PRODUCT NAME

Transkrypt

PRODUCT NAME
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION
Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy
1.
2.
1
Instalacja i ustawienie
Rozszerzenie
Rozdział
(3)
(4)
!
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników ‘TRUST 120BM WIRELESS
BABY TELEVISION‘. Produkt ten jest systemem przeznaczonym do obserwacji
dziecka. Ponieważ zestaw ten działa na częstotliwość radiową, nie ma potrzeby
instalacji okablowania.
Zalety:
•
Bezprzewodowe przesyłanie obrazu i dźwięku rejestrowanego przez kamerę.
•
Sygnał radiowy 2,4 GHz FM przechodzi bez problemu przez ściany, podłogi i
sufity.
•
Zestaw można rozszerzyć o kamery z serii Trust 100 (patrz www.trust.com)
2
Środki bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe
wskazówki:
1.
Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu, takim jak łazienki, wilgotne
piwnice, baseny itd.
2.
Nigdy nie wkładaj jakichkolwiek przedmiotów do otworów w obudowie
urządzenia, ponieważ możesz dotknąć części znajdujących się pod
napięciem. Może to być przyczyną pożaru lub spowodować porażenie
prądem.
3.
Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy urządzenia. Otwierając lub
usuwając obudowę można przez przypadek dotknąć części znajdujących
się pod napięciem. Narażasz się również na inne niebezpieczeństwa.
4.
Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, aby przewody nie były
narażone na uszkodzenie.
PL
CE 0678
5.
Produkt ten działa w częstotliwości 2.434 ~ 2.473 GHz, jest zatwierdzony
według europejskich zasad R&TTE i spełnia najważniejsze wymogi oraz
pozostałe odpowiednie zasady normy 1999/5/EC. Produkt może być
używany we wszystkich krajach Unii Europejskiej.
6.
W niżej wymienionych krajach występują następujące ograniczenia:
- Hiszpania -> można korzystać tylko z kanału 2 i 3.
- Francja -> można korzystać tylko z kanału 2, jeśli produkt jest używany na
zewnątrz (w budynku można korzystać ze wszystkich 3 kanałów!)
7.
Poza obrębem Unii Europejskiej mogą wystąpić ograniczenia dla
użytkowania tego produktu. W takim przypadku sprawdź, czy produkt
spełnia wymogi przepisów lokalnych. Częstotliwość: 2.434 ~ 2.473 GHz,
Szerokość pasma: 16 MHz, Moc: 10 mW
8.
Kontrolki na kamerze nie są niebezpieczne dla dzieci.
1
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION
3
Instalacja
3.1
Części składowe
Tabela 1 oraz rysunek 1 opisują połączenia i przełączniki monitora.
Element:
Opis:
Cel:
A
Wejście 13.5VDC 1000mA
Tutaj należy podłączyć zasilacz.
B
Przełączniki wyboru kanału
Wybierz tutaj kanał.
C
Biały: wejście dźwięku RCA
Złącze audio do podłączenia
ewentualnego magnetowidu lub
wtyków audio innych urządzeń.
Żółty: wejście wideo
Wyjście wideo dla ewentualnego
magnetowidu.
D
V-hold
Dostrajanie.
E
Brightness
Ustaw tutaj jasność.
F
Contrast
Ustaw tutaj kontrast.
G
Przełącznik obrazu
Wybór obrazu z dźwiękiem lub tylko
dźwięku.
H
Kontrolka zasilania
Kontrolka zasilania.
I
Przycisk głośności
Włączanie, wyłączanie oraz
regulator dźwięku.
Tabela 1: Złącza monitora
Tabela 2 wraz z rysunkiem 2 opisują połączenia i przełączniki kamery.
Element:
Opis:
Cel:
A
Kontrolka zasilania
Kontrolka zasilania.
B
Włącznik / wyłącznik oraz
przełącznik funkcji noktowizji
Wybierz pozycję włączenia kamery,
wyłączenia lub noktowizji
C
Przełączniki wyboru kanału
Wybór kanału.
D
Złącze 9VDC 300 mA
Tutaj należy podłączyć zasilacz.
Tabela 2: Złącza kamery
2
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION
3.2
Wkładanie baterii (opcja)
Jeśli nie chcesz lub nie możesz korzystać z zasilacza kamery lub monitora, możesz
użyć baterii, które są opcjonalne i dlatego też należy je nabyć osobno. Dotyczy to
baterii typu AA lub formatu C.
1.
Otwórz wieczko komory baterii na spodzie monitora lub w tylnej części
kamery.
2.
Włóż baterie według oznakowań w środku komory baterii.
3.
Zamknij pokrywę komory baterii.
Uwaga:
Umieszczenie baterii w niewłaściwy sposób może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Uwaga:
Używaj wyłącznie baterii alkalicznych typu AA lub ładowalnych
akumulatorków NiMH.
3.2
Podłączanie
1.
Podłącz zasilacz 13,5V DC 1000 mA do złącza monitora ‘A’ rysunek 1 lub
włóż 8 baterii typu C (opcjonalnych) do monitora.
2.
Podłącz zasilacz 9VDC 300 mA do złącza kamery ‘D’ rysunek 2 lub włóż 4
baterii typu AA (opcjonalnych) do kamery.
3.
Ustaw monitor na kanał 1 za pomocą przełącznika ‘B’ z rysunku 1.
4.
Ustaw kamerę na kanał 1 za pomocą przełącznika ‘C’ z rysunku 2.
5.
Włącz monitor za pomocą przycisku ‘I’ z rysunku 1. Gdy kontrolka ‘H’ z
rysunku 1 zaświeci się, monitor jest włączony.
6.
Naciśnij przycisk ‘G’ z rysunku 1, zostanie włączony obraz.
7.
Przekręć przełącznik ‘I’ z rysunku 1 o jedną czwartą w prawo, tak aby
słyszalny był dźwięk z monitora.
8.
Za pomocą przełącznika ‘B’ z rysunku 2 włącz kamerę lub ustaw ją na
widzenie w nocy. Gdy kontrolka ‘A’ z rysunku 2 zaświeci się, kamera jest
włączona.
9.
System zabezpieczający działa.
3.3
Ustawienie i używanie
1.
Korzystając z dostarczonych wkrętów oraz zaczepu możesz przymocować
kamerę do muru, ściany, itd.
PL
2.
Podczas ustawiania trzymaj okablowanie kamery z dala od dzieci.
3.
Odbiór kamery zależy między innymi od ścian, drzwi, podłóg, sufitów itp,
znajdujących się pomiędzy kamerą a monitorem. Również metal oraz
konstrukcje metalowe mogą niekorzystnie wpływać na zasięg oraz jakość.
Dlatego spróbuj omijać te przeszkody, aby uzyskać jak najlepszą jakość.
4.
Również ludzie chodzący w pobliżu nadajnika oraz odbiornika (przede
wszystkim pomiędzy), mogą spowodować gorszy odbiór, tak jak wyżej
wymienione przeszkody.
5.
Spróbuj uzyskać lepszy odbiór ustawiając kamerę i monitor do siebie. Anteny
obu urządzeń są wbudowane i mogą być ustawione poprzez zmianę
położenia całego urządzenia.
3
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION
6.
Urządzenia te korzystają z częstotliwości bezprzewodowej, która może być
ewentualnie też wykorzystywana przez inne urządzenia. Urządzenia mogą na
siebie wpływać! Postaraj się, aby pozostałe urządzenia bezprzewodowe
korzystały z innej częstotliwości niż ‘TRUST 120BM WIRELESS BABY
TELEVISION’. Odpowiednie ustawienia znajdziesz w instrukcji obsługi
danego urządzenia.
7.
Jeśli korzystasz z baterii w monitorze możesz oszczędzić energię poprzez
wyłączenie obrazu (przycisk ‘G’ rysunek 1) i korzystanie tylko z nasłuchu.
4
4.1
Rozszerzenie
Rozszerzenie bezprzewodowego systemu ochronnego
Jeżeli dysponujesz kilkoma kamerami (czarno-białymi lub kolorowymi) i/lub kilkoma
odbiornikami, możesz rozbudować swój bezprzewodowy system ochrony.
Warunkiem dobrego funkcjonowania jest jednak używanie przez dodatkowo
podłączane kamery i/lub odbiorniki tej samej szerokości pasma (sygnału). Do
monitora maksymalnie można podłączyć 3 kamery. Liczba odbiorników, którymi
można rozbudować system, nie jest ograniczona.
Niniejszy monitor działa bardzo dobrze wraz z innymi produktami TRUST
CONVENIENCE. Na naszej stronie www.trust.com znajdziesz więcej informacji.
Uwaga:
4
Jeśli podłączysz kolorową kamerę, obraz na monitorze będzie
zawsze czarno-biały.
Jeśli jednak podł0¦czysz monitor do kolorowego telewizora (patrz
rozdział 3.1, gdzie opisano złącza), obraz w telewizorze
kolorowym będzie w kolorze!
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION
5
Dane techniczne
Opis:
Odpowiedź:
Technologia bezprzewodowa [RF, IR, ... +
częstotliwość]
RF / 2.434 ~ 2.473 GHz
Częstotliwość poszczególnych kanałów
[Ghz] [1 / 2 / 3]
2, 434 / 2, 453 / 2, 473
Moduł optyczny [CCD / CMOS / ...]
CMOS ¼”
Zasięg bezprzewodowego działania (w
metrach)
100 m w wolnej przestrzeni
Numer certyfikatu RF (CE xxxx !)
CE 0678 (!)
Wyjście kompozytowe wideo
Tak, kompozyt, tył monitora
Inne wyjścia
Tak, audio cinch mono, tył monitora
Rozdzielczość: ... x ...
EIA: 320 (H) x 240 (V) CCIR: 352 (H)
x 288(V)
Sygnał wyjściowy wideo
PAL
Napięcie zasilania [n / Kod modelu /
napięcie / Amps]
Monitor :DC 13.5V – 1000mA
Napięcie zasilania [n / Kod modelu /
napięcie / Amps]
Kamera :DC 9V – 300mA
Wymiary produktu [WxSZxD (mm)]
Kamera 123 x 92 x 59
Wymiary produktu [WxSZxD (mm)]
Monitor 170 x 155 x 200
Wymiary opakowania [WxSZxD (mm)]
195 x 395 x 260
Ciężar (kg)
3.1
PL
5
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION
6
Rozwiązywanie problemów
Problem
Przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Brak obrazu na
monitorze.
Wybrano tylko dźwięk.
Wyłącz przełącznik ‘G’ z
rysunku 1.
Baterie umieszczone są w
nieprawidłowy sposób.
Włóż baterie ponownie.
Baterie kamery / monitora są
wyczerpane.
Wymień baterie.
Ustawiono nieprawidłowy
kanał.
Ustaw kamerę i odbiornik na
ten sam kanał.
Inne urządzenie poza TRUST
120BM WIRELESS BABY
TELEVISION działa na tym
samym kanale.
Zmień kanał kamery
i odbiornika.
Skoryguj fizyczne położenie
kamery (nadajnika) i / lub
odbiornika, zmieniając
kierunek lub odległość.
Nie używaj jednocześnie
urządzeń wykorzystujących
częstotliwość radiową.
Kamera znajduje się w
ciemnym pomieszczeniu, a
noktowizja nie jest włączona.
Włącz funkcję noktowizji
kamery.
Obraz na ekranie
monitora nie jest
stabilny
(zakłócenia)
Zasięg nadawania jest
zakłócany przez obiekty, takie
jak ludzie, metale, ściany. Itp.
Zmień fizyczne położenie
kamery lub monitora.
Obraz nie jest dostrojony.
Za pomocą pokrętła ‘D’ z
rysunku 1 spróbuj dostroić
obraz.
Kamera wyłącza
się nagle.
Baterie kamery / monitora są
wyczerpane.
Wymień baterie kamery /
monitora.
Wtyk zasilacza nie jest
prawidłowo podłączony.
Wciśnij wtyk do kamery /
monitora.
Opcji ten niestety nie ma w
monitorze!
Możesz podłączyć
maksymalnie 3 kamery na 3
różne kanały i oglądać je
ręcznie za pomocą
przełącznika ‘B’ z rysunku 1.
Nie można
ustawić opcji
‘autosekwencji’
na monitorze.
Możesz podłączyć osobny
odbiornik (zaopatrzony w
‘autosekwencję), jak na
przykład TRUST 100R
WIRELESS SECURITY
RECEIVER.
6
TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION
Zarejestruj swój zakup na stronie www.trust.com, dzięki czemu uzyskasz optymalną
gwarancję i pomoc, w formie aktualnych odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania. Ponadto będziesz automatycznie informowany o wszelkich zmianach
odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Można też wygrać jedną ze
wspaniałych nagród.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu
Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z Trust Customer Care Centres. Na tylnej
stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat.
Zawsze powinieneś przygotować następujące dane:
•
Numer produktu, w tym przypadku: 13429 (wersja europejska) lub 13433
(wersja brytyjska);
•
Dokładny opis problemu;
•
Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem.
PL
7