Przestrzegać wykonania dla zastosowanej centralki
klap dymowych
M
=
brązowy
niebieski
Zmiana biegunów:
Bezpośrednie podłączenie do zasilacza 24V DC
Udostępnione gniazdko
przyłączeniowe
M
=
niebieski
brązowy
brązowy
niebieski
P
P
kontrola
przewodów
brązowy
niebieski
Udostępnione gniazdko
przyłączeniowe
Otwieranie: +.....brązowy
-.......niebieski
ZAMK OTWAR
Ö
S
Ö
S
Zblokowany podwójny
klawisz wentylacyjny
zasilanie 24 V DC,
przestrzegac
max. poboru prądu
Zamykanie: -.......brązowy
+.....niebieski
+
-
Dalsze informacje dotyczące podłączeń mogą Państwo zaczerpnąć z planów
centralki sterowniczej.
Kontrola montażu/test działania
Po wykonaniu montażu: przetestować napędy 2-krotnie przez rozruch próbny.
Należy przy tym dokładnie obserwować napędy.
Napędy muszą być zamontowane pod kątem prostym do osi taśmy.
Napędy w żadnym wypadku nie mogą dotykać do elementów budowlanych.
Przyczyny usterek
Przyczyny usterek wyświetlają się w centralce sterowniczej?: Defekt bezpiecznika silnika?: przy podłączeniu 3-żyłowym: diody kontrolne
są nieprawidłowo podłączone do zacisków, względnie uszkodzony jest przewód kontrolny silnika: Przy podłączeniu
2-żyłowym: brak podłączenia liniowego, lub defekt bezpiecznika silnika.
Przy nieprawidłowym kierunku obrotów silnika : zamienić przewody niebieski i brązowy, względnie 1 i 2.
Nie działa wyłącznik przeciążeniowy: sprawdzić przekroje żył, pojemność zasilania prądowego z łącznym poborem prądu przez
porównanie poboru napędów (patrz dane techniczne). Zmierzyć napięcie przy napędach nigdy nie może być ono mniejsze niż
20V DC.
Prace konserwacyjne
Przy stosowaniu w instalacji klap dymowych (w skrócie RWA) musza być one kontrolowane i konserwowane co najmniej raz do roku, a
w razie potrzeby poddawane naprawie. Zaleca się to także przeprowadzać przy czystych instalacjach wentylacyjnych.
Urządzenia te muszą być kontrolowane, konserwowane co najmniej raz do roku, a także w razie konieczności poddawane naprawie.
Z urządzeń należy usunąć wszelkie zanieczyszczenia. Połączenia śrubowe należy poddać sprawdzeniu pod względem mocnego
osadzenia. Przetestować urządzenia na rozruchu próbnym. Jednostka napędowa nie wymaga konserwacji. Uszkodzone urządzenia
należy oddać do naprawy tylko do naszego Zakładu. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. Należy regularnie sprawdzać
gotowość do eksploatacji. Zalecamy podpisanie z nami umowy na wykonywanie konserwacji.
Ilustracje wykonywane przy instalacji są schematyczne i nie zobowiązujące. Nie zastępuje to wymagane planowanie szczegółowe obowiązujące od daty wydania aż do nowego
wydania. Zastrzega się dokonywanie zmian technicznych. Stan na listopad 2004.
6