viesmann - Viessmann

Transkrypt

viesmann - Viessmann
Instrukcja obsługi
VIESMANN
dla użytkownika instalacji
Regulator pompy ciepła
Vitotronic 200, typ WO1B
VITOTRONIC 200
5594 687 PL
2/2011
Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu
wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.
Zachowanie w razie pożaru
Niebezpieczeństwo
W przypadku wystąpienia otwartego ognia istnieje niebezpieczeństwo poparzenia.
■ Wyłączyć urządzenie.
■ Używać tylko atestowanych
gaśnic klasy pożarowej ABC.
Niebezpieczeństwo
Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.
!
Uwaga
Ten znak ostrzega przed stratami
materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska.
Wskazówka
Tekst oznaczony słowem Wskazówka
zawiera dodatkowe informacje.
Przeznaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi skierowana
jest do osób obsługujących instalację.
Urządzenie nie może być obsługiwane
przez dzieci i osoby nieposiadające
odpowiedniego przeszkolenia.
!
Uwaga
Dzieci należy nadzorować.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Niebezpieczeństwo
Niefachowo przeprowadzone
prace przy instalacji mogą doprowadzić do wypadków zagrażających życiu.
Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.
2
Warunki dot. miejsca ustawienia
!
Uwaga
Nieodpowiednie warunki otoczenia mogą spowodować uszkodzenie instalacji i zagrozić bezpieczeństwu eksploatacji.
Ustawienie urządzenia w
pomieszczeniu:
■ Zapewnić temperaturę otoczenia między 0°C i 35°C.
■ Unikać zanieczyszczenia
powietrza przez chlorowcoalkany (znajdujące się np. w
farbach, rozpuszczalnikach i
środkach czystości).
■ Unikać długotrwałej, wysokiej
wilgotności powietrza (np.
wskutek częstego suszenia
prania).
Ustawienie urządzenia na
zewnątrz:
■ Urządzenie wolno eksploatować tylko w temperaturze otoczenia między –20ºC i 35ºC.
5594 687 PL
Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Elementy dodatkowe, części
zamienne i szybkozużywające się
Uwaga
Elementy, które nie zostały
sprawdzone w połączeniu z
instalacją, mogą spowodować jej
uszkodzenie lub zakłócić prawidłowe funkcjonowanie.
Montażu lub wymiany może
dokonywać tylko firma specjalistyczna.
5594 687 PL
!
3
Spis treści
Spis treści
Informacje wstępne
Opis urządzeń...................................................................................................... 7
Pierwsze uruchomienie........................................................................................ 8
Instalacja posiada wstępne ustawienia................................................................ 8
Pojęcia fachowe................................................................................................... 9
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii cieplnej.......................................... 10
Informacje dot. obsługi
Informacje dot. obsługi.........................................................................................
■ Otwieranie regulatora........................................................................................
■ Moduł obsługowy..............................................................................................
Menu....................................................................................................................
■ Menu główne.....................................................................................................
■ Menu rozszerzone............................................................................................
Obsługa podstawowa...........................................................................................
12
12
13
14
14
18
18
Włączenie i wyłączenie
Włączanie pompy ciepła.......................................................................................
Wyłączanie pompy ciepła.....................................................................................
■ Z zabezpieczeniem przed zamarzaniem..........................................................
■ Bez zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z eksploatacji)..............
21
23
23
23
4
25
25
27
27
28
28
29
31
32
32
34
35
35
35
36
37
5594 687 PL
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Niezbędne ustawienia..........................................................................................
Wybór obiegu grzewczego/chłodzenia.................................................................
Ustawianie temperatury pomieszczenia...............................................................
■ Ustawianie temperatury pomieszczenia do normalnego trybu grzewczego lub
trybu chłodzenia................................................................................................
■ Ustawianie temperatury zredukowanego trybu grzewczego (wyłączenie na
noc)...................................................................................................................
Ustawianie programu roboczego ogrzewania/chłodzenia....................................
Ustawianie programu czasowego do ogrzewania/chłodzenia..............................
■ Status roboczy ogrzewania/chłodzenia.............................................................
Instalacja grzewcza z buforowym podgrzewaczem wody grzewczej...................
■ Ustawianie programu czasowego dla buforowego podgrzewacza wody grzewczej....................................................................................................................
■ Status roboczy podgrzewacza buforowego wody grzewczej............................
Instalacja grzewcza z elektrycznym ogrzewaniem dodatkowym..........................
■ Włączanie lub blokowanie elektrycznego, dodatkowego ogrzewania pomieszczeń..................................................................................................................
Zmiana krzywej grzewczej...................................................................................
Włączanie i blokowanie aktywnego trybu chłodzenia...........................................
Wyłączanie ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń...............................................
Spis treści
Spis treści
Funkcje komfortowe i energooszczędne
Wybór funkcji komfortowej „Tryb „party”” ............................................................ 38
Wybór funkcji energooszczędnej „Tryb ekonomiczny”......................................... 39
Wybór funkcji energooszczędnej „Program wakacyjny”....................................... 40
Podgrzew wody użytkowej
Wymagane ustawienia.........................................................................................
Ustawianie temperatury ciepłej wody użytkowej..................................................
■ Wymagana wartość temperatury ciepłej wody użytkowej.................................
■ Druga wymagana wartość temperatury ciepłej wody użytkowej.......................
Ustawianie programu roboczego do podgrzewu wody użytkowej........................
Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej.......................
■ Status roboczy do podgrzewu wody użytkowej................................................
■ Optymalizacja włączania...................................................................................
■ Optymalizacja wyłączania.................................................................................
Podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego.........................................
■ Jednorazowy podgrzew wody użytkowej..........................................................
■ Podgrzew wody użytkowej przy użyciu funkcji komfort „Tryb „party””...............
Instalacja grzewcza z pompą cyrkulacyjną..........................................................
■ Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej..............................
■ Status roboczy pompy cyrkulacyjnej.................................................................
Instalacja grzewcza z elektrycznym ogrzewaniem dodatkowym..........................
■ Włączanie lub blokada elektrycznego ogrzewania dodatkowego do podgrzewu
wody użytkowej.................................................................................................
Wyłączanie podgrzewu wody użytkowej..............................................................
5594 687 PL
Dalsze nastawy
Ustawianie kontrastu wyświetlacza......................................................................
Ustawianie jasności podświetlenia wyświetlacza.................................................
Wprowadzanie nazwy obiegów grzewczych........................................................
Zmiana menu głównego.......................................................................................
Ustawianie daty i godziny.....................................................................................
Ustawianie języka.................................................................................................
Ustawianie jednostki temperatury (°C/°F)............................................................
Przywracanie ustawień fabrycznych....................................................................
Odczyty
Odczyt informacji..................................................................................................
■ Odczyty dot. instalacji solarnych i regulatora systemów solarnych zintegrowanego w regulatorze pompy ciepła.....................................................................
■ Książka eksploatacyjna.....................................................................................
■ Osuszanie budynku..........................................................................................
Odczyt komunikatów............................................................................................
43
43
43
43
44
45
46
47
48
48
48
49
49
49
51
51
51
52
53
53
53
54
55
55
55
56
58
58
59
59
60
5
Spis treści
Spis treści (ciąg dalszy)
Praca ręczna
Tryb ręczny........................................................................................................... 63
Specjalne wersje instalacji................................................................................ 64
Co robić gdy?
Temperatura w pomieszczeniach za niska..........................................................
Temperatura w pomieszczeniach za wysoka.......................................................
Brak ciepłej wody.................................................................................................
Temperatura ciepłej wody za wysoka..................................................................
„ ” miga i pojawia się komunikat „Wskazówka” ................................................
„ ” miga i pojawia się komunikat „Ostrzeżenie” .................................................
Symbol „ ” miga i pojawia się komunikat „Usterka” ...........................................
Pojawia się komunikat „Blokada ZE C5” .............................................................
Pojawia się komunikat „Program zewnętrzny” ....................................................
Wyświetlany jest komunikat „Obsługa zablokowana” ..........................................
65
66
67
68
68
68
68
69
69
69
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym................................................. 70
Załącznik
Czynnik chłodniczy............................................................................................... 72
Przegląd menu..................................................................................................... 73
Objaśnienia terminów........................................................................................... 75
5594 687 PL
Wykaz haseł........................................................................................................ 85
6
Informacje wstępne
Opis urządzeń
■ Podgrzew ciepłej wody użytkowej:
Przewidziano możliwość podgrzewu
ciepłej wody użytkowej za pomocą
zewnętrznego, pojemnościowego
podgrzewacza wody oraz sterowania
pompą cyrkulacyjną.
■ Regulator pompy ciepła:
Obsługa i sterowanie wszystkich podłączonych podzespołów odbywa się
za pośrednictwem regulatora pompy
ciepła z menu tekstowym.
Wskazówka
W niniejszej instrukcji obsługi zostały
opisane również funkcje, które są
dostępne tylko w niektórych typach
pomp ciepła lub z wyposażeniem dodatkowym. Funkcje te nie są oznaczone w
szczególny sposób.
W razie pytań dot. zakresu funkcji i
wyposażenia pompy ciepła i instalacji
grzewczej należy zwracać się do odpowiedniej firmy instalatorskiej.
5594 687 PL
W zależności od typu pompy ciepła oraz
dostępnego wyposażenia dodatkowego,
instalacja grzewcza być wyposażona w
następujący sposób:
■ Obiegi grzewcze:
Możliwość ogrzewania maks. 3 obiegów grzewczych (w tym dwóch z mieszaczem).
■ Dodatkowa wytwornica ciepła:
Regulator pompy ciepła umożliwia
eksploatację dwusystemową z dodatkową wytwornicą ciepła, np. kondensacyjnym kotłem olejowym lub elektrycznym ogrzewaniem dodatkowym.
■ Chłodzenie:
Odpowiednia instalacja pozwala skorzystać z funkcji chłodzenia „natural
cooling” oraz „active cooling” (więcej
informacji na temat funkcji chłodzenia
patrz rozdz. „Objaśnienia terminów” w
załączniku).
Chłodzenie odbywa się albo za
pośrednictwem obiegu grzewczego
(np. obiegu grzewczego instalacji
ogrzewania podłogowego) albo za
pośrednictwem oddzielnego obiegu
chłodzenia (np. maty chłodzącej lub
klimakonwektora).
Wybrany obieg grzewczy 1, 2 lub 3
staje się wówczas obiegiem grzewczym/chłodzenia (odpowiada za
ogrzewanie zimą i chłodzenie latem).
Oddzielny obieg chłodzenia jest wspomagany przez maks. 3 obiegi grzewcze i regulator pompy ciepła.
7
Informacje wstępne
Pierwsze uruchomienie
Pierwsze uruchomienie i dostosowanie
regulatora pompy ciepła do warunków
lokalnych i uwarunkowań budowlanych,
a także szkolenie w zakresie obsługi
musi przeprowadzić firma instalatorska,
posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Instalacja posiada wstępne ustawienia
Regulator pompy ciepła jest fabrycznie
ustawiony na program „Ogrzewanie i
ciepła woda”.
Instalacja grzewcza jest tym samym
gotowa do pracy:
Podgrzew wody użytkowej
■ Ciepła woda użytkowa jest ogrzewana
codziennie od 00:00 do 24:00 do
50°C „Wym. temperatura ciepłej
wody użytkowej”.
■ Dostępna ewentualnie pompa cyrkulacyjna jest wyłączona.
■ Firma instalatorska podczas pierwszego uruchomienia może wprowadzić dodatkowe ustawienia.
Wszystkie ustawienia można w każdej
chwili dostosować do indywidualnych
potrzeb (patrz rozdział „Podgrzew
wody użytkowej”).
5594 687 PL
Ogrzewanie pomieszczenia/chłodzenie pomieszczenia
■ Pomieszczenia są ogrzewane od
00:00 do 24:00 i utrzymywana jest
„Wym. temp. pomieszczenia” wynosząca 20°C (normalna eksploatacja
grzewcza).
■ Jeżeli w skład instalacji wchodzi podgrzewacz buforowy wody grzewczej,
jest on również ogrzewany.
■ Elektryczne ogrzewanie dodatkowe, o
ile jest zainstalowane, zostaje uaktywnione (patrz rozdział „Uruchamianie
elektrycznego ogrzewania dodatkowego”).
■ Aktywny tryb chłodzenia jest zablokowany (patrz rozdział „Uruchamiane i
blokowanie aktywnego trybu chłodzenia”).
■ Firma instalatorska podczas pierwszego uruchomienia może wprowadzić dodatkowe ustawienia.
Wszystkie ustawienia można w każdej
chwili indywidualnie dostosować do
własnych potrzeb (patrz rozdział
„Ogrzewanie pomieszczenia/chłodzenie pomieszczenia”).
8
Informacje wstępne
Instalacja posiada wstępne ustawienia (ciąg dalszy)
Zabezpieczenie przed zamarzaniem
■ Zapewnione jest zabezpieczenie
przed zamarzaniem pompy ciepła,
pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej oraz ew. pogrzewacza buforowego wody grzewczej.
Wskazówka
W przypadku temperatur poniżej
−20°C zabezpieczenie przed zamarzaniem pompy ciepła, podgrzewacza
wody użytkowej oraz podgrzewacza
buforowego wody grzewczej jest
zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
zainstalowany jest przepływowy podgrzewacz wody grzewczej (w zakresie
obowiązków inwestora).
Przestawienie czasu zimowego/letniego
■ Przestawienie czasu odbywa się automatycznie.
Godzina i data
■ Dzień tygodnia oraz godzina zostały
ustawione przez personel firmy instalatorskiej podczas pierwszego uruchomienia.
Awaria prądu
■ Przerwy w dostawie prądu nie powodują utraty danych z pamięci urządzenia.
Pojęcia fachowe
5594 687 PL
W celu lepszego zrozumienia funkcji
regulatora pompy ciepła w załączniku
znajduje się rozdział zawierający
„Objaśnienia terminów”.
9
Informacje wstępne
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii cieplnej
■ Wybrać program ogrzewania
pomieszczeń lub chłodzenia odpowiadający aktualnym wymaganiom:
– W razie krótkotrwałych nieobecności (kilka godzin, np. w celu dokonania zakupów) należy ustawiać
„Tryb ekonomiczny” (nie dotyczy
instalacji ogrzewania podłogowego,
patrz wcześniejsze objaśnienia).
W czasie, gdy włączony jest tryb
ekonomiczny, temperatura
pomieszczenia jest redukowana.
– Wyjeżdżając w podróż, należy ustawiać „Program wakacyjny” (patrz
strona 40).
W czasie, gdy włączony jest program wakacyjny, temperatura
pomieszczenia jest redukowana, a
podgrzew ciepłej wody użytkowej
wyłączony.
– Latem, kiedy ogrzewanie pomieszczeń nie jest konieczne, a potrzebna
jest tylko ciepła woda, należy ustawić program roboczy „Tylko
c.w.u.” (patrz strona 44).
– Jeżeli przez dłuższy czas nie jest
konieczne ogrzewanie pomieszczeń ani nie jest potrzebna ciepła
woda użytkowa, należy ustawić program roboczy „Wyłączenie instalacji” (patrz strona 23).
■ Nie ustawiać zbyt wysokiej temperatury w pojemnościowym podgrzewaczu wody użytkowej (patrz
strona 43).
■ Aktywować pompę cyrkulacyjną tylko
w tych okresach, w których regularnie
pobierana jest ciepła woda użytkowa.
Ustawić w tym celu program czasowy
(patrz strona 49).
5594 687 PL
Proszę wykorzystywać możliwości ustawień regulatora pompy ciepła i zdalnego
sterowania (jeśli jest dostępne):
■ Nie należy przegrzewać pomieszczeń, temperatura niższa o jeden stopień pozwala zaoszczędzić do 6%
kosztów ogrzewania.
Nie ustawiać temperatury pomieszczenia powyżej 20°C (patrz
strona 27).
■ Instalacja grzewcza z grzejnikami
radiatorowymi:
W ciągu dnia pomieszczenia należy
ogrzewać tak, aby zachować normalną temperaturę pomieszczenia, a
w nocy - temperaturę zredukowaną. W
tym celu należy ustawić program czasowy. Wprowadzić cykle łączeniowe
odpowiednio do własnych przyzwyczajeń, np. w weekend inne cykle niż
w dni powszednie.
■ Instalacja grzewcza z ogrzewaniem
podłogowym:
Instalacje ogrzewania podłogowego to
bezwładne, niskotemperaturowe systemy grzewcze. Reagują one bardzo
wolno na krótkotrwałe zmiany temperatury.
Ogrzewanie utrzymujące zredukowaną temperaturę pomieszczenia w
nocy i aktywacja „trybu ekonomicznego” podczas krótkiej nieobecności
nie skutkują znaczącą oszczędnością
energii.
10
Informacje wstępne
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii… (ciąg dalszy)
W przypadku innych funkcji oszczędzania energii proszę zwrócić się do firmy
instalatorskiej.
5594 687 PL
Inne zalecenia:
■ Prawidłowe wietrzenie.
Na chwilę otworzyć całe okno i jednocześnie zamknąć zawory termostatu
(jeżeli system wentylacji mieszkania
nie jest dostępny).
■ Rolety (jeżeli są zainstalowane)
opuszczać o zmierzchu.
■ Prawidłowo ustawiać zawory termostatyczne.
■ Nie zastawiać grzejników i zaworów
termostatycznych.
■ Kontrolować zużycie ciepłej wody
użytkowej: Na kąpiel pod prysznicem
zużywa się z reguły mniej energii niż
na kąpiel w wannie.
11
Informacje dot. obsługi
Informacje dot. obsługi
Najważniejszych ustawień regulatora
pompy ciepła można dokonać centralnie
na module obsługowym.
Jeżeli pomieszczenia zostały wyposażone w urządzenia zdalnego sterowania, ustawień można dokonać również
przy ich pomocy.
Wskazówka
Moduł obsługowy może zostać zainstalowany w ściennym cokole montażowym. Cokół dostarczany jest jako wyposażenie dodatkowe. Ewentualne pytania
należy kierować do firmy instalatorskiej.
Instrukcja obsługi zdalnego sterowania
Otwieranie regulatora
Wygląd regulatora pompy ciepła może
się różnić w zależności od typu pompy
ciepła.
Regulator z przodu pompy ciepła
21°C
5594 687 PL
14°C
12
Informacje dot. obsługi
Informacje dot. obsługi (ciąg dalszy)
Regulator na pompie ciepła
Regulator na ścianie
A
BA
Wskazówka
Z tyłu klapy osłonowej znajduje się skrócona instrukcja obsługi. W celu otwarcia
pociągnąć do przodu górną krawędź
klapy osłonowej A.
A Górna część regulatora z modułem
obsługowym
B Przycisk zmiany pozycji blokady
Moduł obsługowy
OG1
14°C
21°C
5594 687 PL
Temp. zasilania
40℃
Powoduje przejście do poprzedniego menu i przerwanie rozpoczętych ustawień.
Przyciski kursora
Służy do nawigacji w obrębie menu
i ustawiania wartości.
13
Informacje dot. obsługi
Informacje dot. obsługi (ciąg dalszy)
OK Powoduje potwierdzenie wyboru
lub zapisanie wprowadzonych ustawień.
Powoduje wyświetlenie „Wskazówek dotyczących obsługi” (patrz
kolejny rozdział) lub Informacji
dodatkowych do wybranego menu.
Powoduje wyświetlenie menu rozszerzonego.
„Wskazówki dotyczące obsługi”
Istnieje możliwość wyświetlenia objaśnień dotyczących obsługi w formie skróconej instrukcji.
Wywoływanie „wskazówek dotyczących obsługi” odbywa się w następujący sposób:
■ Wygaszacz ekranu jest aktywny (patrz
strona 19):
Nacisnąć przycisk .
■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie
menu:
Nacisnąć przycisk
tyle razy, aż
pojawi się ekran menu głównego
(patrz kolejny rozdział).
Nacisnąć przycisk .
Menu
Dostępne są dwa poziomy obsługi:
„Menu główne” oraz „Menu rozszerzone”.
W menu głównym można ustawić i
odczytać najczęściej używane ustawienia dla pokazywanego w górnym
wierszu obiegu grzewczego/chłodzenia lub oddzielnego obiegu chłodzenia:
■ Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia
■ Program roboczy
14
Menu główne wywołuje się w następujący sposób:
■ Wygaszacz ekranu jest aktywny:
Nacisnąć przycisk OK.
■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie
menu:
Nacisnąć przycisk
tyle razy, aż
pojawi się menu główne.
5594 687 PL
Menu główne
Informacje dot. obsługi
Menu (ciąg dalszy)
D
A
B
C
OG1
14°C
21°C
Temperatura na zasilaniu40°C
A Górny wiersz (wskaźnik programu
roboczego dla wybranego obiegu
grzewczego/chłodzeniaD)
B Aktualna temperatura zewnętrzna
C Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia
D Tylko w przypadku więcej niż jednego obiegu grzewczego/obiegu
chłodzenia:
Obieg grzewczy/obieg chłodzenia,
którego obsługę wybrano w menu
głównym (patrz rozdział „Zmiana
menu głównego” na stronie 54)
Wskazówka
W przypadku specjalnych wersji instalacji menu główne może różnić się od
menu przedstawionego tutaj (patrz rozdział „Specjalne wersje instalacji”,
strona 64).
Ustawianie programu roboczego
Nacisnąć następujące przyciski:
/ dla wymaganego programu roboczego.
OK aby potwierdzić.
Ustawianie wartości wymaganej temperatury pomieszczenia
5594 687 PL
Nacisnąć następujące przyciski:
/ aby ustawić wymaganą wartość.
OK aby potwierdzić.
15
Informacje dot. obsługi
Menu (ciąg dalszy)
Programy robocze do wyświetlonego w menu głównym obiegu grzewczego/
chłodzenia
„OG1”, „OG2”, „OG3”
Obieg grzewczy
Obieg grzewczy/chłodzenia
—
„Ogrzewanie i ciepła
woda użytkowa”
■ Pomieszczenia są
ogrzewane.
■ Woda użytkowa jest
podgrzewana.
—
—
„OCH”
Oddzielny obieg chłodzenia
—
—
„Ogrzewanie, chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
■ Ogrzewanie/chłodzenie
pomieszczenia.
■ Woda użytkowa jest
podgrzewana.
—
„Chłodzenie i ciepła
woda użytkowa”
■ Pomieszczenie jest chłodzone.
■ Woda użytkowa jest
podgrzewana.
„Tylko c.w.u.” (tryb letni):
■ Woda użytkowa jest podgrzewana.
■ Brak ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń.
5594 687 PL
„Wyłączenie instalacji” z zabezpieczeniem przed zamarzaniem:
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem pompy ciepła, pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej oraz ew. pogrzewacza buforowego wody grzewczej
jest aktywne.
■ Brak ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń.
■ Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej.
16
Informacje dot. obsługi
Menu (ciąg dalszy)
Wskazówka
Ustawienia obowiązujące dla wyświetlonego w górnym wierszu obiegu grzewczego/chłodzenia można wprowadzić
również w menu rozszerzonym.
Ustawień obowiązujących dla innych,
ewentualnie podłączonych obiegów
grzewczych/chłodzenia można dokonać
tylko w menu rozszerzonym.
Symbole na wyświetlaczu
Symbole nie są wyświetlane stale, lecz
w zależności od wersji instalacji oraz
stanu roboczego.
5594 687 PL
Programy robocze:
Tryb wyłączania instalacji z
zabezpieczeniem przed zamarznięciem
Tylko ciepła woda
Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa
Ogrzewanie, chłodzenie i ciepła
woda użytkowa
Chłodzenie i ciepła woda użytkowa
Ogrzewanie pomieszczeń z normalną temperaturą
Ogrzewanie pomieszczeń ze zredukowaną temperaturą
Tryb „Party” aktywny
Tryb ekonomiczny aktywny
W połączeniu z instalacją solarną:
Pompa obiegu solarnego pracuje
Sprężarka pracuje
W pompach ciepła solanka/woda lub
woda/woda:
Pompa pierwotna pracuje
W pompach ciepła powietrze/woda:
Wentylator pracuje
W połączeniu z dodatkową wytwornicą ciepła:
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
aktywne
W połączeniu z obiegiem grzewczym/chłodzenia lub oddzielnym
obiegiem chłodzenia:
Tryb chłodzenia aktywny
Komunikaty:
Usterka
Ostrzeżenie
Wskazówka
Wskazania:
■ OG1, OG2 lub OG3
obieg grzewczy 1, 2 lub 3
i
obieg grzewczy/chłodzenia 1, 2
lub 3
■ OCH
Oddzielny obieg chłodzenia
Obieg grzewczy/chłodzenia wybrany
do wyświetlania wartości w menu
głównym. Zmiana, patrz strona 54.
Kontrola zabezpieczenia przed
zamarznięciem
17
Informacje dot. obsługi
Menu (ciąg dalszy)
Menu rozszerzone
W menu rozszerzonym można wprowadzać i sprawdzać ustawienia rzadziej
stosowanych funkcji regulatora pompy
ciepła, np. ustawienia programu wakacyjnego i programów czasowych.
Przegląd menu znajduje się na stronie 73.
Wskazówka
Firma instalatorska może zablokować
dostęp do menu rozszerzonego. W
takim przypadku można jedynie sprawdzać komunikaty (patrz strona 60) i w
wyjątkowych wypadkach aktywować
tryb ręczny (patrz strona 63).
Wywołanie menu rozszerzonego
odbywa się w następujący sposób:
■ Wygaszacz ekranu jest aktywny:
Nacisnąć kolejno przyciski OK i
.
■ Aktywny jest dowolny ekran w obrębie
menu:
Nacisnąć przycisk
.
Menu
Ogrzew./chłodz.
Ciepła woda użytkowa
Instalacja
Tryb ręczny
E
Dalej, naciskając
i
OK
E Wiersz dialogowy
Jeżeli przez kilka minut nie dokonywano
żadnych ustawień w module obsługowym, uaktywni się wygaszacz ekranu.
Jasność podświetlenia wyświetlacza
zostaje zredukowana.
18
5594 687 PL
Obsługa podstawowa
Informacje dot. obsługi
Obsługa podstawowa (ciąg dalszy)
B
14°C
21°C
C
B Aktualna temperatura zewnętrzna
C Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia
1. Nacisnąć przycisk OK. Następuje
przejście do menu podstawowego
(patrz strona 14).
5594 687 PL
2. Nacisnąć przycisk
. Następuje
przejście do menu rozszerzonego
(patrz strona 18).
Wybrane polecenie menu jest zaznaczone kolorem białym.
W wierszu dialogowym E (patrz
rysunek na stronie 18) wyświetlane
są wymagane wskazówki dotyczące
postępowania.
Na poniższym rysunku, na przykładzie
ustawień wartości wymaganej temperatury pomieszczenia przedstawiony jest
sposób postępowania podczas dokonywania ustawień w poszczególnych
polach dialogowych.
19
Informacje dot. obsługi
Obsługa podstawowa (ciąg dalszy)
OG1
14°C
21°C
Temperatura na zasilaniu40°C
Menu
Ogrzew./chłodz.
Ciepła woda użytkowa
Instalacja
Tryb ręczny
i
Dalej, naciskając
OK
OK
Ù OG1
OG1ÚÚ
ê
Tryb Party
ê
Tryb ekonomiczny
Wymagana temp. pomieszczenia
Zred. wym. temp. pom.
OK
Dalej, naciskając
Ú
Obieg grz. 2
Wybrano
v/v
Obieg grz. 1
OK / v / v
OG1
ê
Tryb Party
ê
Tryb ekonomiczny
OK
Wymagana temp. pomieszczenia
Zred. wym. temp. pom.
Dalej, naciskając
OK
Ù OG1
OG2ÚÚ
ê
Tryb Party
ê
Tryb ekonomiczny
Wymagana temp. pomieszczenia
Zred. wym. temp. pom.
Obieg grz. 2
Dalej, naciskając
OK
20℃
Wymagana temp. pomieszczeniaOG2
20℃
(
Zmień, naciskając
V lub v
Wymagana temp. pomieszczeniaOG1
22°C
Zastosuj, naciskając
Wymagana temp. pomieszczeniaOG2
22°C
OK
Wymagana temp. pomieszczeniaOG1
Zastosuj, naciskając
OK
OK
Wymagana temp. pomieszczeniaOG2
22°C
Zastosowano
5594 687 PL
Zastosowano
(
V lub v
OK
22°C
OK
OK
Wymagana temp. pomieszczeniaOG1
Zmień, naciskając
Ù OG2Ú
Wybór ob. grzewcz.
Obieg grz. 1
20
Włączenie i wyłączenie
Włączanie pompy ciepła
Wygląd regulatora pompy ciepła może
się różnić w zależności od typu pompy
ciepła.
Regulator z przodu pompy ciepła
AB
C
14°C
21°C
A Sygnalizator usterki (czerwony)
B Sygnalizator pracy (zielony)
C Wyłącznik zasilania
Regulator na pompie ciepła
AB
C Wyłącznik zasilania
5594 687 PL
A Sygnalizator usterki (czerwony)
B Sygnalizator pracy (zielony)
C
21
Włączenie i wyłączenie
Włączanie pompy ciepła (ciąg dalszy)
Regulator na ścianie
C
14°C
21°C
AB
C Wyłącznik zasilania
1. Włączyć napięcie zasilania, np. za
pomocą oddzielnego bezpiecznika
lub wyłącznika głównego.
2. Włączyć zasilanie.
Po chwili na wyświetlaczu pojawi się
menu główne (patrz strona 14) i
zaświeci się zielony sygnalizator
pracy. Pompa ciepła i moduły zdalnego sterowania (o ile są zainstalowane) są gotowe do pracy.
5594 687 PL
A Sygnalizator usterki (czerwony)
B Sygnalizator pracy (zielony)
22
Włączenie i wyłączenie
Wyłączanie pompy ciepła
Z zabezpieczeniem przed zamarzaniem
Wybrać dla każdego obiegu grzewczego/chłodzenia program roboczy
„Wyłączenie instalacji”.
■ Brak ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń.
■ Brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej.
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem
pompy ciepła, pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej
oraz ew. pogrzewacza buforowego
wody grzewczej jest aktywne.
Wskazówka
Ustawienie obowiązujące dla wyświetlonego w menu głównym obiegu grzewczego/chłodzenia można wprowadzić
również w menu rozszerzonym.
Ustawienie obowiązujące dla innych,
ewentualnie podłączonych obiegów
grzewczych/chłodzenia można wprowadzić tylko w menu rozszerzonym.
Wskazówka
W przypadku temperatur poniżej
−20°C zabezpieczenie przed zamarzaniem pompy ciepła, podgrzewacza
wody użytkowej oraz podgrzewacza
buforowego wody grzewczej jest
zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
zainstalowane jest dodatkowe ogrzewanie elektryczne.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia (patrz strona 25).
4. „Program roboczy”
5. „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem)
Obieg grzewczy/chłodzenia wyświetlony w menu głównym
Menu główne
1. / dla programu roboczego.
„Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem).
2. OK w celu potwierdzenia.
Wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia
Wskazówka
Pompy obiegowe włączają się automatycznie na krótko co 24 godz. w celu
ochrony przed zablokowaniem.
Wyłączanie programu roboczego
„Wyłączenie instalacji”
Wybrać inny program roboczy.
Bez zabezpieczenia przed zamarzaniem (wyłączenie z eksploatacji)
5594 687 PL
1. Wyłączyć wyłącznik zasilania
2. Odłączyć pompę ciepła od napięcia
elektrycznego, np. oddzielnym bezpiecznikiem lub wyłącznikiem głównym.
23
Włączenie i wyłączenie
Wyłączanie pompy ciepła (ciąg dalszy)
!
Uwaga
W przypadku temperatur
zewnętrznych poniżej 3°C
należy wykonać odpowiednie
czynności w celu zabezpieczenia pompy ciepła i instalacji grzewczej przed zamarzaniem.
W razie potrzeby skontaktować się z firmą instalatorską.
5594 687 PL
Wskazówki w przypadku dłuższego
wyłączenia z eksploatacji
■ Ponieważ pompy obiegowe nie są
zasilane napięciem, mogą ulec zablokowaniu.
■ Konieczne może być ponowne ustawienie godziny i daty (patrz
strona 55).
24
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Niezbędne ustawienia
W przypadku ogrzewania lub chłodzenia
pomieszczenia należy pamiętać o następujących aspektach:
■ Czy wybrany został obieg grzewczy/
chłodzenia?
Ustawienia, patrz następny rozdział
„Wybór obiegu grzewczego/chłodzenia”.
■ Czy ustawiona została wymagana
temperatura pomieszczenia?
Ustawienia, patrz strona 27.
■ Czy wybrany został prawidłowy program roboczy?
Ustawienia, patrz strona 28.
■ Czy wybrany został żądany program
czasowy?
Ustawienia, patrz strony 29 i 32.
■ Czy włączone zostało dodatkowe
ogrzewanie elektryczne?
Ustawienia, patrz strona 35.
■ Czy uruchomiony został aktywny tryb
chłodzenia?
Ustawienia, patrz strona 36.
Wskazówka
W przypadku np. nowego budynku lub
rozbudowy budynku istniejącego firma
instalatorska w celu osuszenia budynku
może uaktywnić „funkcję jastrychu”.
Na czas osuszania budynku wprowadzone przez użytkownika ustawienia
ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń
pozostaną nieaktywne. Ogrzewanie
pomieszczeń odbywa się odpowiednio
do funkcji jastrychu. Osuszanie budynku
nie jest wskazywane w menu głównym.
Odczyt informacji, patrz strona 59, więcej informacji na temat funkcji jastrychu
patrz rozdział „Objaśnienia terminów” w
załączniku.
Wybór obiegu grzewczego/chłodzenia
Jeżeli chłodzone ma być tylko konkretne
pomieszczenie (np. magazyn), firma
instalatorska może ustawić oddzielny
obieg chłodzenia („Obieg chłodzenia
OCH”). Chłodzenie poprzez obiegi
grzewcze 1, 2 lub 3 nie jest już wtedy
możliwe.
5594 687 PL
Ogrzewanie wszystkich pomieszczeń
można w razie potrzeby podzielić na trzy
obiegi grzewcze („Obieg grzewczy 1”,
„Obieg grzewczy 2” lub „Obieg grzewczy 3”). Jeden z obiegów grzewczych
można wykorzystać do chłodzenia
pomieszczeń, o ile firma instalatorska
ustawiła funkcję chłodzenia (w dalszej
części obieg ten określany jest „obiegiem grzewczym/chłodzenia”).
25
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Wybór obiegu grzewczego/chłodzenia (ciąg dalszy)
Wskazówka
W przypadku oddzielnego obiegu
chłodzenia nie wszystkie funkcje są
dostępne.
■ W instalacjach grzewczych tylko z jednym obiegiem grzewczym/chłodzenia
taka możliwość wyboru nie jest
dostępna.
Przykład:
■ „Obieg grzewczy 1” to obieg grzewczy pomieszczeń głównego mieszkania.
■ „Obieg grzewczy 2” to obieg grzewczy pomieszczeń mieszkania dodatkowego.
■ „Obieg chłodzenia OCH” to
oddzielny obieg chłodzenia z umieszczonym w pomieszczeniu magazynowym klimakonwektorem.
Obiegi grzewcze/obieg chłodzenia są
fabrycznie oznaczone jako „Obieg
grzewczy 1” (OG1), „Obieg grzewczy
2” (OG2), „Obieg grzewczy 3” (OG3),
„Obieg chłodzenia OCH” (OCH).
26
Istnieje możliwość zmiany oznaczeń
fabrycznych. Zmianę można wprowadzić samodzielnie (lub zlecić jej wykonanie firmie instalatorskiej). Można wprowadzić oznaczenie takie, jak np. „Mieszkanie dodatkowe”, „Pomieszczenie
magazynowe” itp. (patrz strona 53).
Przykładowo zamiast oznaczenia
„Obieg chłodzenia OCH” wyświetlane
będzie wówczas zmienione oznaczenie
„Pomieszczenie magazynowe”.
Wskazówka
Podawane w górnym wierszu skróty
„OG1”, „OG2”, „OG3”i „OCH” pozostają niezmienione.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzew./chłodz.”
Menu
Ogrzew./chłodz.
Ciepła woda użytkowa
Instalacja
Tryb ręczny
Dalej, naciskając
i
OK
3. / w celu wyboru żądanego obiegu
grzewczego/chłodzenia.
5594 687 PL
W dalszej części obiegi grzewcze, obieg
grzewczy/chłodzenia i oddzielny obieg
chłodzenia nazywane są ogólnie „obiegami grzewczymi/obiegiem chłodzenia”.
Rozróżnienie pomiędzy obiegiem
grzewczym, obiegiem grzewczym/chłodzenia i oddzielnym biegiem chłodzenia
zastosowane jest tylko w wyjątkowych
przypadkach.
■ W przypadku instalacji grzewczych z
kilkoma obiegami grzewczymi/obiegiem chłodzenia, w celu wprowadzenia ustawień ogrzewania pomieszczeń należy najpierw wybrać ten
obieg grzewczy/chłodzenia, którego
ma dotyczyć zmiana ustawienia.
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Wybór obiegu grzewczego/chłodzenia (ciąg dalszy)
Obieg grzewczy 1
Wybór obiegu grzewczego
Ù OG2Ú
Ù OG1ÚÚ
Tryb Party
ê
Tryb ekonomiczny
ê
Obieg grzewczy 2
Ú
Temperatura pomieszczeń wym.
Zred. wym. temp. pom.
Dalej, naciskając
OK
Wybrano
Wskazówka
Po powrocie do menu głównego za
pomocą przycisku
w górnym wierszu
ponownie wyświetlany jest skrót „OG1”
(patrz strona 15).
Zmiana wskaźnika obiegu grzewczego/
chłodzenia w menu głównym, patrz
strona 54.
Ustawianie temperatury pomieszczenia
Ustawianie temperatury pomieszczenia do normalnego trybu
grzewczego lub trybu chłodzenia
Ustawienie fabryczne: 20°C
Obieg grzewczy/chłodzenia wyświetlony w menu głównym
5594 687 PL
Postępować zgodnie z opisem na stronie 15.
Wskazówka
Ustawienie obowiązujące dla wyświetlonego w menu głównym obiegu grzewczego/chłodzenia można wprowadzić
również w menu rozszerzonym.
Ustawienie obowiązujące dla innych,
ewentualnie podłączonych obiegów
grzewczych/chłodzenia można wprowadzić tylko w menu rozszerzonym.
Wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia (patrz strona 25).
4. „Temperatura pomieszczenia
wym.”
5. Ustawić żądaną wartość.
27
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Ustawianie temperatury pomieszczenia (ciąg dalszy)
Ustawianie temperatury zredukowanego trybu grzewczego
(wyłączenie na noc)
Ustawienie fabryczne: 16℃
Wskazówka
Dla oddzielnego obiegu chłodzenia nie
można ustawić żadnej zredukowanej
wartości wymaganej temperatury
pomieszczenia.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia.
4. „Zred. wym. temp. pom.”
5. Ustawić żądaną wartość.
Ogrzewanie pomieszczeń z temperaturą
zredukowaną:
■ W programie czasowym aktywny jest
status roboczy „Zredukowany”
(patrz strona 31).
■ W przypadku programu wakacyjnego
(patrz strona 40)
Ustawianie programu roboczego ogrzewania/chłodzenia
Wskazówka
Ustawienie obowiązujące dla wyświetlonego w menu głównym obiegu grzewczego/chłodzenia można wprowadzić
również w menu rozszerzonym.
Ustawienie obowiązujące dla innych,
ewentualnie podłączonych obiegów
grzewczych/chłodzenia można wprowadzić tylko w menu rozszerzonym.
Obieg grzewczy/chłodzenia wyświetlony w menu głównym
Wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia
Postępować zgodnie z opisem na stronie 15.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia (patrz strona 25).
5594 687 PL
Ustawienia fabryczne:
■ Obieg grzewczy:
„Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa”
■ Obieg grzewczy/chłodzenia:
„Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.”
■ Oddzielny obieg chłodzenia:
„Chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
28
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Ustawianie programu roboczego… (ciąg dalszy)
4. „Program roboczy”
5. W zależności od wybranego obiegu
grzewczego/chłodzenia:
■ Obieg grzewczy:
„Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa”
■ Obieg grzewczy/chłodzenia:
„Ogrzewanie/chłodzenie i
C.W.U.”
■ Oddzielny obieg chłodzenia:
„Chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
■ Pomieszczenia wybranego obiegu
grzewczego/chłodzenia ogrzewane
lub chłodzone będą wg ustawień temperatury pomieszczenia i programu
czasowego.
Oddzielny układ chłodzenia jest chłodzony w sposób ciągły (nie ma możliwości ustawienia programu czasowego).
■ Ciepła woda dogrzewana będzie wg
ustawień temperatury ciepłej wody i
programu czasowego (patrz rozdział
„Podgrzew ciepłej wody użytkowej”).
Ustawianie programu czasowego do ogrzewania/chłodzenia
Wskazówka
Dla oddzielnego obiegu chłodzenia nie
można ustawić żadnego programu czasowego.
■ Program czasowy ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń składa się z różnych cykli łączeniowych. Dla każdego
cyklu łączeniowego należy ustawić
jeden status roboczy („Zredukowany”, „Normalny”, „Wartość
stała”, patrz strona 31).
Ustawienie fabryczne:
Jeden cykl łączeniowy od godziny
0:00 do 24:00 dla wszystkich dni tygodnia ze statusem roboczym „Normalny”.
5594 687 PL
Wskazówka
Ustawienie to jest przeznaczone do
eksploatacji z instalacją ogrzewania
podłogowego (patrz strona 10).
■ Program czasowy można ustawiać
indywidualnie, dla każdego dnia
tygodnia tak samo lub inaczej:
Można wybrać maks.
8 cykli łączeniowych na jeden dzień.
Dla każdego cyklu łączeniowego
należy ustawić czas początku i końca
cyklu. Pomiędzy cyklami łączeniowymi pomieszczenia nie są ogrzewanie wzgl. chłodzone, aktywne jest
wyłącznie zabezpieczenie pompy ciepła przed zamarznięciem.
■ Przy ustawianiu programów czasowych należy pamiętać, że instalacja
grzewcza potrzebuje trochę czasu,
aby ogrzać lub schłodzić pomieszczenia do wymaganej temperatury.
■ W menu rozszerzonym w punkcie
„Informacja” można sprawdzić aktualny program czasowy (patrz
strona 58).
29
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Ustawianie programu czasowego do… (ciąg dalszy)
Wskazówka
■ Aby wcześniej zakończyć ustawienia
cyklu łączeniowego, naciskać przycisk
do momentu pojawienia się żądanego ekranu.
■ Jeżeli kilka cykli łączeniowych się
pokrywa, priorytet posiada status
roboczy z wyższym paskiem.
Przykład:
■ Program czasowy od poniedziałku do
niedzieli („Pn-Nd”)
■ Cykl łączeniowy !:
Godzina 00:00 do 08:30: „Zredukowany”
30
■ Cykl łączeniowy ?:
Godzina 08:30 do 12:10: „Normalny”
■ Cykl łączeniowy §:
Godzina 13:00 do 18:30: „Zredukowany”
■ Cykl łączeniowy $:
Godzina 20:00 do 22:00: „Wartość
stała”
■ Cykl łączeniowy %:
Godzina 22:00 do 24:00: „Zredukowany”
!
?
Ogrzew./chłodz.
0
2
4
6
8
§
Pn-Nd
$%
OG1
10 12 14 16 18 20 22 24
! 00:00 - 08:30 u Zredukowany
? 08:30 - 12:10 u Normalny
Wybierz, naciskając
(
Przykład:
W celu ustawienia takiego samego programu czasowego dla wszystkich dni
tygodnia oprócz poniedziałku:
Wybrać okres „Poniedziałek–Niedziela” i ustawić program czasowy.
Następnie wybrać „Poniedziałek” i
ustawić program czasowy.
Usuwanie cyklu łączeniowego
■ Ustawić tę samą godzinę jako początek i koniec cyklu.
lub
■ Jako czas początku cyklu wybrać
godzinę wcześniejszą od 00:00.
Na wyświetlaczu pojawi się wybrany cykl
łączeniowy „- - : - -”.
5594 687 PL
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia.
4. „Pr. czasowy ogrz.”
lub
„Prog. czas. Ogrzewanie/chłodzenie”
5. Wybrać okres lub dzień tygodnia.
6. Wybrać cykl łączeniowy od ! do
(. Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie czasowym
za pomocą białego paska.
7. Ustawić czas początku i końca
danego cyklu łączeniowego. Długość
białego paska na wykresie czasowym
jest odpowiednio dostosowywana
(patrz poniższy przykład).
8. Wybrać żądany status roboczy (patrz
strona 31). Poszczególne statusy
robocze przedstawione są na wykresie czasowym za pomocą pasków o
różnej wysokości (patrz przykład
poniżej).
9. Aby zamknąć menu, nacisnąć .
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Ustawianie programu czasowego do… (ciąg dalszy)
Ogrzew./chłodz.
0
2
4
6
8
Pn-Nd
OG1
10 12 14 16 18 20 22 24
! - -:- - - -:- -
u ---
? 08:30 - 12:10 u Normalny
Zmień, naciskając
(
Status roboczy ogrzewania/chłodzenia
Statusy robocze informują o tym, w jaki
sposób odbywa się ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń przez obieg grzewczy/chłodzenia.
„Normalny”
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
odbywa się z normalną temperaturą
pomieszczenia „Temperatura
pomieszczenia wym.” (patrz
strona 27). Temperatura wody na zasilaniu zostanie dopasowana automatycznie do temperatury zewnętrznej.
„Zredukowany”
5594 687 PL
Ogrzewanie pomieszczeń odbywa się
ze zredukowaną temperaturą pomieszczenia „Zred. temp. pomieszcz.
wym.” (patrz strona 28). Temperatura
wody na zasilaniu zostanie dopasowana
automatycznie do temperatury
zewnętrznej.
„Wartość stała”
Ogrzewanie pomieszczeń następuje z
maks. dopuszczalną temperaturą na
zasilaniu niezależnie od temperatury
zewnętrznej.
Chłodzenie pomieszczeń następuje z
min. dopuszczalną temperaturą na zasilaniu niezależnie od temperatury
zewnętrznej.
Ustawienia fabryczne:
■ Maks. temp. na zasilaniu dla ogrzewania: 60°C
■ Min. temperatura na zasilaniu dla chłodzenia: 10°C
Jeżeli było to konieczne, firma instalatorska odpowiednio dostosowała ww.
wartości temperatur.
Wskazówka
W statusie roboczym „Zredukowany”
obieg grzewczy/chłodzenia nie jest chłodzony.
31
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Instalacja grzewcza z buforowym podgrzewaczem wody grzewczej
Ustawianie programu czasowego dla buforowego podgrzewacza
wody grzewczej
32
Menu rozszerzone:
1.
2. „Instalacja”
3. „Prog. czas. podgrz. buf.”
4. Wybrać okres lub dzień tygodnia.
5. Wybrać cykl łączeniowy z zakresu
od ! do (. Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie
czasowym za pomocą białego paska.
6. Ustawić czas początku i końca
danego cyklu łączeniowego. Długość
białego paska na wykresie czasowym
jest odpowiednio dostosowywana
(patrz poniższy przykład).
7. Wybrać żądany status roboczy (patrz
strona 34). Poszczególne statusy
robocze przedstawione są na wykresie czasowym za pomocą pasków o
różnej wysokości (patrz przykład
poniżej).
8. Aby zamknąć menu, nacisnąć .
5594 687 PL
Informacje dotyczące buforowego podgrzewacza wody grzewczej znajdują się
w rozdziale „Objaśnienia terminów”
(patrz strona 81.
■ Program czasowy podgrzewacza
buforowego wody grzewczej składa
się z cykli łączeniowych. Dla każdego
cyklu łączeniowego należy ustawić
jeden status roboczy („Góra”, „Normalny”, „Wartość stała”, patrz
strona 34).
Ustawienie fabryczne:
Jeden cykl łączeniowy od godziny
0:00 do 24:00 dla wszystkich dni tygodnia ze statusem roboczym „Normalny”.
■ Program czasowy można ustawiać
indywidualnie, dla każdego dnia
tygodnia tak samo lub inaczej:
Można wybrać maks.
8 cykli łączeniowych. Dla każdego
cyklu łączeniowego należy ustawić
czas początku i końca cyklu. Pomiędzy cyklami łączeniowymi buforowy
podgrzewacz wody grzewczej nie jest
ogrzewany, aktywne jest tylko zabezpieczenie podgrzewacza przed
zamarznięciem.
■ Przy ustawianiu programów czasowych proszę pamiętać, że pompa ciepła potrzebuje nieco czasu, aby
ogrzać podgrzewacz buforowy wody
grzewczej do wymaganej temperatury.
■ W menu rozszerzonym w punkcie
„Informacja” można sprawdzić aktualny program czasowy (patrz
strona 58).
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Instalacja grzewcza z buforowym podgrzewaczem… (ciąg dalszy)
Wskazówka
■ Jeśli usunięte zostaną wszystkie cykle
łączeniowe („- - : - -”), pomieszczenia
nie będą ogrzewane. Program czasowy buforowego podgrzewacza
wody grzewczej musi być zgodny
przynajmniej ze wszystkimi programami czasowymi do ogrzewania
pomieszczeń (wszystkich obiegów
grzewczych).
Zalecamy stałe ogrzewanie buforowego podgrzewacza wody grzewczej.
■ Aby wcześniej zakończyć ustawienia
cyklu łączeniowego, naciskać przycisk
do momentu pojawienia się żądanego ekranu.
■ Jeżeli kilka cykli łączeniowych się
pokrywa, priorytet posiada status
roboczy z wyższym paskiem.
Przykład:
■ Program czasowy dla poniedziałku
(„Pn-Nd”)
■ Cykl łączeniowy !:
Godzina 6:00 do 9:00: „Normalny”
■ Cykl łączeniowy ?:
Godzina 10:00 do 17:00: „Góra”
■ Cykl łączeniowy §:
Godzina 17:00 do 22:00: „Wartość
stała”
!
?
Przykład:
W celu ustawienia takiego samego programu czasowego dla wszystkich dni
tygodnia oprócz poniedziałku:
Wybrać okres „Poniedziałek–Niedziela” i ustawić program czasowy.
Następnie wybrać „Poniedziałek” i
ustawić program czasowy.
Usuwanie cyklu łączeniowego
■ Ustawić tę samą godzinę jako początek i koniec cyklu.
lub
■ Jako czas początku cyklu wybrać
godzinę wcześniejszą od 00:00.
Na wyświetlaczu pojawi się wybrany cykl
łączeniowy „- - : - -”.
Pr. czasowy Podgrz. bufor.Pn-Nd
0
2
4
6
8
10 12 14 16 18 20 22 24
? - -:- - - -:- -
u ---
§ 17:00 - 22:00 u Wartość stała
Wybierz, naciskając
(
§
Pr. czasowy Podgrz. bufor.Pn-Nd
0
2
4
6
8
10 12 14 16 18 20 22 24
? 10:00 - 17:00 u Góra
5594 687 PL
§ 17:00 - 22:00 u Wartość stała
Wybierz, naciskając
(
33
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Instalacja grzewcza z buforowym podgrzewaczem… (ciąg dalszy)
Status roboczy podgrzewacza buforowego wody grzewczej
Różne statusy robocze informują o sposobie ogrzewania buforowego podgrzewacza wody grzewczej.
„Góra”
Górna część podgrzewacza buforowego
wody grzewczej ogrzewana jest do najwyższej wartości wymaganej temperatury wody na zasilaniu wszystkich podłączonych obiegów grzewczych.
Dostępna jest niewielka ilość wody
grzewczej.
„Normalny”
Cała objętość buforowego podgrzewacza wody grzewczej ogrzewana jest do
stałej temperatury ustawionej przez
firmę instalatorską.
Ten status roboczy można wykorzystać
np. w celu ogrzewania podgrzewacza
buforowego wody grzewczej tanim prądem dostępnym w godzinach nocnych.
Wskazówka
Powyżej określonej temperatury
zewnętrznej buforowy podgrzewacz
wody grzewczej nie będzie ogrzewany
nawet w przypadku statusu roboczego
„Wartość stała”. Temperaturę graniczną wyłączania może dostosować
firma instalatorska.
5594 687 PL
Cała objętość podgrzewacza buforowego wody grzewczej ogrzewana jest do
najwyższej wartości wymaganej temperatury wody na zasilaniu wszystkich podłączonych obiegów grzewczych.
Wartość wymagana temperatury wody
na zasilaniu obiegu grzewczego wynika
z krzywej grzewczej, temperatury
zewnętrznej i żądanej temperatury
pomieszczenia.
„Wartość stała”
34
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Instalacja grzewcza z elektrycznym ogrzewaniem dodatkowym
Włączanie lub blokowanie elektrycznego, dodatkowego ogrzewania pomieszczeń
Jeżeli nie można osiągnąć wymaganej
temperatury pomieszczenia za pomocą
samej pompy ciepła, możliwe jest automatyczne włączanie się elektrycznego
ogrzewania dodatkowego (np. przepływowego podgrzewacza wody grzewczej) (o ile jest zainstalowane) w celu
ogrzania pomieszczeń. Więcej informacji na temat elektrycznego ogrzewania
dodatkowego znajduje się w rozdziale
„Objaśnienia terminów” (patrz
strona 77).
Stała eksploatacja elektrycznego ogrzewania dodatkowego powoduje zwiększone zużycie prądu. Istnieje możliwość
dowolnego włączania i blokowania elektrycznego ogrzewania dodatkowego.
Menu rozszerzone
1.
2. „Instalacja”
3. „Ogrzewanie grzałką elektryczną”
Zmiana krzywej grzewczej
Na parametry ogrzewania pompy ciepła
wpływa nachylenie i poziom wybranej
Krzywej grzewczej. Więcej informacji
dotyczących krzywej grzewczej znajduje
się w rozdziale „Objaśnienia terminów”
(patrz strona 78).
5594 687 PL
Ustawienia fabryczne:
■ „Nachylenie”: 0,6
■ „Poziom”: 0
■ „Temperatura pomieszczenia
wym.”: 20ºC
■ „Zred. temp. pomieszcz. wym.”:
16ºC
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy.
4. „Krzywa grzewcza”
5. „Nachylenie” lub „Poziom”
6. Ustawić żądaną wartość.
Wskazówka
■ W przypadku obiegu grzewczego/
chłodzenia parametry krzywej
grzewczej są aktywne tylko podczas trybu grzewczego.
■ Wskazówki na temat tego, kiedy i w
jaki sposób można zmieniać nachylenie i poziom krzywej grzewczej,
dostępne są po naciśnięciu przycisku ?.
Przykład:
Zmiana nachylenia krzywej grzewczej
do wartości 1,1.
Wykres przedstawia zmianę krzywej
grzewczej po zmianie wartości nachylenia lub poziomu.
35
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Zmiana krzywej grzewczej (ciąg dalszy)
Krzywa grzewcza
OG1
100°C
20
10
49°C
43°C
35°C
0
-10
55°C
-20
-30
Nachylenie
Zmień za pomocą
Wskazówka
Ustawienie zbyt dużego/wysokiego lub
małego/niskiego nachylenia lub
poziomu nie powoduje uszkodzenia
pompy ciepła ani instalacji grzewczej.
1,1
(
W zależności od różnych wartości temperatury zewnętrznej (przedstawionych
na osi poziomej) odpowiednie wymagane wartości temperatury na zasilaniu
dla obiegu grzewczego zaznaczone
zostały kolorem białym.
Włączanie i blokowanie aktywnego trybu chłodzenia
Wskazówka
Funkcja chłodzenia musi zostać ustawiona przez firmę instalatorską.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzew./chłodz.”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia.
4. „Akt. tryb chłodz.”
5594 687 PL
Jeżeli wydajność chłodnicza dostępna
przy użyciu funkcji „natural cooling” jest
niewystarczająca, regulator pompy ciepła może dodatkowo włączyć aktywny
tryb chłodzenia „active cooling”. Więcej
informacji na temat funkcji chłodzenia
znajduje się w rozdziale „Objaśnienia
terminów” (patrz strona 82).
Stale aktywny tryb chłodzenia powoduje
zwiększone zużycie prądu. Istnieje możliwość dowolnego włączania i blokowania aktywnego trybu chłodzenia.
36
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
Wyłączanie ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń
Obieg grzewczy/chłodzenia wyświetlony w menu głównym
Menu główne
1. / dla programu roboczego:
■ „Tylko C.W.U.” (eksploatacja w
lecie, bez ogrzewania/chłodzenia
pomieszczeń)
lub
■ „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie pompy ciepła przed
zamarzaniem)
2. OK w celu potwierdzenia.
Wskazówka
Ustawienie obowiązujące dla wyświetlonego w menu głównym obiegu grzewczego/chłodzenia można wprowadzić
również w menu rozszerzonym.
Ustawienie obowiązujące dla innych,
ewentualnie podłączonych obiegów
grzewczych/chłodzenia można wprowadzić tylko w menu rozszerzonym.
5594 687 PL
Wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia (patrz strona 25).
4. „Program roboczy”
5. ■ „Tylko C.W.U.” (eksploatacja w
lecie, bez ogrzewania/chłodzenia
pomieszczeń)
lub
■ „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie pompy ciepła przed
zamarzaniem)
37
Funkcje komfortowe i energooszczędne
Wybór funkcji komfortowej „Tryb „party””
Za pomocą funkcji komfortowej możliwa
jest zmiana temperatury pomieszczenia
obiegu grzewczego/chłodzenia na kilka
godzin, np. w przypadku dłuższej, wieczornej wizyty gości. Nie jest przy tym
konieczna zmiana wprowadzonych
wcześniej ustawień.
Wskazówka
Dla oddzielnego obiegu chłodzenia nie
można ustawić trybu „party”.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia.
4. „Tryb Party”
Obieg grzewczy 1
Ù OG1Ú
Tryb Party
ê
Tryb ekonomiczny
ê
Temperatura pomieszczeń wym.
Zred. wym. temp. pom.
Dalej, naciskając
OK
5. Ustawić żądaną temperaturę
pomieszczenia dla trybu „party”.
Tryb Party
OG1
23°C
Zmień, naciskając
(
Wskaźnik w menu głównym
OG1
14°C
21°C
Wskazówka
Wskaźnik ustawionej wartości wymaganej temperatury pomieszczenia nie
zmienia się.
38
5594 687 PL
Temperatura na zasilaniu 40°C
Funkcje komfortowe i energooszczędne
Wybór funkcji komfortowej „Tryb „party”” (ciąg dalszy)
■ Pomieszczenia są ogrzewane lub
chłodzone na tyle, aby utrzymać
żądaną temperaturę.
■ Jeżeli firma instalatorska nie wprowadziła innych ustawień, „najpierw”
ogrzewana jest ciepła woda do ustawionej temperatury wymaganej, a
potem następuje ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń.
■ Pompa cyrkulacyjna (jeżeli jest zainstalowana) zostaje włączona.
Zakończenie trybu „party”
■ Automatycznie po upływie 8 godzin
lub
■ Automatycznie po przełączeniu na
status roboczy „Normalny” lub „Wartość stała” zgodnie z programem
czasowym.
lub
■ Po przełączeniu w menu rozszerzonym statusu „Trybu „party”” na
„Wył.”.
Wybór funkcji energooszczędnej „Tryb ekonomiczny”
Aby zaoszczędzić energię, można obniżyć temperaturę pomieszczenia w standardowym trybie grzewczym, np. podczas kilkugodzinnej nieobecności w
mieszkaniu.
Obieg grzewczy 1
Wskazówka
■ W trybie ekonomicznym funkcja chłodzenia w obiegu grzewczym/chłodzenia jest wyłączona.
■ Dla oddzielnego obiegu chłodzenia
nie można ustawić trybu ekonomicznego.
Zred. wym. temp. pom.
5594 687 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia.
4. „Tryb ekonomiczny”
Ù OG1Ú
Tryb Party
ê
Tryb ekonomiczny
ê
Temperatura pomieszczeń wym.
Dalej, naciskając
OK
Wskaźnik w menu głównym
OG1
14°C
21°C
Temperatura na zasilaniu 40°C
Wskazówka
Wskaźnik ustawionej wartości wymaganej temperatury pomieszczenia nie
zmienia się.
39
Funkcje komfortowe i energooszczędne
Wybór funkcji energooszczędnej „Tryb ekonomiczny” (ciąg dalszy)
Zakończenie trybu ekonomicznego
■ Automatycznie po przełączeniu na
status roboczy „Zredukowany” zgodnie z programem czasowym.
lub
■ Po przełączeniu statusu „Trybu ekonomicznego” w menu rozszerzonym
na „Wył.”.
Wybór funkcji energooszczędnej „Program wakacyjny”
W celu zaoszczędzenia energii, np. w
przypadku dłuższej nieobecności podczas urlopu, można aktywować program
wakacyjny.
5594 687 PL
Wskazówka
Regulator ustawiony jest w taki sposób,
że program wakacyjny oddziałuje na
wszystkie obiegi grzewcze/obieg chłodzenia.
Program wakacyjny oddziałuje na obiegi
grzewcze/obieg chłodzenia i podgrzew
ciepłej wody użytkowej w następujący
sposób:
■ Ogrzewanie pomieszczeń:
– Obiegi grzewcze/obieg chłodzenia
w programie roboczym „Ogrzewanie i ciepła woda” lub „Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.”:
W tych obiegach grzewczych i
obiegu grzewczym/chłodzenia
pomieszczenia ogrzewane są z
ustawioną zredukowaną temperaturą pomieszczenia (patrz
strona 28).
– Obiegi grzewcze/obieg chłodzenia
w programie roboczym „Tylko
C.W.U.”:
W tych obiegach grzewczych i
obiegu grzewczym/chłodzenia brak
ogrzewania pomieszczeń. Jeżeli dla
wszystkich obiegów grzewczych/
obiegu chłodzenia ustawiony jest
program roboczy „Tylko C.W.U.”,
wówczas aktywne jest tylko zabezpieczenie pompy ciepła przed
zamarzaniem i ew. zainstalowanego buforowego podgrzewacza
wody grzewczej.
40
Funkcje komfortowe i energooszczędne
Wybór funkcji energooszczędnej „Program wakacyjny” (ciąg dalszy)
■ Chłodzenie pomieszczeń:
Chłodzenie za pośrednictwem obiegu
grzewczego (obiegu grzewczego/
chłodzenia) jest wyłączone.
Oddzielny obieg chłodzenia jest w dalszym ciągu chłodzony.
■ Podgrzew ciepłej wody:
Podgrzew wody użytkowej jest wyłączony, zabezpieczenie podgrzewacza
wody użytkowej przed zamarzaniem
jest aktywne.
Program wakacyjny włącza się o godzinie 0.00 następnego dnia po wyjeździe i
kończy się o godzinie 0.00 w dniu
powrotu, tzn. w dniu wyjazdu i powrotu
aktywny jest ustawiony program czasowy (patrz strona 29).
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. „Prog. wakac.”
Obieg grzewczy 1
Ù OG1Ú
Program roboczy
Progr. czas. ogrzewania
Program wakacyjny
ê
Krzywa grzewcza
Dalej, naciskając
OK
4. Ustawić żądany dzień wyjazdu i
powrotu.
Program wakacyjny
OG1
Dzień wyjazdu:
Data
Wt 21.12.2010
Dzień powrotu:
Data
Śr 22.12.2010
Wybierz, naciskając
(
Wskaźnik w menu głównym
Aktywny program wakacyjny nie jest
wskazywany w menu głównym. W menu
rozszerzonym w punkcie „Informacja”
można sprawdzić ustawiony program
wakacyjny (patrz strona 58).
5594 687 PL
Przerwanie lub usuwanie programu
wakacyjnego
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
41
Funkcje komfortowe i energooszczędne
Wybór funkcji energooszczędnej „Program wakacyjny” (ciąg dalszy)
5594 687 PL
3. „Prog. wakac.”
4. „Usuń program”
42
Podgrzew wody użytkowej
Wymagane ustawienia
Jeśli podgrzewana ma być woda użytkowa, należy pamiętać o następujących
aspektach:
■ Czy ustawiona została wymagana
wartość temperatury ciepłej wody?
Ustawienia, patrz strona 43.
■ Czy wybrany został prawidłowy program roboczy?
Ustawienia, patrz strona 44.
■ Czy wybrany został żądany program
czasowy?
Ustawienia, patrz strony 45 i 49.
■ Czy włączone zostało dodatkowe
ogrzewanie elektryczne?
Ustawienia, patrz strona 51.
Wskazówka
Regulator ustawiony jest w taki sposób,
że podgrzew wody użytkowej oddziałuje
na wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia.
Ustawianie temperatury ciepłej wody użytkowej
Wymagana wartość temperatury ciepłej wody użytkowej
Menu rozszerzone
1.
2. „Ciepła woda użytkowa”
3. „Wartość wymagana temperatury
ciepłej wody użytkowej”
4. Ustawić żądaną wartość.
5594 687 PL
Druga wymagana wartość temperatury ciepłej wody użytkowej
Można podać drugą wartość wymaganą
temperatury ciepłej wody użytkowej.
Woda podgrzewana jest do tej wartości
wymaganej w następujących przypadkach:
■ W programie czasowym podgrzewu
wody użytkowej dla cyklu łączeniowego wybrany został status roboczy
„Temp. 2” (patrz strona 45).
■ Aktywowany został jednorazowy podgrzew wody użytkowej (patrz
strona 48).
■ Aktywowany został tryb ręczny (patrz
strona 63).
Menu rozszerzone
1.
2. „Ciepła woda użytkowa”
3. „Wym. temperatura CWU 2”
4. Ustawić żądaną wartość.
43
Podgrzew wody użytkowej
Ustawianie programu roboczego do podgrzewu wody użytkowej
Ustawienia fabryczne:
■ Obieg grzewczy:
„Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa”
■ Obieg grzewczy/chłodzenia:
„Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.”
■ Oddzielny obieg chłodzenia:
„Chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
Obieg grzewczy/chłodzenia wyświetlony w menu głównym
Postępować zgodnie z opisem na stronie 15.
Wskazówka
Ustawienie obowiązujące dla wyświetlonego w menu głównym obiegu grzewczego/chłodzenia można wprowadzić
również w menu rozszerzonym.
Ustawienie obowiązujące dla innych,
ewentualnie podłączonych obiegów
grzewczych/chłodzenia można wprowadzić tylko w menu rozszerzonym.
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia (patrz strona 25).
4. „Program roboczy”
5. W zależności od wybranego obiegu
grzewczego/chłodzenia:
■ Obieg grzewczy:
„Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa”
lub
„Tylko C.W.U.” (bez ogrzewania
pomieszczeń)
■ Obieg grzewczy/chłodzenia:
„Ogrzewanie/chłodzenie i
C.W.U.”
lub
„Tylko C.W.U.” (bez ogrzewania/
chłodzenia pomieszczeń)
■ Oddzielny obieg chłodzenia:
„Chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
lub
„Tylko C.W.U.” (bez chłodzenia
pomieszczeń)
Wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia
5594 687 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
44
Podgrzew wody użytkowej
Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody użytkowej
5594 687 PL
■ Program czasowy podgrzewu wody
użytkowej składa się z różnych cykli
łączeniowych. Dla każdego cyklu
łączeniowego należy ustawić jeden
status roboczy („Góra”, „Normalny”,
„Temp. 2”, patrz strona 46).
Ustawienie fabryczne:
Jeden cykl łączeniowy od godziny
0:00 do 24:00 dla wszystkich dni tygodnia ze statusem roboczym „Góra”.
■ Program czasowy można ustawiać
indywidualnie, dla każdego dnia
tygodnia tak samo lub inaczej:
Można wybrać maks.
8 cykli łączeniowych. Dla każdego
cyklu łączeniowego należy ustawić
czas początku i końca cyklu. Pomiędzy cyklami łączeniowymi woda nie
jest podgrzewana, aktywne jest tylko
zabezpieczenie podgrzewacza wody
użytkowej przed zamarzaniem.
■ Przy ustawianiu programów czasowych proszę pamiętać, że instalacja
grzewcza potrzebuje nieco czasu, aby
ogrzać podgrzewacz wody użytkowej
do wymaganej temperatury. Początek
i koniec danego cyklu należy wybrać
odpowiednio wcześniej lub skorzystać
z funkcji „Optymalizacja włączania”
(patrz strona 47) i „Optymalizacja
wyłączania” (patrz strona 48).
■ W menu rozszerzonym w punkcie
„Informacja” można sprawdzić aktualny program czasowy (patrz
strona 58).
Menu rozszerzone:
1.
2. „Ciepła woda użytkowa”
3. „Prog. czas. C.W.U.”
4. Wybrać okres lub dzień tygodnia.
5. Wybrać cykl łączeniowy z zakresu
od ! do (. Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie
czasowym za pomocą białego paska.
6. Ustawić czas początku i końca
danego cyklu łączeniowego. Długość
białego paska na wykresie czasowym
jest odpowiednio dostosowywana
(patrz poniższy przykład).
7. Wybrać żądany status roboczy (patrz
strona 46). Poszczególne statusy
robocze przedstawione są na wykresie czasowym za pomocą pasków o
różnej wysokości (patrz przykład
poniżej).
8. Aby zamknąć menu, nacisnąć .
Wskazówka
■ Aby wcześniej zakończyć ustawienia
cyklu łączeniowego, naciskać przycisk
do momentu pojawienia się żądanego ekranu.
■ Jeżeli kilka cykli łączeniowych się
pokrywa, priorytet posiada status
roboczy z wyższym paskiem.
Przykład:
■ Program czasowy dla poniedziałku
(„Pn”)
■ Cykl łączeniowy !:
Godzina 5:30 do 8:00: „Normalny”
■ Cykl łączeniowy ?:
Godzina 8:00 do 14:00: „Góra”
■ Cykl łączeniowy §:
Godzina 16:30 do 17:30: „Temp. 2”
■ Cykl łączeniowy $:
Godzina 17:30 do 22:00: „Normalny”
45
Podgrzew wody użytkowej
Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody… (ciąg dalszy)
!
?
Usuwanie cyklu łączeniowego
§$
Pr. czasowy Ciepła woda użytkowa
Pn-Nd
0
2
4
6
8
10 12 14 16 18 20 22 24
! 05:30 - 08:00 u Normalny
? 08:00 - 14:00 u Góra
Wybierz, naciskając
■ Ustawić tę samą godzinę jako początek i koniec cyklu.
lub
■ Jako czas początku cyklu wybrać
godzinę wcześniejszą od 00:00.
Na wyświetlaczu pojawi się wybrany cykl
łączeniowy „- - : - -”.
(
Pr. czasowy Ciepła woda użytkowa
Pn-Nd
Przykład:
W celu ustawienia takiego samego programu czasowego dla wszystkich dni
tygodnia oprócz poniedziałku:
Wybrać okres „Poniedziałek–Niedziela” i ustawić program czasowy.
Następnie wybrać „Poniedziałek” i
ustawić program czasowy.
0
2
4
6
8
10 12 14 16 18 20 22 24
! - -:- - - -:- -
u ---
? 08:00 - 14:00 u Góra
Wybierz, naciskając
(
Status roboczy do podgrzewu wody użytkowej
Różne statusy robocze informują o przebiegu ogrzewania pojemnościowego
podgrzewacza wody użytkowej. Więcej
informacji na temat statusu roboczego
znajduje się w rozdziale „Objaśnienia
terminów” (patrz strona 76).
„Normalny”
Cała zawartość pojemnościowego podgrzewacza wody użytkowej ogrzewana
jest do „Wymaganej temperatury ciepłej wody użytkowej” (patrz
strona 43).
„Góra”
„Temp. 2”
Cała zawartość pojemnościowego podgrzewacza wody użytkowej ogrzewana
jest do „Wym. temperatury CWU 2”
(patrz strona 43), np. w celu likwidacji
bakterii legionelli.
5594 687 PL
Górna część podgrzewacza wody użytkowej ogrzewana jest do „Wymaganej
temperatury ciepłej wody użytkowej”
(patrz strona 43), np. przy niskim zapotrzebowaniu na ciepłą wodę. Dolna
część podgrzewacza jest przy tym
chłodniejsza tylko o kilka °C.
46
Podgrzew wody użytkowej
Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody… (ciąg dalszy)
Sytuacja szczególna w przypadku
statusu roboczego „Normalny” i
„Temp. 2”
W poniższych wersjach instalacji podgrzewana jest cała zawartość pojemnościowego podgrzewacza wody użytkowej:
■ Pompa ciepła ze zintegrowanym
pojemnościowym podgrzewaczem
wody użytkowej.
■ Oddzielny pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej bez grzałki elektrycznej (elektryczne ogrzewanie
dodatkowe).
■ Brak dodatkowej wytwornicy ciepła
(np. kocioł olejowy/gazowy).
lub
■ Dodatkowa wytwornica ciepła (np.
kocioł olejowy/gazowy) stosowana
jest wyłącznie do ogrzewania
pomieszczeń, a nie do podgrzewu
wody użytkowej.
W poniższych wersjach instalacji podgrzewana jest górna część podgrzewacza wody użytkowej:
■ Oddzielny pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej ogrzewany jest
dodatkowo grzałką elektryczną (elektryczne ogrzewanie dodatkowe).
■ Oddzielny pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej ogrzewany jest
dodatkowo inną wytwornicą ciepła
(np. kotłem olejowym/gazowym).
Więcej informacji na temat wersji instalacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” (patrz strona 75).
Pytania na temat wersji instalacji należy
kierować do firmy instalatorskiej.
Optymalizacja włączania
Optymalizacja włączania gwarantuje
uzyskanie przez ciepłą wodę użytkową
wymaganej temperatury już na początku
danego cyklu łączeniowego.
Wskazówka
Funkcja ta jest aktywna wyłącznie wówczas, gdy ustawiony jest program czasowy.
5594 687 PL
Menu rozszerzone:
1.
2. „C.W.U.”
3. „Optymaliz. włączania”
Przykład:
Rano od godz. 06:00 potrzebna jest ciepła woda do kąpieli pod prysznicem.
Początek cyklu łączeniowego należy
ustawić na godzinę 06:00. Dzięki optymalizacji włączania podgrzew wody
użytkowej automatycznie rozpoczyna
się nieco wcześniej.
Tym samym o godzinie 06:00 woda o
żądanej temperaturze jest już do dyspozycji.
47
Podgrzew wody użytkowej
Ustawianie programu czasowego do podgrzewu wody… (ciąg dalszy)
Optymalizacja wyłączania
Optymalizacja wyłączania gwarantuje,
że pod koniec cyklu łączeniowego ze
statusem roboczym „Normalny” pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej
jest zawsze w pełni nagrzany.
Menu rozszerzone:
1.
2. „C.W.U.”
3. „Optymaliz. wyłączania”
Wskazówka
Funkcja ta jest aktywna wyłącznie wówczas, gdy ustawiony jest program czasowy.
Podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego
Podgrzew wody użytkowej można uruchomić od razu, niezależnie od programu czasowego. Czynność tę można
wykonać za pomocą funkcji jednorazowego podgrzewu wody użytkowej „1x
podgrzew C.W.U” lub funkcji komfortowej „Tryb „party””.
Wskazówka
Przynajmniej dla jednego obiegu grzewczego/chłodzenia instalacji należy ustawić jeden z następujących programów
roboczych:
■ „Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa”
■ „Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.”
■ „Chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
■ „Tylko C.W.U.”
Jednorazowy podgrzew wody użytkowej
Ciepła woda użytkowa podgrzewana
jest jednorazowo do „Wym. temperatury CWU 2” (patrz strona 43).
5594 687 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „C.W.U.”
3. „1 x podgrzew C.W.U.”
Wskazówka
Jednorazowy podgrzew ciepłej wody
użytkowej kończy się automatycznie po
osiągnięciu „Wym. temperatury CWU
2”.
48
Podgrzew wody użytkowej
Podgrzew wody użytkowej bez programu czasowego (ciąg dalszy)
Podgrzew wody użytkowej przy użyciu funkcji komfort „Tryb
„party””
Przy włączonej funkcji komfort „Tryb
„party”” ciepła woda jest podgrzewana
do „Wym. temperatury ciepłej wody
użytkowej” (patrz strona 43) i następuje
włączenie pompy cyrkulacyjnej (patrz
strona 38).
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia.
4. „Tryb Party”
5. Wyłączyć „Tryb „party””, przełączając na „Wył.”, aby nie doszło do niezamierzonego ogrzewania pomieszczeń, w których panuje normalna temperatura.
Instalacja grzewcza z pompą cyrkulacyjną
Ustawianie programu czasowego dla pompy cyrkulacyjnej
■ Program czasowy pompy cyrkulacyjnej składa się z różnych cykli łączeniowych. Dla każdego cyklu łączeniowego należy ustawić jeden status
roboczy („Pr. przer. 5/25”, „Pr. przer.
5/10”, „Wł.”, patrz strona 51).
Fabrycznie dla pompy cyrkulacyjnej
nie jest ustawiony żaden cykl łączeniowy, tzn. pompa cyrkulacyjna jest
wyłączona.
■ Program czasowy można ustawiać
indywidualnie, dla każdego dnia
tygodnia tak samo lub inaczej:
5594 687 PL
Informacje dotyczące pompy cyrkulacyjnej znajdują się w rozdziale „Objaśnienia
terminów” (patrz strona 84.
49
Podgrzew wody użytkowej
Instalacja grzewcza z pompą cyrkulacyjną (ciąg dalszy)
Wskazówka
Włączanie pompy cyrkulacyjnej zaleca
się tylko w okresach, gdy pobierana jest
ciepła woda użytkowa.
Menu rozszerzone:
1.
2. „C.W.U.”
3. „Prog. czas. cyrkulacji”
4. Wybrać okres lub dzień tygodnia.
5. Wybrać cykl łączeniowy z zakresu
od ! do (. Wybrany cykl łączeniowy przedstawiony jest na wykresie
czasowym za pomocą białego paska.
6. Ustawić czas początku i końca
danego cyklu łączeniowego. Długość
białego paska na wykresie czasowym
jest odpowiednio dostosowywana
(patrz poniższy przykład).
7. Wybrać żądany status roboczy (patrz
strona 51). Poszczególne statusy
robocze przedstawione są na wykresie czasowym za pomocą pasków o
różnej wysokości (patrz przykład
poniżej).
8. Aby zamknąć menu, nacisnąć .
50
Wskazówka
■ Aby wcześniej zakończyć ustawienia
cyklu łączeniowego, naciskać przycisk
do momentu pojawienia się żądanego ekranu.
■ Jeżeli kilka cykli łączeniowych się
pokrywa, priorytet posiada status
roboczy z wyższym paskiem.
Przykład:
■ Program czasowy dla poniedziałku
(„Pn-Nd”)
■ Cykl łączeniowy !:
Godzina 6:00 do 9:00: „Wł.”
■ Cykl łączeniowy ?:
Godzina 11:00 do 13:00: „Praca przerywana 5/10”
■ Cykl łączeniowy §:
Godzina 18:00 do 22:30: „Praca przerywana 5/25”
!
?
§
Pr. czasowy Cyrkulacja
0
2
4
6
8
Pn-Nd
10 12 14 16 18 20 22 24
! 06:00 - 09:00 u Wł.
? 11:00 - 13:00 u Pr. przer. 5/10
Dalej, naciskając
OK
Przykład:
W celu ustawienia takiego samego programu czasowego dla wszystkich dni
tygodnia oprócz poniedziałku:
Wybrać okres „Poniedziałek–Niedziela” i ustawić program czasowy.
Następnie wybrać „Poniedziałek” i
ustawić program czasowy.
5594 687 PL
Można wybrać maks.
8 cykli łączeniowych. Dla każdego
cyklu łączeniowego należy ustawić
czas początku i końca cyklu. Pomiędzy cyklami łączeniowymi pompa cyrkulacyjna jest wyłączona.
■ W menu rozszerzonym w punkcie
„Informacja” można sprawdzić aktualny program czasowy (patrz
strona 58).
Podgrzew wody użytkowej
Instalacja grzewcza z pompą cyrkulacyjną (ciąg dalszy)
Usuwanie cyklu łączeniowego
■ Ustawić tę samą godzinę jako początek i koniec cyklu.
lub
■ Jako czas początku cyklu wybrać
godzinę wcześniejszą od 00:00.
Na wyświetlaczu pojawi się wybrany cykl
łączeniowy „- - : - -”.
Pr. czasowy Cyrkulacja
0
2
4
6
8
Pn-Nd
10 12 14 16 18 20 22 24
! - -:- - - -:- -
u ---
? 11:00 - 13:00 u Pr. przer. 5/10
Dalej, naciskając
OK
Status roboczy pompy cyrkulacyjnej
Różne statusy robocze informują o tym,
kiedy pompa cyrkulacyjna pracuje.
„Praca przerywana 5/10”
„Praca przerywana 5/25”
Pompa cyrkulacyjna włączana jest 4
razy na godzinę na 5 min (przerwa 10
min).
Pompa cyrkulacyjna włączana jest 2
razy na godzinę na 5 min (przerwa 25
min).
„Wł.”
Pompa cyrkulacyjna pracuje w sposób
ciągły.
Instalacja grzewcza z elektrycznym ogrzewaniem dodatkowym
5594 687 PL
Włączanie lub blokada elektrycznego ogrzewania dodatkowego
do podgrzewu wody użytkowej
Jeżeli nie można osiągnąć ustawionej
wymaganej temperatury ciepłej wody za
pomocą pompy ciepła, możliwe jest
automatyczne dodatkowe podłączenie
elektrycznego ogrzewania dodatkowego
do podgrzewu wody użytkowej (o ile jest
zainstalowane). Więcej informacji na
temat elektrycznego ogrzewania dodatkowego znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” (patrz strona 77).
Przykłady elektrycznego ogrzewania
dodatkowego do podgrzewu wody użytkowej:
■ Przepływowy podgrzewacz wody
grzewczej:
Zamontowany w pompie ciepła lub na
zasilaniu instalacji grzewczej.
■ Grzałka elektryczna:
Zamontowana w podgrzewaczu wody
użytkowej.
51
Podgrzew wody użytkowej
Instalacja grzewcza z elektrycznym ogrzewaniem… (ciąg dalszy)
Stała eksploatacja elektrycznego ogrzewania dodatkowego powoduje zwiększone zużycie prądu. Istnieje możliwość
dowolnego włączania i blokowania elektrycznego ogrzewania dodatkowego.
Menu rozszerzone
1.
2. „C.W.U.”
3. „Ogrz. elektr. C.W.U.”
Wyłączony ma być podgrzew wody
użytkowej oraz ogrzewanie i chłodzenie pomieszczeń.
4. „Program roboczy”
5. „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie przed zamarznięciem)
Obieg grzewczy/chłodzenia wyświetlony w menu głównym (patrz
strona 15)
Wyłączony ma być podgrzew wody
użytkowej, lecz pomieszczenia mają
być ogrzewane.
Menu główne
1. / dla programu roboczego „Wyłączenie instalacji” (zabezpieczenie
przed zamarznięciem).
2. OK w celu potwierdzenia.
Wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia
Wskazówka
Ustawienie obowiązujące dla wyświetlonego w menu głównym obiegu grzewczego/chłodzenia można wprowadzić
również w menu rozszerzonym.
Ustawienie obowiązujące dla innych,
ewentualnie podłączonych obiegów
grzewczych/chłodzenia można wprowadzić tylko w menu rozszerzonym.
Wszystkie obiegi grzewcze/obieg
chłodzenia
Menu rozszerzone
1.
2. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
3. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy/chłodzenia (patrz strona 25).
52
Menu rozszerzone
1.
2. Wybrać w razie potrzeby obieg grzewczy (patrz strona 25).
3. „Ogrzewanie” lub „Ogrzewanie/
chłodzenie”
4. „Program roboczy”
5. W zależności od wybranego obiegu
grzewczego/chłodzenia:
■ Obieg grzewczy:
„Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa”
■ Obieg grzewczy/chłodzenia:
„Ogrzewanie/chłodzenie i
C.W.U.”
■ Oddzielny obieg chłodzenia:
„Chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
6.
aż do menu.
7. „C.W.U.”
8. „Wym. temp. CWU”
9. Ustawić wartość 10°C.
5594 687 PL
Wyłączanie podgrzewu wody użytkowej
Dalsze nastawy
Ustawianie kontrastu wyświetlacza
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Kontrast”
4. Ustawić żądany kontrast.
Ustawianie jasności podświetlenia wyświetlacza
Konieczna jest poprawa jakości
wyświetlania tekstów. W tym celu należy
zmienić jasność trybu „Obsługa”.
Można również zmienić jasność dla
wygaszacza ekranu.
3. „Jasność”
4. „Obsługa” lub „Wygaszacz ekranu”
5. Ustawić żądaną jasność.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
Wprowadzanie nazwy obiegów grzewczych
Można wprowadzić indywidualne nazwy
dla każdego obiegu grzewczego/obiegu
chłodzenia. Skróty „OG1”, „OG2”,
„OG3”i „OCH” pozostają niezmienione.
7. Za pomocą / można przejść do
następnego znaku.
8. NaciśnięcieOK powoduje zapisanie
wszystkich wprowadzonych znaków i
wyjście z menu.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Nazwa ob. grzewczego”
4. „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2”, „Obieg grzewczy 3” lub
„Obieg chłodzenia OCH”
5. „Zmienić?”
6. Za pomocą / można wybrać żądany
znak.
Wskazówka
Za pomocą „Przywróć” wprowadzone pojęcie jest usuwane i ponownie pojawia się nazwa „Obieg grzewczy 1” itd.
5594 687 PL
Przykład:
Nazwa dla „obieg grzewczy 2”: Mieszkanie dodatkowe
53
Dalsze nastawy
Wprowadzanie nazwy obiegów grzewczych (ciąg dalszy)
Obieg grzewczy 2
OG2
g
f
e
Obieg
grzewczy 1
d
c
Zmień za pomocą
W menu dla „obieg grzewczy 2” pojawi
się nazwa „Mieszkanie dodatkowe”.
Mieszkanie dodatkowe
Mieszkanie
dodatkowe
Tryb Party
(
Tryb ekonomiczny
Ù OG2Ú
22°C
ß
Temperatura pomieszczenia wym.
Obieg grzewczy 2
OG2
Zred. wym. temp. pom.
Wybierz, naciskając
(
Mieszkanie dodatkowe
Zastosowano
Zmiana menu głównego
Jeśli instalacja grzewcza składa się z
kilku obiegów grzewczych lub obiegu
grzewczego/obiegów grzewczych i
obiegu chłodzenia, można ustawić, dla
którego obiegu grzewczego/obiegu
chłodzenia mają być wyświetlane wskazania w menu głównym (patrz
strona 15).
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
5594 687 PL
Wskazówka
Jeśli instalacja składa się tylko z jednego obiegu grzewczego/obiegu chłodzenia, menu to jest niedostępne. W górnym wierszu nie pojawia się oznaczenie
obiegu grzewczego/obiegu chłodzenia
„OG...”, „OCH”.
54
Dalsze nastawy
Zmiana menu głównego (ciąg dalszy)
3. „Menu główne”
4. Wybrać obieg grzewczy/chłodzenia:
■ „obieg grzewczy 1” (dla obiegu
grzewczego 1 lub obiegu grzewczego/chłodzenia 1)
Wskazanie w górnym wierszu:
„OG1”
■ „obieg grzewczy 2” (dla obiegu
grzewczego 2 lub obiegu grzewczego/chłodzenia 2)
Wskazanie w górnym wierszu:
„OG2”
■ „obieg grzewczy 3” (dla obiegu
grzewczego 3 lub obiegu grzewczego/chłodzenia 3)
Wskazanie w górnym wierszu:
„OG3”
■ „Obieg chłodzenia OCH” (dla
oddzielnego obiegu chłodzenia)
Wskazanie w górnym wierszu:
„OCH”
Ustawianie daty i godziny
Data i godzina są ustawione fabrycznie.
Jeżeli instalacja grzewcza była wyłączona przez dłuższy czas, konieczne
może być ustawienie daty i godziny.
3. „Godzina/data”
4. Ustawić godzinę i datę.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
Ustawianie języka
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Język”
4. Ustawić żądany język.
Ustawianie jednostki temperatury (°C/°F)
5594 687 PL
Ustawienie fabryczne: °C
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Jednostka temperatury”
4. Ustawić jednostkę temperatury „°C”
lub „°F”.
55
Dalsze nastawy
Przywracanie ustawień fabrycznych
Istnieje możliwość przywrócenia ustawień fabrycznych wszystkich zmodyfikowanych wartości dla każdego obiegu
grzewczego/chłodzenia, podgrzewu
wody użytkowej oraz innych ustawienia
instalacji.
Obiegi grzewcze, obieg grzewczy/
chłodzenia
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Ustawienie podst.”
4. „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2” lub „Obieg grzewczy 3”
Chłodzenie, oddzielny obieg chłodzenia
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Ustawienie podst.”
4. „Chłodzenie”
Zresetowane zostaną następujące wartości:
■ Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia
■ Aktywny tryb chłodzenia jest zablokowany.
Podgrzew wody użytkowej
Zresetowane zostaną następujące ustawienia i wartości:
■ Wartość wymagana temperatury
pomieszczenia
■ Zredukowana wartość wymagana
temperatury pomieszczenia
■ Program czasowy ogrzewania
pomieszczeń
■ Nachylenie i poziom krzywej grzewczej
■ Funkcje komfort i energooszczędne
(tryb „party”, tryb ekonomiczny, program wakacyjny) zostają usunięte.
Zresetowane zostaną następujące ustawienia i wartości:
■ Wartość wymagana temperatury ciepłej wody
■ Druga wartość wymagana temperatury ciepłej wody
■ Program czasowy podgrzewu wody
użytkowej
■ Program czasowy pompy cyrkulacyjnej
■ Podgrzew wody użytkowej przy użyciu
dodatkowego ogrzewania elektrycznego jest uaktywniony.
■ Optymalizacja włączania i wyłączania
zostaje wyłączona.
5594 687 PL
Wskazówka
Jeżeli nazwy obiegów grzewczych/
obiegu chłodzenia zostały zmienione
(patrz rozdział „Wprowadzanie nazwy
obiegów grzewczych”), nadana nazwa
pozostanie niezmieniona.
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Ustawienie podst.”
4. „Ciepła woda użytkowa”
56
Dalsze nastawy
Przywracanie ustawień fabrycznych (ciąg dalszy)
Elektryczne ogrzewanie dodatkowe
Menu rozszerzone
1.
2. „Ustawienia”
3. „Ustawienie podst.”
4. „Dodatek. ogrz. elektr.”
5594 687 PL
Zresetowane zostaną następujące ustawienia:
■ Ogrzewanie pomieszczeń przy użyciu
dodatkowego ogrzewania elektrycznego jest uaktywnione.
57
Odczyty
Odczyt informacji
W zależności od przyłączonych urządzeń i wprowadzonych ustawień można
sprawdzić aktualne temperatury, wartości nastawcze, programy czasowe i
stany robocze.
W menu rozszerzonym informacje
podzielone są na grupy:
■ „Instalacja”
■ „Obieg grz. 1”
■ „Obieg grz. 2”
■ „Obieg grz. 3”
■ „Obieg chłodzenia OCH”
■ „C.W.U.”
■ „Ob. sol.”
■ „Pompa ciepła”
■ „Książka eksploatacyjna” (patrz
strona 59)
Szczegółowy opis możliwości odczytu
danych poszczególnych grup znajduje
się w rozdziale „Przegląd menu”
(strona 74).
Wskazówka
Jeżeli nazwy obiegów grzewczych/
obiegu chłodzenia zostały zmienione
(patrz rozdział „Wprowadzanie nazwy
obiegów grzewczych”), pojawia się nadana nazwa.
Menu rozszerzone
1.
2. „Informacja”
3. Wybrać odpowiednią grupę.
4. Wybrać wymagany odczyt.
Odczyty dot. instalacji solarnych i regulatora systemów solarnych zintegrowanego w regulatorze pompy ciepła
Menu rozszerzone
1.
2. „Energia solarna”
Na wykresie wyświetlany jest uzysk
energii solarnej z ostatnich 7 dni.
Linia migająca na wykresie oznacza, że
dany dzień jeszcze się nie skończył.
Energia solarna
4.0
Śr
Cz
Pt
Sb Nd Pn
Osobna instrukcja obsługi
1,3
5594 687 PL
kWh Nd 03.10.10
Wybierz, naciskając
Wt Śr
(
0
Wskazówka
■ W menu rozszerzonym w polu „Informacja” w grupie „Ob. solarny”
można odczytać dalsze informacje
dot. obiegu solarnego, np. aktualną
temperaturę w kolektorze (patrz rozdział „Przegląd menu” w załączniku).
■ Przy połączeniu z zewnętrznym regulatorem systemów solarnych (np.
Vitosolic 200) istnieje możliwość
odczytania informacji także przez
zewnętrzny regulator systemów solarnych.
58
Odczyty
Odczyt informacji (ciąg dalszy)
Książka eksploatacyjna
Książka eksploatacyjna ma formę tabeli,
w której zawarte są następujące informacje dla każdego tygodnia kalendarzowego „CW” (calendar week).
„T.in” Średnia temperatura na wejściu
do pompy ciepła
„T.out” Średnia temperatura na wyjściu
z pompy ciepła
„PC1” Godziny pracy pompy ciepła 1.
stopnia
„PC2” Godziny pracy pompy ciepła 2.
stopnia
„AC”
Godziny pracy aktywnego trybu
chłodzenia „active cooling”
„NC”
Godziny pracy funkcji chłodzenia „natural cooling”
Książka eksploatacyjna
CW
12
13
14
15
16
17
18
T.in
7,2
7,8
7,5
7,0
6,9
6,8
7,2
T.out
4,3
4,7
4,5
3,3
3,1
3,0
4,4
HP1
123
113
103
93
97
89
133
HP2
37
21
15
9
10
28
45
Wybierz, naciskając
AC
0
0
4
0
0
2
0
NC
15
12
18
10
11
12
5
(
Menu rozszerzone
1.
2. „Informacja”
3. „Książka eksploatacyjna”
Wskazówka
Informacje te są zapisane na stałe w
regulatorze pompy ciepła, również w
przypadku jego uszkodzenia.
Osuszanie budynku
Wskaźnik w menu głównym
Osuszanie budynku i funkcja jastrychu
nie są wskazywane w menu głównym.
Dodatkowe informacje można sprawdzić
w menu rozszerzonym.
Odczyt funkcji jastrychu dla wszystkich obiegów grzewczych/obiegu
chłodzenia
Menu rozszerzone
1.
2. „Informacja”
5594 687 PL
W przypadku np. nowego budynku lub
rozbudowy budynku istniejącego firma
instalatorska może w celu osuszenia
budynku uaktywnić „funkcję jastrychu” (bliższe informacje, patrz rozdział
„Objaśnienia terminów” w załączniku).
■ Ogrzewanie pomieszczeń odbywa się
odpowiednio do funkcji jastrychu.
Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania/chłodzenia
pomieszczeń pozostaną nieaktywne
w czasie osuszania budynku.
■ Woda użytkowa jest podgrzewana.
59
Odczyty
Odczyt informacji (ciąg dalszy)
3. „Obieg grzewczy 1”, „Obieg grzewczy 2”, „Obieg grzewczy 3” lub
„Obieg chłodzenia OCH”
4. „Program roboczy”
Obieg grz. 1
OG1
Menu rozszerzone
1.
2. „Informacja”
3. „Instalacja”
Instalacja
Program roboczy:
Usterka zbiorcza
Funkcja jastrychu
Godzina
Status roboczy:
Data
Wartość stała
Osuszanie budynku/dni
Powrót za pomocą
Wył.
godz. 14:30
Śr 19.01.2011
Wybierz, naciskając
18
(
Odczyt czasu osuszania budynku
Osuszanie budynku trwa łącznie 32 dni.
Wyświetlana wartość w polu „Suszenie
budynku/dni” to pozostała liczba dni, w
przykładzie do osuszenia pozostało
jeszcze 18 dni.
Odczyt komunikatów
Wskazówka
Ostrzeżenie
Usterka: Na regulatorze miga dodatkowo sygnalizator usterki (czerwony), następuje włączenie urządzenia sygnalizacyjnego (np.
sygnalizatora akustycznego), jeżeli
jest podłączone.
5594 687 PL
W przypadku szczególnych zdarzeń i
stanów roboczych pompy ciepła lub
instalacji grzewczej regulator pompy ciepła wyświetla komunikaty informacyjne i
ostrzegawcze oraz zgłoszenia usterek.
Oprócz komunikatu w formie tekstowej
na wyświetlaczu miga odpowiedni symbol.
60
Odczyty
Odczyt komunikatów (ciąg dalszy)
Przykład usterki:
1. Za pomocą przycisku OK można
wyświetlić informacje dot. wyświetlanego komunikatu.
Usterka
Dalej, naciskając
Wskazówka
Czujnik temp. zewn.
18
Blokada ZE
C5
OK
Potwierdź naciskając
OK
2. Można przeglądać listę komunikatów.
W górnym wierszu każdego komunikatu wyświetlana jest informacja o
tym, czy dany komunikat jest wskazówką, ostrzeżeniem czy zgłoszeniem usterki.
5594 687 PL
Za pomocą przycisku ? można
wyświetlić następujące informacje dla
wybranego komunikatu:
■ Data i godzina, kiedy komunikat
pojawił się po raz pierwszy.
■ Wskazówki dot. działania pompy
ciepła i instalacji grzewczej.
■ Wskazówki dot. czynności, jakie
należy wykonać przed poinformowaniem firmy instalatorskiej.
61
Odczyty
Odczyt komunikatów (ciąg dalszy)
3. Zanotować tekst komunikatu i znajdujący się obok kod usterki. W przykładzie: „Czujnik temp. zewn. 18” i
„Blokada ZE C5” (patrz strona 69).
Dzięki temu specjalista-instalator
będzie mógł poczynić przygotowania
do naprawy, a użytkownik nie poniesie niepotrzebnych kosztów.
4. W celu potwierdzenia wszystkich
komunikatów należy postępować
zgodnie z instrukcjami w menu. W
przypadku rezygnacji z potwierdzania
komunikatów należy nacisnąć ä.
Komunikat zostanie przeniesiony do
menu.
Wskaźnik w menu głównym
OG1
14°C
21°C
Temperatura na zasilaniu 40°C
Wskaźnik w menu rozszerzonym
Menu
Usterka
Ogrzewanie
Ciepła woda użytkowa
ã
Energia solarna
OK
Wywoływanie potwierdzonych komunikatów
1. Wywołać menu główne lub „menu rozszerzone”.
2. Wybrać polecenie „Wskazówka”,
„Ostrzeżenie” lub „Usterka”.
Komunikat „Blokada ZE C5”
To nie jest usterka (patrz strona 69).
5594 687 PL
Dalej, naciskając
Wskazówka
■ Jeżeli komunikaty o usterkach powodowały włączenie urządzenia sygnalizacyjnego (np. sygnalizatora akustycznego), po zatwierdzeniu komunikatu o usterce zostanie ono wyłączone.
■ Jeżeli usunięcie usterki może być
przeprowadzone w późniejszym terminie, komunikat o usterce pojawi się
ponownie następnego dnia o godz.
7:00 oraz nastąpi ponowne włączenie
urządzenia sygnalizacyjnego (o ile jest
podłączone).
■ Jeżeli potwierdzony zostanie komunikat o usterce „Pompa ciepła A9”,
podgrzew wody użytkowej będzie
odbywał się wyłącznie przy wykorzystaniu dodatkowego ogrzewania elektrycznego (np. przepływowego podgrzewacza wody grzewczej, o ile jest
zainstalowany). Ponieważ taki tryb
pracy pociąga za sobą wysokie koszty
energii, zaleca się niezwłocznie zlecić firmie instalatorskiej sprawdzenie
pompy ciepła.
62
Praca ręczna
Tryb ręczny
W trybie ręcznym ogrzewanie pomieszczeń i podgrzew wody użytkowej
odbywa się niezależnie od programów
czasowych:
■ Nieregulowane ogrzewanie z temperaturą wymaganą na zasilaniu wyn.
45°C.
■ Podgrzew wody użytkowej z „Wym.
temperaturą CWU 2” (patrz
strona 43).
■ Brak chłodzenia.
Wskazówka
Trybu tego należy używać wyłącznie po
konsultacji z firmą instalatorską.
5594 687 PL
Menu rozszerzone
1.
2. „Tryb ręczny”.
63
Specjalne wersje instalacji
Specjalne wersje instalacji
Wskaźnik menu głównego i rozszerzonego mogą się różnić wyglądem w zależności od wersji instalacji.
Na obu poziomach obsługi dostępne są
tylko funkcje zainstalowane w posiadanej wersji instalacji.
Więcej informacji na temat wersji instalacji znajduje się w rozdziale „Objaśnienia terminów” (patrz strona 75).
Menu podstawowe instalacji w wersji
do podgrzewu wody użytkowej
Ciepła woda użytkowa
45°C
Temperatura na zasilaniu
40°C
Wskazówka
Jeśli dodatkowo zainstalowany jest
oddzielny obieg chłodzenia, menu
główne wygląda tak, jak menu przedstawione na stronie 14.
Menu podstawowe instalacji w wersji
ze zdalnym sterowaniem
Sterowanie zewnętrzne
40°C
5594 687 PL
Temperatura na zasilaniu
64
Co robić gdy?
Temperatura w pomieszczeniach za niska
Przyczyna
Pompa ciepła jest wyłączona.
Nieprawidłowo ustawiony regulator
pompy ciepła lub zdalne sterowanie.
Sposób usunięcia
■ Włączyć wyłącznik zasilania (patrz
rysunki od strony 21).
■ Włączyć wyłącznik główny, jeżeli jest
zainstalowany (na zewnątrz kotłowni).
■ Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy).
Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować
ustawienia:
■ „Ogrzewanie i ciepła woda”
lub
„Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.”
lub
„Chłodzenie i C.W.U.”
musi być ustawione (patrz strona 28)
■ Temperatura pomieszczenia (patrz
strona 27)
■ Godzina (patrz strona 55)
■ Program czasowy ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń (patrz strona 29)
■ Program czasowy podgrzewacza buforowego wody grzewczej (patrz
strona 32)
■ Sprawdzić ustawienia na zdalnym sterowaniu (jeżeli jest zainstalowane).
Osobna instrukcja obsługi
5594 687 PL
Podgrzewacz wody użytkowej jest podgrzewany.
■ Włączyć dodatkowe ogrzewanie elektryczne służące do ogrzewania
pomieszczeń (o ile jest zainstalowane,
patrz strona 35)
Odczekać, aż podgrzewacz wody użytkowej nagrzeje się.
W razie potrzeby zredukować pobór ciepłej wody.
65
Co robić gdy?
Temperatura w pomieszczeniach za niska (ciąg dalszy)
Przyczyna
Na wyświetlaczu pojawia się „Wskazówka”, „Ostrzeżenie” lub „Usterka”.
Aktywowana jest funkcja jastrychu służąca do osuszania budynku.
Sposób usunięcia
Odczytać rodzaj komunikatu i potwierdzić
(patrz strona 62). W razie potrzeby
powiadomić firmę instalatorską.
Żadne działania nie są konieczne.
Po upływie czasu na osuszanie budynku
pompa ciepła kontynuuje pracę w wybranym programie roboczym (patrz
strona 59).
Temperatura w pomieszczeniach za wysoka
Przyczyna
Nieprawidłowo ustawiony regulator lub
zdalne sterowanie.
Sposób usunięcia
Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować
ustawienia:
■ Temperatura pomieszczenia (patrz
strona 27)
■ Godzina (patrz strona 55)
■ Program czasowy ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń (patrz strona 29)
■ Program czasowy podgrzewacza buforowego wody grzewczej (patrz
strona 32)
■ Sprawdzić ustawienia na zdalnym sterowaniu (jeżeli jest zainstalowane).
Osobna instrukcja obsługi
5594 687 PL
Na wyświetlaczu pojawia się „Wskazówka”, „Ostrzeżenie” lub „Usterka”.
■ W razie potrzeby włączyć „aktywny tryb
chłodzenia” (patrz strona 36).
Odczytać rodzaj komunikatu i potwierdzić
(patrz strona 62). W razie potrzeby
powiadomić firmę instalatorską.
66
Co robić gdy?
Brak ciepłej wody
Przyczyna
Pompa ciepła jest wyłączona.
Nieprawidłowo ustawiony regulator
pompy ciepła lub zdalne sterowanie.
Sposób usunięcia
■ Włączyć wyłącznik zasilania (patrz
rysunki od strony 21).
■ Włączyć wyłącznik główny, jeżeli jest
zainstalowany (na zewnątrz kotłowni).
■ Włączyć bezpiecznik w rozdzielni elektrycznej (bezpiecznik domowy).
Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować
ustawienia:
■ Podgrzew wody użytkowej musi być
aktywny (patrz strona 44)
■ Temperatura ciepłej wody (patrz
strona 43)
■ Program czasowy podgrzewu wody
użytkowej (patrz strona 45)
■ Godzina (patrz strona 55)
■ Sprawdzić ustawienia na zdalnym sterowaniu (jeżeli jest zainstalowane).
Osobna instrukcja obsługi
5594 687 PL
Na wyświetlaczu pojawia się „Wskazówka”, „Ostrzeżenie” lub „Usterka”.
■ Włączyć dodatkowe ogrzewanie elektryczne służące do podgrzewu wody
użytkowej (o ile jest zainstalowane,
patrz strona 51)
Odczytać rodzaj komunikatu i potwierdzić
(patrz strona 62). W razie potrzeby
powiadomić firmę instalatorską.
67
Co robić gdy?
Temperatura ciepłej wody za wysoka
Przyczyna
Nieprawidłowo ustawiony regulator
pompy ciepła lub zdalne sterowanie.
Sposób usunięcia
■ Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować temperaturę ciepłej wody użytkowej (patrz strona 43)
■ Sprawdzić ustawienia na zdalnym sterowaniu (jeżeli jest zainstalowane).
Osobna instrukcja obsługi
„
” miga i pojawia się komunikat „Wskazówka”
Przyczyna
Sposób usunięcia
Wskazówka dot. szczególnego zdarzenia Postępować zgodnie z opisem na strolub stanu roboczego pompy ciepła wzgl. nie 60.
instalacji grzewczej
„ ” miga i pojawia się komunikat „Ostrzeżenie”
Przyczyna
Ostrzeżenie dot. szczególnego zdarzenia, stanu roboczego pompy ciepła lub
instalacji grzewczej
Sposób usunięcia
Postępować zgodnie z opisem na stronie 60.
Symbol „ ” miga i pojawia się komunikat „Usterka”
Sposób usunięcia
Postępować zgodnie z opisem na stronie 60.
5594 687 PL
Przyczyna
Usterka pompy ciepła lub instalacji
grzewczej
68
Co robić gdy?
Pojawia się komunikat „Blokada ZE C5”
Przyczyna
Komunikat ten pojawia się podczas blokady dostawy prądu przez zakład energetyczny (ZE).
Sposób usunięcia
Żadne działania nie są konieczne.
Gdy zakład energetyczny wznowi
dostawę prądu, pompa ciepła włączy się
automatycznie i będzie kontynuować
pracę zgodnie z wybranym programem
roboczym.
Pojawia się komunikat „Program zewnętrzny”
Przyczyna
Sposób usunięcia
Program roboczy, który jest ustawiony na Można zmienić program roboczy. Postęregulatorze pompy ciepła, został przełą- pować zgodnie z instrukcjami w menu.
czony przez moduł komunikacyjny
Vitocom 100.
Wyświetlany jest komunikat „Obsługa zablokowana”
Sposób usunięcia
Blokadę może usunąć firma instalatorska.
5594 687 PL
Przyczyna
Obsługa tej funkcji jest zablokowana.
69
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym
Czyszczenie
Urządzenia można czyścić używając
dostępnych w handlu środków czyszczących (z wyjątkiem środków do szorowania). Powierzchnię modułu obsługowego można czyścić szmatką z mikrofibry.
Przegląd techniczny i konserwacja
Przegląd i konserwacja instalacji grzewczych regulowane są przepisami rozporządzenia w sprawie oszczędzania energii oraz normami DIN 4755, DIN 1988-8 i
EN 806.
Regularnie przeprowadzana konserwacja gwarantuje bezusterkową, energooszczędną i przyjazną dla środowiska eksploatację grzewczą. W tym celu najkorzystniej
jest zawrzeć umowę dot. konserwacji i przeglądu technicznego z autoryzowanym
instalatorem urządzeń grzewczych.
Zgodnie z normą DIN 1988-8 i EN 806
należy poddać podgrzewacz konserwacji lub czyszczeniu najpóźniej w dwa lata
po uruchomieniu, a następnie w razie
potrzeby.
Czyszczenie pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej
wewnątrz, włącznie z przyłączami wody
użytkowej, może wykonywać tylko autoryzowany instalator urządzeń grzewczych.
W przypadku, gdy na zasilaniu podgrzewacza zimną wodą znajduje się urządzenie do uzdatniania wody (np. śluza
lub wtryskiwacz), wkład musi zostać
wymieniony w przewidzianym terminie.
W tym przypadku prosimy o przestrzeganie wskazówek producenta.
Dodatkowo w przypadku podgrzewacza
Vitocell 100:
70
Zaleca się przeprowadzenie raz do roku
przez autoryzowanego instalatora urządzeń grzewczych kontroli działania
anody magnezowej.
Kontrolę działania anody można wykonywać nie przerywając eksploatacji.
Instalator powinien zmierzyć prąd
ochronny przy pomocy przyrządu do
kontroli anod.
Zawór bezpieczeństwa (podgrzewacz
ciepłej wody użytkowej)
Co pół roku użytkownik lub autoryzowany instalator urządzeń grzewczych
ma obowiązek sprawdzać za pomocą
sprężonego powietrza prawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. Istnieje
niebezpieczeństwo zanieczyszczenia
gniazda zaworu (patrz instrukcja producenta zaworu).
5594 687 PL
Pojemnościowy podgrzewacz wody
(jeżeli jest zainstalowany)
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym (ciąg dalszy)
Filtr wody użytkowej (jeżeli jest zainstalowany)
5594 687 PL
Ze względów higieny postępować w
następujący sposób:
■ w filtrach nie nadających się do przepłukiwania powrotnego należy co
6 miesięcy wymieniać wkładkę filtra
(kontrola wzrokowa co 2 miesiące).
■ Filtry z przepłukiwaniem powrotnym
należy przepłukiwać co 2 miesiące.
71
Załącznik
Czynnik chłodniczy
Zastosowane czynniki chłodnicze posiadają następujący potencjał cieplarniany:
■ R 134A: 1300
■ R 410A: 1890
■ R 407C: 1600
5594 687 PL
Niniejsze urządzenie zawiera węglowodory fluorowe (czynnik chłodniczy)
wymienione w protokole z Kioto.
Rodzaj czynnika chłodniczego, przy
zastosowaniu którego pracuje pompa
ciepła, podany jest na tabliczce znamionowej.
Potencjał cieplarniany czynnika chłodniczego jest podawany jako wielokrotność
GWP (global warming potential; potencjału tworzenia efektu cieplarnianego)
CO2 (GWP CO2 wynosi 1).
72
Załącznik
Przegląd menu
Menu rozszerzone (patrz strona 18)
Ogrzew./chłodz.
OG1/OG2/OG3/OCH
Ciepła woda
Tryb Party
Temp. C.W.U.
wym.
Tryb ekonomiczny
1 x podgrzew C.W.U.
Temp. pomieszcz.
wym.
Pr. czasowy ciepłej wody
Pr. czasowy cyrkulacji
Ustawienia
Godzina/data
Język
Kontrast
Jasność
Jednostka temperatury
Zred. temp. pomieszcz.
wym.
Ogrz. elektr. C.W.U.
Program roboczy
Optymaliz. włączania
Nazwa
obiegu grzewczego
Pr. czasowy ogrz.
Pr. czasowy ogrzew./chłodz.
Optymaliz. wyłączania
Menu główne
Wym. 2-temp. C.W.U.
Ustawienie podst.
Program wakacyjny
Krzywa grzewcza
Instalacja
Krzywa chłodz.
Pr. czasowy podgrzew. bufor.
Akt. tryb chłodz.
Ogrzewanie grzałką
Ogrzewanie i ciepła woda
Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.
Chłodzenie i ciepła woda
Praca ręczna
Ciepła woda
Dodatk. ogrz. elektr.
Obieg grzewczy 1
Obieg grzewczy 2
Tylko ciepła woda
Wyłączenie instalacji
Obieg grzewczy 3
Chłodzenie
Informacja
A
Obsługa
Wygaszacz ekranu
5594 687 PL
A Pozycje menu „Informacja”: Patrz
kolejny rysunek
73
Załącznik
Przegląd menu (ciąg dalszy)
Menu rozszerzone — Informacje (patrz strona 58)
Ogrzew./chłodz.
Informacja
Ustawienia
Instalacja
Program roboczy
Temp. zewnętrzna
Obieg grzewczy 3
Pr. czasowy ogrz.
Pr. czasowy ogrzew./chłodz.
Wspólna temp. zasilania
Obieg chłodz. OCH
Temp. pomieszcz. wym.
Ciepła woda
Temp. pomieszcz.
Solar
Zred. wym. temp. pom.
Pompa ciepła
Krzywa grzewcza
Książka eksploatacyjna
Pompa obiegu grzew.
Obieg grzewczy 2
Sprężarka
Pompa pierw./went.
Pompa wtórna
Program wakacyjny
Mieszacz
Temp. zasilania
Active Cooling
Status roboczy instalacji
Okres grzewczy
Okres chłodz.
Podgrzewacz buforowy
Status roboczy podgrz. buf.
Pr. czasowy podgrzew. bufor.
Zawór ogrzew./chłodz.
Zewn. wytwornica ciepła
Usterka zbiorcza
Natural Cooling
Status roboczy
basenu
Mieszacz chłodzenia
Nadążna PC 1
Temp. zasilania chłodz.
Nadążna PC 2
Podgrzewacz przepł. stopień 1
Program roboczy
Podgrzewacz przepł. stopień 2
Nr odbiornika
Temp. pomieszcz. wym.
Podgrzewacz przepł. stopień 2
Zewn. przył. 0..10 V
Temp. pomieszcz.
RSP Ogrzewanie
Godzina
Temp. zasilania
RSP C.W.U.
Data
Active Cooling
RSP ogółem
Suszenie budynku/dni
Natural Cooling
Temp. kolektora
Program roboczy
Temp. wody ob. sol.
Pr. czasowy ciepłej wody
Temp. powrotu ob. sol.
Pr. czasowy cyrkulacji
Energia solarna
Temp. C.W.U.
Pompa ob. solarnego
Pompa ład. podgrz.
Ograniczanie dogrzewu
Pompa cyrkulacyjna
Zawór ogrzew./C.W.U.
Godz. pracy sprężarki
Liczba włączeń spręż.
Podgrzewacz przepł. stopień 1
Nadążna PC 3
1 x podgrzew C.W.U.
Ogrzew. podgrzewacza
Ogrzew. podgrzewacza
74
5594 687 PL
Obieg grzewczy 1
Załącznik
Objaśnienia terminów
Praca z obniżeniem temperatury (zredukowany tryb grzewczy)
Patrz „Zredukowany tryb grzewczy”.
Każda instalacja grzewcza jest dostosowywana i indywidualnie projektowana
odpowiednio do panujących na miejscu
warunków.
Wyłączenie instalacji
Osuszanie budynku
Program roboczy z zabezpieczeniem
przed zamarzaniem:
■ Brak ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń.
■ Brak podgrzewu wody użytkowej.
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem
pompy ciepła, pojemnościowego podgrzewacza ciepłej wody użytkowej
oraz ew. buforowego pogrzewacza
wody grzewczej jest aktywne.
W przypadku np. nowego budynku lub
rozbudowy budynku istniejącego firma
instalatorska może w celu osuszenia
budynku uaktywnić „funkcję jastrychu”. Dzięki tej funkcji możliwe jest osuszanie jastrychu według zadanego programu czasowego (profilu czasowotemperaturowego), zgodnie z wymaganiami dla tego materiału. Osuszanie
budynku trwa 32 dni.
Wskazówka
W przypadku temperatur poniżej
−20°C zabezpieczenie przed zamarzaniem pompy ciepła, podgrzewacza
wody użytkowej oraz podgrzewacza
buforowego wody grzewczej jest
zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
zainstalowane jest dodatkowe ogrzewanie elektryczne.
Funkcja jastrychu dotyczy wszystkich
obiegów grzewczych/obiegu chłodzenia:
■ Wszystkie pomieszczenia ogrzewane/
chłodzone są przez 32 dni odpowiednio do ustawionego profilu czasowotemperaturowego.
Dokonane przez użytkownika ustawienia ogrzewania/chłodzenia
pomieszczeń pozostaną nieaktywne
w czasie osuszania budynku.
■ Woda użytkowa jest podgrzewana.
„active cooling”
Aktywny tryb chłodzenia, patrz „Funkcje
chłodzenia”.
5594 687 PL
Wersja instalacji
Skład instalacji grzewczej jest uzależniony od jej wersji. W skład instalacji
może wchodzić np. pompa ciepła,
pompa obiegu grzewczego, mieszacz,
zawory, regulator, grzejniki itp.
Program roboczy
Za pomocą programu roboczego można
określić, czy włączone będzie ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń i podgrzew
wody użytkowej czy tylko podgrzew
wody użytkowej. W przypadku wyłączenia pompy ciepła przez program roboczy
zabezpieczenie przed zamarzaniem
pozostanie aktywne (patrz strona 23).
75
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Wskazówka
Nie ma możliwości wybrania programu
roboczego do ogrzewania pomieszczeń
bez podgrzewu wody użytkowej. Jeżeli
ogrzewane są pomieszczenia, z reguły
potrzebna jest także ciepła woda.
Jeżeli ogrzewane mają być tylko
pomieszczenia, należy wybrać program
roboczy „Ogrzewanie i ciepła woda”,
„Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.” lub
„Chłodzenie i C.W.U.” oraz ustawić
temperaturę ciepłej wody użytkowej na
10°C (patrz strona 52). Dzięki temu
woda użytkowa nie jest bez potrzeby
podgrzewana, a zabezpieczenie podgrzewacza wody użytkowej przed
zamarznięciem jest zapewnione.
Status roboczy
Status roboczy informuje o sposobie
działania określonego podzespołu instalacji grzewczej.
W przypadku ogrzewania pomieszczeń
statusy robocze różnią się np. poziomem
temperatur. Ponadto statusy robocze
podgrzewu wody użytkowej określają,
jakie czujniki temperatur stosowane są
do regulacji temperatury podgrzewacza.
Dzięki temu przykładowo pojemnościowy podgrzewacz wody może być
ogrzewany w całości lub tylko w górnej
części.
W przypadku pomp status roboczy
pozwala określić, czy eksploatacja odbywać się będzie w trybie ciągłym czy w
określonych odstępach czasu.
Moment zmiany statusu roboczego
określany jest w programie czasowym.
5594 687 PL
Możliwy jest wybór następujących programów roboczych:
■ „Ogrzewanie i ciepła woda”
lub
„Ogrzewanie/chłodzenie i C.W.U.”
Pomieszczenia są ogrzewane lub
chłodzone, woda użytkowa jest podgrzewana.
■ „Chłodzenie i ciepła woda użytkowa”
Oddzielny obieg chłodzenia jest chłodzony, woda użytkowa jest podgrzewana.
■ „Tylko C.W.U.”
Woda użytkowa jest podgrzewana,
brak ogrzewania pomieszczeń (eksploatacja w lecie).
■ „Wyłączenie instalacji”
Zabezpieczenie przed zamarzaniem
pompy ciepła, pojemnościowego podgrzewacza wody oraz buforowego
pogrzewacza wody grzewczej (o ile są
zainstalowane) jest aktywne, brak
ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia, brak podgrzewu ciepłej wody użytkowej.
76
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Jeśli za pomocą samej pompy ciepła nie
można osiągnąć żądanej temperatury
pomieszczenia lub temperatury ciepłej
wody użytkowej, można włączyć dodatkowe ogrzewanie elektryczne, zapewniające dodatkową moc grzewczą.
Zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem
Podzespół (wyposażenie dodatkowe) do
regulacji obiegu grzewczego z mieszaczem.
Patrz „Mieszacz”.
Funkcja jastrychu
Przykłady dodatkowego ogrzewania
elektrycznego:
■ Przepływowy podgrzewacz wody
grzewczej:
– Do ogrzewania pomieszczeń lub/i
podgrzewu wody użytkowej.
– Zamontowany w pompie ciepła lub
na zasilaniu instalacji grzewczej.
■ Grzałka elektryczna:
– Do podgrzewu wody użytkowej.
– Zamontowana w podgrzewaczu
wody użytkowej.
Wskazówka
Stała eksploatacja elektrycznego ogrzewania dodatkowego powoduje zwiększone zużycie prądu. Dlatego istnieje
możliwość dowolnego włączania i blokowania dodatkowego ogrzewania elektrycznego. Ogrzewanie włącza się/blokuje oddzielnie dla funkcji ogrzewania
pomieszczeń (patrz strona 35) i podgrzewu wody użytkowej (patrz
strona 51).
Patrz „Osuszanie budynku”.
ZE
Zakład energetyczny.
Blokada dostawy prądu przez ZE
W okresie dużego zapotrzebowania na
prąd zakład energetyczny może zablokować zasilanie pompy ciepła. Wówczas
na wyświetlaczu pojawia się komunikat
„Blokada ZE”.
Gdy zakład energetyczny wznowi
dostawę prądu, pompa ciepła włączy się
automatycznie i będzie kontynuować
pracę zgodnie z wybranym programem
roboczym.
W celu ogrzewania pomieszczeń także
podczas przerwy w dostawie prądu
instalacja grzewcza musi posiadać buforowy podgrzewacz wody grzewczej.
Zabezpieczenie przed zamarznięciem
Grzałka elektryczna
Patrz „Wyłączenie instalacji”.
5594 687 PL
Patrz „dodatkowe ogrzewanie elektryczne”.
77
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Tryb grzewczy/tryb chłodzenia
Standardowy tryb grzewczy/chłodzenia
W okresach, w których w ciągu dnia
przebywają Państwo w domu, pomieszczenia ogrzewane lub chłodzone są w
standardowym trybie grzewczym lub w
trybie chłodzenia. Okresy takie (cykle
łączeniowe) określane są w programie
czasowym ogrzewania/chłodzenia
pomieszczeń.
Sterowany temperaturą pomieszczenia tryb grzewczy/tryb chłodzenia
Sterowany pogodowo tryb grzewczy/
chłodzenia
W przypadku eksploatacji pogodowej
temperatura wody na zasilaniu jest regulowana w zależności od temperatury
zewnętrznej. Dzięki temu wytwarzana
jest wyłącznie energia cieplna lub chłodząca wymagana do tego, aby pomieszczenia zostały ogrzane lub schłodzone
do ustawionej temperatury wymaganej.
Temperatura zewnętrzna rejestrowana
jest przez czujnik umieszczony na
zewnątrz budynku, a następnie przekazywana do regulatora pompy ciepła.
Krzywa grzewcza/krzywa chłodzenia
Zredukowany tryb grzewczy
W okresach nieobecności lub w nocy
pomieszczenia ogrzewane są tak, aby
utrzymać zredukowaną temperaturę
pomieszczenia (praca z obniżeniem
temperatury). Okresy takie definiowane
są w programie czasowym Ogrzewanie/
chłodzenie. W przypadku instalacji
ogrzewania podłogowego zredukowany
tryb grzewczy pozwala na zaoszczędzenie energii tylko w ograniczonym stopniu
(patrz strona 10).
W trybie zredukowanym chłodzenie jest
wyłączone.
78
Krzywe grzewcze i krzywe chłodzenia
obrazują związek między temperaturą
zewnętrzną, temperaturą pomieszczenia (wartość wymagana) a temperaturą
wody na zasilaniu (obiegu grzewczego).
Krzywa grzewcza:
■ Im niższa temperatura zewnętrzna,
tym wyższa temperatura na zasilaniu
obiegu grzewczego.
Krzywa chłodzenia:
■ Im wyższa temperatura zewnętrzna,
tym niższa temperatura na zasilaniu
obiegu chłodzenia.
Aby dla każdej temperatury zewnętrznej
zagwarantować wystarczająco dużo
energii cieplnej, konieczne jest uwzględnienie właściwości budynku i instalacji
grzewczej. W tym celu można odpowiednio dostosować krzywą grzewczą (patrz
strona 35).
5594 687 PL
W trybie sterowanym temperaturą
pomieszczenia pomieszczenie ogrzewane lub chłodzone jest do momentu
osiągnięcia wymaganej temperatury. W
takim przypadku konieczny jest
oddzielny czujnik temperatury w
pomieszczeniu.
Regulacja mocy grzewczej wzgl. wydajności chłodniczej odbywa się niezależnie od temperatury zewnętrznej.
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Przykład:
Podane krzywe grzewcze obowiązują
przy następujących ustawieniach:
■ Poziom krzywej grzewczej =0
■ Normalna temperatura pomieszczenia (wartość wymagana) = 20ºC
1,6
1,8
2,0
2,8
Nachylenie
2,6
2,4
2,2
3,0
90
3,4
Temperatura na zasilaniu [°C]
3,2
Krzywa chłodzenia ustawiana jest przez
firmę instalatorską.
1,4
80
1,2
70
B
60
50
0,8
0,6
40
35
30
Wa 30
rto
ść 25
wy
10
ma 20
gan 15
a te
mp 10
era
tur 5
yp
1,0
A
0,4
0,2
0
-10
-20
-30
-14
Temperatura zewnętrzna [°C]
om
ies
zcz
eni
Dla temperatury zewnętrznej −14°C:
a [°
C]
0,2 do 0,8
A Instalacja ogrzewania podłogowego, nachylenie
B Ogrzewanie niskotemperaturowe, nachylenie 0,8 do 1,6
5594 687 PL
Fabrycznie ustawiono nachylenie = 0,6 i
poziom = 0.
79
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Temperatura na zasilaniu
w °C
110
3,5
1,4
A
B
5594 687 PL
35
0,2
Wa 30
C
rto
ść 25
-20
wy
Temp. zewnętrzna
ma 20
gan 15
w °C
a te
mp 10
era
tur 5
yp
om
ies
zcz
eni C Zmiana normalnej temperatury
A Zmiana nachylenia:
a [°
C]pomieszczenia (wartość wymaZmienia się nachylenie krzywych
grzewczych.
gana):
Krzywe grzewcze są przesuwane
B Zmiana poziomu:
Krzywe grzewcze przesuwane są
wzdłuż osi „wymaganej temperatury
równolegle w kierunku pionowym.
pomieszczenia”.
80
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Obieg grzewczy, obieg grzewczy/
chłodzenia, oddzielny obieg chłodzenia
■ Obieg grzewczy
Obieg grzewczy to zamknięty obieg
pomiędzy pompą ciepła a odbiornikami (grzejnikami), przez który przepływa woda grzewcza.
W jednej instalacji grzewczej dostępnych jest kilka obiegów grzewczych,
np. jeden obieg grzewczy dla
pomieszczeń mieszkania głównego i
jeden obieg grzewczy dla pomieszczeń mieszkania dodatkowego.
■ Obieg grzewczy/chłodzenia
W przypadku trybu chłodzenia za
pomocą jednego obiegu grzewczego,
np. instalacji ogrzewania podłogowego, dane pomieszczenie można
chłodzić latem (obieg chłodzenia) i
ogrzewać zimą (obieg grzewczy).
■ Oddzielny obieg chłodzenia
Oddzielny obieg chłodzenia to
zamknięty obieg zasilany przez agregat chłodzący, np. klimakonwektor lub
matę chłodzącą. Chłodzenie odbywa
się niezależnie od temperatury
zewnętrznej.
Oddzielny obieg chłodzenia nie umożliwia ogrzewania.
Podgrzewacz buforowy wody grzewczej
W buforowym podgrzewaczu wody
grzewczej gromadzona jest energia
cieplna służąca do ogrzewania pomieszczeń. Dzięki temu zapewnione jest
zaopatrzenie w ciepło wszystkich obiegów grzewczych również wówczas, gdy
pompa grzewcza nie może pracować
przez kilka godzin, np. w przypadku blokady ZE.
Jeśli ogrzewanie buforowego podgrzewacza wody grzewczej zostanie wyłączone przy użyciu programu czasowego
(usunięte zostały wszystkie cykle łączeniowe „- - : - -”), pomieszczenia nie będą
ogrzewane. Dlatego program czasowy
buforowego podgrzewacza wody grzewczej musi być zgodny przynajmniej ze
wszystkimi programami czasowymi
ogrzewania pomieszczeń (wszystkich
obiegów grzewczych).
Buforowy podgrzewacz wody grzewczej
można podgrzać nocą, wykorzystując
dostępny wówczas tani prąd.
Temperatura rzeczywista
Aktualna temperatura w momencie
odczytu, np. rzeczywista temperatura
ciepłej wody.
Pompa obiegu grzewczego
Tryb chłodzenia
Pompa obiegowa do obiegu wody
grzewczej w obiegu grzewczym/obiegu
chłodzenia.
Patrz „Tryb grzewczy/tryb chłodzenia”.
5594 687 PL
Przepływowy podgrzewacz wody
grzewczej
Patrz „Dodatkowe ogrzewanie elektryczne”.
81
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Funkcje chłodzenia
W zależności od typu pompy ciepła i
zainstalowanego wyposażenia dodatkowego możliwe jest wykorzystanie funkcji
chłodzenia „natural cooling” oraz „active
cooling”.
Wskazówka dot. funkcji „active cooling”
Zapotrzebowanie energetyczne jest w
przypadku funkcji „active cooling” stosunkowo duże, ponieważ w tym przypadku, obok pomp obiegowych, eksploatowana jest również pompa ciepła.
Obieg chłodzenia
Patrz „Obieg grzewczy, obieg grzewczy/
chłodzenia, oddzielny obieg chłodzenia”.
Chłodzenie przez obieg grzewczy/
chłodzenia
Chłodzenie przez obieg grzewczy,np.
instalację ogrzewania podłogowego,
następuje tylko wtedy, gdy temperatura
zewnętrzna przekracza granicę chłodzenia. Granicę chłodzenia ustawia
firma instalatorska.
5594 687 PL
Pompy ciepła solanka/woda:
■ „natural cooling”
Dzięki tej funkcji chłodzenia poziom
temperatury gruntu bezpośrednio
przekłada się na obiegi grzewcze/
obieg chłodzenia. W porównaniu do
funkcji „active cooling” wydajność
chłodnicza funkcji „natural cooling”
jest mniejsza. Ponieważ w tym przypadku pompa ciepła nie pracuje, funkcja ta jest bardzo efektywna energetycznie i dlatego jest przystosowana
do ciągłego trybu chłodzenia.
■ „active cooling”
Jeżeli wydajność chłodnicza funkcji
„natural cooling” jest niewystarczająca
oraz zainstalowano niezbędne wyposażenie dodatkowe, regulator może
się automatycznie przełączyć na
aktywny tryb chłodzenia („active cooling”).
W aktywnym trybie chłodzenia następuje dalsze obniżenie temperatury
czynnika grzewczego schłodzonego w
gruncie, zanim zostanie on przekazany do obiegu grzewczego/chłodzenia lub oddzielnego obiegu chłodzenia. Dzięki temu w porównaniu z funkcją „natural cooling” wydajność chłodnicza jest znacznie wyższa.
Pompy ciepła powietrze/woda:
■ „natural cooling”
Nie jest możliwe.
■ „active cooling”
Chłodzenie odbywa się poprzez
rewersyjną pracę pompy ciepła.
Dostępna jest duża wydajność chłodnicza.
82
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Mieszacz
Mieszacz miesza ogrzaną wodę grzewczą ze schłodzoną wodą powracającą z
obiegu grzewczego. Woda dogrzana w
ten sposób, zgodnie z zapotrzebowaniem tłoczona jest do obiegu grzewczego za pomocą pompy obiegu grzewczego. Regulator pompy ciepła dostosowuje za pośrednictwem mieszacza temperaturę obiegu grzewczego do różnych
warunków, np. do zmienionej temperatury zewnętrznej.
W przypadku chłodzenia przez obieg
grzewczy, np. obieg grzewczy instalacji
ogrzewania podłogowego, mieszacz
służy do utrzymywania temperatury
powyżej temperatury skraplania powietrza pomieszczenia (punktu rosy). W ten
sposób można zapobiec tworzeniu się
wody kondensacyjnej.
„natural cooling”
Patrz „Funkcje chłodzenia”.
Standardowy tryb grzewczy/tryb
chłodzenia
Patrz „Tryb grzewczy/tryb chłodzenia”.
Normalna temperatura pomieszczenia
W okresach, w których mieszkańcy przebywają w domu w ciągu dnia, ustawiana
jest normalna temperatura pomieszczenia (patrz strona 27).
Sterowany temperaturą pomieszczenia tryb grzewczy/tryb chłodzenia
Patrz „Tryb grzewczy/tryb chłodzenia”.
Zredukowany tryb grzewczy
Patrz „Tryb grzewczy/tryb chłodzenia”.
Zredukowana temperatura pomieszczenia
W okresach nieobecności w domu lub w
nocy ustawiana jest zredukowana temperatura pomieszczenia (patrz
strona 28). Patrz również „Tryb grzewczy ze zredukowaną temperaturą”.
Zawór bezpieczeństwa
Urządzenie zabezpieczające, które musi
zostać zamontowane przez firmę instalatorską w przewodzie zimnej wody.
Zawór bezpieczeństwa otwiera się automatycznie, aby ciśnienie w podgrzewaczu wody użytkowej nie wzrosło do zbyt
wysokiej wartości.
W zawory bezpieczeństwa wyposażone
są także obiegi grzewcze oraz obieg
solanki.
Pompa wtórna
Pompa wtórna pompuje wodę grzewczą
z pompy ciepła do instalacji grzewczej, a
w przypadku instalacji grzewczych z
podgrzewaczem buforowym wody
grzewczej pompuje ona najpierw wodę
do podgrzewacza.
5594 687 PL
Podgrzewacz buforowy
Pompa obiegu solarnego
Patrz rozdział „Buforowy podgrzewacz
wody grzewczej”.
Dotyczy instalacji solarnych.
83
Załącznik
Objaśnienia terminów (ciąg dalszy)
Pompa obiegu solarnego przetłacza
schłodzony czynnik grzewczy z wymiennika ciepła podgrzewacza wody użytkowej do kolektorów.
Temperatura wymagana
Ustawiona temperatura, która powinna
zostać osiągnięta podczas ogrzewania
lub chłodzenia, np. wymagana temperatura ciepłej wody użytkowej.
Pompa cyrkulacyjna
Pompa cyrkulacyjna pompuje ciepłą
wodę do przewodu obiegowego pomiędzy podgrzewaczem wody użytkowej a
punktami poboru (np. zaworem wody).
Dzięki temu w punkcie poboru bardzo
szybko dostępna jest ciepła woda.
Pompa ładująca podgrzewacza
Pompa obiegowa do podgrzewu wody
użytkowej w podgrzewaczu wody użytkowej.
Filtr wody użytkowej
Urządzenie oczyszczające wodę użytkową z substancji stałych. Filtr wody
użytkowej wbudowany jest do przewodu
zimnej wody przed wejściem do podgrzewacza wody użytkowej lub podgrzewacza przepływowego.
Sprężarka
Główny podzespół pompy ciepła. Sprężarka umożliwia osiągnięcie wymaganego poziomu temperatury w obiegu
grzewczym.
Sterowany pogodowo tryb grzewczy/
tryb chłodzenia
5594 687 PL
Patrz „Tryb grzewczy/tryb chłodzenia”.
84
Wykaz haseł
Wykaz haseł
2
2. wymagana wartość temperatury ciepłej wody użytkowej...........................43
A
active cooling...............................75, 82
Aktywny tryb chłodzenia..............36, 75
Awaria prądu........................................9
B
Blokada
■ elektryczne ogrzewanie dodatkowe51
Blokada dostawy prądu przez ZE
■ Objaśnienie.....................................77
Blokada prądu....................................62
Blokada ZE C5...................................62
■ Komunikat.......................................69
Blokowanie
■ Aktywny tryb chłodzenia.................36
Brak ciepłej wody...............................67
Buforowy podgrzewacz wody grzewczej
■ Cykle łączeniowe............................32
■ Program czasowy...........................32
5594 687 PL
C
Chłodzenie
■ Status roboczy................................31
■ Ustawienia fabryczne.......................8
Chłodzenie przez obieg grzewczy/chłodzenia................................................82
Cykle łączeniowe
■ Buforowy podgrzewacz wody grzewczej.................................................32
■ Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń................................................29
■ Podgrzew wody użytkowej.............45
■ Pompa cyrkulacyjna.......................49
Czas blokady.....................................69
Czynnik chłodniczy............................72
Czyszczenie.......................................70
D
Data/godzina
■ Ustawianie................................24, 55
■ Ustawienia fabryczne.......................9
Dezynfekcja ciepłej wody (likwidacja
bakterii legionelli)...............................46
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
■ Objaśnienie.....................................77
E
Elektryczne ogrzewanie dodatkowe
■ do ogrzewania pomieszczeń..........35
■ do ogrzewania wody użytkowej......51
■ Ogrzewanie pomieszczeń..............35
■ Podgrzew wody użytkowej.............51
Elementy obsługowe....................12, 21
Elementy wskaźnika....................17, 21
F
Filtr wody użytkowej...........................84
Funkcja chłodzenia
■ active cooling........................7, 36, 82
■ natural cooling......................7, 36, 83
Funkcja chłodzenia active cooling
■ Blokowanie.....................................36
■ Włączanie.......................................36
Funkcja energooszczędna
■ Program wakacyjny........................40
Funkcja jastrychu.........................59, 75
Funkcja komfortowa: tryb „party”. 38, 39
Funkcje chłodzenia active cooling
■ Objaśnienie.....................................82
Funkcje chłodzenia natural cooling
■ Objaśnienie.....................................82
G
Godzina/data
■ Ustawianie......................................55
■ Ustawienia fabryczne.......................9
Godziny pracy....................................59
Gorąca woda......................................68
Granica chłodzenia............................82
Grzałka elektryczna...........................77
85
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
J
Jednorazowy podgrzew wody użytkowej......................................................48
■ jednorazowy...................................48
Jednostka temperatury......................55
K
Komunikat
■ Blokada ZE C5.........................62, 69
■ Ostrzeżenie....................................60
■ Usterka ã......................................60
■ Wskazówka....................................60
Komunikat ostrzegawczy
■ Odczyt............................................60
■ Potwierdzanie.................................60
■ Wywoływanie..................................62
Konserwacja......................................70
Kontrola zabezpieczenia przed zamarznięciem...............................................17
Krzywa chłodzenia.............................78
Krzywa grzewcza
■ Nachylenie......................................35
■ Objaśnienie.....................................78
■ Poziom............................................35
■ Ustawianie......................................35
■ Zmiana............................................35
Książka eksploatacyjna......................59
L
Likwidacja bakterii legionelli...............46
86
M
Maks. temperatura na zasilaniu dla
ogrzewania.........................................31
Menu
■ Menu główne..................................14
■ Menu rozszerzone..........................18
■ Obsługa podstawowa.....................14
■ Pomoc............................................14
■ Struktura.........................................73
Menu główne
■ Obsługa..........................................14
■ zmiana............................................54
Menu pomocy....................................14
Menu rozszerzone
■ Obsługa..........................................18
■ Struktura menu.........................73, 74
Mieszacz............................................83
Min. temperatura na zasilaniu dla chłodzenia................................................31
Moduł obsługowy...............................12
N
Nachylenie krzywej grzewczej.....35, 78
Napięcie zasilania..............................22
natural cooling..............................82, 83
Nazwa obiegów grzewczych..............53
Niska temperatura w pomieszczeniach..................................................65
Normalna eksploatacja grzewcza........8
Normalna temperatura pomieszczenia............................................8, 15, 27
Normalny tryb chłodzenia..................27
Normalny tryb grzewczy.....................27
O
Obieg chłodzenia...............................81
Obieg grzewczy.................................81
Obieg grzewczy z mieszaczem..........77
Objaśnienia terminów........................75
Obsługa podstawowa...................12, 18
Obsługa zablokowana........................69
5594 687 PL
I
Informacje
■ Instalacja solarna............................58
■ Odczyt............................................58
Instalacja solarna
■ Odczyt energii solarnej...................58
■ Odczyt informacji............................58
■ Pompa obiegu solarnego................83
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
P
Pierwsze uruchomienie........................8
Podgrzewacz buforowy wody grzewczej.......................................................8
■ Objaśnienie.....................................81
■ Status roboczy................................34
Podgrzew wody użytkowej
■ bez programu czasowego..............48
■ Cykle łączeniowe............................45
■ Program czasowy...........................45
■ Program roboczy............................44
■ Status roboczy................................46
■ Ustawianie temperatury..................43
■ Ustawienia fabryczne.......................8
■ Włączanie.......................................43
■ W trybie „party”...............................49
■ Wyłączanie.....................................52
■ z elektrycznym ogrzewaniem dodatkowym............................................51
Pomoc................................................14
Pompa
■ Ciepła woda użytkowa....................84
■ Cyrkulacja.......................................84
■ Obieg grzewczy..............................81
■ Obieg solarny.................................83
■ Obieg wtórny..................................83
■ Ogrzewanie podgrzewacza............84
Pompa cyrkulacyjna
10, 84
■ Program czasowy...........................49
■ Status roboczy................................51
■ Ustawienia fabryczne.......................8
■ Ustawienie fabryczne.....................49
Pompa ładująca podgrzewacza.........84
Pompa obiegu grzewczego................81
Pompa wtórna....................................83
Potencjał cieplarniany........................72
Poziom krzywej grzewczej...........35, 78
Praca z obniżeniem temperatury.......75
5594 687 PL
Odczyt
■ Informacje.......................................58
■ Instalacja solarna............................58
■ Komunikat informacyjny, ostrzegawczy, zgłoszenie usterki....................60
■ Stany robocze.................................58
■ Temperatury...................................58
Odczyt komunikatów..........................60
Odczyt stanów roboczych..................58
Odczyt temperatur.............................58
Oddzielny obieg chłodzenia.........25, 81
Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń
■ Cykle łączeniowe............................29
■ Niezbędne ustawienia....................25
■ Program czasowy...........................29
■ Program roboczy............................28
■ Temperatura pomieszczenia..........27
■ Włączanie.......................................25
Ogrzewanie bez podgrzewu wody użytkowej..................................................52
Ogrzewanie dodatkowe.....................77
Ogrzewanie dodatkowe, elektryczne
■ do ogrzewania pomieszczeń....35, 51
Ogrzewanie pomieszczenia/chłodzenie
pomieszczenia
■ Ustawienia fabryczne.......................8
Ogrzewanie pomieszczeń
17
■ Temperatura pomieszczenia..........15
■ Wyłączanie.....................................37
■ z elektrycznym ogrzewaniem dodatkowym............................................35
Optymalizacja włączania..............45, 47
Optymalizacja wyłączania............45, 48
Ostrzeżenie........................................17
Osuszanie budynku.....................59, 75
Oszczędzanie energii cieplnej (wskazówki).................................................10
87
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
Program czasowy
■ Buforowy podgrzewacz wody grzewczej.................................................32
■ Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń................................................29
■ Podgrzew wody użytkowej.............45
■ Pompa cyrkulacyjna.......................49
Program roboczy
■ Do ogrzewania/chłodzenia pomieszczeń................................................28
■ Objaśnienie.....................................75
■ Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa.........................................16, 17
■ Ogrzewanie pomieszczenia............16
■ Ogrzewanie pomieszczeń..............17
■ Podgrzew wody użytkowej.............44
■ Tylko c.w.u......................................16
■ Wyłączenie instalacji................16, 23
Program wakacyjny
■ Przerywanie....................................41
■ Usuwanie........................................41
■ Wybór.............................................40
Protokół z Kioto..................................72
Przebieg obsługi................................18
Przegląd techniczny...........................70
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej.........................................23, 75, 77
■ do ogrzewania pomieszczeń..........35
■ do podgrzewu wody użytkowej.......51
Przestawienie czasu letniego...............9
Przestawienie czasu zimowego...........9
Przestawienie czasu zimowego/letniego....................................................9
Przyciski.............................................13
Przycisk kursora.................................13
Przywracanie ustawień fabrycznych. .56
T
Tekst pomocy.....................................14
Temperatura
■ Ciepła woda....................................43
■ Ciepła woda użytkowa....................43
■ normalna temperatura pomieszczenia...................................................15
■ Temperatura rzeczywista...............81
■ Ustawianie......................................27
■ Wartość wymagana........................84
Temperatura ciepłej wody użytkowej................................................10, 43
Temperatura dzienna (normalna temperatura pomieszczenia)........................15
5594 687 PL
R
Reset..................................................56
Resetowanie ustawień.......................56
S
Słownik...............................................75
Specjalne wersje instalacji.................64
Sprężarka...........................................84
Standardowy tryb chłodzenia.............78
Standardowy tryb grzewczy.........78, 83
Status roboczy
■ Góra..........................................34, 46
■ Normalny............................31, 34, 46
■ Objaśnienie.....................................76
■ Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń................................................31
■ Podgrzewacz buforowy wody grzewczej.................................................34
■ Podgrzew wody użytkowej.......45, 46
■ Pompa cyrkulacyjna.......................51
■ Temp. 2..........................................46
■ Wartość stała............................31, 34
■ Zredukowany..................................31
Sterowany temperaturą pomieszczenia
tryb chłodzenia...................................78
Sterowany temperaturą pomieszczenia
tryb grzewczy.....................................78
Struktura menu............................73, 74
Symbole na wyświetlaczu..................17
88
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
5594 687 PL
Temperatura pomieszczenia
■ dla zredukowanego trybu grzewczego..............................................28
■ do normalnego trybu grzewczego/
chłodzenia......................................27
■ Normalna........................................83
■ Ustawianie......................................27
■ ustawianie do standardowego trybu
grzewczego....................................15
■ Ustawienia fabryczne.....................27
■ Zredukowana..................................83
Temperatura rzeczywista...................81
Temperatura solanki..........................59
Temperatura w pomieszczeniach za
niska...................................................65
Temperatura w pomieszczeniach za
wysoka...............................................66
Temperatura wymagana....................84
Tryb chłodzenia
■ active cooling..................................75
■ Normalny........................................27
■ Standardowy...................................78
Tryb ekonomiczny........................39, 40
Tryb grzewczy
■ Normalny........................................27
■ Standardowy...................................78
■ Status roboczy................................31
■ zredukowany..................................28
■ Zredukowany..................................78
Tryb ręczny........................................63
Tryb sterowany pogodowo.................78
Tryb „party”..................................38, 39
Tylko ogrzewanie...............................52
U
Udostępnianie
■ Aktywny tryb chłodzenia.................36
Umowa konserwacyjna......................70
Uruchomienie.................................8, 22
Ustawianie jasności...........................53
Ustawianie języka..............................55
Ustawianie kontrastu..........................53
Ustawianie temperatury ciepłej wody
użytkowej...........................................43
Ustawienia
■ Data/godzina..................................55
■ Jednostka temperatury...................55
■ Język..............................................55
■ Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń................................................25
■ Podgrzew wody użytkowej.............43
Usterkaã...........................................68
Usterka ã..........................................68
Usuwanie cyklu łączeniowego................................30, 33, 46, 51
Usuwanie usterek..............................65
Utrzymywanie w dobrym stanie technicznym..............................................70
W
Wersja instalacji
■ Objaśnienia terminów.....................75
■ Podgrzew wody użytkowej.............64
■ Zdalne sterowanie..........................64
Wietrzenie..........................................11
Włączanie
■ elektryczne ogrzewanie dodatkowe.........................................35, 51
■ Funkcja komfortowa.......................38
■ Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń................................................25
■ Podgrzew wody użytkowej.............43
■ Pompa ciepła..................................21
■ Zabezpieczenie przed zamarzaniem................................................23
Woda zbyt zimna...............................67
Wprowadzanie nazwy obiegów grzewczych..................................................53
Wskazówka .......................................17
■ Blokada ZE C5...............................69
■ Odczyt............................................60
■ Potwierdzanie.................................60
■ Wskaźnik........................................68
■ Wywoływanie..................................62
Wskazówki dotyczące obsługi...........14
89
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
Z
Zabezpieczenie przed zamarzaniem.......................................23, 37, 52
Zabezpieczenie przed zamarzaniem
(ustawienia fabryczne).........................9
Zakład energetyczny..............62, 69, 77
Zakończenie
■ Podgrzew wody użytkowej.............52
■ Tryb ekonomiczny..........................40
■ Tryb „party”.....................................39
Zawór bezpieczeństwa......................83
Zbyt wysoka temperatura wody.........68
Zdalne sterowanie..............................12
ZE......................................................69
Zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem..........................77
Zewnętrzny program roboczy............69
Zgłoszenie usterki..............................17
■ Odczyt............................................60
■ Potwierdzanie.................................60
■ Wywoływanie..................................62
Zmiana parametrów ogrzewania........35
Zredukowana temperatura.................28
Zredukowana temperatura pomieszczenia......................................................83
Zredukowany tryb grzewczy..............78
Zużycie ciepłej wody użytkowej.........11
5594 687 PL
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii cieplnej...................................10
Wybór funkcji energooszczędnej
■ Tryb ekonomiczny..........................39
Wybór obiegu chłodzenia...................25
Wybór obiegu grzewczego.................25
Wybór oddzielnego obiegu chłodzenia......................................................25
Wygaszacz ekranu.......................14, 18
Wyłączanie
■ Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczeń................................................37
■ Podgrzew wody użytkowej.............52
■ Pompa ciepła..................................23
Wyłączanie instalacji..........................23
Wyłączanie pompy ciepła..................23
Wyłączanie programu Wyłączanie instalacji.....................................................23
Wyłączenie instalacji..10, 23, 37, 52, 75
Wyłączenie z eksploatacji..................23
Wyłącznik zasilania......................22, 23
Wymagana wartość temperatury ciepłej
wody użytkowej..................................43
Wysoka temperatura w pomieszczeniach..................................................66
Wyświetlacz
■ Ustawianie jasności........................53
■ Ustawianie kontrastu......................53
90
91
5594 687 PL
92
wybielonym i wolnym od chloru
Wydrukowano na papierze ekologicznym,
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Gen. Ziętka 126
41 - 400 Mysłowice
tel.: (0801) 0801 24
(32) 22 20 370
mail: [email protected]
www.viessmann.com
Zmiany techniczne zastrzeżone!
W przypadku pytań lub konieczności wykonania prac konserwacyjnych i naprawczych przy instalacji grzewczej prosimy zwrócić się do firmy instalatorskiej lub serwisowej. Adresy najbliższych firm serwisowych znajdują się np. w internecie na stronie www.viessmann.com
5594 687 PL
Osoba kontaktowa

Podobne dokumenty