Paweł Kruk Katarzyna Kozyra Robert Kuśmirowski

Transkrypt

Paweł Kruk Katarzyna Kozyra Robert Kuśmirowski
23-28 sierpnia / 23rd-28th August
Czy praca mówi coś o artyście? / Does the artwork tell you anything about the artist?
Paweł Kruk
Większy niż życie / Larger than Life
2000,
2000 9’30”
Katarzyna Kozyra
Kwadrans / A Quarter of an Hour
20042004-2005, 28’8’’
28’8’’
Kwadrans / A Quarter of an Hour 12’43’’ (zapis performansu/ recording of a performance)
Lekcja śpiewu / Singing Lesson 6’32’’
Fascynacja Glorią / Fascination with Gloria 5’28’’
Fortepian w Trydencie
Trydencie / Grand Piano in Trento 4’25’’
Robert Kuśmirowski
Jazda godzinna na czas / One Hour Bicycle Speeding
2007, 6’35”
Jeśli chcesz wziąć udział w konkursie zostaw swoje dane. Co tydzień nagradzamy najciekawsze pytania i odpowiedzi.
/ If you wish to take part in the competition please leave your contact details. Each week the most interesting answers & questions will win a prize.
imię, nazwisko, kontakt, wiek / Name, Surname, Contact, Age
Robert Kuśmirowski, Jazda godzinna na czas / One Hour Bicy
icyc
cle Speeding, 2007, 6’35’’
Film jest dokumentacją performansu artysty zrealizowanego podczas wernisażu wystawy Klub
rowerowy w galerii Kordegarda. Robert Kuśmirowski, autor rzeźb, instalacji i akcji, tym razem
wciela się w postać cyklisty, który musi przejechać odległość mierzoną nie w metrach lub
kilometrach, lecz w jednostkach czasu. Co więcej wykonywany wysiłek nie wiąże się
z proporcjonalnym do niego przemieszczeniem. Przeciwnie, rower przymocowany jest
do odpowiedniego stojaka, a pedały i koła kręcą się w miejscu.
Czy praca mówi coś o samym artyście?
Czy trzeba obejrzeć film w całości?
Czy wykonanie dzieła było pracochłonne?
The film is the documentation of a performance by the artist realised during the opening
of the exhibition Bicycle Club in the Kordegarda Gallery. Robert Kuśmirowski, an author
of sculptures, installations and actions, this time took on the persona of a cyclist who must
travel a distance measured not in metres or kilometres, but in units of time. What is more, the
effort made is not connected with an amount of movement proportional to it. On the
contrary, the bicycle is fixed to a stand and the pedals and wheels turn on the spot.
Does the work say something about the artist?
Do you have to watch the whole film?
Are the tasks performed hard work?
Paweł Kruk, Większy niż życie / Lar
Larger than Life, 2000, 9‘3
9‘3’’
Praca dyplomowa Pawła Kruka, który na potrzeby filmu „pożycza” tożsamość znanego
koszykarza Michaela Jordana. Kruk pieczołowicie odtwarza jego gesty, mimikę, słowa
zaczerpnięte z wywiadów, sposób wypowiadania się, by ostatecznie całkowicie się z nim
utożsamić. Jako Jordan staje się człowiekiem spełnionym, chętnie podejmującym wyzwania,
urodzonym zwycięzcą. Oryginalny tytuł filmu: Larger than Life oznacza kogoś heroicznego,
niespotykanego, wręcz nierzeczywistego.
Czy po obejrzeniu pracy wiesz, kim jest twórca?
Gdzie leży granica między odgrywaniem roli a stawaniem się kimś innym?
Czy w życiu codziennym często próbujemy zostać kimś, kim nie jesteśmy?
Paweł Kruk’s degree work in which, for the purpose of the film, the artist ‘borrows’ the identity
of the famous basketball player Michael Jordan. Kruk carefully repeats his gestures, mimicry,
words taken from interviews, his way of answering questions, to in the end completely
identify with him. As Jordan, he becomes a fulfilled person, gladly taking on challenges, a born
winner. The film’s original title, Larger than Life indicates someone heroic, untouchable, even
unreal.
After watching the work, do you know who the author is?
Where does the boundary lie between playing a role and becoming somebody different?
In everyday life, do we often attempt to become someone different from the person we are?
Katarzyna Kozyra, Kwadrans / A Quarter of an Hour, 20042004-2005, 28’8’’
(Kwadrans 12’43’’ (zapis performansu), Lekcja śpiewu 6’32’’, Fascynacja Glorią 5’28’’ Fortepian w
Trydencie 4’25’’)
z cyklu W sztuce marzenia stają się rzeczywistością — projekt realizowany od 2003 roku,
obejmujący serię performansów, spektakli parateatralnych, happeningów z udziałem publiczności
oraz filmów. Kozyra jest w nich tworzywem w rękach mistrzów-przewodników: Glorii Viagry,
berlińskiej drag queen, która uczy artystkę bycia prawdziwą kobietą i Maestra Grzegorza Pitułeja,
u którego Kozyra pobiera lekcje śpiewu. Praca Kwadrans to zapis performansu o charakterze
prywatnego (choć odbywającego się na scenie) spotkania artystki i Maestra, do którego
dopuszczona została publiczność. Jednocześnie, na drugim planie można było obejrzeć trzy filmy,
powstałe na różnych etapach projektu stanowiące tło performansu. Lekcja śpiewu przedstawia
relacje między artystką i Maestrem: od wzajemnej fascynacji po niechęć i antagonizm, wynikający
z sytuacji przypominającej związek kata i ofiary. W Fascynacji Glorią artystka wraz z Maestrem
śledzili wracającą z koncertu piosenkarkę. Ostatni jest Fortepian w Trydencie będący zapisem
sennego marzenia artystki.
Czy w dziele sztuki ukryte są jakieś wskazówki dla odbiorcy?
Czy dostrzegasz odwołania do innych kultur lub dzieł sztuki?
Czy w sztuce marzenia stają się rzeczywistością?
Czy po obejrzeniu pracy wiesz, kim jest twórca? Czy praca mówi coś o samym artyście?
Katarzyna Kozyra, Kwadrans / A Quarter of an Hour, 20042004-2005, 28’8’’
(A Quarter of an Hour 12’43’’(recording of a performance), Singing Lesson, 6’32’’, Fascination with
Gloria, 5’28’’ Grand Piano in Trento, 4’25’’)
From the cycle In Art Dreams Come True — a project realized in 2003, comprised of a series
of performances, para-theatrical events, happenings involving the public and films. In them,
Kozyra is a substance in the hands of her master/guides: Gloria Viagra, a Berlin drag queen who
teaches the artist how to be a real woman, and Maestro Grzegorz Pitułej from whom Kozyra takes
singing lessons. The work A Quarter of an Hour is the recording of a performance of a meeting
of a private nature (albeit taking place on a stage) between the artist and Maestro to which
a public was admitted. At the same time, on a second level it was possible to watch earlier works
by Katarzyna Kozyra that were made at different stages of the project and acted as a background
for the performance. Singing Lesson presents the relations between the artist and Maestro: from
mutual fascination, to unwillingness and antagonism emerging from a situation reminiscent
of the relations between a torturer and his victim. In Fascination with Gloria Viagra, the artist,
together with Maestro, followed the singer returning from a concert. The final work, Grand Piano
in Trento is a recording of one of the artist’s dreams.
Are there certain signs or instructions for a viewer hidden in a work of art?
Can you see any references to other cultures or works of art?
Do dreams come true in art?
After watching the work, do you know who the artist is?
Do the works tell us something about the artist herself?

Podobne dokumenty