PRODUCT NAME
Transkrypt
PRODUCT NAME
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy 1. 2. 1 Instalacja i ustawienie Rozszerzenie Rozdział (3) (4) ! Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników ‘TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION‘. Produkt ten jest systemem przeznaczonym do obserwacji dziecka. Ponieważ zestaw ten działa na częstotliwość radiową, nie ma potrzeby instalacji okablowania. Zalety: • Bezprzewodowe przesyłanie obrazu i dźwięku rejestrowanego przez kamerę. • Sygnał radiowy 2,4 GHz FM przechodzi bez problemu przez ściany, podłogi i sufity. • Zestaw można rozszerzyć o kamery z serii Trust 100 (patrz www.trust.com) 2 Środki bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: 1. Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu, takim jak łazienki, wilgotne piwnice, baseny itd. 2. Nigdy nie wkładaj jakichkolwiek przedmiotów do otworów w obudowie urządzenia, ponieważ możesz dotknąć części znajdujących się pod napięciem. Może to być przyczyną pożaru lub spowodować porażenie prądem. 3. Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy urządzenia. Otwierając lub usuwając obudowę można przez przypadek dotknąć części znajdujących się pod napięciem. Narażasz się również na inne niebezpieczeństwa. 4. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, aby przewody nie były narażone na uszkodzenie. PL CE 0678 5. Produkt ten działa w częstotliwości 2.434 ~ 2.473 GHz, jest zatwierdzony według europejskich zasad R&TTE i spełnia najważniejsze wymogi oraz pozostałe odpowiednie zasady normy 1999/5/EC. Produkt może być używany we wszystkich krajach Unii Europejskiej. 6. W niżej wymienionych krajach występują następujące ograniczenia: - Hiszpania -> można korzystać tylko z kanału 2 i 3. - Francja -> można korzystać tylko z kanału 2, jeśli produkt jest używany na zewnątrz (w budynku można korzystać ze wszystkich 3 kanałów!) 7. Poza obrębem Unii Europejskiej mogą wystąpić ograniczenia dla użytkowania tego produktu. W takim przypadku sprawdź, czy produkt spełnia wymogi przepisów lokalnych. Częstotliwość: 2.434 ~ 2.473 GHz, Szerokość pasma: 16 MHz, Moc: 10 mW 8. Kontrolki na kamerze nie są niebezpieczne dla dzieci. 1 TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION 3 Instalacja 3.1 Części składowe Tabela 1 oraz rysunek 1 opisują połączenia i przełączniki monitora. Element: Opis: Cel: A Wejście 13.5VDC 1000mA Tutaj należy podłączyć zasilacz. B Przełączniki wyboru kanału Wybierz tutaj kanał. C Biały: wejście dźwięku RCA Złącze audio do podłączenia ewentualnego magnetowidu lub wtyków audio innych urządzeń. Żółty: wejście wideo Wyjście wideo dla ewentualnego magnetowidu. D V-hold Dostrajanie. E Brightness Ustaw tutaj jasność. F Contrast Ustaw tutaj kontrast. G Przełącznik obrazu Wybór obrazu z dźwiękiem lub tylko dźwięku. H Kontrolka zasilania Kontrolka zasilania. I Przycisk głośności Włączanie, wyłączanie oraz regulator dźwięku. Tabela 1: Złącza monitora Tabela 2 wraz z rysunkiem 2 opisują połączenia i przełączniki kamery. Element: Opis: Cel: A Kontrolka zasilania Kontrolka zasilania. B Włącznik / wyłącznik oraz przełącznik funkcji noktowizji Wybierz pozycję włączenia kamery, wyłączenia lub noktowizji C Przełączniki wyboru kanału Wybór kanału. D Złącze 9VDC 300 mA Tutaj należy podłączyć zasilacz. Tabela 2: Złącza kamery 2 TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION 3.2 Wkładanie baterii (opcja) Jeśli nie chcesz lub nie możesz korzystać z zasilacza kamery lub monitora, możesz użyć baterii, które są opcjonalne i dlatego też należy je nabyć osobno. Dotyczy to baterii typu AA lub formatu C. 1. Otwórz wieczko komory baterii na spodzie monitora lub w tylnej części kamery. 2. Włóż baterie według oznakowań w środku komory baterii. 3. Zamknij pokrywę komory baterii. Uwaga: Umieszczenie baterii w niewłaściwy sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia. Uwaga: Używaj wyłącznie baterii alkalicznych typu AA lub ładowalnych akumulatorków NiMH. 3.2 Podłączanie 1. Podłącz zasilacz 13,5V DC 1000 mA do złącza monitora ‘A’ rysunek 1 lub włóż 8 baterii typu C (opcjonalnych) do monitora. 2. Podłącz zasilacz 9VDC 300 mA do złącza kamery ‘D’ rysunek 2 lub włóż 4 baterii typu AA (opcjonalnych) do kamery. 3. Ustaw monitor na kanał 1 za pomocą przełącznika ‘B’ z rysunku 1. 4. Ustaw kamerę na kanał 1 za pomocą przełącznika ‘C’ z rysunku 2. 5. Włącz monitor za pomocą przycisku ‘I’ z rysunku 1. Gdy kontrolka ‘H’ z rysunku 1 zaświeci się, monitor jest włączony. 6. Naciśnij przycisk ‘G’ z rysunku 1, zostanie włączony obraz. 7. Przekręć przełącznik ‘I’ z rysunku 1 o jedną czwartą w prawo, tak aby słyszalny był dźwięk z monitora. 8. Za pomocą przełącznika ‘B’ z rysunku 2 włącz kamerę lub ustaw ją na widzenie w nocy. Gdy kontrolka ‘A’ z rysunku 2 zaświeci się, kamera jest włączona. 9. System zabezpieczający działa. 3.3 Ustawienie i używanie 1. Korzystając z dostarczonych wkrętów oraz zaczepu możesz przymocować kamerę do muru, ściany, itd. PL 2. Podczas ustawiania trzymaj okablowanie kamery z dala od dzieci. 3. Odbiór kamery zależy między innymi od ścian, drzwi, podłóg, sufitów itp, znajdujących się pomiędzy kamerą a monitorem. Również metal oraz konstrukcje metalowe mogą niekorzystnie wpływać na zasięg oraz jakość. Dlatego spróbuj omijać te przeszkody, aby uzyskać jak najlepszą jakość. 4. Również ludzie chodzący w pobliżu nadajnika oraz odbiornika (przede wszystkim pomiędzy), mogą spowodować gorszy odbiór, tak jak wyżej wymienione przeszkody. 5. Spróbuj uzyskać lepszy odbiór ustawiając kamerę i monitor do siebie. Anteny obu urządzeń są wbudowane i mogą być ustawione poprzez zmianę położenia całego urządzenia. 3 TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION 6. Urządzenia te korzystają z częstotliwości bezprzewodowej, która może być ewentualnie też wykorzystywana przez inne urządzenia. Urządzenia mogą na siebie wpływać! Postaraj się, aby pozostałe urządzenia bezprzewodowe korzystały z innej częstotliwości niż ‘TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION’. Odpowiednie ustawienia znajdziesz w instrukcji obsługi danego urządzenia. 7. Jeśli korzystasz z baterii w monitorze możesz oszczędzić energię poprzez wyłączenie obrazu (przycisk ‘G’ rysunek 1) i korzystanie tylko z nasłuchu. 4 4.1 Rozszerzenie Rozszerzenie bezprzewodowego systemu ochronnego Jeżeli dysponujesz kilkoma kamerami (czarno-białymi lub kolorowymi) i/lub kilkoma odbiornikami, możesz rozbudować swój bezprzewodowy system ochrony. Warunkiem dobrego funkcjonowania jest jednak używanie przez dodatkowo podłączane kamery i/lub odbiorniki tej samej szerokości pasma (sygnału). Do monitora maksymalnie można podłączyć 3 kamery. Liczba odbiorników, którymi można rozbudować system, nie jest ograniczona. Niniejszy monitor działa bardzo dobrze wraz z innymi produktami TRUST CONVENIENCE. Na naszej stronie www.trust.com znajdziesz więcej informacji. Uwaga: 4 Jeśli podłączysz kolorową kamerę, obraz na monitorze będzie zawsze czarno-biały. Jeśli jednak podł0¦czysz monitor do kolorowego telewizora (patrz rozdział 3.1, gdzie opisano złącza), obraz w telewizorze kolorowym będzie w kolorze! TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION 5 Dane techniczne Opis: Odpowiedź: Technologia bezprzewodowa [RF, IR, ... + częstotliwość] RF / 2.434 ~ 2.473 GHz Częstotliwość poszczególnych kanałów [Ghz] [1 / 2 / 3] 2, 434 / 2, 453 / 2, 473 Moduł optyczny [CCD / CMOS / ...] CMOS ¼” Zasięg bezprzewodowego działania (w metrach) 100 m w wolnej przestrzeni Numer certyfikatu RF (CE xxxx !) CE 0678 (!) Wyjście kompozytowe wideo Tak, kompozyt, tył monitora Inne wyjścia Tak, audio cinch mono, tył monitora Rozdzielczość: ... x ... EIA: 320 (H) x 240 (V) CCIR: 352 (H) x 288(V) Sygnał wyjściowy wideo PAL Napięcie zasilania [n / Kod modelu / napięcie / Amps] Monitor :DC 13.5V – 1000mA Napięcie zasilania [n / Kod modelu / napięcie / Amps] Kamera :DC 9V – 300mA Wymiary produktu [WxSZxD (mm)] Kamera 123 x 92 x 59 Wymiary produktu [WxSZxD (mm)] Monitor 170 x 155 x 200 Wymiary opakowania [WxSZxD (mm)] 195 x 395 x 260 Ciężar (kg) 3.1 PL 5 TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION 6 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Brak obrazu na monitorze. Wybrano tylko dźwięk. Wyłącz przełącznik ‘G’ z rysunku 1. Baterie umieszczone są w nieprawidłowy sposób. Włóż baterie ponownie. Baterie kamery / monitora są wyczerpane. Wymień baterie. Ustawiono nieprawidłowy kanał. Ustaw kamerę i odbiornik na ten sam kanał. Inne urządzenie poza TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION działa na tym samym kanale. Zmień kanał kamery i odbiornika. Skoryguj fizyczne położenie kamery (nadajnika) i / lub odbiornika, zmieniając kierunek lub odległość. Nie używaj jednocześnie urządzeń wykorzystujących częstotliwość radiową. Kamera znajduje się w ciemnym pomieszczeniu, a noktowizja nie jest włączona. Włącz funkcję noktowizji kamery. Obraz na ekranie monitora nie jest stabilny (zakłócenia) Zasięg nadawania jest zakłócany przez obiekty, takie jak ludzie, metale, ściany. Itp. Zmień fizyczne położenie kamery lub monitora. Obraz nie jest dostrojony. Za pomocą pokrętła ‘D’ z rysunku 1 spróbuj dostroić obraz. Kamera wyłącza się nagle. Baterie kamery / monitora są wyczerpane. Wymień baterie kamery / monitora. Wtyk zasilacza nie jest prawidłowo podłączony. Wciśnij wtyk do kamery / monitora. Opcji ten niestety nie ma w monitorze! Możesz podłączyć maksymalnie 3 kamery na 3 różne kanały i oglądać je ręcznie za pomocą przełącznika ‘B’ z rysunku 1. Nie można ustawić opcji ‘autosekwencji’ na monitorze. Możesz podłączyć osobny odbiornik (zaopatrzony w ‘autosekwencję), jak na przykład TRUST 100R WIRELESS SECURITY RECEIVER. 6 TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION Zarejestruj swój zakup na stronie www.trust.com, dzięki czemu uzyskasz optymalną gwarancję i pomoc, w formie aktualnych odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania. Ponadto będziesz automatycznie informowany o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Można też wygrać jedną ze wspaniałych nagród. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z Trust Customer Care Centres. Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: • Numer produktu, w tym przypadku: 13429 (wersja europejska) lub 13433 (wersja brytyjska); • Dokładny opis problemu; • Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. PL 7