Pompy Mega
Transkrypt
Pompy Mega
Pompy Mega 1 Część 1. Opis ogólny 1. Prosimy w pierwszej kolejności zapoznać się z instrukcją obsługi! Niniejszą instrukcję obsługi przygotowano, aby ułatwić użytkownikowi, czyli operatorowi pompy, bezpieczną naukę obsługi urządzenia. Z niniejszej instrukcji należy korzystać w następujący sposób: - Instrukcję należy przeczytać przed użyciem urządzenia. W trakcie czytania instrukcji należy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie procedury dotyczące bezpieczeństwa. - Instrukcja obsługi jest przeznaczona dla osób posiadających podstawową wiedzę techniczną z zakresu obsługi pomp tego typu lub podobnych. Zalecamy, aby osoby bez takiego doświadczenia zwróciły się o pomoc do osób doświadczonych jeszcze przed użyciem tej pompy. - Należy zachować kompletną dokumentację dostarczoną wraz z pompą, aby w razie konieczności można było z niej skorzystać. Należy zachować dowód zakupu, który jest niezbędnym elementem uznania ewentualnych roszczeń gwarancyjnych. - Nie wolno sprzedawać ani wypożyczać pompy bez tej instrukcji obsługi i innych dokumentów dostarczonych wraz z urządzeniem. - Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania jakichkolwiek procedur związanych obsługą lub bezpieczeństwem zawartych w niniejszym opracowaniu. Istotne informacje oznaczono dodatkowo w następujący sposób: Niebezpieczeństwo! Ryzyko doznania obrażeń ciała lub skażenia środowiska naturalnego. Ryzyko porażenia prądem! Ryzyko doznania obrażeń ciała spowodowanych porażeniem prądem. Ostrzeżenie! Ryzyko strat materialnych. Uwaga: Informacje dodatkowe. 2 2. Zakres stosowania i transportowane media Niniejsza pompa jest przeznaczona do transportowania czystej wody w zastosowaniach domowych, takich jak: - nawadnianie, - transport wody użytkowej, wody deszczowej lub z indywidualnego ujęcia wody, - odprowadzanie wody z basenów, sadzawek ogrodowych i zbiorników na wodę. Maksymalna dopuszczalna temperatura transportowanego medium wynosi 35 °C. 3. Bezpieczeństwo 3.1 Szczegółowe warunki stosowania Nie wolno używać pompy do transportu wody pitnej lub artykułów spożywczych. Pompy nie wolno również używać do transportu substancji wybuchowych, łatwopalnych, żrących lub szkodliwych dla zdrowia oraz słonej wody. Opisywana pompa nie jest przeznaczona do celów komercyjnych i przemysłowych. Nie wolno wykonywać żadnych zmian w konstrukcji pompy, ani używać części, które nie zostały zatwierdzone przez producenta. Każde inne zastosowanie tego urządzenia jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 3.2 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Obsługa pompy przez dzieci, młodzież (osoby niepełnoletnie) oraz osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją jest zabroniona. Jeżeli pompa jest elementem systemu wody bytowej, należy przestrzegać wszystkich miejscowych przepisów dotyczących instalacji wodociągowych i ściekowych oraz normy DIN 1988 (tam, gdzie to możliwe). Obsługa pomp i zbiorników ciśnieniowych jest związana z występowaniem pewnych zagrożeń podanych poniżej i nie można ich całkowicie wyeliminować, nawet za pomocą dodatkowych urządzeń zabezpieczających. Zagrożenie wywołane warunkami otoczenia! • Nie narażać urządzenia na działanie deszczu. • Nie używać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. • Nie używać pompy w miejscach niebezpiecznych lub w pobliżu płynów i gazów łatwopalnych! Niebezpieczeństwo! Ryzyko porażenia prądem! • Nie kierować strumienia wody bezpośrednio na pompę lub inne części elektryczne! Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem! 3 • Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami! Odłączać urządzenie, trzymając za wtyczkę, nie za przewód zasilający. • Uziemione gniazdko lub przedłużacz musi znajdować się w miejscu zabezpieczonym przed zalaniem. • Należy używać wyłącznie przedłużaczy o odpowiedniej średnicy przewodu (zob. „Specyfikacja techniczna”). Całkowicie rozwinąć zwoje przewodów. • Nie spinać, nie ściskać, nie ciągnąć, nie deptać i nie zgniatać przewodu zasilającego ani przedłużacza; chronić je przed ostrymi krawędziami. • Umieścić przedłużacz w taki sposób, aby nie znalazł się w transportowanym medium. • Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony na nowy przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń. • Odłączyć urządzenie od gniazda zasilającego: - Przed rozpoczęciem wszystkich prac serwisowych. Zagrożenia wynikające z awarii pompy! • Jeżeli podczas rozpakowywania urządzenia zostaną zauważone uszkodzenia, natychmiast powiadomić dostawcę. Nie wolno uruchamiać pompy! • Przed każdym użyciem sprawdzić pompę pod kątem ewentualnych uszkodzeń, ze szczególnym uwzględnieniem przewodu zasilającego i wtyczki. Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem! • Uszkodzona pompa musi być fachowo naprawiona przed ponownym użyciem. • Nie podejmować prób samodzielnej naprawy pompy! Tylko przeszkoleni specjaliści są upoważnieni do wykonywania przeglądów oraz napraw pomp i zbiorników ciśnieniowych. 4. Przed uruchomieniem Pompę można w prosty sposób zamontować i podłączyć. W przypadku wątpliwości skontaktować się z dostawcą lub wykwalifikowanym elektrykiem. 4.1 Montaż - Pompę należy umieścić na płaskiej poziomej powierzchni, która utrzyma ciężar pompy w całości wypełnionej wodą. - Aby uniknąć wibracji, pompę należy umieścić na podstawie sprężystej (np. gumowej). - Miejsce montażu powinno być dobrze wentylowane i chronione przed wpływem czynników atmosferycznych. Należy także przestrzegać wszystkich dodatkowych obowiązujących wymagań prawnych. 4 4.2 Podłączanie przewodu ssawnego Ostrzeżenie! Przewód ssawny należy zamontować w taki sposób, aby nie wywierał nacisku ani nie powodował zniekształceń pompy. Ostrzeżenie! Transportując zanieczyszczone płyny, zamontować filtr siatkowy ssący, który będzie chronić pompę przed piaskiem i zanieczyszczeniami. Uwaga: Aby zapobiec zwrotnemu przepływowi wody, gdy pompa jest wyłączona, należy użyć zaworu zwrotnego. - Wszystkie złączki śrub należy uszczelnić taśmą uszczelniającą do gwintów jako, że nieszczelności powodują zasysanie powietrza, które zmniejsza wydajność lub całkowicie uniemożliwia przepompowywanie wody. - Średnica wewnętrzna przewodu ssawnego powinna wynosić minimum 25 mm (1"), a przewód musi być odporny na zgięcia, ciśnienie i próżnię. - Przewód ssawny powinien być możliwie jak najkrótszy, gdyż wraz ze wzrostem długości przewodu spada wydajność pompy. - Przewód ssawny powinien wznosić się w kierunku pompy, aby zapobiegać powstawaniu korków powietrznych. - Należy zapewnić właściwą instalację wodociągową. Zawór stopowy znajdujący się na końcu przewodu ssawnego musi być zawsze zanurzony. 4.3 Króciec wylotowy Uwaga: Do wykonania połączeń może być potrzebny dodatkowy osprzęt. Ostrzeżenie! Kanał spustowy (lub tłoczny) należy zamontować w taki sposób, aby nie wywierał nacisku ani nie powodował zniekształceń pompy. - Wszystkie złączki śrub należy uszczelnić taśmą uszczelniającą do gwintów, aby zapobiec powstawaniu nieszczelności. - Wszystkie elementy kanału tłocznego muszą być odporne na ciśnienie wewnętrzne. - Wszystkie elementy kanału tłocznego muszą być fachowo zamontowane. 5 Niebezpieczeństwo! Niewłaściwy montaż i użycie elementów, które nie są odporne na ciśnienie wewnętrzne może spowodować pęknięcie kanału tłocznego podczas użytkowania. Istnieje ryzyko obrażeń ciała spowodowanych wyciekiem cieczy z kanału pod wysokim ciśnieniem! 4.4 Podłączenie zasilania Niebezpieczeństwo! Ryzyko porażenia prądem! Nie używać pompy w mokrym środowisku. Należy bezwzględnie przestrzegać następujących warunków: - Podłączać zasilanie tylko do gniazd uziemionych i wcześniej sprawdzonych. - Napięcie sieciowe i bezpieczniki muszą spełniać wymagania. - Pompę należy wyposażyć w wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. Proponujemy użycie wyłącznika różnicowo-prądowego w ramach środków ostrożności dla własnego bezpieczeństwa. - Używając pompę na wolnym powietrzu należy pamiętać, aby połączenia elektryczne były bryzgoszczelne. Nie wolno również umieszczać złącz i połączeń elektrycznych w wodzie. 4.5 Napełnianie i zalewanie pompy Ostrzeżenie! Po wykonaniu montażu, wycieku wody lub zassaniu powietrza pompę należy napełnić wodą. Uruchomienie pompy bez wody spowoduje jej uszkodzenie! Uwaga: Przewód ssawny nie musi być wypełniony – pompa sama zassie wodę. Uzyskanie ciśnienia nominalnego może jednak zająć trochę czasu w zależności od długości i średnicy przewodu ssawnego. 1. Wyciągnąć korek wlewu wody zakończony uszczelką. 2. Powoli wlewać czystą wodę aż do całkowitego napełnienia pompy. 3. Aby skrócić czas potrzebny do zassania, można także napełnić przewód ssawny. 4. Zabezpieczyć wlew wody korkiem, pamiętając o uszczelce. 5. Otworzyć kanał tłoczny (zawór lub dyszę nalewającą), aby powietrze mogło zostać zastąpione wodą podczas zasysania. 6. Uruchomić pompę (zob. „Obsługa”). 6 7. Gdy woda zacznie wypływać równomiernie, wyłączyć pompę. 5 Obsługa Pompa i przewód ssawny muszą być połączone i wypełnione wodą. Ostrzeżenie! Nie wolno uruchamiać pustej pompy. Przed uruchomieniem należy upewnić się, czy jest wystarczająca ilość transportowanego medium (wody). - Jeżeli silnik nie uruchamia się, nie wytwarza się ciśnienie lub występują podobne objawy, należy wyłączyć pompę (przełącznik w pozycji OFF) i spróbować rozwiązać problem (patrz rozdział „Wykrywanie i usuwanie usterek”). 5.1 Uruchomienie Uwaga: Pompa jest włączona i działa, jeżeli przełącznik ON/OFF znajduje się w pozycji ON (pompa włączona). 1 Podłączyć przewód zasilający. 2. Uruchomić pompę, ustawiając przełącznik ON/OFF w pozycji ON. 3. Otworzyć kanał tłoczny (zawór lub dyszę nalewającą). 4. Upewnić się czy z kanału wylatuje woda! Ostrzeżenie! Pompa nie może pracować dłużej niż 10 minut przy zamkniętym kanale tłocznym, gdyż przegrzewająca się woda wewnątrz pompy może ją nieodwracalnie uszkodzić. 6 Pielęgnacja i konserwacja Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem wszystkich prac serwisowych należy wykonać następujące czynności: 1. Wyłączyć pompę (przełącznik w położeniu OFF). 2. Odłączyć pompę od gniazda zasilającego. 3. Sprawdzić czy pompa i podłączony do niej osprzęt nie są pod ciśnieniem. Czynności serwisowe i naprawcze, których nie opisano w niniejszej instrukcji obsługi mogą wykonywać tylko wykwalifikowani specjaliści. 7 6.1 Niebezpieczeństwo zamarznięcia Ostrzeżenie! Mróz może zniszczyć pompę i osprzęt jako, że znajduje się w nich woda! - Jeżeli istnieje ryzyko zamarznięcia wody wewnątrz urządzeń, należy zdemontować pompę wraz z osprzętem i umieścić je w miejscu, w którym nie występuje mróz (zob. poniżej). 6.2 Demontaż i przechowywanie pompy 1. Wyłączyć pompę (ustawić przełącznik w położeniu OFF) i odłączyć ją od źródła zasilania. 2. Otworzyć kanał tłoczny (zawór lub dyszę nalewającą) i odprowadzić całą wodę. 3. Odprowadzić całą wodę z pompy. Aby to zrobić, należy wyciągnąć korek spustowy z pompy. 4. Odłączyć przewód ssawny i kanał tłoczny od pompy. 5. Umieścić pompę w miejscu, w którym nie występuje mróz (przynajmniej 5 °C). 7 Wykrywanie i usuwanie usterek Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem wszystkich prac serwisowych należy wykonać następujące czynności: 1. Wyłączyć pompę (przełącznik w położeniu OFF). 2. Odłączyć pompę od gniazda zasilającego. 3. Sprawdzić czy pompa i podłączony do niej osprzęt nie są pod ciśnieniem. 7.1 Lokalizowanie usterki Pompa nie działa: - Pompa nie jest włączona (przełącznik w pozycji ON). • Uruchomić pompę, ustawiając przełącznik ON/OFF w pozycji ON. - Hydromat został wyłączony. • Nacisnąć przycisk zerowania. Jeżeli po 10 sekundach woda nie jest pompowana, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zerowania do czasu pojawienia się wody. - Brak napięcia zasilającego. • Sprawdzić przewody, wtyczkę i bezpiecznik głównego zasilania. - Zbyt niskie napięcie sieciowe. • Używać wyłącznie przedłużaczy o odpowiedniej średnicy przewodu 8 - Przegrzany silnik, uruchomiony przekaźnik zabezpieczający silnika • Po ostygnięciu silnika pompa zacznie działać. • Zapewnić właściwą wentylację, nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych. • Przestrzegać maksymalnej temperatury transportowanego medium. - Silnik hałasuje, ale nie uruchamia się. • Wyłączyć silnik (przełącznik w pozycji OFF), a następnie umieścić wkrętak lub podobne narzędzie przez szczeliny wentylacyjne i obrócić wentylator. - Pompa jest zablokowana lub uszkodzona. • Zdemontować i oczyścić pompę. • Oczyścić dyfuzor lub, w razie potrzeby, wymienić na nowy. • Oczyścić wirnik pompy lub, w razie potrzeby, wymienić na nowy. Pompa nie zasysa prawidłowo lub pracuje bardzo głośno: - Brak wody. • Zapewnić właściwą instalację wodociągową (odpowiedni dopływ wody). - Przewód ssawny przecieka. ■ Uszczelnić przewód ssawny, dokręcić złączki śrub. - Zbyt wysoki spad po stronie ssącej (różnica poziomów wody). • Przestrzegać maksymalnego spadu po stronie ssącej. • Zainstalować zawór zwrotny, napełnić przewód ssawny wodą. - Zapchany filtr siatkowy ssący (osprzęt dodatkowy). • Oczyścić lub wymienić w razie potrzeby. - Zapchany zawór zwrotny (osprzęt dodatkowy). • Oczyścić lub wymienić w razie potrzeby. - Nieszczelności pomiędzy silnikiem a pompą, zużyta uszczelka Duocone. • Wymienić uszczelkę Duocone. - Pompa jest zablokowana lub uszkodzona. • zob. wyżej. Zbyt niskie ciśnienie: - Nieszczelny przewód ssawny lub zbyt duży spad po stronie ssącej. • zob. wyżej. - Pompa jest zablokowana lub uszkodzona. • zob. wyżej. 9 8 Naprawy Niebezpieczeństwo! Naprawą urządzeń elektrycznych może zajmować się wyłącznie wykwalifikowany elektryk! Urządzenia elektryczne wymagające naprawy można przesłać do autoryzowanego centrum serwisowego w kraju zamieszkania. Spis adresów znajduje się na liście części zamiennych. Do urządzenia elektrycznego prosimy dołączyć dokładny opis uszkodzenia. 9 Ochrona środowiska Materiał opakowaniowy pompy nadaje się w 100 % do ponownego wykorzystania. Zużyte urządzenia elektryczne i osprzęt zawierają znaczne ilości cennych surowców i tworzyw sztucznych, które można ponownie wykorzystać. 10 Dane techniczne Pompa Pompa strumieniowa Moc pobierana Numer seryjny modelu Korpus pompy z tworzywa sztucznego Pompa z transformatorem zawierającym PCB Dane techniczne XKJ-909PE XKJ-1109PE XKJ-1309PE Napięcie zasilające/ 220 – 240 V 220 – 240 V 220 – 240 V częstotliwość /50 Hz /50 Hz /50 Hz Moc pobierana 900 W 1100 W 1300 W Stopień ochrony/izolacja IP44/F IP44/F IP44/F Maks. wydajność 3600 l/h 47 l /min 47 l/min Maks. spad 42 m 45 m 46 m Przewód zasilający H07RN-F H07RN-F H07RN-F 35 °C 35 °C 35 °C Maks. temperatura zasysanego medium 10 Część 2. Funkcje i wyświetlacz (PCB i LCD) 1. Wyświetlacz funkcji kontrolnych Ustawienia trybu czasowego, które odpowiadają trzeb przyciskom znajdującym się poniżej. Inne tryby powodują wyświetlanie odpowiednich wskazówek. 2. Tryb wyświetlania Różne tryby wyświetlania. 3. Obszar wyświetlacza LCD 4. Wskazówki dotyczące stanu ciśnienia Zbyt wysokie ciśnienie oznaczane jest symbolem P, brak informacji dla zbyt niskiego ciśnienia. 5. Wskazówki dotyczące przepływu Zbyt wysoki przepływ oznaczany jest symbolem L, brak informacji dla zbyt niskiego przepływu. 6. Obszar przycisków Trzy przyciski używane do zmian ustawień. 11 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania na ekranie LCD nie są wyświetlane żadne informacje, a urządzenie nie działa. Znajduje się w trybie OFF (wyłączone). WŁĄCZENIE ZASILANIA 2. Naciśnięcie przycisku „Mode” (tryb) uruchamia pompę i urządzenie przechodzi w tryb automatyczny („Automatic Mode” na wyświetlaczu LCD). W jałowym trybie pracy pompa działa przez 60 sekund i wyłącza się na 20 sekund, co tworzy jeden cykl. Po trzech takich cyklach pompa wyłącza się. Tryb automatyczny Zawór jest nadal zamknięty, pompa wyłącza się. Tryb automatyczny Zawór zamknięty Zawór otwarty Nacisnąć przycisk „Set”. Zawór jest nadal zamknięty, pompa wyłącza się na 10 sekund. Woda wypływa Tryb automatyczny Jeżeli woda nadal nie jest pompowana, pompa zostanie wyłączona po wykonaniu trzech cyklów pracy. Sprawdzić wodę Nacisnąć przycisk „Set”. 3 Naciśnięcie przycisku „mode” gdy pompa pracuje w trybie automatycznym powoduje zmianę trybu na tryb czasowy (Time Mode) i przerwanie pracy pompy. Po pięciu sekundach wyświetlacz LCD przechodzi w tryb zmiany ustawień (Setting Interface). Po naciśnięciu przycisku „Set” (ustaw) zostaną wyświetlone trzy ustawienia po prawej stronie. Komunikaty pomocnicze w pierwszym wierszu są nieco inne. (zamiast XX) W tym trybie należy użyć przycisków „+” i „-” aby zmienić godzinę, a następnie nacisnąć przycisk „Next” (Dalej), aby przejść do ustawień minut. Kolejne naciśnięcie przycisku „Next” automatycznie zapisze aktualne ustawienia i spowoduje opuszczenie tego trybu. (Tryb czasowy) po 2 sekundach Nacisnąć przycisk „Save” (zapisz), aby przejść do kolejnego trybu. Nacisnąć przycisk „Exit” (wyjdź), aby anulować ustawienie. Nacisnąć przycisk „Save” (zapisz), aby przejść do kolejnego trybu. Nacisnąć przycisk „Exit” (wyjdź), aby anulować ustawienie. 12