5KCM0402

Transkrypt

5KCM0402
5KCM0402
Polski
English........................................................................ 5
Deutsch.................................................................... 00
Français.................................................................... 00
Italiano...................................................................... 00
Nederlands............................................................... 00
Español..................................................................... 00
Português................................................................. 00
Ελληνικά.................................................................... 00
Svenska.................................................................... 00
Norsk........................................................................ 00
Suomi........................................................................ 00
Dansk........................................................................ 00
Íslenska.................................................................... 00
Русский..................................................................... 00
Polski........................................................................ 00
Český........................................................................ 00
........................................................................ 00
3
MINI
CMD EKSPRES
+ SHIFT CLICK
DO KAWY
TO CHANGE COPY
PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa............................................6
Wymagania elektryczne...........................................................................8
Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego.............................................8
Polski
SPIS TREŚCI
CZĘŚCI EKSPRESU I JEGO CHARAKTERYSTYKA
Części ekspresu.......................................................................................9
Charakterystyka ekspresu......................................................................10
OBSŁUGA EKSPRESU................................................................................11
WSKAZÓWKI................................................................................................13
MYCIE I KONSERWACJA
Mycie ekspresu......................................................................................13
Usuwanie kamienia................................................................................14
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW..............................................................15
SERWIS I GWARANCJA
Gwarancja ekspresu KitchenAid............................................................16
Serwis.....................................................................................................16
5
CMD + SHIFT CLICK
PODSTAWOWE
ZASADY
TO CHANGE
BEZPIECZEŃSTWA
COPY
Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze.
Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat.
Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać.
Jest to znak symbolizujący zagrożenie.
Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia.
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają oprócz
symbolu zagrożenia, także słowa: ˝NIEBEZPIECZEŃSTWO˝ i ˝UWAGA˝.
Te słowa oznaczają, że:
istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość
NIEBEZPIECZEŃSTWO okaleczenia, w przypadku niezastosowania
się natychmiast do zaleceń instrukcji.
UWAGA
istnieje zagrożenie dla życia lub
możliwość okaleczenia w przypadku
nieprzestrzegania zaleceń instrukcji.
Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, określają rodzaj potencjalnego
zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się
wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane.
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Użytkowanie urządzeń elektrycznych wymaga
zachowania podstawowych zasad bezpieczeństwa,
w celu zminimalizowania ryzyka porażenia prądem,
pożaru i/lub innych obrażeń. Do zasad tych należą
między innymi:
1.Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
2.Nie dotykać gorących powierzchni. Należy używać
uchwytów lub pokręteł.
3.Nie wolno wstawiać podstawy urządzenia ani
przewodu zasilającego do wody i innych płynów.
Grozi to porażeniem prądem i niesie ryzyko
zniszczenia urządzenia.
4.Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej
lub mentalnej, oraz pozbawione doświadczenia
lub umiejętności. Użycie urządzenia jest wówczas
dozwolone tylko pod czujną opieką i obserwacją
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,która
zapoznała je z zasadami użytkowania.
5.Urządzenie należy wyłączyć z kontaktu, gdy ma być
myte lub rozmontowywane oraz gdy nie jest używane.
6
6.Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym
przewodem zasilającym, wtyczką, urządzenia nie
działającego prawidłowo lub które upadło albo jest
w jakikolwiek sposób zniszczone. W takim wypadku
należy odesłać je do serwisu, w celu dokonania
przeglądu, naprawy, mechanicznej lub elektrycznej
regulacji.
7.Nie należy używać nieoryginalnych części, gdyż może
to powodować obrażenia.
8.Nie należy używać urządzenia poza
pomieszczeniami zamkniętymi.
9.Nie należy pozostawiać przewodu zasilającego
zwisającego z krawędzi stołu lub blatu czy też
dotykającego gorących powierzchni.
10.Nie umieszczać urządzenia na lub w pobliżu
kuchennych powierzchni grzewczych mogących
spowodować jego uszkodzenie.
11.Nie używać ekspresu w celach innych
niż parzenie kawy.
12.Nie używać urządzenia bez uprzedniego upewnienia
się, że wieczko kubka nie jest szczelnie zamknięte.
13.Kubek przeznaczony jest wyłącznie do współpracy
z ekspresem. Nie używać kubka z innymi
urządzeniami, mikrofalówkami, piecykami.
14.Nie myć kubka żrącymi środkami czyszczącymi
czy myjkami o ostrych powierzchniach.
15.Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
Polski
CMD
PODSTAWOWE
+ SHIFT CLICK
ZASADY
TO CHANGE
BEZPIECZEŃSTWA
COPY
NALEŻY ZACHOWAĆ PONIŻSZĄ
INSTRUKCJĘ
7
CMD + SHIFT CLICK
PODSTAWOWE
ZASADY
TO CHANGE
BEZPIECZEŃSTWA
COPY
Wymagania elektryczne
UWAGA
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Podłączyć do gniazda z uziemieniem.
Nie usuwać bolca uziemienia.
UWAGA : Ekspres wyposażony jest we
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczkę można
włożyć do gniazdka elektrycznego
tylko w jeden prawidłowy sposób.
Jeśli wtyczka nie pasuje do Państwa
kontaktu, należy skonsultować się
z wykwalifikowanym elektrykiem.
Nie należy w żadnym wypadku
samodzielnie zmieniać wtyczki.
Nie należy stosować przedłużaczy.
Jeśli przewód zasilający okaże się zbyt
krótki, należy zlecić instalację gniazda
w pobliżu urządzenia.
Nie używać rozgałęziacza.
Nie używać przedłużacza.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
grozi śmiercią, pożarem lub porażeniem
elektrycznym.
Napięcie : 220-240 V
Częstotliwość : 50/60 Hz
Moc : 580-700 W
Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego
Utylizacja opakowania
Materiał, z którego wykonano
opakowanie w 100% nadaje się
do recyklingu oraz oznaczony
jest odpowiednim symbolem
Poszczególne części opakowania
muszą zostać zutylizowane
w sposób odpowiedzialny i zgodny
z lokalnymi przepisami dotyczącymi
utylizacj odpadów.
Złomowanie urządzenia
- Urządzenie to zostało oznakowane
zgodnie z Europejską Dyrektywą
2002/96/EC w sprawie utylizacji
odpadów sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WESE).
8
- Zapewniając właściwą utylizację
tego urządzenia, przyczyniamy się
do ochrony naturalnego środowiska
a tym samym poprawy stanu zdrowia
człowieka oraz jakości jego życia.
Szczegółowe informacje na
temat utylizacji odpadów oraz
odzyskiwania surowców wtórnych
i recyklingu tego urządzenia, należy
kontaktować się z Państwową
Inspekcją Ochrony Środowiska lub
miejscowym przedsiębiorstwem
wywozu nieczystości.
- Ten symbol
umieszczony
na produkcie lub dokumencie mu
towarzyszącym oznacza, że urządzenie
nie może być traktowane jako normalny
odpad gospodarstwa domowego.
Przeciwnie, powinno być przekazane
do odpowiedniego punktu zbiórki
i przetwarzania surowców wtórnych lub
do sklepu, w którym zostało zakupione.
CMD + SHIFT
CZĘŚCI
EKSPRESU
CLICKI TO
JEGO
CHANGE
CHARAKTERYSTYKA
COPY
Filtr stały
Zbiornik na wodę
ze zintegrowaną
rączką
Polski
Części ekspresu
Wyjmowany zaparzacz
Oprawka
zaparzacza
Rączka oprawki
zaparzacza
Metalowa tacka
ociekowa
Kubek
termiczny
Przycisk włączania/wyłączania
9
CZĘŚCI EKSPRESU I JEGO CHARAKTERYSTYKA
Cechy ekspresu
Przycisk włączania/wyłączania
Włączając ekspres wyda on
charakterystyczny dźwięk, a specjalna
dioda w przycisku zapali się na
niebiesko. Przy wyłączaniu urządzenia
wyda ono 3 sygnały dźwiękowe.
Sygnał zakończenia cyklu parzenia
Po zakończeniu cyklu parzenia
kawy, ekspres wyemituje 3 sygnały
dźwiękowe a następnie wyłączy
się automatycznie.
Rączka oprawki zaparzacza
Aby wyjąć zaparzacz z oprawki należy
chwycić rączkę oprawki i pociągnąć
ją w lewą stronę. Dzięki zatrzaskowi
oprawka zaparzacza jest
szczelnie zamknięta.
Wyjmowany zaparzacz
Zaparzacz utrzymuje papierowe filtry do
kawy lub filtr stały w miejscu w czasie
całego cyklu parzenia. Można go myć
w zmywarce umieszczając go na
górnej półce.
Filtr stały
Niezwykle wydajny filtr eliminuje
potrzebę używanie papierowych filtrów
do kawy. Można go myć w zmywarce
umieszczając go na górnej półce.
10
Wyjmowany zbiornik na wodę
Ekspres wyposażony jest w wyjmowany
zbiorniczek na wodę, dzięki któremu
łatwo i przyjemnie nalejemy do niego
wodę bezpośrednio z kranu. Zaleca się
ręczne mycie zbiornika na wodę.
Kubek termiczny
Kubek termiczny o pojemności 540 ml
wykonany jest ze stali nierdzewnej oraz
posiada przyjemne w dotyku ucho.
Kubek należy myć ręcznie ciepłą wodą
z delikatnym środkiem czyszczącym.
Schowek na przewód
(nie pokazano na schemacie)
Specjalna komora z tyłu urządzenia
utrzymuje przewód zasilający
w porządku.
Pompa ciepła (nie pokazano
na schemacie)
Dzięki wydajnej pompie ciepła
otrzymamy bogatą w smaku
i aromatyczną kawę.
Elektroniczna regulacja temperatury
(nie pokazano na schemacie)
Dzięki elektronicznej regulacji
temperatury za każdym razem
otrzymamy idealną filiżankę kawy.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem należy umyć
zaparzacz, filtr stały oraz kubek termiczny
ciepłą wodą z delikatnym środkiem
czyszczącym, a następnie osuszyć. Nie
używać mocnych środków czyszczących
oraz myjek o ostrych powierzchniach.
Przed zaparzeniem pierwszej kawy
należy zaparzyć jeden kubek świeżej,
zimnej wody i wylać. Czynność ta
wymagana jest jedynie przed pierwszym
użyciem ekspresu.
2
Wyjąć zbiornik na wodę i nalać
do niego żądaną ilość wody
wymaganą do przygotowania kawy.
Upewnić się czy zbiornik został
poprawnie zamontowany spowrotem
w ekspresie.
Polski
OBSŁUGA EKSPRESU
1
Podłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka.
3
Otworzyć ramkę zaparzacza.
Podczas nasypywania kawy
zaparzacz może być wyjęty lub
pozostać w ramce.
UWAGA : Zbiornik na wodę może być
również napełniony bez konieczności
wyjmowania go a ekspresu.
5
4
Umieść w ramce papierowy
filtr (rozmiar 2) lub filtr stały
wchodzący w skład wyposażenia
standardowego ekspresu.
UWAGA : Nie używać obu filtrów
jednocześnie, ponieważ może to
spowodować wylewanie się kawy
i wody z ramki i zalanie urządzenia.
umieszczonego w ramce filtra wsypać
Do
jedną, płaską łyżeczkę mielonej kawy na
każde 180 ml naparu. Najlepsze rezultaty
osiąga się używając kawy o średniej
granulacji, odpowiedniej do stosowania
w ekspresach automatycznych.
UWAGA : Zbytnio zmielona kawa może
spowodować zapchanie filtra. Ponadto
kawa o zbyt małej granulacji może być
gorzka w smaku.
UWAGA : Zawsze umieszczać filtr
i kawę w wyjmowanym zaparzaczu.
Nie używać ekspresu nie upewniwszy
się, że zaparzacz nie znajduje się na
właściwej pozycji i miejscu.
11
OBSŁUGA EKSPRESU
6
Wyrównać powierzchnię kawy
w filtrze. Jeśli zaparzacz był
wyjmowany z ekspresu należy do
ponownie umieścić na miejscu
dopasowując jego wypustki
do wgłębień ramki i dociskając
zatrzaskując tym samym na
właściwym miejscu. Przed
rozpoczęciem cyklu parzenia kawy
upewnić się, że ramka prawidłowo
zatrzasnęła się w ekspresie.
7
Umieścić kubek termiczny na
metalowej tacce ociekowej. Aby nie
tracić temperatury zaparzonej kawy
zaleca się parzenie jej z założoną
pokrywką kubka. Upewnić się, że
pokrywka kubka jest wyśrodkowana.
Opcjonalnie, przed rozpoczęciem
parzenia kawy można napełnić
kubek gorącą wodą z kranu w celu
jego podgrzania. Spowoduje to, że
świeżo zaparzona kawa nie ochłodzi
się nagle w kontakcie z zimnym
kubkiem.
UWAGA : Ekspres jest przystosowany
do parzenia kawy do większości
wysokich szklanek/kubków do kawy.
8
Przycisnąć przycisk
w celu
rozpoczęcia cyklu parzenia.
Przycisk włączania/wyłączania
zapali się, a urządzenie wyda
sygnał dźwiękowy.
9
Ekspres zasygnalizuje zakończenie
cyklu parzenia 3 sygnałami
dźwiękowymi po czym wyłączy
się automatycznie.
Aby zaparzyć kolejne kawy
należy powtórzyć procedurę.
Po zakończeniu cyklu parzenia
należy wyłączyć ekspres i pozwolić
mu ostygnąć przez 5 minut przed
rozpoczęciem kolejnego parzenia.
UWAGA: Obudowa kubka termicznego
będzie gorąca po zaparzeniu do
niego kawy.
12
Świeże ziarna kawy
Doskonałą kawę uzyskać można
tylko ze świeżych ziaren, poddanych
odpowiedniemu paleniu. Kawę należy
przechowywać w nieprzeźroczystym,
szczelnym pudełku, w chłodnym i suchym
miejscu. Nie poleca się lodówki, ponieważ
za każdym razem, gdy pudełko zostaje
otwarte na kawie skrapla się woda.
Zamrożenie kawy pozwala przechowywać
ziarna przez dłuższy czas, ale nie pozostaje
to bez wpływu na późniejszy smak kawy.
Odpowiednie mielenie
Najlepszą kawę uzyskamy z parzenia ziaren
zmielonych tuż przed zaparzaniem. Zaleca
się mielenie kawy na średnim poziomie
– tak zmielona kawa jest najlepsza do
stosowania z automatycznymi ekspresami
przelewowymi.
Odpowiednia ilość zmielonej kawy
Zaleca się parzenie 1 łyżeczki stołowej
zmielonej kawy na 180 ml wody. Używając
drobniej zmielonej kawy do uzyskania
tej samej ilości naparu należy użyć
mniejszej ilości kawy – wykorzystanie
drobno mielonej kawy może powodować
zapychanie filtra oraz wytworzenie
gorzkiego smaku naparu.
Aby uzyskać słabszy napar należy
zaparzyć kawę w wyżej wymienionych
proporcjach a następnie rozcieńczyć napar
gorącą wodą. Zabieg ten zwiększa smak i
minimalizuje gorycz.
Świeżość wody
Niezmiernie ważnym elementem parzenie
kawy jest świeża woda. Wyjmowany
zbiornik na wodę pozwala na łatwe jego
napełnianie i czyszczenie, co pozwala na
użycie świeżej wody za każdym razem.
Jeżeli woda z kranu nie ma dobrego
smaku, nie powinno się jej używać do
parzenia – należy używać oczyszczonej
wody z butelek. Nie należy używać
wody mineralnej lub destylowanej,
ponieważ może to prowadzić do
uszkodzenia ekspresu.
Czystość ekspresu
Wytwarzane w procesie parzenia olejki
osadzające się na filtrze i w kubku stają
się z czasem nieświeże i pogarszają smak
parzonej kawy. Z tego powodu niezmiernie
ważne jest utrzymanie elementów ekspresu
w czystości.
Polski
WSKAZÓWKI
MYCIE I KONSERWACJA
Czyszczenie ekspresu
UWAGA: Przed przystąpieniem do czyszczenie upewnić się, że ekspres jest
wyłączony, odłączony od sieci zasilającej oraz całkowicie wystudzony.
1
Z ekspresu zdemontować
zaparzacz, filtr, wyjąć kubek.
2
Zaparzacz i filtr myć ciepłą
wodą z delikatnym detergentem.
Nie używać żrących substancji
czyszczących oraz myjek o
ostrych powierzchniach. Oba
elementy można myć w zmywarce
umieszczając je na górnej półce
zmywarki. Kubek termiczny należy
myć ręcznie w ciepłej wodzie
z delikatnym detergentem.
13
MYCIE I KONSERWACJA
3
Odłączyć ekspres od
sieci zasilającej.
4
rzetrzeć obudowę miękką szmatką
P
nasączoną ciepłą wodą z delikatnym
detergentem. Zmyć detergent
wilgotną szmatką, następnie wytrzeć
do sucha miękką ściereczką.
Odkamienianie ekspresu
Osad wapnia (“kamień”) z używanej wody, będzie się z czasem osadzał. Może on
mieć wpływ na jakość espresso. Kamień powinno się usuwać, co dwa miesiące; jeżeli
używana jest bardzo twarda woda – może być konieczne częstsze odkamienianie.
By usunąć wapń, należy używać specjalnego proszku lub odkamieniacza w tabletkach
lub octu – w każdym wypadku środek odkamieniający należy rozpuścić w wodzie.
14
1
Odkamienianie octem: napełnić kubek
roztworem octu i wody w proporcji 1:1.
Przed przystąpieniem do odkamieniania
upewnić się, że w zaparzaczu nie
znajduje się kawa lub filtr.
2
Napełnić zbiornik na wodę
wcześniej przygotowanym
roztworem i przeprowadzić pełny
aby
cykl parzenia. Przycisnąć
rozpocząć cykl.
3
Przepłukać ekspres
przeprowadzając 2 cykle parzenia
używając świeżej, chłodnej wody.
4
Zaparzacz umyć w ciepłej wodzie
z delikatnym detergentem.
Element ten można myć
w zmywarce umieszczając go na
górnej półce zmywarki.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
• Problem się powtarza:
Patrz rozdział „Serwis i Gwarancja”.
Polski
• Tyko cześć wody w ekspresie
doprowadzana jest do wrzenia:
Ekspres wymaga odkamienienia. Patrz
rozdział: „Odkamienianie ekspresu”.
15
CMD
SERWIS
+ SHIFT
I GWARANCJA
CLICK TO CHANGE COPY
Gwarancja Blendera KitchenAid
Długość
gwarancji:
Gwarancja
KitchenAid
obejmuje:
Gwarancja
KitchenAid NIE
obejmuje:
Europa, Środkowy
Wschód i Afryka: dla
modelu 5KSB5553: trzy
lata pełnej gwarancji od
daty zakupu.
Części zamienne
i koszty pracy
konieczne do
usunięcia defektów
fabrycznych lub
materiałowych.
Serwis musi być
wykonany przez
autoryzowany
punkt serwisowy
KitchenAid.
A.Napraw wynikłych z użycia
blendera innego niż
przygotowywanie żywności
w gospodarstwie domowym.
B.Wad powstałych na skutek
wypadku, przypadku,
nieprawidłowego użycia,
użycia niezgodnego z
przeznaczeniem, instalacji
i podłączenia niezgodnego
z miejscowymi normami
elektrycznymi.
KITCHENAID NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA SZKODY WTÓRNE.
Serwis
W Polsce serwis świadczy:
Autoryzowany Serwis KitchenAid
VIVAMIX
ul. Mrówcza 243, paw. 2
04-687 Warszawa
tel. (22) 812 56 64
fax (22) 812 90 50
[email protected]
www.KitchenAid.eu
© 2013. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
16
17
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
© 2013. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
W10618401A
18
07/13

Podobne dokumenty