FORCH Środek gruntujący

Transkrypt

FORCH Środek gruntujący
Strona 1 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Karta charakterystyki
zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml
Art.: 6600 6104, Art.: 6609 6104
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania
odradzane
Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny:
podkład/środek adhezyjny
Sektor zastosowań [SU]:
SU22 - Zastosowania profesjonalne: domena publiczna (administracja, szkolnictwo, rozrywka, usługi, rzemiosło)
Zastosowania odradzane:
Aktualnie brak informacji na ten temat.
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Theo Förch GmbH & Co. KG, Theo-Förch-Str. 11 - 15, D-74196 Neuenstadt
Telefon 07139/95-0, Telefax 07139/95-199
E-Mail [email protected] Internet www.foerch.com
Importer UE patrz sekcja 16 niniejszej karty charakterystyki
Adres e-mailowy osoby kompetentnej: [email protected], [email protected]
1.4 Numer alarmowy
Ambulatorium przy objawach zatrucia :
---
Numer alarmowy spółki:
Tel.: +49 (0) 700 / 24 112 112 (TFC)
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
2.1.1 Klasyfikacja zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
Nie oznaczono
2.1.2 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywami 67/548/EWG oraz 1999/45/WE (łącznie ze zmianami).
F, Produkt wysoce łatwopalny, R11
R66
R67
Xi, Produkt drażniący, R36
Powodujący uczulenie, R43
2.2 Elementy oznakowania
2.2.1 Oznakowanie zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
Nie oznaczono
2.2.2 Oznakowanie według Dyrektyw 67/548/EWG oraz 1999/45/WE (z dalszymi zmianami).
Strona 2 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Symbol ostrzegawczy: F/Xi
Określenia niebezpieczeństwa: Produkt wysoce łatwopalny
Produkt drażniący
Określenia zagrożeń (R):
36 Działa drażniąco na oczy.
43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
Określenia dotyczące prawidłowego postępowania (S):
(2) Chronić przed dziećmi.
9 Przechowywać pojemnik w miejscu dobrze wentylowanym.
23 Nie wdychać pary.
24 Unikać zanieczyszczenia skóry.
26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
35 Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny.
37 Nosić odpowiednie rękawice ochronne.
(46) W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza - pokaż opakowanie lub etykietę.
Dodatki:
Zawiera izocyjaniany. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną przez producenta.
poliizocyjanian
3-(trimetoksysililo)propano-1-tiol
2.3 Inne zagrożenia
Mieszanina nie zawiera substancji vPvB (vPvB = very persistent, very bioaccumulative).
Mieszanina nie zawiera substancji PBT (PBT = persistent, bioaccumulative, toxic)
Użycie: możliwe powstanie wybuchowej mieszaniny parowo-powietrznej.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.1 Substancja
n.s.
3.2 Mieszanina
Numer rejestracji (ECHA)
Index
EINECS, ELINCS
CAS
Stęż.%
Symbol ostrzegawczy
Zwroty R
Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń
Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia
Flam. Liq./2
Eye Irrit./2
STOT SE/3
Substancja, dla której obowiązuje wartość graniczna
ekspozycji WE.
02-2119752535-35-XXXX
606-002-00-3
201-159-0
CAS 78-93-3
40-60
F/Xi
11-36-66-67
Produkt drażniący, Produkt wysoce łatwopalny
Zwrot określający zagrożenie
H225
H319
H336
poliizocyjanian
Numer rejestracji (ECHA)
Index
EINECS, ELINCS
CAS
Stęż.%
Symbol ostrzegawczy
Zwroty R
Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń
Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia
Skin Sens./1
--500-060-2 (NLP)
CAS 28182-81-2
1-5
--43
Powodujący uczulenie
Zwrot określający zagrożenie
H317
Butanon
N-Metylo-2-pirolidon
Substancja SVHC
Substancja, dla której obowiązuje wartość graniczna
ekspozycji WE.
Strona 3 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Numer rejestracji (ECHA)
Index
EINECS, ELINCS
CAS
Stęż.%
Symbol ostrzegawczy
Zwroty R
Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń
Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia
Eye Irrit./2
Skin Irrit./2
STOT SE/3
Repr./1B
3-(trimetoksysililo)propano-1-tiol
Numer rejestracji (ECHA)
Index
EINECS, ELINCS
CAS
Stęż.%
Symbol ostrzegawczy
Zwroty R
Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń
Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia
Acute Tox./4
Skin Sens./1
Aquatic Chronic/2
Bizmut(3+)neodekanian/Benzyna ciężka hydroodsiarczona (ropa
naftowa)
Numer rejestracji (ECHA)
Index
EINECS, ELINCS
CAS
Stęż.%
Symbol ostrzegawczy
Zwroty R
Kategorie klasyfikacji / wskazania zagrożeń
Klasa zagrożenia/Kategoria zagrożenia
Flam. Liq./3
Acute Tox./4
Aquatic Chronic/2
Asp. Tox./1
606-021-00-7
212-828-1
CAS 872-50-4
1-5
Xi
61(Repr.Cat.2)-36/37/38
Produkt drażniący, Stanowiący zagrożenie dla rozmnażania
Zwrot określający zagrożenie
H319
H315
H335
H360D
--224-588-5
CAS 4420-74-0
1-<2,5
Xn/N
22-43-51-53
Powodujący uczulenie, Produkt niebezpieczny dla środowiska,
Produkt szkodliwy
Zwrot określający zagrożenie
H302
H317
H411
--/649-330-00-2
251-964-6/265-185-4
CAS 34364-26-6/64742-82-1
0,1-<1
Xn/N
10-22-51-53-65
Łatwopalny, Produkt niebezpieczny dla środowiska, Produkt
szkodliwy
Zwrot określający zagrożenie
H226
H302
H411
H304
Tekst formuł R i H, a także ich kod klasyfikacji (GHS/CLP) patrz sekcja 16.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Drogi oddechowe
Osobę usunąć z zagrożonej strefy.
Osobie zapewnić dopływ świeżego powietrza, w zależności od objawów skonsultować się z lekarzem.
W przypadku utraty przytomności poszkodowanego położyć w stabilnej pozycji bocznej i bezzwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej.
Kontakt ze skórą
Zanieczyszczone, nasączone ubranie należy niezwłocznie zdjąć, dokładnie wyprać w wodzie z mydłem, w razie podrażnienia skóry
(zaczerwienienie itd.), zasięgnać porady lekarskiej.
Kontakt z oczami
Przez kilka minut dokładnie spłukać dużą ilością wody, jeżeli potrzeba, udać się do lekarza.
Drogi pokarmowe
Natychmiast wezwać lekarza, kartę charakterystyki mieć przy sobie.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Patrz także sekcja 11. i/lub 4.1.
Strona 4 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Mogą wystąpić:
Bóle głowy
Zawrót głowy
Uszkodzenie centralnego układu nerwowego.
Produkt działa odtłuszczająco.
Wysuszenie skóry.
Możliwość wystąpienia reakcji alergicznej.
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego
postępowania z poszkodowanym
n.b.
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
Dwutlenek wegla (CO2).
Piasek.
proszek gaśniczy
Niewłaściwe środki gaśnicze
Pełny strumień wody
Woda.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
W przypadku pożaru mogą powstać:
Izocyjaniany
Tlenki węgla
Toksyczne produkty rozkładu termicznego.
Wybuchowa mieszanina parowo-powietrzna.
Niebezpieczne opary, cięższe od powietrza.
Rozkład w pobliżu ziemi może spowodować ponowny zapłon w oddalonych źródłach zapłonu.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Sprzęt ochrony dróg oddechowych niezależny od powietrza otoczenia.
Według wielkości pożaru
W razie potrzeby - pełna ochrona.
Zagrożone pojemniki chłodzić wodą.
Skażoną wodę gaśniczą zneutralizować zgodnie z przepisami administracyjnymi
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Oddalić źródło ognia, nie palić tytoniu.
Dbać o wystarczającą wentylację nawiewną.
Unikać kontaktu z oczami, skórą, a także wdychania (inhalacji).
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Przy ulatnianiu się większej ilości zatamować.
Nie wprowadzać do kanalizacji.
Unikać przenikania do wód gruntowych i powierzchniowych, a również do gruntu.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania
skażenia
Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (np. uniwersalny środek wiążący, piasek, ziemia okrzemkowa) i usunąć zgodnie z sekcją 13.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Patrz sekcja 13., odnośnie osobistego wyposażenia ochronnego patrz sekcja 8.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
Oprócz informacji przedstawionych w tej sekcji, istotne informacje można znaleźć w sekcji 8 i 6.1.
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Dbać o dobrą wentylację pomieszczenia.
Ewentualnie konieczne zabiegi odsysania na stanowisku pracy lub przy maszynach przetwarzających.
Oddalić źródła ognia - nie palić tytoniu.
Strona 5 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Poczynić środki zapobiegające elektostatycznemu naładowaniu.
Zabrania sie jeść, pić, palić, a także przechowywać artykuły żywnościowe w pomieszczeniu roboczym.
Przestrzegać wskazówek na etykiecie, jak równiez instrukcji użytkowania.
Stosować metody pracy zgodne z instrukcją eksploatacji.
Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny.
Przed przerwami i po pracy umyć ręce.
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie ochronne.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich
wzajemnych niezgodności
Przechowywać w warunkach uniemożliwiających dostęp osobom nieupoważnionym.
Produkt składować tylko w oryginalnie zamkniętych opakowaniach.
Nie składować produktu w przejściach i klatkach schodowych.
Przestrzegać specjalnych warunków przechowywania (np. w Niemczech wg Betriebssicherheitsverordnung).
Przechowywać w sucho.
Składować w miejscu dobrze wentylowanym.
Przechowywać w chłodzie
Składować tylko w temperaturach od 0°C do 35°C .
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Aktualnie brak informacji na ten temat.
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Butanon
Nazwa substancji
NDS: 450 mg/m3 (NDS), 200 ppm (600 mg/m3) (WE)
DSB:
---
Steż. %:40-60
NDSCh: 900 mg/m3 (NDSCh), 300 ppm (900
mg/m3) (WE)
Inne Informacje:
N-Metylo-2-pirolidon
Nazwa substancji
NDS: 120 mg/m3 (NDS), 10 ppm (40 mg/m3) (WE)
NDSCh:
(WE)
DSB: ---
NDSP: ----Steż. %:1-5
240 mg/m3 (NDSCh), 20 ppm (80 mg/m3)
Inne Informacje:
skóra (WE)
Bizmut(3+)neodekanian/Benzyna ciężka hydroodsiarczona (ropa naftowa)
Nazwa substancji
NDS: 300 mg/m3 (Naphtha) (AGW)
NDSCh: 2(II) (Naphtha) (AGW)
DSB: --Inne Informacje: --węgiel, czarny
Nazwa substancji
NDS: 4 mg/m3 (pył całkowity) (Pyły sadzy
technicznej, < 35 mg benzo[a]pirenu w 1 kg sadzy)
DSB: --Nazwa substancji
NDS: 200 mg/m3
DSB: ---
NDSP: ---
Steż. %:0,1-<1
NDSP: --Steż. %:
NDSCh:
---
NDSP: --Inne Informacje:
--Steż. %:
Octan n-butylu
NDSCh:
950 mg/m3
NDSP: --Inne Informacje:
---
NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia | NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe | NDSP = Najwyższe dopuszczalne
stężenia pułapowe | DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym | Inne Informacje: skóra = Adnotacja dotycząca skóry przypisana
wartości dopuszczalnej narażenia zawodowego wskazuje na możliwość znacznej absorpcji poprzez skórę.
Dopuszczalne wartości graniczne w miejscu pracy zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 29.11.2002r w sprawie
najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. Nr 217 poz. 1833) z późniejszymi
zmianami (Dz.U. 05. nr 212 poz. 1769, Dz.U. 07 nr 161 poz.1142 oraz Dz.U. 09 nr 105 poz.873 oraz Dz.U. 10 nr 141 poz. 950).
8.2 Kontrola narażenia
8.2.1 Stosowne techniczne środki kontroli
Dbać o dobrą wentylację. Można to uzyskać dzięki lokalnemu odciągowi lub ogólnej wentylacji.
Jeśli to nie wystarczy, by utrzymać stężenie poniżej najwyższych dopuszczalnych wartości stężenia, należy stosować odpowiednią maskę
chroniącą drogi oddechowe.
Obowiązuje tylko, gdy tu podane są graniczne wartości ekspozycji.
8.2.2 Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Przy obchodzeniu się z chemikaliami należy stosować ogólne zasady higieny.
Przed przerwami i po pracy umyć ręce.
Strona 6 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
Przed wejściem do pomieszczeń, w których odbywa się konsumpcja, zdjąć zanieczyszczoną odzież i wyposażenie ochronne.
Ochrona oczu lub twarzy:
Okulary szczelnie przylegające z bocznymi ochronami (EN 166).
Ochrona skóry - Ochrona rąk:
Rękawice ochronne odporne na działanie chemikalii (EN 374).
Ewentualnie
Rękawice ochronne z kauczuku butylowego (EN 374).
Zalecany krem ochronny do rąk.
Ochrona skóry - Inne:
Ochronne ubranie robocze (np. obuwie ochronne EN ISO 20345, ochronne ubranie robocze z długimi rękawami)
Ochrona dróg oddechowych:
Przy przekroczeniu wartości NDS na stanowisku pracy.
Filtr A (EN 14387), kolor identyfikacyjny brązowy
Zagrożenia termiczne:
Jeśli mają zastosowanie, zostały one podane przy poszczególnych środkach bezpieczeństwa (ochrona oczu/twarzy, ochrona skóry, ochrona
dróg oddechowych).
Dodatkowe informacje dotyczące ochrony rąk - Nie wykonano żadnych testów.
W przypadku mieszanin wybór został dokonany zgodnie z najlepszą wiedzą i informacjami o składnikach.
Przy wyborze materiałów kierowano się informacjami producenta rękawic.
Ostateczny wybór materiału rękawic musi nastąpić przy uwzględnieniu czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji.
Wybór odpowiedniej rękawicy zależy nie tylko od materiału, ale także od innych cech jakościowych, które mogą być różne dla różnych
producentów.
W przypadku mieszanin nie można wcześniej zweryfikować wytrzymałości materiału rękawic, należy to zrobić przed zastosowaniem.
Dokładny czas przebicia materiału rękawic należy uzyskać od producenta rękawic ochronnych i przestrzegać.
8.2.3 Kontrola narażenia środowiska
Aktualnie brak informacji na ten temat.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Stan skupienia:
Barwa:
Zapach:
Próg zapachu:
Wartość pH:
Temperatura topnienia/krzepnięcia:
Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia:
Temperatura zapłonu:
Szybkość parowania:
Palność (ciała stałego, gazu):
Dolna granica wybuchowości:
Górna granica wybuchowości:
Prężność par:
Gęstość par (powietrza = 1):
Gęstość:
Gęstość nasypowa:
Rozpuszczalność:
Rozpuszczalność w wodzie:
Współczynnik podziału (n-oktanol/woda):
Temperatura samozapłonu:
Temperatura samozapłonu:
Temperatura rozkładu:
Lepkość:
Właściwości wybuchowe:
Właściwości utleniające:
9.2 Inne informacje
Płynny
Czarny
rozpuszczalnik
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
79 °C
-4 °C
Nie oznaczono
Nie oznaczono
1,8 Vol-%
Nie oznaczono
105 hPa (20°C)
Nie oznaczono
0,96 g/cm3 (20°C)
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nierozpuszczalny
Nie oznaczono
370 °C (Temperatura samozapłonu )
Nie
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Produkt nie stwarza zagrożenia wybuchem., Możliwe utworzenie
niebezpiecznych mieszanin parowo-powietrznych
wybuchowych/łatwopalnych.
Nie oznaczono
Strona 7 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Zdolność mieszania się:
Rozpuszczalność w tłuszczach / rozpuszczalniki:
Przewodnictwo elektryczne:
Napięcie powierzchniowe:
Zawartość rozpuszczalnika:
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
Nie oznaczono
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
Produkt nie został przebadany.
10.2 Stabilność chemiczna
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
Produkt stabilny w warunkach prawidłowego magazynowania i postępowania.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
10.4 Warunki, których należy unikać
Patrz także sekcja 7.
Ogrzanie, otwarte płomienie, źródła zapłonu
10.5 Materiały niezgodne
Patrz także sekcja 7.
Żadne niebezpieczne reakcje nie są znane.
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu
Patrz podsekcja 10.4 do 10.6.
Patrz także sekcja 5.2.
nie znane żadne
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml
Art.: 6600 6104
Toksyczność/działanie
Próg
Wartość
granicz
ny
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Toksyczność ostra, przez skórę:
Toksyczność ostra, poprzez
wdychanie:
Działanie żrące/drażniące na
skórę:
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Działanie uczulające na drogi
oddechowe lub skórę:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Rakotwórczość
Szkodliwe działanie na
rozrodczość:
Działanie toksyczne na narządy
docelowe - narażenie
jednorazowe (STOT-SE):
Działanie toksyczne na narządy
docelowe - narażenie
powtarzane (STOT-RE):
Zagroženie spowodowane
aspiracją:
Działanie drażniące na drogi
oddechowe:
Jednost
ka
Organizm
Metoda badawcza
Uwaga
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
Strona 8 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Toksyczność dla dawki
powtarzalnej:
Objawy:
Pozostałe dane
toksykologiczne:
Butanon
Toksyczność/działanie
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Toksyczność ostra, przez skórę:
Toksyczność ostra, poprzez
wdychanie:
Działanie żrące/drażniące na
skórę:
b.d.
b.d.
Klasyfikacja zgodnie z
metodą obliczeniową.
Próg
granicz
ny
LD50
Wartość
Jednost
ka
Organizm
>2600
mg/kg
Szczur
LD50
LC50
6400-8000
34,5
mg/kg
mg/l/4h
Królik
Szczur
OECD 471 (Bacterial
Reverse Mutation Test)
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Toksyczność ostra, przez skórę:
Toksyczność ostra, poprzez
wdychanie:
Działanie żrące/drażniące na
skórę:
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Działanie uczulające na drogi
oddechowe lub skórę:
Szkodliwe działanie na
rozrodczość:
Objawy:
3-(trimetoksysililo)propano-1-tiol
Ujemnie
duszność., odrętwienie,
oszołomienie,
nieprzytomność, spadek
ciśnienia krwi, kaszel,
bóle głowy, skurcze,
odurzenie, zamroczenie
alkoholowe, senność,
podrażnienie błony
śluzowej, zawrót głowy,
nudności i wymioty,
zaburzenia orientacji
Próg
granicz
ny
Wartość
Jednost
ka
Organizm
Metoda badawcza
Objawy:
N-Metylo-2-pirolidon
Toksyczność/działanie
Uwaga
Lekko drażniący,
Powtarzające się
narażenie może
powodować wysuszenie
lub pękanie skóry.
Nie uczulający
Działanie uczulające na drogi
oddechowe lub skórę:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Objawy:
poliizocyjanian
Toksyczność/działanie
Metoda badawcza
Uwaga
podrażnienie błony
śluzowej
Próg
granicz
ny
LD50
Wartość
Jednost
ka
Organizm
3600
mg/kg
Szczur
LD50
LC50
2500-5000
>5,1
mg/kg
mg/l/4h
Królik
Szczur
Metoda badawcza
Uwaga
OECD 403 (Acute
Inhalation Toxicity)
Królik
Podrażnienie skóry.
Królik
Podrażnienie oczu
Świnka
morska
Nie uczulający
Może działać szkodliwie
na dziecko w łonie matki.
duszność., biegunka,
kaszel, podrażnienie
błony śluzowej, nudności
i wymioty
Strona 9 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Toksyczność/działanie
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Toksyczność ostra, przez skórę:
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Działanie uczulające na drogi
oddechowe lub skórę:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Objawy:
węgiel, czarny
Toksyczność/działanie
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Działanie żrące/drażniące na
skórę:
Próg
granicz
ny
LD50
Wartość
Jednost
ka
Organizm
1940
mg/kg
Szczur
LD50
6000
mg/kg
Królik
Toksyczność ostra, poprzez
spożycie:
Toksyczność ostra, przez skórę:
Toksyczność ostra, poprzez
wdychanie:
Działanie żrące/drażniące na
skórę:
Uwaga
OECD 405 (Acute Eye
Irritation/Corrosion)
Lekko drażniący
OECD 406 (Skin
Sensitisation)
Uczulający
Ujemnie
podrażnienie błony
śluzowej
Próg
granicz
ny
LD50
Wartość
Jednost
ka
Organizm
>8000
mg/kg
Szczur
Królik
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Octan n-butylu
Toksyczność/działanie
Metoda badawcza
Metoda badawcza
Uwaga
OECD 404 (Acute
Dermal
Irritation/Corrosion)
Nie drażniący
Królik
Próg
granicz
ny
LD50
Wartość
Jednost
ka
Organizm
>10768
mg/kg
Szczur
LD50
LD50
>5000
>21
mg/kg
mg/l/4h
Królik
Szczur
Nie drażniący
OECD 471 (Bacterial
Reverse Mutation Test)
Ujemnie
Metoda badawcza
Uwaga
Nie drażniący,
Powtarzające się
narażenie może
powodować wysuszenie
lub pękanie skóry.
Słabo drażniący
Poważne uszkodzenie
oczu/działanie drażniące na
oczy:
Działanie uczulające na drogi
oddechowe lub skórę:
Objawy:
Świnka
morska
Nie uczulający
odrętwienie,
oszołomienie,
nieprzytomność, bóle
głowy, senność,
podrażnienie błony
śluzowej, zawrót głowy,
nudności i wymioty
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
AOX:
Zgodnie z recepturą nie zawiera AOX.
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml
Art.: 6600 6104
Strona 10 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Toksyczność/działanie
Próg
graniczny
Czas
Warto
ść
Jednost
ka
Organizm
Metoda
badawcza
Toksyczność dla ryb:
Toksyczność dla dafni:
Toksyczność dla glonów:
Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Zdolność do
bioakumulacji:
Mobilność w glebie:
Wyniki oceny
właściwości PBT i vPvB:
Inne szkodliwe skutki
działania:
Butanon
Toksyczność/działanie
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
b.d.
Czas
Toksyczność dla ryb:
Próg
graniczny
LC50
Toksyczność dla dafni:
Toksyczność dla glonów:
LC50
LC50
Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Zdolność do
bioakumulacji:
Mobilność w glebie:
Pozostałe dane
toksykologii
ekologicznej:
Pozostałe dane
toksykologii
ekologicznej:
Pozostałe dane
toksykologii
ekologicznej:
N-Metylo-2-pirolidon
Toksyczność/działanie
96h
Warto
ść
1690
Jednost
ka
mg/l
48h
8d
5091
4300
mg/l
mg/l
Organizm
Metoda
badawcza
Uwaga
(Lepomis
macrochirus)
(Daphnia magna)
(Scenedesmus
quadricauda)
łatwo biologicznie
rozkładalne
Log Pow
0,29
H (Henry)
BOD
0,0000
244
>60
atm*m3/
mol
%
BOD/COD
>50
%
DOC
>70
%
Jednost
ka
mg/l
Czas
Toksyczność dla ryb:
Próg
graniczny
LC50
96h
Warto
ść
832
Toksyczność dla dafni:
LC50
24h
~8900
mg/l
Toksyczność dla glonów:
EC50
72h
>500
mg/l
4d
> 90
%
EC0
30min
600
mg/l
BOD
5d
1100
mg/l
1600
mg/l
Warto
ść
439
6,7
267
Jednost
ka
mg/l
mg/l
mg/l
Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Toksyczność dla
bakterii:
Pozostałe dane
toksykologii
ekologicznej:
Pozostałe dane
toksykologii
ekologicznej:
Uwaga
COD
3-(trimetoksysililo)propano-1-tiol
Toksyczność/działanie
Próg
graniczny
Toksyczność dla ryb:
LC50
Toksyczność dla dafni:
EC50
Toksyczność dla glonów: EC50
Czas
96h
48h
72h
Organizm
Metoda
badawcza
Uwaga
Zahn-WellensTest
ISO 8192
łatwo biologicznie
rozkładalne
Metoda
badawcza
Uwaga
(Lepomis
macrochirus)
(Daphnia magna
STRAUS)
(Desmodesmus
subspicatus)
(activated sludge)
Organizm
(Brachydanio rerio)
(Daphnia magna)
(Scenedesmus
subspicatus)
Strona 11 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Toksyczność dla
bakterii:
51
%
Nie łatwo biologicznie
rozkładalne
EC10
3h
440
mg/l
(activated sludge)
Czas
96h
Warto
ść
>1000
Jednost
ka
mg/l
Organizm
Toksyczność dla ryb:
Próg
graniczny
LC50
Toksyczność dla dafni:
EC50
24h
>5600
mg/l
(Daphnia magna)
Toksyczność dla glonów:
NOEC/NO
EL
72h
10000
mg/l
(Scenedesmus
subspicatus)
Toksyczność dla
bakterii:
Rozpuszczalność w
wodzie:
EC0
72h
>= 800
węgiel, czarny
Toksyczność/działanie
Octan n-butylu
Toksyczność/działanie
Toksyczność dla ryb:
Toksyczność dla dafni:
Toksyczność dla glonów:
Uwaga
Metoda
badawcza
DIN 38412 T.15
Uwaga
(activated sludge)
0
Próg
graniczny
LC50
EC50
LC50
Czas
48h
24h
72h
Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Zdolność do
bioakumulacji:
Wyniki oceny
właściwości PBT i vPvB:
Toksyczność dla
bakterii:
(Brachydanio rerio)
Metoda
badawcza
OECD 203
(Fish, Acute
Toxicity Test)
OECD 202
(Daphnia sp.
Acute
Immobilisation
Test)
OECD 201
(Alga, Growth
Inhibition Test)
Warto
ść
64
72,8
674
Jednost
ka
mg/l
mg/l
mg/l
Organizm
(Brachydanio rerio)
(Daphnia magna)
(Scenedesmus
subspicatus)
>70%
Log Pow
OECD 301 E
(Ready
Biodegradability Modified OECD
Screening Test)
1,81
Brak substancji PBT,
Brak substancji vPvB
EC10
959
mg/l
(Pseudomonas
putida)
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Dla substancji / mieszanin / pozostałości
Nr kodu dla odpadów (Wsólnota Europejska):
Wymienione numery odpadów są propozycją opartą na prawdopodobnym przeznaczeniu produktu.
Na podstawie specyficznych rodzajów przeznaczenia i warunków utylizacyjnych użytkownika w
razie potrzeby mogą zostać przyporządkowane także inne numery odpadów. (2001/118/WE, 2001/119/WE, 2001/573/WE)
08 04 09 odpady klejów, kitów i szczeliw zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne
Zalecenia:
Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe
Na przykład składować na odpowiednie wysypisko śmieci.
Na przykład odpowiednie urządzenie spalające.
Dla zabrudzonych opakowań
Przestrzegać miejscowe przepisy urzędowe
Zbiorniki opróżniać całkowicie.
Opakowania nie skażone nadają się do ponownego użytku.
Opakowania nie nadające się do czyszczenia należy usunąć podobnie jak samą substancję.
Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U. 2001 nr 62 poz. 628)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2001 nr 112 poz. 1206)
Strona 12 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
Dane ogólne
Numer UN (numer ONZ):
1866
Transport drogowy/kolejowy (ADR/RID)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
UN 1866 RESIN SOLUTION (SPECIAL PROVISION 640D)
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
Kod klasyfikacyjny:
LQ (ADR 2011):
LQ (ADR 2009):
Zagrożenia dla środowiska:
Tunnel restriction code:
3
II
F1
5L
6
Nie dotyczy
D/E
Transport morski (IMDG-kod)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
RESIN SOLUTION
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
EmS:
Substancja mogąca spowodować zanieczyszczenie morza (Marine
Pollutant):
Zagrożenia dla środowiska:
3
II
F-E, S-E
n.s.
Nie dotyczy
Transport drogą powietrzną (IATA)
Prawidłowa nazwa przewozowa UN:
Resin solution
Klasa(-y) zagrożenia w transporcie:
Grupa pakowania:
Zagrożenia dla środowiska:
3
II
Nie dotyczy
Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Osoby, którym zostanie powierzony transport niebezpiecznych produktów, muszą zostać poinstruowane.
Przepisy bezpieczeństwa muszą być przestrzegane przez wszystkie osoby biorące udział w transporcie.
Przedsięwziąć środki ostrożności w celu uniknięcia sytuacji mogących spowodować szkody.
Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC
Transport nie jest wykonywany w formie ładunku masowego, lecz drobnicowego, stąd informacja nie ma zastosowania.
Regulacja małych ilości nie jest brana pod uwagę.
Liczba jak również kod opakowania na zamówienie.
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska specyficzne dla
substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja i oznakowanie patrz sekcja 2.
Zwrócić uwagę na ograniczenia:
Tak.
Przestrzegać przepisów stowarzyszenia zawodowego /medycyny pracy.
Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 grudnia 1990 r. w sprawie wykazu prac wzbronionych młodocianym. (Dz.U. nr 85/1990 poz.500 ze
zm. Dz.U. nr 1/1992 poz.1, Dz.U. nr 105/1998 poz.658, Dz.U. nr 127/2002 poz.1091).
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006, załącznik XVII
N-Metylo-2-pirolidon
VOC 1999/13/EC 77,47% w/w
Przepisy prawne:
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. 2011 nr 63 poz. 322).
Ustawa z dnia 9 stycznia 2009 r. o zmianie ustawy o substancjach i preparatach chemicznych oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. 2009 nr 20
poz. 106)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów
niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz.U. 2009 nr 53 poz. 439).
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych
(Dz.U. 2003 nr 171 poz. 1666 z późniejszymi zmianami)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i
preparatów chemicznych (Dz.U. 2009 nr 43 poz. 353).
Strona 13 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego
n.s.
SEKCJA 16: Inne informacje
Dane dotyczą produktu w stanie dostawy.
Zmienione sekcje:
3
Poniższe zdania przedstawiają pełne brzmienie formuł R i H, a także kod klasyfikacji (GHS/CLP) składników (określonych w sekcji 3).
11 Produkt wysoce łatwopalny.
22 Działa szkodliwie po połknięciu.
36 Działa drażniąco na oczy.
36/37/38 Działa drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę.
43 Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą.
51 Działa toksycznie na organizmy wodne.
53 Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
10 Produkt łatwopalny.
65 Działa szkodliwie
może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia.
66 Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy.
61 Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H360D Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H226 Łatwopalna ciecz i pary.
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Flam. Liq.-Substancja ciekła łatwopalna
Eye Irrit.-Działanie drażniące na oczy
STOT SE-Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor. - Skutek narkotyczny
Skin Sens.-Działanie uczulające na skórę
Skin Irrit.-Działanie drażniące na skórę
STOT SE-Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor. - Działanie drażniące na drogi oddechowe
Repr.-Działanie szkodliwe na rozrodczość
Acute Tox.-Toksyczność ostra - Droga pokarmowa
Aquatic Chronic-Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego - Przewlekła
Asp. Tox.-Zagrożenie spowodowane aspiracją
Förch France SA
ZAE Le Marchais Renard
Aubigny
77950 Montereau-sur-le-Jard
FRANKREICH
Tel. +33 1 64144848
Fax +33 1 64144849
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.fr
Förch SNC
17 rue de Marbourg
9764 MARNACH
LUXEMBURG
Tel. +352 269 03267
Fax +352 269 03368
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.fr
S.C. Foerch S.R.L.
Str. Zizinului 110
500407 Brasov
RUMÄNIEN
Tel. +40 368 408192
Fax +40 368 408193
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.ro
Förch A/S
Hagemannsvej 3
8600 SILKEBORG
DÄNEMARK
Tel. +45 86 823711
Fax +45 86 800617
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.dk
Förch AG
Netzibodenstrasse 23D
4133 Pratteln
SCHWEIZ
Tel. +41 61 8262030
Fax +41 61 8262039
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.ch
Förch d.o.o.
Velika Cesta 34, Odra
10020 ZAGREB
KROATIEN
Tel. +385 1 2912900
Fax +385 1 2912901
E-Mail [email protected]
internet www.foerch.hr
Strona 14 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Theo Förch GmbH
Röcklbrunnstraße 39A
5020 Salzburg
ÖSTERREICH
Tel. +43 662 875574-0
Fax +43 662 878677
Verkauf Tel. +43 662 875574-900
Verkauf Fax +43 662 875574-30
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.at
Förch Componentes para Taller S.L.
Camino de San Antón, S/N
18102 Ambroz (Granada)
SPANIEN
Tel. +34 902161020
Fax +34 958401787
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.es
Lhomme Tools & Fasteners
Ind. Genk-Noord Zone 3
Gieterstraat 149 B4
3600 Genk
BELGIEN
Tel +32 89 71 66 61
Fax +32 89 71 59 27
E-Mail: [email protected]
Ziebe Limited
82 Westcott Venture Park
HP18 0XB Westcott, Aylesbury, Bucks
GROSSBRITANNIEN
Tel +44 12 96 65 52 82
Fax +44 12 96 65 19 47
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ziebe.co.uk
Elmas Otomotiv Turizm Ithalat
Ihracat San Ve Tic Ltd.
2 Gursel
Ikizler Sokak No. 2
80360 Okmeydani/Istanbul
TÜRKEI
Tel. +90 21 22 21 71 71
Fax +90 21 23 68 82 93
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.com
Förch Polska Sp. z o.o.
43-392 MIĘDZYRZECZE GÓRNE 379
POLEN
k/ Bielska-Białej
Tel. +48 33 8196000
Fax +48 33 8158548
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.pl
Vardalis & Co. EE.K.
11 Km Nat. Rd./Th.Edessa
57008 Thessaloniki
GRIECHENLAND
Tel +30 23 91 02 12 22
Fax +30 23 91 02 12 23
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.com
Förch Kereskedelmi Kft
Bakony u. 4.
8000 SZÉKESFEHÉRVÁR
UNGARN
Tel. +36 22 348348
Fax +36 22 348355
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.hu
Förch S.p.A.
Via Negrelli 8
39100 BOLZANO
ITALIEN
Tel. +39 0471 204330
Fax +39 0471 204290
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.it
Förch Nederland BV
Zandbreeweg 10 A
7577 BZ Oldenzaal
NIEDERLANDE
Tel. +31 541 751040
Fax +31 541 751041
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.nl
N1
Dalvegur 10-14
201 Kopavogur
ISLAND
Tel. +354 440 11 80
Fax +354 440 10 10
E-Mail: [email protected]
Internet: www.n1.is
Förch Slovensko s.r.o.
Rosinská cesta 12
010 08 ŽILINA
SLOWAKEI
Tel +421 41 5002454
Fax +421 41 5002455
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.sk
Normteknik
Grenvägen 8
15242 Södertälje
SCHWEDEN
Tel. +46 8 55 08 92 64
Fax +46 8 55 08 90 62
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.se
Förch s.r.o.
Dopravní 1314/1
104 00 PRAHA 10 – Uhříněves
TSCHECHIEN
Tel. +420 271 001 984-9
Fax +420 271 001 994-5
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.cz
Förch d.o.o.
Cesta v Gorice 10a
1000 LJUBLJANA
SLOWENIEN
Tel. +386 1 2442490
Fax +386 1 2442492
E-Mail [email protected]
Internet www.foerch.si
4SH PTY LTD.
1/9 Vision Street
6065 Wangara
WESTERN AUSTRALIA
Tel +61 8 93 03 91 13
Fax +61 8 93 03 91 14
E-Mail: [email protected]
Internet: www.foerch.com
Förch Portugal Lda
Rua Quinta de Cabanas No. 17
Sćo Vicente
4700-004 Braga
PORTUGAL
Tel. +351 917314442
Fax +351 253339576
E-Mail [email protected]
Internet www.forch.pt
Trigers SIA
Straupes Street Iela 3
1073 Riga
LETTLAND
Tel +371 6 7 90 25 15
Fax +371 67 90 24 96
E-Mail: [email protected]
Internet: www.trigers.lv
Strona 15 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
Foermi Handelshaus LLC
Dmitrovskoe Autostrasse
Building 107/18
127247 Moscow
RUSSISCHE FOEDERATION
Tel. 7-495 657 99 57
Fax 7-495 485 87 98
E-Mail: [email protected]
Internet: www.forch.ru
Legenda:
AC = Article Categories (= Kategorie wyrobów)
ACGIH = American Conference of Governmental Industrial Hygienists
ADR = Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route
AOX = Adsorbable organic halogen compounds (= Ulegające adsorpcji organiczne związki halogenu)
ATE = Acute Toxicity Estimate (= Oszacowana toksyczność ostra) zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP)
b.d. = Brak danych
BAM = Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Federalny Instytut Badań Materiałów, Niemcy)
BAuA = Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Federalny Instytut Ochrony i Medycyny Pracy, Niemcy)
BCF = Bioconcentration factor (= wspólczynnik biokoncentracji)
BHT = Butylhydroxytoluol (= 2,6-di-t-butylo-4-metylofenol)
BOD = Biochemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie biochemiczne na tlen)
CAS = Chemical Abstracts Service
CESIO = Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques
CIPAC = Collaborative International Pesticides Analytical Council
CLP = Classification, Labelling and Packaging (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania
substancji i mieszanin)
CMR = carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (kancerogenny, mutagenny, toksyczny przy reprodukcji)
COD = Chemical oxygen demand (= Zapotrzebowanie chemiczne na tlen)
CTFA = Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association
DMEL = Derived Minimum Effect Level
DNEL = Derived No Effect Level
DOC = Dissolved organic carbon (= Rozpuszczalny węgiel organiczny)
DSB = Dopuszczalne stężenia w materiale biologicznym
ECHA = European Chemicals Agency (= Europejska Agencja Chemikaliów)
EINECS = European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
EKO = Europejski Katalog Odpadów
ELINCS = European List of Notified Chemical Substances
EOG = Europejskiego Obszaru Gospodarczego
EPA = United States Environmental Protection Agency (United States of America)
ERC = Environmental Release Categories (= Kategoria uwalniania do środowiska)
ewent. = ewentualny
EWG = Europejską Wspólnotę Gospodarczą
fax. = Numer faksu
GHS = Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (= Globalnie Zharmonizowany System Klasyfikacji i
Oznakowania Chemikaliów)
GWP = Global warming potential (= Potencjał cieplarniany)
HET-CAM = Hen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane
IARC = International Agency for Research on Cancer
IATA = International Air Transport Association (= Międzynarodowe Zrzeszenie Przewozników Powietrznych)
IBC = Intermediate Bulk Container
IBC (Code) = International Bulk Chemical (Code)
IMDG-kod = International Maritime Code for Dangerous Goods - IMDG-code (= Międzynarodowy Kodeks Ładunków Niebezpiecznych)
itd. = i tak dalej
IUCLID = International Uniform ChemicaL Information Database
LMBG = Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz (= Ustawy o środkach spożywczych i artykułach codziennego użytku)
LQ = Limited Quantities
n.b. = nie badany
n.d. = nie będący w dyspozycji
n.s. = nie stosowany
NDS, NDSCh, NDSP = NDS = Najwyższe dopuszczalne stężenia, NDSCh = Najwyższe dopuszczalne stężenia chwilowe, NDSP = Najwyższe
dopuszczalne stężenia pułapowe
NIOSH = National Institute of Occupational Safety and Health
Strona 16 z 16
Karta charakterystyki zgodna z Rozporządzeniem (WE) Nr 1907/2006, załącznik II
Opracowano dnia / wersja: 29.06.2011 / 0003
Zastępuje opracowanie z dnia / wersja: 19.01.2011 / 0002
Obowiązuje od: 29.06.2011
Data druku pdf: 06.09.2011
ASK-PRIMER/ŚRODEK GRUNTUJĄCY 10 ml Art.: 6600 6104
np. = na przykład
Nr. = Numer
ODP = Ozone Depletion Potential (= Potencjał rozkładu ozonu)
OECD = Organisation for Economic Co-operation and Development
ok. = okolo
PC = product category (= Kategoria produktu chemicznego)
PE = Polietylen
PNEC = Predicted No Effect Concentration
PROC = Process category (= Kategoria procesu)
PTFE = Politetrafluoroetylen
REACH = Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1907/2006 w sprawie rejestracji,
oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów)
RID = Rčglement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses
SADT = Self-Accelerating Decomposition Temperature (= samoprzyspieszająca temperatura rozkładu)
SU = Sector of use (= Sektor zastosowań)
SVHC = Substances of Very High Concern
ThOD = Theoretical oxygen demand (= Teoretyczne zapotrzebowanie na tlen)
TOC = Total organic carbon (= Całkowity węgiel organiczny)
UE = Unii Europejskiej
VbF = Verordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Zarządzenie dotyczące płynów palnych (Austria))
VOC = Volatile organic compounds (= lotne zwiazki organiczne (LZO))
vPvB = very Persistent, very Bioaccumulative
WE = Wspólnota Europejska
Wymienione dane powinny opisać produkt z uwagi na wymagane zarządzenia bezpieczeństwa,
nie służą do zapewnienia określonych właściwości i oparte są na naszych aktualnych
wiadomościach. Gwarancja wyłączona.
Wystawione przez:
Chemical Check GmbH, Wöbbeler Straße 2-4, D-32839 Steinheim, Tel.: +49 5233 94 17 0, +49 1805CHEMICAL / +49 180 52 43 642, Fax: +49 5233 94 17 90, +49 180 50 50 455
© Doradca prawny Chemical Check GmbH. Zmiana lub kopiowanie tego dokumentu
możliwe jest tylko za zgodą doradcy prawnego Chemical Check GmbH.

Podobne dokumenty