“Our little – big world. Nasz mały- wielki świat”.

Transkrypt

“Our little – big world. Nasz mały- wielki świat”.
Wymaganie: Uczniowie nabywają wiadomości i umiejętności określone
w podstawie programowej
Tytuł: “Our little – big world. Nasz mały- wielki świat”. Projekt międzynarodowy,
interdyscyplinarny skierowany do uczniów klas I-III Szkoły Podstawowej Nr 3 Specjalnej
w Koluszkach.
Cel działania:
 wzbogacenie słownictwa z języka angielskiego- realizacja treści zawartych
w podstawie programowej
 uczenie tolerancji dla innych narodów;
 promowanie solidarności i współpracy miedzy krajami,
 poznawanie innych krajów, ich kultury, historii, tradycji,
 promowanie nauki języka angielskiego jako środka współczesnej komunikacji na
świecie;
 rozwijanie umiejętności manualnych
 łączenie treści programowych na różnych formach edukacji wczesnoszkolnej
Krótki opis działania: Przedsięwzięcie zostało zrealizowane w ramach akcji
eTwinning w szkole podstawowej w Specjalnym Ośrodku Szkolno-Wychowawczym
w Koluszkach w roku szkolnym 2013/2014. Pomysł na projekt zrodził się we wrześniu 2013
roku i od samego początku stanowił ogromne wyzwanie zarówno dla nauczycieli uczących
w zespole klasowym jak i dla uczniów. Powodem był fakt, iż program eTwinning (ogromnie
popularny w szkolnictwie ogólnodostępnym) nie jest z założenia adresowany do szkół
specjalnych. Z uwagi ,iż uczniowie z lekkim upośledzeniem umysłowym realizują tą samą
podstawę programową, jak dzieci w szkołach ogólnodostępnych nauczyciele i uczniowie
postanowili przystąpić do akcji eTwinning. Zespół nauczycieli opracował projekt, który nie
tylko odzwierciedla treści i założenia , ale również zawiera różnorodność metod pracy
dostosowanych do możliwości, zdolności i sposobów uczenia się wychowanków.
Partnerami szkoły były trzy placówki – jedna z Polski (SOSW im. Juliana Tuwima
w Stemplewie) i dwie zagraniczne: z Czech (Mateřská škola, základní škola a střední škola
Daneta, s.r.o., Hradec Králové) i ze Słowacji (Špeciálna základná škola s materskou školou
sv. Jozefa internátna, Turzovka). Nauczyciele ze wszystkich czterech szkół partnerskich na
początku października 2013 r. ustalili wspólny harmonogram działań. W określonym czasie
każda placówka zaangażowana w projekt musiała zrealizować takie same zadania związane
z nauką poszczególnych słówek w języku angielskim z następujących tematów: To jest nasza
szkoła, to jest nasza klasa, a to jesteśmy my., Przygotowujemy kartki świąteczne., Moje
ulubione zwierzątko, W zdrowym ciele- zdrowy duch, Wielkanoc, Moja rodzina.
Wszystkie realizowane zadania były dokumentowane w postaci: zdjęć, rysunków, plakatów
wykonanych przez najmłodszych. Uczniowie rysowali, wycinali i używali różnych technik
plastycznych, by zrealizować założenia projektu.
Zespół nauczycieli klas I-III Szkoły Podstawowej Nr 3 Specjalnej w Koluszkach spotkał się
w celu ustalenia form korelacji międzyprzedmiotowej na następujących zajęciach :
 język angielski– tłumaczenie wybranych słówek, wypisywanie kartek świątecznych
wysyłanych do szkół partnerskich,
 edukacja plastyczna– własnoręczne wykonanie różnymi technikami kartek
bożonarodzeniowych i wielkanocnych, przygotowanie wystawy swoich ulubionych
zwierzątek, zabawek, szkoły.
 edukacja polonistyczna –przygotowanie informacji o swojej rodzinie, szkole, jedzeniu,
zabawkach,
 edukacja muzyczna – śpiewanie piosenek anglojęzycznych o tematyce związanej
z Bożym Narodzeniem i Wielkanocą.
Efekty:
Głównym i najważniejszym efektem wynikającym z pracy projektowej było zachęcenie
uczniów do nauki słownictwa z języka angielskiego, a tym samym nabycie wiadomości
i umiejętności niezbędnych do pełnej realizacji podstawy programowej z tego przedmiotu.
Przyglądając się treściom nauczania zawartym w wyżej wymienionym dokumencie
stwierdzono, iż dzięki udziałowi w projekcie zostały one zrealizowane. Każdy
z uczestników projektu „Our little- big World”:
„1)wie, że ludzie posługują się różnymi językami i aby się z nimi porozumieć, trzeba nauczyć
się ich języka (motywacja do nauki języka obcego);
2) reaguje werbalnie i niewerbalnie na proste polecenia nauczyciela;
3) rozumie wypowiedzi ze słuchu:
a) rozróżnia znaczenie wyrazów o podobnym brzmieniu,
b) rozpoznaje zwroty stosowane na co dzień i potrafi się nimi posługiwać,
c) rozumie ogólny sens krótkich opowiadań i baśni przedstawianych także za pomocą
obrazów, gestów,
d) rozumie sens prostych dialogów w historyjkach obrazkowych (także w nagraniach
audio i video);
4) czyta ze zrozumieniem wyrazy i proste zdania;
5) zadaje pytania i udziela odpowiedzi w ramach wyuczonych zwrotów, recytuje wiersze,
rymowanki i śpiewa piosenki, nazywa obiekty z otoczenia i opisuje je, bierze udział
w mini przedstawieniach teatralnych;
6) przepisuje wyrazy i zdania;
7) w nauce języka obcego nowożytnego potrafi korzystać ze słowników obrazkowych,
książeczek, środków multimedialnych;
8) współpracuje z rówieśnikami w trakcie nauki.”
Dzięki udziałowi w międzynarodowym projekcie nasza placówka spełniła zalecane warunki
i sposób ich realizacji wymagane w podstawie programowej („Zalecane jest
organizowanie dzieciom również pozalekcyjnych form nauki języka obcego nowożytnego,
np. zajęć w szkolnym klubie, spotkań czytelniczych w bibliotece, seansów filmowych
w świetlicy szkolnej itp.”).
Zdecydowanie działania objęte projektem eTwinning wpisują się w te wymagania, poprzez
realizację zajęć w formie pozalekcyjnej.
Projekt rozwinął wśród uczniów niepełnosprawnych intelektualnie i fizycznie chęć
nauki języka angielskiego, zmotywował ich do poznawania otaczającego świata. Nauczył
tolerancji do innych narodów, pokazując tym samym, że na całym świecie są dzieci z różnymi
niepełno sprawnościami. Można się z nimi zaprzyjaźnić poprzez nowoczesne technologie
informacyjne. W związku z niepełnosprawnościami naszych uczniów, ich współpraca
ograniczała się do działań w klasie. Wychowankowie wspólnie uczyli się nowych słówek,
śpiewali piosenki anglojęzyczne. Z wykorzystaniem Internetu oglądali zdjęcia prac wykonane
przez kolegów z krajów partnerskich. Każde dziecko otrzymało kartki świąteczne wykonane
przez uczniów z zagranicznych szkół, co sprawiło im ogromną radość. Metody pracy
zostały dostosowane do możliwości, zdolności i sposobów uczenia się naszych
wychowanków. Warto dodać, iż każdy kraj bardzo rzetelnie wywiązywał się z zadań.
Efektem, który niezmiernie cieszy zarówno podopiecznych, dyrektora oraz kadrę
SOSW w Koluszkach jest fakt, iż placówka otrzymała wyróżnienie -Krajowa Odznaka
Jakości już po raz drugi ( w zeszłym roku szkolnym nagrodzony został projekt „Let’s meet
our country, let’s meet our town, let’s met together – Poznajmy nasz kraj, poznajmy nasze
miasto, poznajmy siebie nawzajem”, a 9 czerwca 2014 r. projekt “Our little – big world. Nasz
mały- wielki świat” ).
Dzięki udziałowi w projekcie eTwinning uczniowie nawiązali nowe znajomości
z niepełnosprawnymi rówieśnikami z innych krajów, a co najważniejsze zrozumieli, że ich
niepełnosprawność w dobie Internetu w niczym ich nie ogranicza. Przedsięwzięcie pomogło
uczniom uwierzyć w siebie. Chwile, kiedy przychodziły przesyłki pocztowe z Czech
i Słowacji, a potem moment odczytywania wiadomości od kolegów i koleżanek zza granicy
był dla wszystkich uczniów ogromnym przeżyciem Realizacja projektu obudziła w dzieciach
chęć pokonywania przeszkód, jakie niejednokrotnie stawiamy im na drodze my –
pełnosprawni. Uczniowie zrozumieli, że wszędzie na świecie są dzieci niepełnosprawne,
a dzięki Internetowi można nie tylko się z nimi zobaczyć, ale również porozmawiać.
Realizacja projektu o zwykłej i pospolitej tematyce, mimo prostoty wykonanych prac
osiągnęła zamierzone cele i przyniosła zamierzone efekty.
Rady i przestrogi
Pierwszą przestrogą, a raczej trudnością, która może zniechęcić nauczyciela szkoły
specjalnej do realizacji projektu międzynarodowego jest ogromny problem ze znalezieniem
szkół partnerskich. Program eTwinning jest głównie skierowany do placówek
ogólnodostępnych, dlatego też na forum przeznaczonym dla potencjalnych koordynatorów
projektu praktycznie nie ma szkół dla dzieci ze specjalnymi potrzebami. Szkoły podstawowe
nie są zainteresowane współpracą z uczniami, które połowy zadań nie będą w stanie wykonać
z powodu ograniczeń wynikających z ich niepełnosprawności. Przykro to stwierdzić, ale
szkoły specjalne zostają niejako zepchnięte na margines (Po co dzieciom niepełnosprawnym
jakieś projekty po angielsku, skoro one ledwo swój język rozumieją? – to opinia przeczytana
na międzynarodowym forum dla nauczycieli).
Kolejnym rozczarowaniem jest sposób traktowania szkół specjalnych przez biuro akcji
eTwinning. Nie ma żadnych obniżonych wymagań dla dzieci z niepełnosprawnościami,
muszą wykonać wszystkie zadania wynikające z założeń projektu na równi ze zdrowymi
rówieśnikami. Ubiegając się o prestiżową nagrodę, jaką jest Krajowa Odznaka Jakości,
placówka specjalna musi spełnić te same kryteria jak szkoła ogólnodostępna. Specyfika pracy
z uczniem z lekką niepełnosprawnością intelektualną i współistniejącymi sprzężeniami
stwarza wiele ograniczeń. Uczeń niepełnosprawny nie jest w stanie prowadzić twinbloga,
pisać na forum, czy też umieszczać zdjęcia na twinspace. Wszystkie te rzeczy wykonuje za
niego nauczyciel, natomiast w szkole ogólnodostępnej każdy z uczniów ma swoje hasło
i login, dzięki czemu wspomaga nauczyciela w realizacji projektu również od strony
technicznej.
Sposoby upowszechniania
Projekt może być realizowany na każdych innych zajęciach językowych,ze względu
na prostotę wykonywanych zadań i tematykę.
W związku z tym, że zagadnienia zajęć projektowych wynikały z założeń podstawy
programowej można je w dowolny sposób zmodyfikować i przeprowadzić na lekcji języka
angielskiego w klasach I-III szkoły podstawowej.
Harmonogram działań projektowych (który jest również dostępny na stronie internetowej
placówki w zakładce współpraca międzynarodowa:
http://www.soswkoluszki.vipserv.org/angielski/2013/infprojekt.pdf jest tego potwierdzeniem.
Listopad 2013r.
Temat: To jest nasza szkoła, to jest nasza klasa, a to jesteśmy my.
Uczniowie pokazują swoim kolegom zza granicy klasę i szkołę, w której się uczą. Rysują
swoje podobizny, przedstawiają się używając zwrotów: „My name is…, I’m… . Nazywają
rzeczy w klasie i piórniku( pen, pencil, rubber, ruler, book, notebook).
Grudzień 2013r.
Temat: Przygotowujemy kartki świąteczne.
Dzieci własnoręcznie przygotowują kartki świąteczne, które wypełnione w języku angielskim
przez nauczyciela zostają wysłane do szkół partnerskich. Dzieci uczą się zwrotów: Merry
Christmas, Santa Claus, present, Christams tree, śpiewają piosenkę Jingle bells.
Luty 2014r.
Temat: Moje ulubione zwierzątko.
Wychowankowie uczą się na języku angielskim różnych nazw zwierząt (dog, cat, hamster,
giraffe, lion, tiger, bird, elephant) , a następnie dowolnymi technikami wykonują podobizny
swoich ulubionych zwierzaków. Nauczyciel fotografuje przygotowane prace i zostają one
umieszczone na platformie projektu Twinspace, a także wysłane drogą mailową do szkól
partnerskich.
Marzec 2014r.
Temat: W zdrowym ciele- zdrowy duch.
Na zajęciach języka angielskiego uczniowie poznają słownictwo związane ze zdrową
żywnością. Każde z dzieci przynosi do szkoły warzywo lub owoc, a następnie nazywa je po
angielsku (apple, pear,banana, carrot, tomato, potato).Ponadto dzieci kolorują przygotowane
przez nauczyciela kolorowanki z warzywami i owocami oraz lepią je z plasteliny.
Kwiecień 2014r.
Temat: Wielkanoc
Uczniowie przygotowują kartki wielkanocne, a następnie wysyłają je do przyjaciół zza
granicy. Poznają także słownictwo związane z Wielkanocą i nazywają poszczególne elementy
związane ze świętami (bunny, palm, Easter, egg), uczą się piosenki Easter bunny.
Maj 2014r.
Temat: Moja rodzina
Podopieczni przynoszą do szkoły zdjęcia swojej rodziny, następnie poznają słowa dotyczące
poszczególnych jej członków (mum, dad, sister, brother, granny, grandpa). Później każde
z dzieci opisuje swoją fotografię używając poznanych wcześniej angielskich zwrotów.
Projekt można wykorzystać jako gotową bazę do innego przedsięwzięcia językowego.
oraz rozwijać w innych programach europejskich nie tylko dla dzieci niepełnosprawnych.
Kontynuacja projektu może być zrealizowana i upowszechniana poprzez rozszerzenie
tematyczne działań.
Upowszechnianie projektu miało miejsce poprzez:
 informowanie rodziców naszych podopiecznych o zaplanowanych na dany miesiąc
działaniach i przedstawianiu im efektów pracy dzieci (na korytarzu znajdowała się
galeria prezentująca dokonania uczniów w przedsięwzięciu) ,
 umieszczanie wszystkich postępów w realizacji działań na stronie internetowej
projektu (http://new-twinspace.etwinning.net/web/p99743/welcome) a także na stronie
SOSW w Koluszkach
http://www.soswkoluszki.vipserv.org/index.php?option=com_content&view=section
&layout=blog&id=67&Itemid=144 ) oraz w lokalnej prasie.
 umieszczenie Krajowej Odznaki Jakości w ekspozycji z certyfikatami ośrodka,
 zamieszczenie artykułów w „Tygodniu w Koluszkach”
Publikacja
Ważnym elementem każdego projektu jest publikowanie jego treści i działań, tak, aby
był przydatny innym nauczycielom, służył za przykład dobrej praktyki, jak również
promował pozytywny wizerunek szkoły w środowisku lokalnym. Wspólnie z nauczycielami
ze szkół partnerskich umieszczaliśmy zdjęcia i informacje o postępach działań w galerii
twinspace na stronie projektu (http://new-twinspace.etwinning.net/web/p99743/welcome)
oraz na stronach internetowych naszych szkół
(http://www.soswkoluszki.vipserv.org/index.php?option=com_content&view=section&layout
=blog&id=67&Itemid=144 ).
Co więcej, przekazywaliśmy informacje o naszym projekcie do lokalnej prasy, a na
terenie szkoły funkcjonuje gazetka tematyczna o programie eTwinnig i gablota
z informacjami o bieżącym projekcie.

Podobne dokumenty